summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
commitcfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (patch)
tree0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/dialer
parente0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff)
Update translation strings.
Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-af/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-am/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ar/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-az/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-b+sr+Latn/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-be/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-bg/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-bn/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-bs/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ca/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-cs/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-da/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-de/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-el/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-en-rAU/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-en-rGB/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-en-rIN/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-es-rUS/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-es/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-et/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-eu/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-fa/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-fi/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-fr-rCA/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-fr/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-gl/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-gu/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-hi/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-hr/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-hu/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-hy/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-in/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-is/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-it/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-iw/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ja/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ka/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-kk/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-km/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-kn/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ko/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ky/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-lo/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-lt/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-lv/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-mk/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ml/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-mn/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-mr/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ms/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-my/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-nb/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ne/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-nl/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-no/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-pa/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-pl/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rBR/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rPT/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-pt/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ro/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ru/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-si/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-sk/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-sl/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-sq/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-sr/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-sv/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-sw/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ta/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-te/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-th/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-tl/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-tr/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-uk/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-ur/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-uz/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-vi/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rCN/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rHK/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rTW/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/about/res/values-zu/strings.xml14
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml360
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml348
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml348
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml348
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml348
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml348
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml348
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml352
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml344
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-af/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-am/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ar/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-az/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-b+sr+Latn/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-be/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bg/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bn/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bs/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ca/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-cs/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-da/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-de/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-el/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rAU/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rGB/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rIN/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es-rUS/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-et/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-eu/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fa/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fi/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr-rCA/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gl/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gu/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hi/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hr/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hu/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hy/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-in/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-is/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-it/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-iw/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ja/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ka/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kk/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-km/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kn/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ko/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ky/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lo/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lt/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lv/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mk/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ml/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mn/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mr/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ms/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-my/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nb/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ne/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nl/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-no/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pa/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pl/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rBR/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rPT/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ro/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ru/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-si/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sk/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sl/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sq/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sr/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sv/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sw/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ta/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-te/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-th/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tl/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tr/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uk/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ur/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uz/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-vi/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rCN/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rHK/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rTW/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zu/strings.xml3
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-af/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-am/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ar/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-az/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-be/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bg/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bn/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bs/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ca/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-cs/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-da/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-de/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-el/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rAU/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rGB/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rIN/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es-rUS/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-et/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-eu/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fa/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fi/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gu/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hi/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hu/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hy/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-in/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-is/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-it/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-iw/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ja/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ka/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-km/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kn/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ko/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ky/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lo/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lt/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lv/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ml/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mn/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ms/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-my/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nb/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ne/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-no/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pa/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ro/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ru/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-si/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sq/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sv/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sw/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ta/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-te/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-th/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ur/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uz/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-vi/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zu/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-b+sr+Latn/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml62
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-af/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-am/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ar/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-az/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-b+sr+Latn/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-be/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bg/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bn/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bs/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ca/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-cs/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-da/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-de/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-el/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rAU/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rGB/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rIN/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es-rUS/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-et/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-eu/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fa/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fi/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr-rCA/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gl/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gu/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hi/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hr/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hu/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hy/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-in/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-is/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-it/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-iw/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ja/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ka/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kk/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-km/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kn/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ko/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ky/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lo/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lt/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lv/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mk/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ml/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mn/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mr/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ms/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-my/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nb/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ne/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nl/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-no/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pa/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pl/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rBR/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rPT/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ro/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ru/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-si/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sk/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sl/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sq/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sr/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sv/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sw/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ta/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-te/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-th/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tl/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tr/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uk/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ur/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uz/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-vi/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rCN/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rHK/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rTW/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zu/strings.xml17
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-af/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-am/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ar/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-az/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-be/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bg/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bn/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bs/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ca/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-cs/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-da/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-de/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-el/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rAU/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rGB/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rIN/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es-rUS/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-et/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-eu/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fa/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fi/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr-rCA/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gl/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gu/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hi/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hr/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hu/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hy/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-in/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-is/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-it/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-iw/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ja/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ka/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kk/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-km/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kn/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ko/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ky/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lo/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lt/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lv/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mk/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ml/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mn/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mr/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ms/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-my/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nb/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ne/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nl/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-no/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pa/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pl/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rBR/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rPT/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ro/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ru/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-si/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sk/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sl/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sq/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sr/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sv/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sw/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ta/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-te/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-th/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tl/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tr/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uk/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ur/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uz/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-vi/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rCN/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rHK/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rTW/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zu/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-af/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-am/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ar/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-az/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-b+sr+Latn/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-be/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bg/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bn/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bs/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ca/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-cs/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-da/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-de/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-el/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rAU/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rGB/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rIN/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es-rUS/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-et/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-eu/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fa/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fi/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr-rCA/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gl/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gu/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hi/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hr/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hu/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hy/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-in/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-is/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-it/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-iw/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ja/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ka/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kk/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-km/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kn/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ko/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ky/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lo/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lt/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lv/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mk/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ml/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mn/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mr/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ms/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-my/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nb/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ne/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nl/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-no/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pa/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pl/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rBR/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rPT/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ro/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ru/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-si/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sk/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sq/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sr/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sv/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sw/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ta/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-te/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-th/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tl/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tr/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uk/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ur/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uz/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-vi/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rCN/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rHK/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rTW/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zu/strings.xml57
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-af/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-am/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ar/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-az/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-b+sr+Latn/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-be/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bg/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bn/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bs/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ca/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-cs/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-da/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-de/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-el/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rAU/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rGB/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rIN/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es-rUS/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-et/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-eu/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fa/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fi/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr-rCA/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gl/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gu/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hi/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hr/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hu/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hy/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-in/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-is/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-it/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-iw/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ja/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ka/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kk/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-km/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kn/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ko/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ky/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lo/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lt/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lv/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mk/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ml/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mn/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mr/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ms/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-my/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nb/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ne/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nl/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-no/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pa/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pl/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rBR/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rPT/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ro/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ru/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-si/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sk/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sl/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sq/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sr/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sv/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sw/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ta/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-te/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-th/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tl/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tr/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uk/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ur/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uz/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-vi/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rCN/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rHK/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rTW/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zu/strings.xml47
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-af/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-am/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ar/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-az/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-b+sr+Latn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-be/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bg/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bs/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ca/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-cs/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-da/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-de/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-el/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rAU/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rGB/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rIN/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es-rUS/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-et/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-eu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fa/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fi/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr-rCA/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hi/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hy/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-in/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-is/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-it/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-iw/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ja/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ka/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-km/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ko/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ky/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lo/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lt/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lv/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ml/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ms/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-my/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nb/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ne/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-no/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pa/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rBR/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rPT/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ro/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ru/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-si/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sq/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sv/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sw/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ta/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-te/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-th/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ur/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uz/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-vi/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rCN/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rHK/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rTW/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-af/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-am/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ar/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-az/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-be/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bg/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bs/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ca/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-cs/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-da/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-de/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-el/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rAU/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rGB/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rIN/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es-rUS/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-et/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-eu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fa/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fi/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hi/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hy/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-in/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-is/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-it/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-iw/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ja/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ka/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-km/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ko/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ky/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lo/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lt/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lv/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ml/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ms/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-my/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nb/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ne/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-no/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pa/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ro/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ru/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-si/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sq/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sv/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sw/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ta/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-te/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-th/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ur/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uz/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-vi/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-af/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-am/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml144
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-az/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-b+sr+Latn/strings.xml120
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-be/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bg/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bn/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bs/strings.xml120
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ca/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-cs/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-da/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-de/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-el/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rAU/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rGB/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rIN/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es-rUS/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-et/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-eu/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fa/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fi/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr-rCA/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gl/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gu/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hi/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hr/strings.xml120
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hu/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hy/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-in/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-is/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-it/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-iw/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ja/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ka/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kk/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-km/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kn/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ko/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ky/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lo/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lt/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lv/strings.xml120
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ml/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mn/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mr/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ms/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-my/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nb/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ne/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nl/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-no/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pa/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pl/strings.xml127
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rBR/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rPT/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ro/strings.xml120
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ru/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-si/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sk/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sl/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sq/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sr/strings.xml120
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sv/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sw/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ta/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-te/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-th/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tl/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tr/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uk/strings.xml128
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ur/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uz/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-vi/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rCN/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rHK/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rTW/strings.xml111
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zu/strings.xml112
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-af/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ar/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-az/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bg/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-da/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-de/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rAU/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-et/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-eu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr-rCA/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hy/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-in/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-is/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-iw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ka/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-km/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ko/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ky/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lo/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ml/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ms/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-my/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ne/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-no/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rBR/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ro/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-si/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sq/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ta/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-te/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-th/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ur/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uz/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-vi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rCN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rHK/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-af/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-am/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ar/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-az/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-be/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-bg/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-bn/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-bs/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ca/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-cs/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-da/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-de/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-el/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-en-rAU/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-en-rGB/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-en-rIN/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-es-rUS/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-es/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-et/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-eu/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-fa/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-fi/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-fr-rCA/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-fr/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-gl/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-gu/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-hi/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-hr/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-hu/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-hy/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-in/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-is/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-it/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-iw/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ja/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ka/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-kk/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-km/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-kn/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ko/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ky/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-lo/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-lt/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-lv/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-mk/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ml/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-mn/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-mr/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ms/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-my/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-nb/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ne/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-nl/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-no/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-pa/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-pl/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rBR/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rPT/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-pt/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ro/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ru/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-si/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-sk/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-sl/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-sq/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-sr/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-sv/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-sw/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ta/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-te/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-th/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-tl/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-tr/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-uk/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-ur/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-uz/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-vi/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rCN/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rHK/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rTW/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/common/res/values-zu/strings.xml28
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-af/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-am/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ar/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-az/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-b+sr+Latn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-be/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bg/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bs/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ca/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-cs/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-da/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-de/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-el/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rAU/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rGB/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rIN/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es-rUS/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-et/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-eu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fa/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fi/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr-rCA/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hi/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hy/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-in/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-is/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-it/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-iw/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ja/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ka/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-km/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ko/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ky/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lo/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lt/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lv/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ml/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ms/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-my/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nb/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ne/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-no/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pa/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rBR/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rPT/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ro/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ru/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-si/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sq/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sv/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sw/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ta/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-te/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-th/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ur/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uz/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-vi/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rCN/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rHK/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rTW/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml60
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-af/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-am/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ar/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-az/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-b+sr+Latn/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-be/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bg/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bn/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bs/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ca/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-cs/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-da/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-de/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-el/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rAU/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rGB/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rIN/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es-rUS/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-et/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-eu/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fa/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fi/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr-rCA/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gl/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gu/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hi/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hr/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hu/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hy/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-in/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-is/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-it/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-iw/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ja/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ka/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kk/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-km/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kn/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ko/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ky/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lo/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lt/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lv/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mk/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ml/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mn/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mr/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ms/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-my/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nb/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ne/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nl/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-no/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pa/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pl/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rBR/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rPT/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ro/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ru/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-si/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sk/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sl/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sq/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sr/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sv/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sw/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ta/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-te/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-th/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tl/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tr/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uk/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ur/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uz/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-vi/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rCN/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rHK/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rTW/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zu/strings.xml21
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-af/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ar/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-az/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bg/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-da/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-de/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rAU/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-et/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-eu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hy/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-in/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-is/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-iw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ka/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-km/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ko/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ky/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lo/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ml/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ms/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-my/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ne/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-no/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ro/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-si/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sq/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ta/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-te/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-th/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ur/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uz/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-vi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-af/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-am/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ar/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-az/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-be/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bg/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bs/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ca/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-cs/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-da/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-de/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-el/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rAU/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rGB/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rIN/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es-rUS/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-et/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-eu/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fa/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fi/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr-rCA/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gu/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hi/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hu/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hy/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-in/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-is/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-it/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-iw/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ja/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ka/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kk/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-km/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ko/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ky/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lo/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lt/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lv/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mk/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ml/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ms/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-my/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nb/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ne/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-no/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pa/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rBR/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rPT/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ro/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ru/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-si/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sk/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sq/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sv/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sw/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ta/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-te/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-th/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uk/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ur/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uz/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-vi/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rCN/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rHK/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rTW/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zu/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-af/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-am/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ar/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-az/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-be/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-bg/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-bn/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-bs/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ca/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-cs/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-da/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-de/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-el/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rAU/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rGB/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rIN/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-es-rUS/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-es/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-et/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-eu/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-fa/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-fi/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr-rCA/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-gl/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-gu/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-hi/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-hr/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-hu/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-hy/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-in/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-is/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-it/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-iw/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ja/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ka/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-kk/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-km/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-kn/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ko/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ky/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-lo/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-lt/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-lv/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-mk/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ml/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-mn/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-mr/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ms/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-my/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-nb/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ne/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-nl/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-no/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-pa/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-pl/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rBR/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rPT/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ro/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ru/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-si/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-sk/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-sl/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-sq/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-sr/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-sv/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-sw/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ta/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-te/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-th/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-tl/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-tr/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-uk/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-ur/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-uz/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-vi/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rCN/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rHK/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rTW/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/interactions/res/values-zu/strings.xml27
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-af/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-am/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ar/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-az/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-b+sr+Latn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-be/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-bg/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-bn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-bs/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ca/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-cs/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-da/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-de/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-el/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rAU/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rGB/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rIN/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-es-rUS/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-es/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-et/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-eu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-fa/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-fi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-fr-rCA/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-fr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-gl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-gu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-hi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-hr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-hu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-hy/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-in/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-is/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-it/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-iw/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ja/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ka/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-kk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-km/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-kn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ko/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ky/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-lo/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-lt/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-lv/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-mk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ml/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-mn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-mr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ms/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-my/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-nb/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ne/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-nl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-no/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-pa/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-pl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rBR/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rPT/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-pt/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ro/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ru/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-si/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-sk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-sl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-sq/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-sr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-sv/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-sw/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ta/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-te/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-th/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-tl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-tr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-uk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-ur/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-uz/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-vi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rCN/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rHK/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rTW/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/notification/res/values-zu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-af/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-am/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ar/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-az/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-b+sr+Latn/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-be/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bg/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bn/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bs/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ca/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-cs/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-da/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-de/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-el/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rAU/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rGB/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rIN/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es-rUS/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-et/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-eu/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fa/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fi/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr-rCA/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gl/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gu/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hi/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hr/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hu/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hy/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-in/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-is/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-it/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-iw/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ja/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ka/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kk/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-km/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kn/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ko/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ky/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lo/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lt/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lv/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mk/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ml/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mn/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mr/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ms/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-my/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nb/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ne/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nl/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-no/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pa/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pl/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rBR/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rPT/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ro/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ru/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-si/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sk/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sl/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sq/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sr/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sv/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sw/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ta/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-te/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-th/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tl/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tr/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uk/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ur/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uz/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-vi/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rCN/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rHK/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rTW/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zu/strings.xml24
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-af/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-am/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ar/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-az/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-b+sr+Latn/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-be/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-bg/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-bn/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-bs/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ca/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-cs/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-da/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-de/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-el/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rAU/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rGB/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rIN/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-es-rUS/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-es/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-et/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-eu/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-fa/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-fi/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr-rCA/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-gl/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-gu/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-hi/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-hr/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-hu/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-hy/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-in/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-is/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-it/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-iw/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ja/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ka/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-kk/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-km/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-kn/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ko/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ky/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-lo/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-lt/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-lv/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-mk/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ml/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-mn/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-mr/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ms/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-my/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-nb/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ne/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-nl/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-no/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-pa/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-pl/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rBR/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rPT/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ro/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ru/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-si/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-sk/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-sl/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-sq/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-sr/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-sv/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-sw/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ta/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-te/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-th/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-tl/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-tr/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-uk/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-ur/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-uz/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-vi/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rCN/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rHK/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rTW/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/postcall/res/values-zu/strings.xml37
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-af/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ar/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-az/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bg/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-da/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-de/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rAU/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-et/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-eu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hy/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-in/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-is/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-iw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ka/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-km/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ko/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ky/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lo/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ml/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ms/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-my/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ne/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-no/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ro/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-si/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sq/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ta/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-te/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-th/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ur/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uz/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-vi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-af/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-am/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ar/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-az/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-be/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bg/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bn/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bs/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ca/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-cs/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-da/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-de/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-el/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rAU/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rGB/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es-rUS/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-et/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-eu/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fa/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fi/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gu/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hi/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hu/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hy/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-in/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-is/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-it/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-iw/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ja/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ka/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kk/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-km/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kn/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ko/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ky/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lo/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lt/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lv/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mk/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ml/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mn/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ms/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-my/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nb/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ne/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-no/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pa/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ro/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ru/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-si/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sk/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sq/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sv/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sw/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ta/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-te/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-th/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uk/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ur/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uz/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-vi/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zu/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-af/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-am/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ar/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-az/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-b+sr+Latn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-be/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bg/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bs/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ca/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-cs/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-da/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-de/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-el/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rAU/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rGB/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rIN/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es-rUS/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-et/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-eu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fa/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fi/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr-rCA/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hi/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hy/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-in/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-is/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-it/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-iw/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ja/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ka/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-km/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ko/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ky/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lo/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lt/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lv/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ml/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mn/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ms/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-my/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nb/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ne/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-no/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pa/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rBR/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rPT/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ro/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ru/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-si/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sq/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sv/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sw/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ta/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-te/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-th/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tl/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tr/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uk/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ur/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uz/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-vi/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rCN/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rHK/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rTW/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zu/strings.xml5
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-af/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-am/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ar/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-az/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-be/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bg/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bn/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bs/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ca/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-cs/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-da/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-de/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-el/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rAU/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rGB/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rIN/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es-rUS/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-et/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-eu/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fa/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fi/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gu/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hi/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hu/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hy/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-in/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-is/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-it/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-iw/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ja/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ka/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kk/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-km/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kn/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ko/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ky/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lo/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lt/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lv/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ml/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mn/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mr/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ms/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-my/strings.xml8
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nb/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ne/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-no/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pa/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pl/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ro/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ru/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-si/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sq/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sv/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sw/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ta/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-te/strings.xml8
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-th/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tl/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tr/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uk/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ur/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uz/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-vi/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml7
-rw-r--r--java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zu/strings.xml9
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-af/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-am/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ar/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-az/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-b+sr+Latn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-be/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bg/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bs/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ca/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-cs/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-da/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-de/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-el/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rAU/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rGB/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rIN/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es-rUS/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-et/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-eu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fa/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fi/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr-rCA/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hi/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hy/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-in/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-is/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-it/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-iw/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ja/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ka/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-km/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ko/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ky/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lo/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lt/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lv/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ml/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mn/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ms/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-my/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nb/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ne/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-no/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pa/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rBR/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rPT/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ro/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ru/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-si/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sq/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sv/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sw/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ta/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-te/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-th/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tl/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tr/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uk/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ur/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uz/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-vi/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rCN/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rHK/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rTW/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zu/strings.xml23
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-af/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ar/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-az/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bg/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-da/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-de/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rAU/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-et/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-eu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr-rCA/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hy/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-in/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-is/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-iw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ka/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-km/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ko/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ky/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lo/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ml/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ms/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-my/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ne/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-no/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rBR/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ro/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-si/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sq/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ta/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-te/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-th/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ur/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uz/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-vi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rCN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rHK/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-af/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-am/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ar/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-az/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-b+sr+Latn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-be/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bg/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bs/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ca/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-cs/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-da/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-de/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-el/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rAU/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rGB/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rIN/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es-rUS/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-et/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-eu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fa/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fi/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr-rCA/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hi/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hy/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-in/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-is/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-it/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-iw/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ja/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ka/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-km/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ko/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ky/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lo/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lt/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lv/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ml/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mn/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mr/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ms/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-my/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nb/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ne/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-no/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pa/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rBR/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rPT/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ro/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ru/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-si/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sq/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sv/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sw/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ta/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-te/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-th/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tl/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tr/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uk/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ur/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uz/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-vi/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rCN/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rHK/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rTW/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zu/strings.xml32
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-af/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-am/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ar/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-az/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-b+sr+Latn/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-be/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bg/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bn/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bs/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ca/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-cs/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-da/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-de/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-el/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rAU/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rGB/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rIN/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es-rUS/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-et/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-eu/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fa/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fi/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr-rCA/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gl/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gu/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hi/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hr/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hu/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hy/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-in/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-is/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-it/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-iw/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ja/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ka/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kk/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-km/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kn/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ko/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ky/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lo/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lt/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lv/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mk/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ml/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mn/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mr/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ms/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-my/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nb/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ne/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nl/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-no/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pa/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pl/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rBR/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rPT/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ro/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ru/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-si/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sk/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sl/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sq/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sr/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sv/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sw/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ta/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-te/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-th/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tl/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tr/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uk/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ur/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uz/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-vi/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rCN/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rHK/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rTW/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zu/strings.xml29
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-af/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-am/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ar/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-az/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-b+sr+Latn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-be/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bg/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bs/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ca/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-cs/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-da/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-de/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-el/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rAU/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rGB/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rIN/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es-rUS/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-et/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-eu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fa/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr-rCA/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hy/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-in/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-is/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-it/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-iw/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ja/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ka/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-km/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ko/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ky/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lo/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lt/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lv/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ml/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ms/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-my/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nb/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ne/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-no/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pa/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rBR/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rPT/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ro/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ru/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-si/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sq/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sv/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sw/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ta/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-te/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-th/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ur/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uz/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-vi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rCN/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rHK/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rTW/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-af/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-am/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ar/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-az/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-b+sr+Latn/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-be/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bg/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bn/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bs/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ca/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-cs/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-da/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-de/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-el/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rAU/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rGB/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rIN/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es-rUS/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-et/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-eu/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fa/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fi/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr-rCA/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gl/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gu/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hi/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hr/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hu/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hy/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-in/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-is/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-it/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-iw/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ja/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ka/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kk/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-km/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ko/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ky/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lo/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lt/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lv/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mk/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ml/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mr/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ms/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-my/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nb/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ne/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-no/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pa/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pl/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rBR/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rPT/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ro/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ru/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-si/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sk/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sl/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sq/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sr/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sv/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sw/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ta/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-te/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-th/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tl/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tr/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uk/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ur/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uz/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-vi/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rCN/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rHK/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rTW/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zu/strings.xml13
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-af/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ar/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-az/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-bg/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-bn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-bs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-da/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-de/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rAU/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-et/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-eu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-fi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr-rCA/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-gl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-gu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-hi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-hu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-hy/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-in/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-is/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-iw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ka/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-kk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-km/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-kn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ko/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ky/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-lo/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-lv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-mk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ml/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-mn/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ms/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-my/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ne/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-nl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-no/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-pa/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rBR/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ro/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-si/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-sk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-sl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-sq/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-sr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-sv/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-sw/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ta/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-te/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-th/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-tl/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-tr/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-uk/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-ur/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-uz/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-vi/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rCN/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rHK/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/spannable/res/values-zu/strings.xml4
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-af/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-am/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ar/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-az/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-b+sr+Latn/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-be/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bg/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bn/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bs/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ca/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-cs/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-da/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-de/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-el/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rAU/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rGB/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rIN/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es-rUS/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-et/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-eu/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fa/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fi/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr-rCA/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gl/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gu/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hi/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hr/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hu/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hy/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-in/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-is/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-it/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-iw/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ja/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ka/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kk/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-km/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kn/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ko/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ky/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lo/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lt/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lv/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mk/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ml/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mn/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mr/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ms/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-my/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nb/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ne/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nl/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-no/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pa/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pl/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rBR/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rPT/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ro/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ru/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-si/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sk/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sl/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sq/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sr/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sv/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sw/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ta/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-te/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-th/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tl/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tr/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uk/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ur/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uz/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-vi/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rCN/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rHK/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rTW/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zu/strings.xml40
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-af/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-am/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ar/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-az/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-be/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bg/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bn/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bs/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ca/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-cs/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-da/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-de/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-el/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rAU/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rGB/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rIN/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es-rUS/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-et/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-eu/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fa/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fi/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr-rCA/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gl/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gu/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hi/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hr/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hu/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hy/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-in/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-is/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-it/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-iw/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ja/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ka/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kk/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-km/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kn/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ko/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ky/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lo/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lt/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lv/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mk/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ml/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mn/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mr/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ms/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-my/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nb/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ne/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nl/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-no/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pa/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pl/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rBR/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rPT/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ro/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ru/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-si/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sk/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sl/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sq/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sr/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sv/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sw/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ta/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-te/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-th/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tl/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tr/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uk/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ur/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uz/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-vi/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rCN/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rHK/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rTW/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zu/strings.xml11
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-af/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-am/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ar/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-az/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-b+sr+Latn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-be/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-bg/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-bn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-bs/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ca/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-cs/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-da/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-de/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-el/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-en-rAU/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-en-rGB/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-en-rIN/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-es-rUS/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-es/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-et/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-eu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-fa/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-fi/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-fr-rCA/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-fr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-gl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-gu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-hi/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-hr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-hu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-hy/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-in/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-is/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-it/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-iw/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ja/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ka/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-kk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-km/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-kn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ko/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ky/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-lo/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-lt/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-lv/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-mk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ml/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-mn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-mr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ms/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-my/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-nb/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ne/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-nl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-no/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-pa/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-pl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rBR/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rPT/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-pt/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ro/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ru/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-si/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-sk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-sl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-sq/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-sr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-sv/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-sw/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ta/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-te/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-th/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-tl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-tr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-uk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-ur/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-uz/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-vi/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rCN/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rHK/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rTW/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/util/res/values-zu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-af/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-am/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ar/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-az/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-be/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bn/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bs/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ca/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-cs/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-da/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-de/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-el/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rAU/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rGB/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rIN/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es-rUS/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-et/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-eu/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fa/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fi/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr-rCA/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gl/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gu/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hi/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hr/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hu/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hy/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-in/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-is/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-it/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-iw/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ja/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ka/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kk/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-km/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kn/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ko/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ky/strings.xml104
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lo/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lv/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mk/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ml/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mn/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mr/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ms/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-my/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nb/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ne/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-no/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pa/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pl/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rBR/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rPT/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ru/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-si/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sk/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sl/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sq/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sr/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sv/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sw/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ta/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-te/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-th/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tl/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tr/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uk/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ur/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uz/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-vi/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rCN/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rHK/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zu/strings.xml102
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml46
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-af/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-am/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ar/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-az/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-b+sr+Latn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-be/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-bg/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-bn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-bs/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ca/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-cs/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-da/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-de/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-el/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rAU/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rGB/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rIN/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-es-rUS/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-es/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-et/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-eu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-fa/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-fi/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-fr-rCA/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-fr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-gl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-gu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-hi/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-hr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-hu/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-hy/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-in/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-is/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-it/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-iw/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ja/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ka/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-kk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-km/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-kn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ko/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ky/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-lo/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-lt/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-lv/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-mk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ml/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-mn/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-mr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ms/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-my/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-nb/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ne/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-nl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-no/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-pa/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-pl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rBR/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rPT/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-pt/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ro/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ru/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-si/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-sk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-sl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-sq/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-sr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-sv/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-sw/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ta/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-te/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-th/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-tl/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-tr/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-uk/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-ur/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-uz/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-vi/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rCN/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rHK/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rTW/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/widget/res/values-zu/strings.xml35
3280 files changed, 56352 insertions, 61613 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-af/strings.xml
index 54bb15833..b93cd10e6 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-af/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Bouweergawe"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Lisensiebesonderhede vir oopbronsagteware"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Oopbronlisensies"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privaatheidsbeleid"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Diensbepalings"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Bouweergawe</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Lisensiebesonderhede vir oopbronsagteware</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Oopbronlisensies</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privaatheidsbeleid</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Diensbepalings</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-am/strings.xml
index d959feca5..c9d53d43c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-am/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"የግንብ ሥሪት"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ለክፍት ምንጭ ሶፍትዌር የፈቃድ ዝርዝሮች"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"የክፍት ምንጭ ፈቃዶች"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"የግላዊነት መመሪያ"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"የአገልግሎት ውል"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">የግንብ ሥሪት</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ለክፍት ምንጭ ሶፍትዌር የፈቃድ ዝርዝሮች</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">የክፍት ምንጭ ፈቃዶች</string>
+ <string name="privacy_policy_label">የግላዊነት መመሪያ</string>
+ <string name="terms_of_service_label">የአገልግሎት ውል</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ar/strings.xml
index bece5e933..f3beb671d 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"نسخة الإصدار"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"تفاصيل الترخيص للبرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"تراخيص البرامج المفتوحة المصدر"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"سياسة الخصوصية"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"بنود الخدمة"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">نسخة الإصدار</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">تفاصيل الترخيص للبرامج مفتوحة المصدر</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">تراخيص البرامج المفتوحة المصدر</string>
+ <string name="privacy_policy_label">سياسة الخصوصية</string>
+ <string name="terms_of_service_label">بنود الخدمة</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-az/strings.xml
index 8dc7ee8a4..6d42e00c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-az/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Quruluş versiyası"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Açıq mənbəli proqram təminatı üçün lisenziya detalları"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Mənbə lisenziyalarını açın"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Məxfilik siyasəti"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Xidmət şərtləri"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Quruluş versiyası</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Açıq mənbəli proqram təminatı üçün lisenziya detalları</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Mənbə lisenziyalarını açın</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Məxfilik siyasəti</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Xidmət şərtləri</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index ba9da33ff..35cafe7d6 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Verzija"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Podaci o licenci za softver otvorenog koda"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licence otvorenog koda"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Politika privatnosti"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Uslovi korišćenja usluge"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Verzija</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Podaci o licenci za softver otvorenog koda</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licence otvorenog koda</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Politika privatnosti</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Uslovi korišćenja usluge</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-be/strings.xml
index 3a77608aa..9767b5147 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-be/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Версія зборкі"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Звесткі аб ліцэнзіі на праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Палітыка прыватнасці"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Умовы абслугоўвання"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Версія зборкі</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Звесткі аб ліцэнзіі на праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Палітыка прыватнасці</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Умовы абслугоўвання</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-bg/strings.xml
index e591961d3..dac25d1c1 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Версия"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Подробности за лицензите на софтуера с отворен код"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Лицензи за отворен код"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Декларация за поверителност"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Общи условия"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Версия</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Подробности за лицензите на софтуера с отворен код</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Лицензи за отворен код</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Декларация за поверителност</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Общи условия</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-bn/strings.xml
index 4b47b851c..fafa74f3f 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"বিল্ড সংস্করণ"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"মুক্ত উৎস সফ্টওয়্যারের লাইসেন্স বিবরণ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"মুক্ত উৎস লাইসেন্স"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"গোপনীয়তা নীতি"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"পরিষেবার শর্তাবলী"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">বিল্ড সংস্করণ</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">মুক্ত উৎস সফ্টওয়্যারের লাইসেন্স বিবরণ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ওপেন সোর্স লাইসেন্স</string>
+ <string name="privacy_policy_label">গোপনীয়তা নীতি</string>
+ <string name="terms_of_service_label">পরিষেবার শর্তাবলী</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-bs/strings.xml
index a4a9af555..775c59bb9 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Međuverzija aplikacije"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalji o licenci za softver otvorenog koda"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licence otvorenog koda"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Pravila privatnosti"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Uslovi korištenja usluge"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Međuverzija aplikacije</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalji o licenci za softver otvorenog koda</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licence otvorenog koda</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Pravila privatnosti</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Uslovi korištenja usluge</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ca/strings.xml
index 4883ea72d..ef2d64174 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versió de la compilació"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalls de la llicència del programari lliure"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Llicències de programari lliure"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de privadesa"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Condicions del servei"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versió de la compilació</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalls de la llicència del programari lliure</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Llicències de programari lliure</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de privadesa</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Condicions del servei</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-cs/strings.xml
index 177fbec82..d93ac1255 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Verze sestavení"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Podrobnosti o licencích pro software open source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licence open source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Zásady ochrany soukromí"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Smluvní podmínky"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Verze sestavení</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Podrobnosti o licencích pro software open source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licence open source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Zásady ochrany soukromí</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Smluvní podmínky</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-da/strings.xml
index cf86fae35..aaf2ac8a9 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-da/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build-version"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licensoplysninger til open source-software"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Open source-licenser"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privatlivspolitik"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Servicevilkår"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build-version</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licensoplysninger til open source-software</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Open source-licenser</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privatlivspolitik</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Servicevilkår</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-de/strings.xml
index cbf97a2ed..fd86c0841 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-de/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build-Version"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Lizenzdetails für Open-Source-Software"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Open-Source-Lizenzen"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Datenschutzerklärung"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Nutzungsbedingungen"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build-Version</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Lizenzdetails für Open-Source-Software</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Open Source-Lizenzen</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Datenschutzerklärung</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Nutzungsbedingungen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-el/strings.xml
index 1fab3eba3..0dde13750 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-el/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Έκδοση build"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Λεπτομέρειες άδειας λογισμικού ανοικτού κώδικα"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Πολιτική απορρήτου"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Όροι Παροχής Υπηρεσιών"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Έκδοση build</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Λεπτομέρειες άδειας λογισμικού ανοικτού κώδικα</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Πολιτική απορρήτου</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Όροι Παροχής Υπηρεσιών</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rAU/strings.xml
index 6104bd844..0d59e681f 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build version"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licence details for open-source software"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Open-source licences"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privacy Policy"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Terms of Service"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build version</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licence details for open-source software</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Open-source licences</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privacy Policy</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Terms of Service</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rGB/strings.xml
index 6104bd844..0d59e681f 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build version"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licence details for open-source software"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Open-source licences"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privacy Policy"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Terms of Service"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build version</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licence details for open-source software</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Open-source licences</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privacy Policy</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Terms of Service</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rIN/strings.xml
index 6104bd844..0d59e681f 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build version"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licence details for open-source software"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Open-source licences"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privacy Policy"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Terms of Service"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build version</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licence details for open-source software</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Open-source licences</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privacy Policy</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Terms of Service</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-es-rUS/strings.xml
index 1395bda51..142722f26 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versión de compilación"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalles de la licencia de software de código abierto"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licencias de código abierto"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de privacidad"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Condiciones del servicio"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versión de compilación</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalles de la licencia de software de código abierto</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licencias de código abierto</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de privacidad</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Condiciones del servicio</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-es/strings.xml
index 060f3a4b7..a903159af 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-es/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versión de la compilación"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalles de las licencias de software libre"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licencias de software libre"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de Privacidad"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Condiciones de Servicio"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versión de la compilación</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalles de las licencias de software libre</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licencias de software libre</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de privacidad</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Condiciones de servicio</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-et/strings.xml
index 1ff483986..f6af3aa34 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-et/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Järguversioon"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsi üksikasjad"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Avatud lähtekoodi litsentsid"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privaatsuseeskirjad"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Teenusetingimused"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Järguversioon</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsi üksikasjad</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Avatud lähtekoodi litsentsid</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privaatsuseeskirjad</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Teenusetingimused</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-eu/strings.xml
index ef45117e9..a184bae77 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Konpilazioaren bertsioa"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Kode irekiko softwarearen lizentziaren xehetasunak"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Kode irekiko lizentziak"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Pribatutasun-gidalerroak"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Zerbitzu-baldintzak"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Konpilazioaren bertsioa</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Kode irekiko softwarearen lizentziaren xehetasunak</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Kode irekiko lizentziak</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Pribatutasun-gidalerroak</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Zerbitzu-baldintzak</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-fa/strings.xml
index 275a644e5..16cdc82c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"نسخه ساخت"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"جزئیات مجوز برای نرم‌افزار متن‌باز"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"مجوزهای متن‌باز"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"خط‌مشی رازداری"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"شرایط و ضوابط"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">نسخه ساخت</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">جزئیات مجوز برای نرم‌افزار متن‌باز</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">مجوزهای متن‌باز</string>
+ <string name="privacy_policy_label">خط‌مشی رازداری</string>
+ <string name="terms_of_service_label">شرایط و ضوابط</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-fi/strings.xml
index 12edc9efb..6f551815c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Koontiversio"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Avoimen lähdekoodin ohjelmiston käyttöoikeustiedot"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Tietosuojakäytäntö"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Käyttöehdot"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Koontiversio</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Avoimen lähdekoodin ohjelmiston käyttöoikeustiedot</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Tietosuojakäytäntö</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Käyttöehdot</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 03bf1baef..add9be182 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Version"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Renseignements sur les licences de logiciels libres"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licences de logiciels libres"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Politique de confidentialité"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Conditions d\'utilisation"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Version</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Renseignements sur les licences de logiciels libres</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licences de logiciels libres</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Politique de confidentialité</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Conditions d\'utilisation</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-fr/strings.xml
index 2a44dad66..99787bc55 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Informations sur les licences de logiciels Open Source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licences Open Source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Règles de confidentialité"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Conditions d\'utilisation"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Informations sur les licences de logiciels Open Source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licences Open Source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Règles de confidentialité</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Conditions d\'utilisation</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-gl/strings.xml
index 243841bdf..9a10fd0b0 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versión de compilación"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalles da licenza para software de código aberto"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licenzas de código aberto"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de privacidade"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Condicións de servizo"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versión de compilación</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalles da licenza para software de código aberto</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licenzas de código aberto</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de privacidade</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Condicións de servizo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-gu/strings.xml
index f97b732d6..a8e37a11b 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"બિલ્ડ સંસ્કરણ"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ખુલ્લા સ્ત્રોતના સોફ્ટવેર માટે લાઇસન્સની વિગતો"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ખુલ્લા સ્ત્રોત લાઇસન્સ"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"ગોપનીયતા નીતિ"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"સેવાની શરતો"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">બિલ્ડ સંસ્કરણ</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ખુલ્લા સ્ત્રોતના સોફ્ટવેર માટે લાઇસન્સની વિગતો</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ખુલ્લા સ્ત્રોત લાઇસન્સ</string>
+ <string name="privacy_policy_label">ગોપનીયતા નીતિ</string>
+ <string name="terms_of_service_label">સેવાની શરતો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-hi/strings.xml
index 480dab33a..45cf106ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"बिल्ड वर्शन"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ओपन सोर्स सॉफ़्टवेयर के लाइसेंस वि‍वरण"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ओपन सोर्स लाइसेंस"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"निजता नीति"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"सेवा की शर्तें"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">बिल्ड वर्शन</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ओपन सोर्स सॉफ़्टवेयर के लाइसेंस वि‍वरण</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ओपन सोर्स लाइसेंस</string>
+ <string name="privacy_policy_label">निजता नीति</string>
+ <string name="terms_of_service_label">सेवा की शर्तें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-hr/strings.xml
index 4464bf082..6179fd636 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Trenutačna međuverzija"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Pojedinosti o licenci za softver otvorenog koda"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licence otvorenog koda"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Pravila o privatnosti"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Uvjeti pružanja usluge"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Trenutačna međuverzija</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Pojedinosti o licenci za softver otvorenog koda</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licence otvorenog koda</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Pravila o privatnosti</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Uvjeti pružanja usluge</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-hu/strings.xml
index da4ecae55..309bf4ee4 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build verziószáma"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"A nyílt forráskódú szoftverekhez kapcsolódó licenc részletei"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Nyílt forráskódú licencek"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Adatvédelmi irányelvek"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Általános Szerződési Feltételek"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build verziószáma</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">A nyílt forráskódú szoftverekhez kapcsolódó licenc részletei</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Nyílt forráskódú licencek</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Adatvédelmi irányelvek</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Általános Szerződési Feltételek</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-hy/strings.xml
index d0183940d..385400c1d 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Կառուցման տարբերակը"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրերի մանրամասներ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրեր"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Գաղտնիության քաղաքականություն"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Օգտագործման պայմաններ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Կառուցման տարբերակը</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրերի մանրամասներ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրեր</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Գաղտնիության քաղաքականություն</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Օգտագործման պայմաններ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-in/strings.xml
index a757c20c5..1d643be55 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-in/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versi build"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detail lisensi untuk software open source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Lisensi open source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Kebijakan privasi"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Persyaratan layanan"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versi build</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detail lisensi untuk software open source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Lisensi open source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Kebijakan privasi</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Persyaratan layanan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-is/strings.xml
index f6fbeba70..fea951547 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-is/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Útgáfa smíði"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Leyfisupplýsingar fyrir hugbúnað með opnum kóða"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Leyfi opins kóða"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Persónuverndarstefna"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Þjónustuskilmálar"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Útgáfa smíði</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Leyfisupplýsingar fyrir hugbúnað með opnum kóða</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Leyfi opins kóða</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Persónuverndarstefna</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Þjónustuskilmálar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-it/strings.xml
index c832c157a..071d58a55 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-it/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versione build"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Dettagli delle licenze per il software open source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licenze open source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Norme sulla privacy"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Termini di servizio"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versione build</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Dettagli delle licenze per il software open source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licenze open source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Norme sulla privacy</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Termini di servizio</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-iw/strings.xml
index 161b5f81e..0576fac5d 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"‏גרסת Build"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"פרטי רישיון לתוכנות קוד פתוח"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"רישיונות קוד פתוח"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"מדיניות הפרטיות"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"תנאים והגבלות"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">‏גרסת Build</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">פרטי רישיון לתוכנות קוד פתוח</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">רישיונות קוד פתוח</string>
+ <string name="privacy_policy_label">מדיניות הפרטיות</string>
+ <string name="terms_of_service_label">תנאים והגבלות</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ja/strings.xml
index 789981e2c..42c29adaf 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"ビルド バージョン"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"オープンソース ソフトウェアのライセンスの詳細"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"オープンソース ライセンス"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"プライバシー ポリシー"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"利用規約"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">ビルド バージョン</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">オープンソース ソフトウェアのライセンスの詳細</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">オープンソース ライセンス</string>
+ <string name="privacy_policy_label">プライバシー ポリシー</string>
+ <string name="terms_of_service_label">利用規約</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ka/strings.xml
index 542c550fb..380124056 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Build-ის ვერსია"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ღია კოდის პროგრამული უზრუნველყოფის ლიცენზირების დეტალები"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ღია კოდის ლიცენზიები"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"კონფიდენციალურობის დებულება"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"მომსახურების პირობები"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Build-ის ვერსია</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ღია კოდის პროგრამული უზრუნველყოფის ლიცენზირების დეტალები</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ღია კოდის ლიცენზიები</string>
+ <string name="privacy_policy_label">კონფიდენციალურობის დებულება</string>
+ <string name="terms_of_service_label">მომსახურების პირობები</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-kk/strings.xml
index 8b4ba302d..76c3db8c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Жинақ нұсқасы"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Ашық бастапқы код бағдарламасына арналған лицензия туралы мәліметтер"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Ашық бастапқы код лицензиялары"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Құпиялылық саясаты"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Қызмет көрсету шарттары"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Жинақ нұсқасы</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Ашық бастапқы код бағдарламасына арналған лицензия туралы мәліметтер</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Ашық бастапқы код лицензиялары</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Құпиялылық саясаты</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Қызмет көрсету шарттары</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-km/strings.xml
index e5bf77f66..464a2bf59 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-km/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"កំណែបង្កើត"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​អាជ្ញាបណ្ណ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី​​​​​កូដ​ចំហ"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"គោលការណ៍​ឯកជន​ភាព"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">កំណែបង្កើត</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​អាជ្ញាបណ្ណ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី​​​​​កូដ​ចំហ</string>
+ <string name="privacy_policy_label">គោលការណ៍​ឯកជន​ភាព</string>
+ <string name="terms_of_service_label">លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-kn/strings.xml
index 9acf17971..947c54c18 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"ಬಿಲ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ತೆರೆದ ಮೂಲ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್‌ಗಾಗಿ ಪರವಾನಗಿ ವಿವರಗಳು"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ತೆರೆದ ಮೂಲ ಪರವಾನಗಿಗಳು"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">ಬಿಲ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ತೆರೆದ ಮೂಲ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್‌ಗಾಗಿ ಪರವಾನಗಿ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ತೆರೆದ ಮೂಲ ಪರವಾನಗಿಗಳು</string>
+ <string name="privacy_policy_label">ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ</string>
+ <string name="terms_of_service_label">ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ko/strings.xml
index 5a08329c3..0ba1d92ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"빌드 버전"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"오픈소스 소프트웨어 라이선스 세부정보"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"오픈소스 라이선스"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"개인정보처리방침"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"서비스 약관"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">빌드 버전</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">오픈소스 소프트웨어 라이선스 세부정보</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">오픈소스 라이선스</string>
+ <string name="privacy_policy_label">개인정보처리방침</string>
+ <string name="terms_of_service_label">서비스 약관</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ky/strings.xml
index d454aeb6b..8c4b0d2c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Куралма версиясы"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Баштапкы коду ачык программанын уруксаттамасынын чоо-жайы"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Ачык программа уруксаттамалары"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Купуялык саясаты"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Тейлөө шарттары"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Курама версиясы</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Баштапкы коду ачык программанын уруксаттамасынын чоо-жайы</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Ачык программа уруксаттамалары</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Купуялык саясаты</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Тейлөө шарттары</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-lo/strings.xml
index bd318fb36..e59eab844 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"ເວີຊັນສ້າງ"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ລາຍລະອຽດໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"ຂໍ້ກຳນົດບໍລິການ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">ເວີຊັນສ້າງ</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ລາຍລະອຽດໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ</string>
+ <string name="privacy_policy_label">ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ</string>
+ <string name="terms_of_service_label">ຂໍ້ກຳນົດບໍລິການ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-lt/strings.xml
index d6ad9088e..340004f88 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versija"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Išsami atvirojo šaltinio programinės įrangos licencijos informacija"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privatumo politika"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Paslaugų teikimo sąlygos"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versija</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Išsami atvirojo šaltinio programinės įrangos licencijos informacija</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Atvirojo šaltinio licencijos</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privatumo politika</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Paslaugų teikimo sąlygos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-lv/strings.xml
index ff99d8cc2..cded74164 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versija"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licences informācija par atklātā pirmkoda programmatūru"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Atklātā pirmkoda licences"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Konfidencialitātes politika"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versija</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licences informācija par atklātā pirmkoda programmatūru</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Atklātā pirmkoda licences</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Konfidencialitātes politika</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Pakalpojumu sniegšanas noteikumi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-mk/strings.xml
index d4b817693..17a6cf4fa 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Верзија"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Детали за лиценцата за софтвер со отворен код"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Лиценци за софтвер со отворен код"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Политика за приватност"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Услови на користење"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Верзија</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Детали за лиценцата за софтвер со отворен код</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Лиценци за софтвер со отворен код</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Политика за приватност</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Услови на користење</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ml/strings.xml
index 90718191e..00ce568e0 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"ബിൽഡ് പതിപ്പ്"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനായുള്ള ലൈസൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ലൈസൻസുകൾ"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"സ്വകാര്യതാ നയം"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"സേവന നിബന്ധനകൾ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">ബിൽഡ് പതിപ്പ്</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനായുള്ള ലൈസൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ലൈസൻസുകൾ</string>
+ <string name="privacy_policy_label">സ്വകാര്യതാ നയം</string>
+ <string name="terms_of_service_label">സേവന നിബന്ധനകൾ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-mn/strings.xml
index c47ff9bf5..075fec824 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Хийгдсэн хувилбар"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Нээлттэй эхийн програмын лицензийн мэдээлэл"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Нээлттэй эхийн лиценз"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Нууцлалын бодлого"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Үйлчилгээний нөхцөл"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Хийгдсэн хувилбар</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Нээлттэй эхийн програмын лицензийн мэдээлэл</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Нээлттэй эхийн лиценз</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Нууцлалын бодлого</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Үйлчилгээний нөхцөл</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-mr/strings.xml
index 9f0b315e2..c89e7a4b2 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"बिल्ड आवृत्ती"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"मुक्त स्त्रोत सॉफ्टवेअरसाठी परवाना तपशील"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"मुक्त स्रोत परवाने"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"गोपनीयता धोरण"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"सेवा अटी"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">बिल्ड आवृत्ती</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">मुक्त स्त्रोत सॉफ्टवेअरसाठी परवाना तपशील</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">मुक्त स्रोत परवाने</string>
+ <string name="privacy_policy_label">गोपनीयता धोरण</string>
+ <string name="terms_of_service_label">सेवा अटी</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ms/strings.xml
index d31a9eca3..b28a3bc22 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versi binaan"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Butiran lesen untuk perisian sumber terbuka"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Lesen sumber terbuka"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Dasar privasi"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Syarat perkhidmatan"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versi binaan</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Butiran lesen untuk perisian sumber terbuka</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Lesen sumber terbuka</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Dasar privasi</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Syarat perkhidmatan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-my/strings.xml
index d12c67dd0..5e87ce66c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-my/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"တည်ဆောက်မှု ဗားရှင်း"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"အခမဲ့ရင်းမြစ်ဆော့ဖ်ဝဲအတွက် လိုင်စင်အသေးစိတ်များ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"အခမဲ့ရင်းမြစ်လိုင်စင်များ"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ မူဝါဒ"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"ဝန်ဆောင်မှု စည်းမျဉ်းများ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">တည်ဆောက်မှု ဗားရှင်း</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">အခမဲ့ရင်းမြစ်ဆော့ဖ်ဝဲအတွက် လိုင်စင်အသေးစိတ်များ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">အခမဲ့ရင်းမြစ်လိုင်စင်များ</string>
+ <string name="privacy_policy_label">ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ မူဝါဒ</string>
+ <string name="terms_of_service_label">ဝန်ဆောင်မှု စည်းမျဉ်းများ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-nb/strings.xml
index 5c09a078b..40dfb374c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Delversjon"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Lisenser for åpen kildekode"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Personvernregler"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Vilkår for bruk"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Delversjon</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Lisenser for åpen kildekode</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Personvernregler</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Vilkår for bruk</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ne/strings.xml
index c74309b64..88c83940f 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"बिल्ड संस्करण"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"खुला स्रोतका सफ्टवेयरका इजाजतपत्र सम्बन्धी विवरणहरू"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"खुला स्रोतका इजाजतपत्रहरू"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"गोपनीयता नीति"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"सेवाका सर्तहरू"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">बिल्ड संस्करण</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">खुला स्रोतका सफ्टवेयरका इजाजतपत्र सम्बन्धी विवरणहरू</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">खुला स्रोतका इजाजतपत्रहरू</string>
+ <string name="privacy_policy_label">गोपनीयता नीति</string>
+ <string name="terms_of_service_label">सेवाका सर्तहरू</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-nl/strings.xml
index 153da5982..481add7eb 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Buildversie"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licentiedetails voor open-sourcesoftware"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Open-sourcelicenties"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Privacybeleid"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Servicevoorwaarden"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Buildversie</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licentiedetails voor open-sourcesoftware</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Open-sourcelicenties</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Privacybeleid</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Servicevoorwaarden</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-no/strings.xml
index 5c09a078b..40dfb374c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-no/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Delversjon"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Lisenser for åpen kildekode"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Personvernregler"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Vilkår for bruk"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Delversjon</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Lisenser for åpen kildekode</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Personvernregler</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Vilkår for bruk</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-pa/strings.xml
index 94c0bec53..deb84bbb2 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"ਨਿਰਮਾਣ ਰੂਪ"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਰੋਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਲਾਇਸੰਸ ਵੇਰਵੇ"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਰੋਤ ਲਾਇਸੰਸ"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਮਦਾਂ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">ਨਿਰਮਾਣ ਰੂਪ</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਰੋਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਲਾਇਸੰਸ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਰੋਤ ਲਾਇਸੰਸ</string>
+ <string name="privacy_policy_label">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</string>
+ <string name="terms_of_service_label">ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਮਦਾਂ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-pl/strings.xml
index 277573af3..948aba437 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Wersja kompilacji"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Szczegóły licencji na oprogramowanie open source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licencje open source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Polityka prywatności"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Warunki korzystania z usługi"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Wersja kompilacji</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Szczegóły licencji na oprogramowanie open source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licencje open source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Polityka prywatności</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Warunki korzystania z usługi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rBR/strings.xml
index c4b860dca..2c21f23ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versão"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalhes da licença do software de código aberto"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licenças de código aberto"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de privacidade"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Termos de Serviço"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versão</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalhes da licença do software de código aberto</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licenças de código aberto</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de privacidade</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Termos de Serviço</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rPT/strings.xml
index f7c7cd63b..c3ffd16fd 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versão da compilação"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalhes da licença para software de código aberto"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licenças de código aberto"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de Privacidade"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Termos de Utilização"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versão da compilação</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalhes da licença para software de código aberto</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licenças de código aberto</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de Privacidade</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Termos de Utilização</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-pt/strings.xml
index c4b860dca..2c21f23ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versão"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalhes da licença do software de código aberto"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licenças de código aberto"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Política de privacidade"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Termos de Serviço"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versão</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalhes da licença do software de código aberto</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licenças de código aberto</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Política de privacidade</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Termos de Serviço</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ro/strings.xml
index 909a7db7d..20183ef9c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versiunea"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detalii privind licența pentru software-ul open source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licențe open source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Politică de confidențialitate"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Termeni și condiții"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versiunea</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detalii privind licența pentru software-ul open source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licențe open source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Politică de confidențialitate</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Termeni și condiții</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ru/strings.xml
index fee6dfd73..2cd1291f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Версия сборки"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Сведения о лицензиях на ПО с открытым исходным кодом"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Лицензии открытого ПО"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Конфиденциальность"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Условия использования"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Версия сборки</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Сведения о лицензиях на ПО с открытым исходным кодом</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Лицензии открытого ПО</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Конфиденциальность</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Условия использования</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-si/strings.xml
index 24233ea2d..2fb320b49 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-si/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"නිමැවුම් අනුවාදය"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"විවෘත මූලාශ්‍ර මෘදුකාංග සඳහා බලපත්‍ර විස්තර"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"විවෘත මූලාශ්‍ර බලපත්‍ර"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"සේවා නියම"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">නිමැවුම් අනුවාදය</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">විවෘත මූලාශ්‍ර මෘදුකාංග සඳහා බලපත්‍ර විස්තර</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">විවෘත මූලාශ්‍ර බලපත්‍ර</string>
+ <string name="privacy_policy_label">රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය</string>
+ <string name="terms_of_service_label">සේවා නියම</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-sk/strings.xml
index d772ed0c3..24b394f91 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Verzia zostavy"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Podrobnosti o licenciách pre softvér open source"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licencie open source"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Pravidlá ochrany súkromia"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Zmluvné podmienky"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Verzia zostavy</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Podrobnosti o licenciách pre softvér open source</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licencie open source</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Pravidlá ochrany súkromia</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Zmluvné podmienky</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-sl/strings.xml
index ec15815e1..f0f28c5e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Delovna različica"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Podrobnosti o licenci za odprtokodno programsko opremo"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Odprtokodne licence"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Pravilnik o zasebnosti"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Pogoji storitve"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Delovna različica</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Podrobnosti o licenci za odprtokodno programsko opremo</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Odprtokodne licence</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Pravilnik o zasebnosti</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Pogoji storitve</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-sq/strings.xml
index 6b6bbd274..64369ccf4 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Versioni i ndërtimit"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Detajet e licencës për softuer me burim të hapur"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licencat me burim të hapur"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Politika e privatësisë"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Kushtet e shërbimit"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Versioni i ndërtimit</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Detajet e licencës për softuer me burim të hapur</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licencat me burim të hapur</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Politika e privatësisë</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Kushtet e shërbimit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-sr/strings.xml
index 454e3c4fc..44442b9b8 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Верзија"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Подаци о лиценци за софтвер отвореног кода"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Лиценце отвореног кода"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Политика приватности"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Услови коришћења услуге"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Верзија</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Подаци о лиценци за софтвер отвореног кода</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Лиценце отвореног кода</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Политика приватности</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Услови коришћења услуге</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-sv/strings.xml
index 082cb5017..2f607711c 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Programversion"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Licensinformation för programvara med öppen källkod"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Licenser för öppen källkod"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Sekretesspolicy"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Användarvillkor"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Programversion</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Licensinformation för programvara med öppen källkod</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Licenser för öppen källkod</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Sekretesspolicy</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Användarvillkor</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-sw/strings.xml
index da1488946..d84e07d13 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Toleo la muundo"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Maelezo ya leseni za programu huria"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Leseni za programu huria"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Sera ya faragha"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Sheria na masharti"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Toleo la muundo</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Maelezo ya leseni za programu huria</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Leseni za programu huria</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Sera ya faragha</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Sheria na masharti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ta/strings.xml
index ad3c0e634..87c4f6944 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"நடப்புப் பதிப்பு"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ஓப்பன் சோர்ஸ் மென்பொருளுக்கான உரிம விவரங்கள்"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ஓப்பன் சோர்ஸ் உரிமங்கள்"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"தனியுரிமைக் கொள்கை"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"சேவை விதிமுறைகள்"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">நடப்புப் பதிப்பு</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ஓப்பன் சோர்ஸ் மென்பொருளுக்கான உரிம விவரங்கள்</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ஓப்பன் சோர்ஸ் உரிமங்கள்</string>
+ <string name="privacy_policy_label">தனியுரிமைக் கொள்கை</string>
+ <string name="terms_of_service_label">சேவை விதிமுறைகள்</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-te/strings.xml
index 183ed8856..5d0c674f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-te/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"బిల్డ్ సంస్కరణ"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"ఓపెన్ సోర్స్ సాఫ్ట్‌వేర్ యొక్క లైసెన్స్ వివరాలు"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"గోప్యతా విధానం"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"సేవా నిబంధనలు"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">బిల్డ్ సంస్కరణ</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">ఓపెన్ సోర్స్ సాఫ్ట్‌వేర్ యొక్క లైసెన్స్ వివరాలు</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు</string>
+ <string name="privacy_policy_label">గోప్యతా విధానం</string>
+ <string name="terms_of_service_label">సేవా నిబంధనలు</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-th/strings.xml
index fead923ac..12d2bf041 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-th/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"เวอร์ชันบิวด์"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"รายละเอียดสัญญาอนุญาตสำหรับซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"สัญญาอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"นโยบายความเป็นส่วนตัว"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">เวอร์ชันบิวด์</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">รายละเอียดใบอนุญาตสำหรับซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส</string>
+ <string name="privacy_policy_label">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
+ <string name="terms_of_service_label">ข้อกำหนดในการให้บริการ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-tl/strings.xml
index 5331e4226..68f039580 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Bersyon ng build"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Mga detalye ng lisensya para sa open source na software"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Mga open source na lisensya"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Patakaran sa privacy"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Mga tuntunin ng serbisyo"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Bersyon ng build</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Mga detalye ng lisensya para sa open source na software</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Mga open source na lisensya</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Patakaran sa privacy</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Mga tuntunin ng serbisyo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-tr/strings.xml
index ab9583b8d..8aec66e92 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Derleme sürümü"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Açık kaynak yazılımlar için lisans ayrıntıları"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Açık kaynak lisansları"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Gizlilik politikası"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Hizmet şartları"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Derleme sürümü</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Açık kaynak yazılımlar için lisans ayrıntıları</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Açık kaynak lisansları</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Gizlilik politikası</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Hizmet şartları</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-uk/strings.xml
index f833f3795..a7ef68dd9 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Версія складання"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Деталі ліцензій на програмне забезпечення з відкритим кодом"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Ліцензії з відкритим кодом"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Політика конфіденційності"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Умови використання"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Версія складання</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Деталі ліцензій на програмне забезпечення з відкритим кодом</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Ліцензії з відкритим кодом</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Політика конфіденційності</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Умови використання</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-ur/strings.xml
index 2404b4d42..072cebc73 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"بلڈ ورژن"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"اوپن سورس سافٹ ویئر کیلئے لائسنس کی تفصیلات"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"اوپن سورس لائسنسز"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"رازداری کی پالیسی"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"سروس کی شرائط"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">بلڈ ورژن</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">اوپن سورس سافٹ ویئر کیلئے لائسنس کی تفصیلات</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">اوپن سورس لائسنسز</string>
+ <string name="privacy_policy_label">رازداری کی پالیسی</string>
+ <string name="terms_of_service_label">سروس کی شرائط</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-uz/strings.xml
index fa1f2745c..325e29333 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Yig‘ma versiyasi"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Ochiq kodli DT litsenziyalari haqida ma’lumot"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Ochiq kodli DT litsenziyalari"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Maxfiylik siyosati"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Foydalanish shartlari"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Yig‘ma versiyasi</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Ochiq kodli DT litsenziyalari haqida ma’lumot</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Ochiq kodli DT litsenziyalari</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Maxfiylik siyosati</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Foydalanish shartlari</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-vi/strings.xml
index 413909a97..67ce780ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Phiên bản đóng gói"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Chi tiết giấy phép cho phần mềm nguồn mở"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Giấy phép nguồn mở"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Chính sách bảo mật"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Điều khoản dịch vụ"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Phiên bản đóng gói</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Chi tiết giấy phép cho phần mềm nguồn mở</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Giấy phép nguồn mở</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Chính sách bảo mật</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Điều khoản dịch vụ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a21d656ac..7efd200cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"版本号"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"开放源代码软件的许可详情"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"开放源代码许可"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"隐私权政策"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"服务条款"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">版本号</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">开放源代码软件的许可详情</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">开放源代码许可</string>
+ <string name="privacy_policy_label">隐私权政策</string>
+ <string name="terms_of_service_label">服务条款</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rHK/strings.xml
index bd8b880de..f188b7e12 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"型號版本"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"開放原始碼軟件的授權詳情"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"開放原始碼授權"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"私隱權政策"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"服務條款"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">型號版本</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">開放原始碼軟件的授權詳情</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">開放原始碼授權</string>
+ <string name="privacy_policy_label">私隱權政策</string>
+ <string name="terms_of_service_label">服務條款</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 32809bc66..561295719 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"版本"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"開放原始碼軟體的授權詳細資料"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"開放原始碼授權"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"隱私權政策"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"服務條款"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">版本</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">開放原始碼軟體的授權詳細資料</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">開放原始碼授權</string>
+ <string name="privacy_policy_label">隱私權政策</string>
+ <string name="terms_of_service_label">服務條款</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/about/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/about/res/values-zu/strings.xml
index 921a78d2f..4954cccec 100644
--- a/java/com/android/dialer/about/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/about/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="build_version_label" msgid="3876300343684966840">"Yakha inguqulo"</string>
- <string name="open_source_license_detail_label" msgid="2860076509914623912">"Iminingwane yelayisensi yesofthiwe yomthombo ovulelekile"</string>
- <string name="licenseActivityLabel" msgid="8258726177561826066">"Amalayisense womthombo ovulekile"</string>
- <string name="privacy_policy_label" msgid="6567158248788870442">"Inqubomgomo yemfihlo"</string>
- <string name="terms_of_service_label" msgid="6788126078040996084">"Imigomo yesevisi"</string>
+<resources>
+ <string name="build_version_label">Yakha inguqulo</string>
+ <string name="open_source_license_detail_label">Iminingwane yelayisensi yesofthiwe yomthombo ovulelekile</string>
+ <string name="licenseActivityLabel">Amalayisense womthombo ovulekile</string>
+ <string name="privacy_policy_label">Inqubomgomo yemfihlo</string>
+ <string name="terms_of_service_label">Imigomo yesevisi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
index 2df9c4f97..0888327f4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Foon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Foonsleutelblok"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopieer nommer"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopieer transkripsie"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Wysig nommer voor oproep"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Vee stemboodskap uit"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Stemboodskap is uitgevee"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ONTDOEN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vee oproepgeskiedenis uit?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vee tans oproepgeskiedenis uit …"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Gemiste oproep"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Gemiste werkoproep"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Gemiste oproepe"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Bel terug"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Boodskap"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Bel <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Stemboodskapnommer onbekend"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Stemboodskappe </item>
- <item quantity="one">Stemboodskap</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuwe stemboodskap van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kon nie stemboodskap speel nie"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laai tans stemboodskap …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kon nie stemboodskap laai nie"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Skakel luidsprekerfoon aan of af"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Soek terugspeelposisie"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Meer opsies"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"sleutelblok"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Instellings"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Nabootser"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Skep nuwe UI-kortpad"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Gaan tans grootmaathandelingmodus in"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Het grootmaathandelingmodus verlaat"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Het <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Het <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ontkies"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontakbesonderhede vir verdagte strooiposbeller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video-oproep."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Begin stemsoektog"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Stemboodskap"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Kanselleer grootmaathandelingmodus"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Vee uit"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Kanselleer"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Vee hierdie stemboodskappe uit? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vee hierdie stemboodskap uit? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Deursoek kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gee nommer of soek in kontakte"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Jou oproepgeskiedenis is leeg"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Maak \'n oproep"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Jy het geen gemiste oproepe nie."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alles"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Gemis"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spoedbel"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakte"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Stemboodskap"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Skep nuwe kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Voeg by \'n kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Stuur SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Maak video-oproep"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkeer nommer"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daar is nog niemand op jou spoedbel nie"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Voeg \'n gunsteling by"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Verwyder"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Kies alles"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video-oproep"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Stuur \'n boodskap"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Oproepbesonderhede"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Stuur na …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Oproep gemis vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Oproep geantwoord vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ongeleeste stempos vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Stempos vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Maak video-oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Luister na stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Skep kontak vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Voeg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> by \'n bestaande kontak"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Oproepbesonderhede vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Vandag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gister"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ouer"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Skakel luidspreker aan."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Skakel luidspreker af."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Begin of laat wag speel."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Vertoonopsies"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Klanke en vibrasie"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Toeganklikheid"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Foonluitoon"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreer ook vir oproepe"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Sleutelbordklanke"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Sleutelbordklanklengte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Foon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Foonsleutelblok</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopieer nommer</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopieer transkripsie</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Wysig nommer voor oproep</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Vee oproepgeskiedenis uit</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Vee stemboodskap uit</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Stemboodskap is uitgevee</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vee oproepgeskiedenis uit?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Vee tans oproepgeskiedenis uit …</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Gemiste oproep</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Gemiste werkoproep</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Gemiste oproepe</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d gemiste oproepe</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Bel terug</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Boodskap</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Bel %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Stemboodskapnommer onbekend</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Stemboodskap</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Stemboodskappe </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nuwe stemboodskap van %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Kon nie stemboodskap speel nie</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Laai tans stemboodskap …</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Kon nie stemboodskap laai nie</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d)%2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Skakel luidsprekerfoon aan of af</string>
+ <string name="description_playback_seek">Soek terugspeelposisie</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Meer opsies</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">sleutelblok</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Instellings</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Nabootser</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Skep nuwe UI-kortpad</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Gaan tans grootmaathandelingmodus in</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Het grootmaathandelingmodus verlaat</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Het %1$s gekies</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Het %1$s ontkies</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontakbesonderhede van %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontakbesonderhede vir verdagte strooiposbeller %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s oproepe.</string>
+ <string name="description_video_call">Video-oproep.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Begin stemsoektog</string>
+ <string name="voicemail">Stemboodskap</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Kanselleer grootmaathandelingmodus</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Vee uit</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Kanselleer</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s gekies</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vee hierdie stemboodskap uit? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vee hierdie stemboodskappe uit? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s om %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Stemsoektog is nie beskikbaar nie</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Deursoek kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Gee nommer of soek in kontakte</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Jou oproepgeskiedenis is leeg</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Maak \'n oproep</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Jy het geen gemiste oproepe nie.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alles</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Gemis</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Spoedbel</string>
+ <string name="tab_history">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakte</string>
+ <string name="tab_voicemail">Stemboodskap</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Bel %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Skep nuwe kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Voeg by \'n kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Stuur SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Maak video-oproep</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokkeer nommer</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Daar is nog niemand op jou spoedbel nie</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Voeg \'n gunsteling by</string>
+ <string name="remove_contact">Verwyder</string>
+ <string name="select_all">Kies alles</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video-oproep</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Stel video-oproepe op</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Nooi na video-oproep</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Stuur \'n boodskap</string>
+ <string name="call_log_action_details">Oproepbesonderhede</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Stuur na …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Bel ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Oproep gemis vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Oproep geantwoord vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ongeleeste stempos vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Stempos vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Oproep na ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Bel ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Maak video-oproep na ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Luister na stemboodskap vanaf ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Skep kontak vir ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Voeg ^1 by \'n bestaande kontak</string>
+ <string name="description_details_action">Oproepbesonderhede vir ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Vandag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Gister</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ouer</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Skakel luidspreker aan.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Skakel luidspreker af.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Begin of laat wag speel.</string>
+ <string name="display_options_title">Vertoonopsies</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Klanke en vibrasie</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Toeganklikheid</string>
+ <string name="ringtone_title">Foonluitoon</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibreer ook vir oproepe</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Sleutelbordklanke</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Sleutelbordklanklengte</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normaal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lank"</item>
+ <item>Normaal</item>
+ <item>Lank</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Vinnige antwoorde"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Oproepe"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Oproepblokkering"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Stemboodskap"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Oproepblokkering is tydelik af"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Voer nommers in"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Bekyk nommers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Voer in"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokkeer nommer"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Voeg nommer by"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word, maar die bellers sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Geblokkeerde nommers"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Oproeprekeninge"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Geblokkeer"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkeer/gee strooipos aan"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkeer nommer"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nie strooipos nie"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokkeer nommer"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Strooipos"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is vanlyn en kan nie bereik word nie"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Meer oor"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Deur Google getranskribeer"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribeer tans …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsie nie beskikbaar nie."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsie nie beskikbaar nie. Taal word nie ondersteun nie."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsie nie beskikbaar nie. Geen spraak bespeur nie."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Bekyk"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Oproep geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende hierdie oproep in Boodskappe gedeel is."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Oproepe geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende oproepe in Boodskappe gedeel is."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Vinnige antwoorde</string>
+ <string name="call_settings_label">Oproepe</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Geblokkeerde nommers</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Stemboodskap</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Oproepblokkering is tydelik af</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Voer nommers in</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Bekyk nommers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Voer in</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblokkeer nommer</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Voeg nommer by</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word, maar die bellers sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los.</string>
+ <string name="block_list">Geblokkeerde nommers</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s is reeds geblokkeer.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Oproeprekeninge</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien.</string>
+ <string name="permission_no_search">Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek.</string>
+ <string name="permission_place_call">Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Geblokkeer</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokkeer/gee strooipos aan</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokkeer nommer</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nie strooipos nie</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Deblokkeer nommer</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Strooipos</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s is vanlyn en kan nie bereik word nie</string>
+ <string name="about_phone_label">Meer oor</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Deur Google getranskribeer</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribeer tans …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsie nie beskikbaar nie.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsie nie beskikbaar nie. Taal word nie ondersteun nie.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsie nie beskikbaar nie. Geen spraak bespeur nie.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Help om transkripsie-akkuraatheid te verbeter?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Laat Google dié en toekomstige stemboodskapboodskappe met transkripsies hersien. Hulle sal anoniem geberg word. Verander enige tyd instellings. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja, ek\'s in</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nee, dankie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Gradeer transkripsiegehalte</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Dankie vir jou terugvoer</string>
+ <string name="description_rating_good">Laaik</string>
+ <string name="description_rating_bad">Laaik nie</string>
+ <string name="view_conversation">Bekyk</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Oproep geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende hierdie oproep in Boodskappe gedeel is.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Oproepe geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende oproepe in Boodskappe gedeel is.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
index 9eb2dbfb1..99fdcd023 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ስልክ"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"የስልክ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"የጥሪ ታሪክ"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ቁጥር ቅዳ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ወደ ጽሑፍ የተገለበጠውን ቅዳ"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"የድምጽ ፖስታ ተፈልጎ ተገኝቷል"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ቀልብስ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ያመለጠጥሪ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"መልሰህ ደውል"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"መልእክት"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ይደውሉ"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"የድምጽ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"የድምጽ መልዕክትን በመጫን ላይ…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"የድምጽ መልዕክትን መጫን አልተቻለም"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"የስልክ ድምጽ ማጉያን ያብሩ ወይም ያጥፉ"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"የመልሶ ማጫወት ቦታ ይፈልጉ"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"የጥሪ ታሪክ"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ቅንብሮች"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ማስመሰያ"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"አዲስ የዩአይ አቋራጭ ፍጠር"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ወደ የጅምላ እርምጃ ሁነታ በመግባት ላይ"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ከጅምላ እርምጃ ሁነታ ለቀው ወጥተዋል"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ተመርጧል"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> አልተመረጠም"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"የተጠረጠረው አይፈለጌ ጥሪ አድራጊ ማግኛ አድራሻ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"የጅምላ እርምጃ ሁነታ ይቅር"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ሰርዝ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ይቅር"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ተመርጠዋል"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ዕውቅያዎችን ፈልግ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ደውል"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"የእርስዎ የድምጽ መልዕክት ገቢ መልዕክት ባዶ ነው።"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ሁሉም"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ያመለጡ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ፈጣን ደውል"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"የጥሪ ታሪክ"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ዕውቂያዎች"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ወደ እውቂያ አክል"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ቁጥርን አግድ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ተወዳጅ አክል"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"አስወግድ"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"መልእክት ላክ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ላክ ወደ…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ።"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> መልስ የተሰጠው ጥሪ።"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ያልተነበበ የድምጽ ፖስታ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>።"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"የድምጽ ፖስታ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>።"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ደውል።"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"በ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> በ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ቪዲዮ ጥሪ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>።"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> እውቂያ ፍጠር"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን ወደ አሁን ያለ እውቂያ አክል"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ዛሬ"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ትላንት"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"የቆየ"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ድምጽ ማጉያን አጥፋ።"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"የማሳያ አማራጮች"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ድምጾች እና ንዝረት"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ተደራሽነት"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"የስልክ ጥሪ ቅላጼ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"እንዲሁም ለጥሪዎችም ንዘር"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"የቁልፍ ሰሌዳ ድምፆች"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"የቁልፍ ሰሌዳ ድምፅ ርዝመት"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ስልክ</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">የስልክ የቁልፍ ሰሌዳ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">የጥሪ ታሪክ</string>
+ <string name="action_copy_number_text">ቁጥር ቅዳ</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ወደ ጽሑፍ የተገለበጠውን ቅዳ</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">የጥሪ ታሪክን አጽዳ</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">የድምፅ መልዕክት ሰርዝ</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">የድምጽ ፖስታ ተፈልጎ ተገኝቷል</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">ያመለጠጥሪ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">ያመለጠ የሥራ ጥሪ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">ያመለጡ ጥሪዎች</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ያመለጡ ጥሪዎች</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">መልሰህ ደውል</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">መልዕክት</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s:%2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ይደውሉ</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d የድምፅ መልዕክቶች </item>
+ <item quantity="other"> %1$d የድምፅ መልዕክቶች </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s፤%2$s </string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">ከ%1$s አዲስ የድምፅመልዕክት </string>
+ <string name="voicemail_playback_error">የድምጽ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">የድምጽ መልዕክትን በመጫን ላይ…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">የድምጽ መልዕክትን መጫን አልተቻለም</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">የስልክ ድምጽ ማጉያን ያብሩ ወይም ያጥፉ</string>
+ <string name="description_playback_seek">የመልሶ ማጫወት ቦታ ይፈልጉ</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">የጥሪ ታሪክ</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ተጨማሪ አማራጮች</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ቁልፍ ሰሌዳ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ቅንብሮች</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">ማስመሰያ</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">አዲስ የዩአይ አቋራጭ ፍጠር</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ወደ የጅምላ እርምጃ ሁነታ በመግባት ላይ</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ከጅምላ እርምጃ ሁነታ ለቀው ወጥተዋል</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ተመርጧል</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s አልተመረጠም</string>
+ <string name="description_contact_details">የ%1$s እውቂያ ዝርዝሮች</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">የተጠረጠረው አይፈለጌ ጥሪ አድራጊ ማግኛ አድራሻ%1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ጥሪዎች።</string>
+ <string name="description_video_call">የቪዲዮ ጥሪ።</string>
+ <string name="description_start_voice_search">በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ</string>
+ <string name="voicemail">የድምፅ መልዕክት </string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">የጅምላ እርምጃ ሁነታ ይቅር</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ሰርዝ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ይቅር</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ተመርጠዋል</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s ላይ</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">የድምጽ ፍለጋ አይገኝም</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">ዕውቅያዎችን ፈልግ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ደውል</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">የእርስዎ የድምጽ መልዕክት ገቢ መልዕክት ባዶ ነው።</string>
+ <string name="call_log_activity_title">የስልክ ጥሪ ታሪክ</string>
+ <string name="call_log_all_title">ሁሉም</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ያመለጡ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">ፈጣን ደውል</string>
+ <string name="tab_history">የጥሪ ታሪክ</string>
+ <string name="tab_all_contacts">ዕውቂያዎች</string>
+ <string name="tab_voicemail">የድምፅ መልዕክት</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">ደውል%s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ወደ እውቂያ አክል</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ኤስኤምኤስ ላክ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">የቪዲዮ ጥሪ አድርግ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">ቁጥርን አግድ</string>
+ <string name="speed_dial_empty">በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ተወዳጅ አክል</string>
+ <string name="remove_contact">አስወግድ</string>
+ <string name="select_all">ሁሉንም ምረጥ</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">የቪዲዮ ጥሪ ያዋቅሩ</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ወደ የቪዲዮ ጥሪ ይጋብዙ</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">መልዕክት ላክ</string>
+ <string name="call_log_action_details">የጥሪ ዝርዝሮች</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ላክ ወደ…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 ይደውሉ</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">ከ^1፣ ^2፣ ^3፣ ^4 ያመለጠ ጥሪ።</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">ከ^1፣ ^2፣ ^3፣ ^4 መልስ የተሰጠው ጥሪ።</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">ያልተነበበ የድምጽ ፖስታ ከ^1፣ ^2፣ ^3፣ ^4።</string>
+ <string name="description_read_voicemail">የድምጽ ፖስታ ከ^1፣ ^2፣ ^3፣ ^4።</string>
+ <string name="description_outgoing_call">ወደ ^1፣ ^2፣ ^3፣ ^4 ደውል።</string>
+ <string name="call_log_via_number">በ %1$s በኩል</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s በ %2$s በኩል</string>
+ <string name="description_call_action">ወደ ^1 ይደውሉ</string>
+ <string name="description_video_call_action">ቪዲዮ ጥሪ ^1።</string>
+ <string name="description_voicemail_action">የ^1ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">ለ^1 እውቂያ ፍጠር</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1ን ወደ አሁን ያለ እውቂያ አክል</string>
+ <string name="description_details_action">የ^1 የጥሪ ዝርዝሮች</string>
+ <string name="call_log_header_today">ዛሬ</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ትላንት</string>
+ <string name="call_log_header_other">የቆየ</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">ድምጽ ማጉያን አብራ።</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ድምጽ ማጉያን አጥፋ።</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።</string>
+ <string name="display_options_title">የማሳያ አማራጮች</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ድምጾች እና ንዝረት</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ተደራሽነት</string>
+ <string name="ringtone_title">የስልክ ጥሪ ቅላጼ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">እንዲሁም ለጥሪዎችም ንዘር</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">የቁልፍ ሰሌዳ ድምፆች</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">የቁልፍ ሰሌዳ ድምፅ ርዝመት</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"መደበኛ"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ረጅም"</item>
+ <item>መደበኛ</item>
+ <item>ረጅም</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ፈጣን ምላሾች"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ጥሪዎች"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ጥሪን ማገድ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ቁጥሮችን ይመልከቱ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"አስመጣ"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ቁጥርን አታግድ"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ቁጥር አክል"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላሉ።"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"የመደወያ መለያዎች"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ታግዷል"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"አይፈለጌ መልእክትን አግድ/ሪፖርት አድርግ"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ቁጥርን አግድ"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"አይፈለጌ መልእክት አይደለም"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ቁጥርን አታግድ"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"አይፈለጌ መልዕክት"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ከመስመር ውጭ ነው እና ሊደረስበት አይችልም"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ስለ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"በGoogle ወደ ጽሁፍ የተለወጠ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ወደ ጽሁፍ በመገልበጥ ላይ ነው…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም።"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ቋንቋ አይደገፍም።"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ምንም ንግግር አልተደመጠም።"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"አሳይ"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ፈጣን ምላሾች</string>
+ <string name="call_settings_label">ጥሪዎች</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">የታገዱ ቁጥሮች</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">የድምፅ መልዕክት</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ቁጥሮችን አስመጣ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ቁጥሮችን ይመልከቱ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">አስመጣ</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">ቁጥርን አታግድ</string>
+ <string name="addBlockedNumber">ቁጥር አክል</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላሉ።</string>
+ <string name="block_list">የታገዱ ቁጥሮች</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ቀድሞውኑ ታግዷል።</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">የመደወያ መለያዎች</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።</string>
+ <string name="permission_no_calllog">የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።</string>
+ <string name="permission_no_search">የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።</string>
+ <string name="permission_place_call">ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ታግዷል</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">አይፈለጌ መልእክትን አግድ/ሪፖርት አድርግ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">ቁጥርን አግድ</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">አይፈለጌ መልዕክት አይደለም</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">ቁጥርን አታግድ</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">አይፈለጌ መልዕክት</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ከመስመር ውጭ ነው እና ሊደረስበት አይችልም</string>
+ <string name="about_phone_label">ስለ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">በGoogle ወደ ጽሁፍ የተለወጠ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ወደ ፅሁፍ በመገልበጥ ላይ…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም።</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ቋንቋ አይደገፍም።</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ምንም ንግግር አልተደመጠም።</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ወደ ጽሁፍ ግልበጣን ጥራት ለማሻሻል ያግዛሉ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google ይህን እና የወደፊት የድምጽ መልዕክቶችን ወደ ጽሁፍ ግለበጣን በመጠቀም እንዲገመግም ይፍቀዱ። የማንነታቸው ሳይገለጽ ይቀመጣሉ። ቅንብሮችን በማንኛውም ጊዜ ይቀይሩ። %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">አዎ ገብቼያለሁ</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">አይ አመሰግናለሁ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ወደ ጽሁፍ የመገልበጥ ጥራትን ደረጃ ይስጡ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ለግብረመልስዎ እናመሰግናለን</string>
+ <string name="description_rating_good">ውደድ</string>
+ <string name="description_rating_bad">አይውደዱ</string>
+ <string name="view_conversation">አሳይ</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
index 2ab177125..b14f70bf2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,187 +1,179 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"الهاتف"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"لوحة مفاتيح الهاتف"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"سجل المكالمات"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"نسخ الرقم"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"نسخ الكتابة الصوتية"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"محو سجل المكالمات"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"حذف رسالة البريد الصوتي"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"تم حذف الرسالة الصوتية"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"تراجع"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"هل تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"جارٍ محو سجل المكالمات…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"مكالمة فائتة"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"مكالمة عمل فائتة"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"المكالمات الفائتة"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"معاودة الاتصال"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"رسالة"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"طلب <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="zero">لا تتوفر رسائل بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
- <item quantity="two">رسالتا بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> رسائل بريد صوتي </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> رسالة بريد صوتي </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من رسائل البريد الصوتي </item>
- <item quantity="one">رسالة بريد صوتي</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"تعذر تشغيل البريد الصوتي"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"جارٍ تحميل البريد الصوتي…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"تعذر تحميل البريد الصوتي"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"تشغيل مكبر الصوت أو تعطيله"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"طلب موضع تشغيل"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"سجل المكالمات"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"مزيد من الخيارات"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"لوحة المفاتيح"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"الإعدادات"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"المحاكي"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"إنشاء اختصار للواجهة الجديدة"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"يتم الدخول إلى وضع الإجراء المجمَّع"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"تمت مغادرة وضع الإجراء المجمَّع"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"تم تحديد <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"تم إلغاء تحديد <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"تفاصيل جهة الاتصال للمتصل غير المرغوب فيه المشتبه به <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"مكالمة فيديو."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"بدء البحث الصوتي"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"إلغاء وضع الإجراءات المجمَّع"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"حذف"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"إلغاء"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="zero">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
- <item quantity="two">"<b>"حذف رسالتي البريد الصوتي هاتين؟ "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"حذف رسالة البريد الصوتي هذه؟ "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"البحث الصوتي غير متاح"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"البحث في جهات الاتصال"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"إضافة رقم أو البحث في جهات الاتصال"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"سجل مكالماتك فارغ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"إجراء مكالمة"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ليست لديك أية مكالمات لم يتم الرد عليها."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"مجلد بريدك الوارد الصوتي فارغ."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"سجل المكالمات"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"الكل"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"فائتة"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"اتصال سريع"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"سجل المكالمات"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"جهات الاتصال"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"إجراء مكالمة فيديو"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"حظر الرقم"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"إضافة مفضلة"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"إزالة"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"تحديد الكل"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"مكالمة فيديو"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"إرسال رسالة"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"تفاصيل المكالمة"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"إرسال إلى ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"مكالمة لم يرد عليها من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"تم الرد على مكالمة من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"البريد الصوتي غير المقروء من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"اتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"من خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> من خلال <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"إجراء مكالمة فيديو مع <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"استماع إلى بريد صوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"إنشاء جهة اتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"إضافة <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> إلى جهة اتصال حالية"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"تفاصيل الاتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"اليوم"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"أمس"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"أقدم"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"تشغيل مكبر الصوت."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"تعطيل مكبر الصوت."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"خيارات العرض"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"الأصوات والاهتزاز"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"إمكانية الوصول"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"نغمة رنين الهاتف"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"نغمات لوحة المفاتيح"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"طول نغمة لوحة المفاتيح"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">الهاتف</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">لوحة مفاتيح الهاتف</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">سجل المكالمات</string>
+ <string name="action_copy_number_text">نسخ الرقم</string>
+ <string name="copy_transcript_text">نسخ الكتابة الصوتية</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">تعديل الرقم قبل الاتصال</string>
+ <string name="call_log_delete_all">محو سجل المكالمات</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">حذف رسالة البريد الصوتي</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">تم حذف الرسالة الصوتية</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">هل تريد محو سجل المكالمات؟</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">جارٍ محو سجل المكالمات…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">مكالمة فائتة</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">مكالمة عمل فائتة</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">المكالمات الفائتة</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d من المكالمات الفائتة</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">معاودة الاتصال</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">رسالة</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">طلب %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">رقم البريد الصوتي غير معروف</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="zero">لا تتوفر رسائل بريد صوتي (%1$d) </item>
+ <item quantity="one">رسالة بريد صوتي</item>
+ <item quantity="two">رسالتا بريد صوتي (%1$d) </item>
+ <item quantity="few"> %1$d رسائل بريد صوتي </item>
+ <item quantity="many"> %1$d رسالة بريد صوتي </item>
+ <item quantity="other"> %1$d من رسائل البريد الصوتي </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s، %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">بريد صوتي جديد من %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">تعذر تشغيل البريد الصوتي</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">جارٍ تحميل البريد الصوتي…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">تعذر تحميل البريد الصوتي</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">تشغيل مكبر الصوت أو إيقافه</string>
+ <string name="description_playback_seek">طلب موضع تشغيل</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">سجل المكالمات</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">مزيد من الخيارات</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">لوحة المفاتيح</string>
+ <string name="dialer_settings_label">الإعدادات</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">المحاكي</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">إنشاء اختصار للواجهة الجديدة</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">يتم الدخول إلى وضع الإجراء المجمَّع</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">تمت مغادرة وضع الإجراء المجمَّع</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">تم تحديد %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">تم إلغاء تحديد %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">تفاصيل جهة الاتصال بـ %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">تفاصيل جهة الاتصال للمتصل غير المرغوب فيه المشتبه به %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s من المكالمات.</string>
+ <string name="description_video_call">مكالمة فيديو.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">بدء البحث الصوتي</string>
+ <string name="voicemail">البريد الصوتي</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">إلغاء وضع الإجراءات المجمَّع</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">حذف</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">إلغاء</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">تم تحديد %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="zero"><b>حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
+ <item quantity="one"><b>حذف رسالة البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
+ <item quantity="two"><b>حذف رسالتي البريد الصوتي هاتين؟ </b></item>
+ <item quantity="few"><b>حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
+ <item quantity="many"><b>حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
+ <item quantity="other"><b>حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s في %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">البحث الصوتي غير متاح</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">البحث في جهات الاتصال</string>
+ <string name="block_number_search_hint">إضافة رقم أو البحث في جهات الاتصال</string>
+ <string name="call_log_all_empty">سجل مكالماتك فارغ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">إجراء مكالمة</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">ليست لديك أي مكالمات لم يتم الرد عليها.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">مجلد بريدك الوارد الصوتي فارغ.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">سجل المكالمات</string>
+ <string name="call_log_all_title">الكل</string>
+ <string name="call_log_missed_title">فائتة</string>
+ <string name="tab_speed_dial">اتصال سريع</string>
+ <string name="tab_history">سجل المكالمات</string>
+ <string name="tab_all_contacts">جهات الاتصال</string>
+ <string name="tab_voicemail">البريد الصوتي</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">الاتصال بالرقم %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">إنشاء جهة اتصال جديدة</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">إضافة إلى جهة اتصال</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">‏إرسال رسالة قصيرة SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">إجراء مكالمة فيديو</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">حظر الرقم</string>
+ <string name="speed_dial_empty">لم تتم إضافة أي جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">إضافة مفضلة</string>
+ <string name="remove_contact">إزالة</string>
+ <string name="select_all">تحديد الكل</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">مكالمة فيديو</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">إعداد مكالمات الفيديو</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">دعوة إلى مكالمة فيديو</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">إرسال رسالة</string>
+ <string name="call_log_action_details">تفاصيل المكالمة</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">إرسال إلى ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">الاتصال بـ ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">مكالمة لم يرد عليها من ^1، ^2، ^3، ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">تم الرد على مكالمة من ^1، ^2، ^3، ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">البريد الصوتي غير المقروء من ^1، ^2، ^3، ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">البريد الصوتي من ^1، ^2، ^3، ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">اتصال بـ ^1، ^2، ^3، ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">من خلال %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s من خلال %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">الاتصال بـ ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">إجراء مكالمة فيديو مع ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">استماع إلى بريد صوتي من ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">إنشاء جهة اتصال لـ ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">إضافة ^1 إلى جهة اتصال حالية</string>
+ <string name="description_details_action">تفاصيل الاتصال لـ ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">اليوم</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">أمس</string>
+ <string name="call_log_header_other">أقدم</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">تشغيل مكبر الصوت.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">إيقاف مكبر الصوت.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا.</string>
+ <string name="display_options_title">خيارات العرض</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">الأصوات والاهتزاز</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">إمكانية الوصول</string>
+ <string name="ringtone_title">نغمة رنين الهاتف</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">اهتزاز الجهاز مع المكالمات أيضًا</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">نغمات لوحة المفاتيح</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">طول نغمة لوحة المفاتيح</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"عادية"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"طويلة"</item>
+ <item>عادية</item>
+ <item>طويلة</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"الردود السريعة"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"المكالمات"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"حظر المكالمات"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"حظر المكالمات معطّل مؤقتًا"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"استيراد الأرقام"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"عرض الأرقام"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"استيراد"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"إلغاء حظر الرقم"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"إضافة رقم"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام وسيتم حذف الرسائل الصوتية تلقائيًا."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام، إلا أنه قد يظل بإمكانك ترك رسائلك الصوتية."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"الأرقام المحظورة"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"حسابات الاتصال"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"محظور"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"حظر/إبلاغ عن رقم غير مرغوب فيه"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"حظر الرقم"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ليس رقمًا غير مرغوب فيه"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"إلغاء حظر الرقم"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"تعليق غير مرغوب فيه"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> غير متصل ولا يمكن الوصول إليه"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"حول"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏تم النسخ بواسطة Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏جارٍ تحويل الصوت إلى نص بواسطة Google..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"النص غير متاح."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"النص غير متاح. اللغة غير مدعومة."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"النص غير متاح. لم يتم اكتشاف أي كلام."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"عرض"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"‏تم حذف المكالمة. يمكنك عرض وحذف المرفقات التي تمت مشاركتها أثناء هذه المكالمة في Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"‏تم حذف المكالمة. يمكنك عرض وحذف المرفقات التي تمت مشاركتها أثناء إجراء المكالمات في Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">الردود السريعة</string>
+ <string name="call_settings_label">المكالمات</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">الأرقام المحظورة</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">البريد الصوتي</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">حظر المكالمات غير مفعّل مؤقتًا</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">تم إيقاف حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">استيراد الأرقام</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">عرض الأرقام</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">استيراد</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">إلغاء حظر الرقم</string>
+ <string name="addBlockedNumber">إضافة رقم</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام وسيتم حذف الرسائل الصوتية تلقائيًا.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام، إلا أنه قد يظل بإمكانك ترك رسائلك الصوتية.</string>
+ <string name="block_list">الأرقام المحظورة</string>
+ <string name="alreadyBlocked">تم حظر %1$s.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">حسابات الاتصال</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف.</string>
+ <string name="permission_no_search">للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال.</string>
+ <string name="permission_place_call">لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">محظور </string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">حظر/إبلاغ عن رقم غير مرغوب فيه</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">حظر الرقم</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ليس رقمًا غير مرغوب فيه</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">إلغاء حظر الرقم</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">تعليق غير مرغوب فيه</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s غير متصل ولا يمكن الوصول إليه</string>
+ <string name="about_phone_label">حول</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">‏تم النسخ بواسطة Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">جارٍ تحويل الصوت إلى نص…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">النص غير متاح.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">النص غير متاح. اللغة غير مدعومة.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">النص غير متاح. لم يتم اكتشاف أي كلام.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">هل تريد المساعدة في تحسين دقة ميزة تحويل الصوت إلى نص؟</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">‏اسمح لخدمات Google بمراجعة رسالة البريد الصوتي هذه، بالإضافة إلى رسائل البريد الصوتي المستقبلية التي تحتوي على نصوص. سيتم تخزين الرسائل بدون تحديد هوية مالكها. يمكنك تغيير الإعدادات في أي وقت. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">نعم، موافق</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">لا، شكرًا</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">تقييم جودة تسجيل النص الصوتي</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">شكرًا لتعليقاتك</string>
+ <string name="description_rating_good">أعجبني</string>
+ <string name="description_rating_bad">لم يُعجبني</string>
+ <string name="view_conversation">عرض</string>
+ <string name="ec_data_deleted">‏تم حذف المكالمة. يمكنك عرض وحذف المرفقات التي تمت مشاركتها أثناء هذه المكالمة في Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">‏تم حذف المكالمة. يمكنك عرض وحذف المرفقات التي تمت مشاركتها أثناء إجراء المكالمات في Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
index 134b800fb..f8881e04a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Klaviaturası"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zəng tarixçəsi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nömrəni kopyalayın"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Səsli məktubu silin"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Səsli məktub silindi"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ ALIN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Buraxılmış zəng"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Buraxılmış zənglər"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geriyə zəng"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesaj"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsini yığın"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Səsli e-poçt nömrəsi naməlumdur"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
- <item quantity="one">Səsli poçt</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zəng tarixçəsi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daha çox seçim"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Stimulyator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yeni İİ Qısayolu yaradın"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçildi"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçilmədi"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video çağrı."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Səs axtarışına başlayın"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Səsli poçt"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Silin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Ləğv edin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seçilib"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontakt axtarın"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zəng edin"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Səsli poçt qutunuz boşdur."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Bütün"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Buraxılmış"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zəng Tarixçəsi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Səsli poçt"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kontakt yaradın"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Kontakta əlavə edin"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS göndərin"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video zəng edin"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nömrəni blok edin"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Yığışdır"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hamısını seçin"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video zəng"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Mesaj göndərin"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Zəng detalları"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bu şəxsə göndərin:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn səsli mesaj."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bu gün"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dünən"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Keçmi"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Dinamiki aktiv et."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Dinamiki deaktiv et."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ekran seçimləri"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Səslər və vibrasiya"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Münasiblik"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zəng səsi"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura səsi"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura səsinin uzunluğu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefon Klaviaturası</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Zəng tarixçəsi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Nömrəni kopyalayın</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Transkripsiyanı kopyalayın</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Zəng tarixçəsini təmizlə</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Səsli məktubu silin</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Səsli məktub silindi</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Zəng tarixçəsi təmizlənsin?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Zəng tarixçəsi silinir…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Buraxılmış zəng</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Buraxılmış iş çağrısı</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Buraxılmış zənglər</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d buraxılmış zənglər</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Geriyə zəng</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mesaj</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s nömrəsini yığın</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Səsli e-poçt nömrəsi naməlumdur</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Səsli poçt</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Səsli poçt </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s adlı şəxsdən yeni səsli məktub</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Səsli poçt yüklənir…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin</string>
+ <string name="description_playback_seek">Oxutma pozisiyası axtarın</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Zəng tarixçəsi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Daha çox seçim</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klaviatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ayarlar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Stimulyator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Yeni İİ Qısayolu yaradın</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s seçildi</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s seçilmədi</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s üçün kontakt detalları</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s zəng.</string>
+ <string name="description_video_call">Video çağrı.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Səs axtarışına başlayın</string>
+ <string name="voicemail">Səsli poçt</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Silin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Ləğv edin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s seçilib</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Bu səsli e-məktub silinsin? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Bu səsli e-məktub silinsin? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s tarixində %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Səsli axtarış mövcud deyil</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Kontakt axtarın</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Zəng tarixçəniz boşdur</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zəng edin</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Səsli poçt qutunuz boşdur.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Çağrı Tarixçəsi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Bütün</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Buraxılmış</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Sürətli nömrə yığımı</string>
+ <string name="tab_history">Zəng Tarixçəsi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktlar</string>
+ <string name="tab_voicemail">Səsli poçt</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s zəng edin</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yeni kontakt yaradın</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Kontakta əlavə edin</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS göndərin</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Video zəng edin</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Nömrəni blok edin</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Sevimlilərə əlavə edin</string>
+ <string name="remove_contact">Yığışdır</string>
+ <string name="select_all">Hamısını seçin</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video zəng</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Video zəngi quraşdırın</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Video zəngə dəvət edin</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Mesaj göndərin</string>
+ <string name="call_log_action_details">Zəng detalları</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Bu şəxsə göndərin:</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 nömrəsinə zəng edin</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Buraxılmış zənglər: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Zəngləri cavablandırıb: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 hesabına gələn səsli mesaj.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Zəng et: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s vasitəsilə</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s vasitəsilə</string>
+ <string name="description_call_action">Çağrı ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 video zəng edin.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 tərəfdən səsli mesajı dinləyin</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 üçün kontakt yaradın</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Mövcud kontakta ^1 əlavə edin</string>
+ <string name="description_details_action">^1 üçün detalları çağırın</string>
+ <string name="call_log_header_today">Bu gün</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Dünən</string>
+ <string name="call_log_header_other">Keçmi</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Dinamiki aktiv et.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Dinamiki deaktiv et.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Oxunuşu başlat və ya durdur</string>
+ <string name="display_options_title">Ekran seçimləri</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Səslər və vibrasiya</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Münasiblik</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefon zəng səsi</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Klaviatura səsi</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Klaviatura səsinin uzunluğu</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Uzun</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tez cavablar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zənglər"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zəng blok edilir"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Səsli e-məktub"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nömrələri import edin"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Rəqəmlərə baxın"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İmport"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nömrə əlavə edin"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə də səsli məktub qoya bilərsiniz."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklanmış nömrələr"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Hesabların çağrılması"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklanmış"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Spamı blok edin/bildirin"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nömrəni blok edin"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam deyil"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Haqqında"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tərəfindən kopyalandı"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiyanı yazır..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya əlçatan deyil."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya əlçatan deyil. Dil dəstəklənmir."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya əlçatan deyil. Nitq seçilməyib."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Baxın"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Tez cavablar</string>
+ <string name="call_settings_label">Zənglər</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blok edilmiş nömrələr</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Səsli e-məktub</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Nömrələri import edin</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Rəqəmlərə baxın</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">İmport</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Nömrəni blokdan çıxarın</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Nömrə əlavə edin</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə də səsli məktub qoya bilərsiniz.</string>
+ <string name="block_list">Bloklanmış nömrələr</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s artıq bloklanıb.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Hesabların çağrılması</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin.</string>
+ <string name="permission_place_call">Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloklanmış</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Spamı blok edin/bildirin</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Nömrəni blok edin</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Spam deyil</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Nömrəni blokdan çıxarın</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil</string>
+ <string name="about_phone_label">Haqqında</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google tərəfindən kopyalandı</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkripsiya edilir...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsiya əlçatan deyil.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsiya əlçatan deyil. Dil dəstəklənmir.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsiya əlçatan deyil. Nitq seçilməyib.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripsiya dəqiqliyi təkmilləşdirilsin?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google\'a transkripsiyası olan bu və gələcək səsli e-poçt mesajlarını nəzərdən keçirmək icazəsi verin. Onlar anonim şəkildə saxlanılacaq. İstənilan vaxt Ayarları dəyişin. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Bəli, razıyam</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Xeyr, təşəkkürlər</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Keyfiyyəti qiymətləndirin</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Rəyiniz üçün təşəkkür edirik</string>
+ <string name="description_rating_good">Bəyənin</string>
+ <string name="description_rating_bad">Bəyənməyin</string>
+ <string name="view_conversation">Baxın</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f56a74d10..2381880cc 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,181 +1,173 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonska tastatura"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Istorija poziva"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiraj broj"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj transkripciju"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Izmeni broj pre poziva"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Obriši istoriju poziva"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Izbriši govornu poruku"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Gov. pošta je izbrisana"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"OPOZOVI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Želite da obrišete istoriju poziva?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ovo će izbrisati sve pozive iz istorije"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Briše se istorija poziva…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Propušten poziv"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Propušten poziv za Work"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Propušteni pozivi"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Uzvrati poziv"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Pošalji SMS"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Pozovi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nepoznat broj govorne pošte"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> govorna poruka </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> govorne poruke </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> govornih poruka </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova govorna poruka od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Puštanje govorne pošte nije uspelo"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Govorna pošta se učitava…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Učitavanje govorne pošte nije uspelo"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Uključivanje ili isključivanje spikerfona"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Traženje pozicije u reprodukciji"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Istorija poziva"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Još opcija"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Podešavanja"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Napravite prečicu za novi UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ulazite u režim grupnih radnji"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Izašli ste iz režima grupnih radnji"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Izabrano je <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Opozvan je izbor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalji o kontaktu za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontakt informacije potencijalnog nepoželjnog pozivaoca <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> poziva."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video poziv."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pokretanje glasovne pretrage"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Otkažite režim grupnih radnji"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Izbriši"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Otkaži"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Izabranih: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Želite li da izbrišete ove govorne poruke? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Želite li da izbrišete ove govorne poruke? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Želite li da izbrišete ove govorne poruke? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovna pretraga nije dostupna"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pretraži kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodajte broj ili pretražite kontakte"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Istorija poziva je prazna"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Pozovi"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemate nijedan propušten poziv."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Prijemno sanduče govorne pošte je prazno."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Istorija poziva"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Svi"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Propušteni"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Brzo biranje"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Istorija poziva"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakti"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Govorna pošta"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Pozovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Napravi novi kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj u kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošalji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uputi video poziv"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj broj"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nemate nijedan kontakt na brzom biranju"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj omiljen kontakt"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Izaberi sve"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video poziv"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalji poziva"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošalji u…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Pozovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Propušteni poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Primljeni poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepročitana govorna poruka od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Govorna poruka od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Pozvali ste: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"preko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> preko <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Pozovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Uputite video poziv kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Pusti govornu poštu od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Napravite kontakt za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodajte <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalji poziva za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danas"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Juče"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Stariji"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Uključite zvučnik."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Isključite zvučnik."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Započnite ili pauzirajte reprodukciju."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcije prikaza"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuci i vibracija"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pristupačnost"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Zvuk zvona telefona"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibriraj i za pozive"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonovi tastature"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dužina trajanja tona tastature"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonska tastatura</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Istorija poziva</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiraj broj</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiraj transkripciju</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Izmeni broj pre poziva</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Obriši istoriju poziva</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Izbriši govornu poruku</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Gov. pošta je izbrisana</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Želite da obrišete istoriju poziva?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Ovo će izbrisati sve pozive iz istorije</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Briše se istorija poziva…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Propušten poziv</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Propušten poziv za Work</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Propušteni pozivi</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Broj propuštenih poziva: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Uzvrati poziv</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Pozovi %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nepoznat broj govorne pošte</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d govorna poruka </item>
+ <item quantity="few"> %1$d govorne poruke </item>
+ <item quantity="other"> %1$d govornih poruka </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nova govorna poruka od %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Puštanje govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Govorna pošta se učitava…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Učitavanje govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Uključivanje ili isključivanje spikerfona</string>
+ <string name="description_playback_seek">Traženje pozicije u reprodukciji</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Istorija poziva</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Još opcija</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tastatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Podešavanja</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Napravite prečicu za novi UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Ulazite u režim grupnih radnji</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Izašli ste iz režima grupnih radnji</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Izabrano je %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Opozvan je izbor %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalji o kontaktu za %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontakt informacije potencijalnog nepoželjnog pozivaoca %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s poziva.</string>
+ <string name="description_video_call">Video poziv.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Pokretanje glasovne pretrage</string>
+ <string name="voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Otkažite režim grupnih radnji</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Izbriši</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Otkaži</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Izabranih: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Želite li da izbrišete ove govorne poruke? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Želite li da izbrišete ove govorne poruke? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Želite li da izbrišete ove govorne poruke? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s u %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Glasovna pretraga nije dostupna</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Pretraži kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Dodajte broj ili pretražite kontakte</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Istorija poziva je prazna</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Pozovi</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nemate nijedan propušten poziv.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Prijemno sanduče govorne pošte je prazno.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Istorija poziva</string>
+ <string name="call_log_all_title">Svi</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Propušteni</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Brzo biranje</string>
+ <string name="tab_history">Istorija poziva</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakti</string>
+ <string name="tab_voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Pozovi %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Napravi novi kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj u kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uputi video poziv</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokiraj broj</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Nemate nijedan kontakt na brzom biranju</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Dodaj omiljen kontakt</string>
+ <string name="remove_contact">Ukloni</string>
+ <string name="select_all">Izaberi sve</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Podesi video pozive</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Pozovi u video poziv</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Pošalji poruku</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalji poziva</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Pošalji u…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Pozovi ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Propušteni poziv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Primljeni poziv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nepročitana govorna poruka od ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Govorna poruka od ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Pozvali ste: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">preko %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s preko %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Pozovi ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Uputite video poziv kontaktu ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Pusti govornu poštu od ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Napravite kontakt za ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Dodajte ^1 postojećem kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Detalji poziva za ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Danas</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Juče</string>
+ <string name="call_log_header_other">Stariji</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Uključite zvučnik.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Isključite zvučnik.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Započnite ili pauzirajte reprodukciju.</string>
+ <string name="display_options_title">Opcije prikaza</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Zvuci i vibracija</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Pristupačnost</string>
+ <string name="ringtone_title">Zvuk zvona telefona</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibriraj i za pozive</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonovi tastature</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Dužina trajanja tona tastature</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normalno"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dugačak"</item>
+ <item>Normalno</item>
+ <item>Dugačak</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Brzi odgovori"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Pozivi"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje poziva"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Govorna pošta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje poziva je privremeno isključeno"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje poziva je onemogućeno zato što ste kontaktirali službe za pomoć u hitnim slučajevima sa ovog telefona u poslednjih 48 sati. Automatski će biti ponovo omogućeno kada istekne period od 48 sati."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvezi brojeve"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ranije ste označili neke pozivaoce koje automatski treba preusmeriti na govornu poštu preko drugih aplikacija."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Prikaži brojeve"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvezi"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokiraj broj"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj broj"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Pozivi sa ovih brojeva će biti blokirani i poruke govorne pošte će se automatski brisati."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Pozivi sa ovih brojeva će biti blokirani, ali pozivaoci sa ovih brojeva će i dalje moći da vam ostavljaju poruke govorne pošte."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Nalozi za pozivanje"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da biste videli evidenciju poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da biste uputili poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija Telefon nema dozvolu za upisivanje u sistemska podešavanja."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prijavi kao nepoželjan"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj broj"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nije nepoželjan"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokiraj broj"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nepoželjan"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je oflajn i ne možete da ga/je kontaktirate"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Osnovni podaci"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkript je napravio Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google pravi transkript…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkript nije dostupan."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkript nije dostupan. Nije podržan jezik."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkript nije dostupan. Nije otkriven govor."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Poziv je izbrisan. Pregledajte i izbrišite priloge deljene tokom ovog poziva u Messages-u."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Pozivi su izbrisani. Pregledajte i izbrišite priloge deljene tokom poziva u Messages-u."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Brzi odgovori</string>
+ <string name="call_settings_label">Pozivi</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokirani brojevi</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Govorna pošta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokiranje poziva je privremeno isključeno</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokiranje poziva je onemogućeno zato što ste kontaktirali službe za pomoć u hitnim slučajevima sa ovog telefona u poslednjih 48 sati. Automatski će biti ponovo omogućeno kada istekne period od 48 sati.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Uvezi brojeve</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ranije ste označili neke pozivaoce koje automatski treba preusmeriti na govornu poštu preko drugih aplikacija.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Prikaži brojeve</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Uvezi</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblokiraj broj</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Dodaj broj</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Pozivi sa ovih brojeva će biti blokirani i poruke govorne pošte će se automatski brisati.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Pozivi sa ovih brojeva će biti blokirani, ali pozivaoci sa ovih brojeva će i dalje moći da vam ostavljaju poruke govorne pošte.</string>
+ <string name="block_list">Blokirani brojevi</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s je već blokiran.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Nalozi za pozivanje</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Da biste omogućili brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Da biste videli evidenciju poziva, uključite dozvolu za Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte.</string>
+ <string name="permission_place_call">Da biste uputili poziv, uključite dozvolu za Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacija Telefon nema dozvolu za upisivanje u sistemska podešavanja.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokirano</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokiraj/prijavi kao nepoželjan</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokiraj broj</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nije nepoželjan</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Deblokiraj broj</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Nepoželjan</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s je oflajn i ne možete da ga/je kontaktirate</string>
+ <string name="about_phone_label">Osnovni podaci</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkript je napravio Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribuje se…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkript nije dostupan.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkript nije dostupan. Nije podržan jezik.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkript nije dostupan. Nije otkriven govor.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Želite li da nam pomognete da poboljšamo tačnost transkripcije?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Dozvolite Google-u da pregleda ovu i buduće govorne poruke sa transkriptima. Čuvaće se anonimno. Podešavanja uvek možete da promenite. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Da, omogući</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ocenite kvalitet transkripcije</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Hvala vam na oceni kvaliteta</string>
+ <string name="description_rating_good">Označite da je dobro</string>
+ <string name="description_rating_bad">Označite da je loše</string>
+ <string name="view_conversation">Prikaži</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Poziv je izbrisan. Pregledajte i izbrišite priloge deljene tokom ovog poziva u Messages-u.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Pozivi su izbrisani. Pregledajte i izbrišite priloge deljene tokom poziva u Messages-u.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
index 78d86a3c4..37a8b8ba8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Тэлефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Клавіятура тэлефона"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Гісторыя выклікаў"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Скапіраваць нумар"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Капіраваць транскрыпцыю"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Змяніць нумар перад тым, як тэлефанаваць"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ачысціць гісторыю выклікаў"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Выдаліць галас. паведамленне"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Павед.галасавой пошты выдалена"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"АДРАБІЦЬ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Ачысціць гісторыю выклікаў?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Гэта выдаліць усе выклікі з вашай гісторыі"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Ачыстка гісторыі выклікаў…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Прапушчаны выклік"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Прапушчаны выклік па працы"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Прапушчаныя выклікі"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Адказаць"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Паведамленне"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Набраць <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Невядомы нумар галасавой пошты"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленне галасавой пошты </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленні галасавой пошты </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленняў галасавой пошты </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамлення галасавой пошты </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Новае паведамл. ад <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не ўдалося прайграць галасавую пошту"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Загрузка галасавой пошты…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не ўдалося загрузіць галасавую пошту"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Уключыць ці адключыць гучную сувязь"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Шукаць становішча прайгравання"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Гісторыя выклікаў"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Дадатковыя параметры"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавіятура"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Налады"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Сродак мадэліравання"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Ярлык новага карыст. інтэрфейсу"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Уваход у рэжым групавога дзеяння"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Выхад з рэжыму групавога дзеяння"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Выбрана: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Выбар скасаваны: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Падрабязнасці кантакту для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Кантактныя даныя абанента <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, які падазраецца ў спамерскіх выкліках"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Выклікаў: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Відэавыклік."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Пачаць галасавы пошук"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Скасаваць рэжым пакетных дзеянняў"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Выдаліць"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Скасаваць"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Выбрана: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Галасавы пошук недаступны"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пошук кантактаў"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Дадайце нумар ці шукайце ў кантактах"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Ваша гісторыя выклікаў пустая"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Зрабіць выклік"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"У вас няма прапушчаных выклікаў."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ваша галасавая пошта пустая."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Гісторыя выклікаў"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Усе"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Прапушчаныя"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Хуткі набор"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Гісторыя выклікаў"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Кантакты"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Новы кантакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Дадаць у кантакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Адправiць SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Зрабіць відэавыклік"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблакіраваць нумар"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Дадаць улюбёны"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Выдаліць"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Выбраць усё"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Відэавыклік"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Адправiць паведамленне"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Падрабязнасці выкліку"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Адпраўляецца да…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Выклікаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Адказаны выклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрачытанае паведамленне галасавой пошты ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Паведамленне галасавой пошты ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Выклік абаненту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"праз <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> праз <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Выклікаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Відэавыклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Праслухаць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Стварыць кантакт для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Дадаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> да існуючага кантакту"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Падрабязнасці кантакту для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сёння"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Учора"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Больш старыя"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Уключыць дынамік."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Адключыць дынамік."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Пачаць ці прыпыніць прайграванне."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Параметры адлюстравання"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Гукі і вібрацыя"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Спецыяльныя магчымасці"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Рынгтон тэлефона"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Уключыць вібрацыю для выклікаў"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Гукі клавіятуры"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Даўжыня гукаў клавіятуры"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Тэлефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Клавіятура тэлефона</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Гісторыя выклікаў</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Скапіраваць нумар</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Капіраваць транскрыпцыю</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Змяніць нумар перад тым, як тэлефанаваць</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Ачысціць гісторыю выклікаў</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Выдаліць галас. паведамленне</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Павед.галасавой пошты выдалена</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Ачысціць гісторыю выклікаў?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Гэта выдаліць усе выклікі з вашай гісторыі</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Ачыстка гісторыі выклікаў…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Прапушчаны выклік</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Прапушчаны выклік па працы</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Прапушчаныя выклікі</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Прапушчаных выклікаў: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Адказаць</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Паведамленне</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Набраць %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Невядомы нумар галасавой пошты</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d Паведамленне галасавой пошты </item>
+ <item quantity="few"> %1$d Паведамленні галасавой пошты </item>
+ <item quantity="many"> %1$d Паведамленняў галасавой пошты </item>
+ <item quantity="other"> %1$d Паведамлення галасавой пошты </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Новае паведамл. ад %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Не ўдалося прайграць галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Загрузка галасавой пошты…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Не ўдалося загрузіць галасавую пошту</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">( %1$d ) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Уключыць ці адключыць гучную сувязь</string>
+ <string name="description_playback_seek">Шукаць становішча прайгравання</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Гісторыя выклікаў</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Дадатковыя параметры</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">клавіятура</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Налады</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Сродак мадэліравання</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Ярлык новага карыст. інтэрфейсу</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Уваход у рэжым групавога дзеяння</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Выхад з рэжыму групавога дзеяння</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Выбрана: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Выбар скасаваны: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Падрабязнасці кантакту для %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Кантактныя даныя абанента %1$s, які падазраецца ў спамерскіх выкліках</string>
+ <string name="description_num_calls">Выклікаў: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Відэавыклік.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Пачаць галасавы пошук</string>
+ <string name="voicemail">Галасавая пошта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Скасаваць рэжым пакетных дзеянняў</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Выдаліць</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Скасаваць</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Выбрана: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s у %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Галасавы пошук недаступны</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Пошук кантактаў</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Дадайце нумар ці шукайце ў кантактах</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Ваша гісторыя выклікаў пустая</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Зрабіць выклік</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">У вас няма прапушчаных выклікаў.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Ваша галасавая пошта пустая.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Гісторыя выклікаў</string>
+ <string name="call_log_all_title">Усе</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Прапушчаныя</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Хуткі набор</string>
+ <string name="tab_history">Гісторыя выклікаў</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Кантакты</string>
+ <string name="tab_voicemail">Галасавая пошта</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Выклікаць %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Новы кантакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Дадаць у кантакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Адправiць SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Зрабіць відэавыклік</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Заблакіраваць нумар</string>
+ <string name="speed_dial_empty">У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Дадаць улюбёны</string>
+ <string name="remove_contact">Выдаліць</string>
+ <string name="select_all">Выбраць усё</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Відэавыклік</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Наладзіць відэавыклікі</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Запрасіць у відэавыклік</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Адправiць паведамленне</string>
+ <string name="call_log_action_details">Падрабязнасці выкліку</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Адпраўляецца да…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Выклікаць ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Прапушчаны выклік ад ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Адказаны выклік ад ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Непрачытанае паведамленне галасавой пошты ад ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Паведамленне галасавой пошты ад ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Выклік абаненту ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">праз %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s праз %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Выклікаць ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Відэавыклік ад ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Праслухаць галасавое паведамленне ад ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Стварыць кантакт для ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Дадаць ^1 да існуючага кантакту</string>
+ <string name="description_details_action">Падрабязнасці кантакту для ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Сёння</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Учора</string>
+ <string name="call_log_header_other">Больш старыя</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Уключыць дынамік.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Адключыць дынамік.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Пачаць ці прыпыніць прайграванне.</string>
+ <string name="display_options_title">Параметры адлюстравання</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Гукі і вібрацыя</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Спецыяльныя магчымасці</string>
+ <string name="ringtone_title">Рынгтон тэлефона</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Уключыць вібрацыю для выклікаў</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Гукі клавіятуры</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Даўжыня гукаў клавіятуры</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Звычайны"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Доўгі"</item>
+ <item>Звычайны</item>
+ <item>Доўгі</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Хуткія адказы"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Выклікі"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блакіраванне выклікаў"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блакіроўка выклікаў часова адключана"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блакіроўка выклікаў будзе адключана, таму што вы выклікалі экстранныя службы з гэтага тэлефона на працягу апошніх 48 гадзін. Яна будзе аўтаматычна адноўлена пасля заканчэння перыяду ў 48 гадзін."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Імпартаваць нумары"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Вы пазначалі праз іншыя праграмы некаторых абанентаў, якіх трэба аўтаматычна адпраўляць у галасавую пошту ."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Прагледзець нумары"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Імпартаваць"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Разблакіраваць нумар"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Дадаць нумар"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, але з іх яшчэ можна пакінуць вам паведамленні галасавой пошты."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблакіраваныя нумары"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ужо заблакіраваны."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Уліковыя запісы для выклікаў"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Каб прагледзець свой журнал выклікаў, уключыце дазволы Тэлефона."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Каб зрабіць выклік, уключыце дазвол для Тэлефона."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Праграма Тэлефон не мае дазволу на запіс у налады сістэмы."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблакiравана"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблакір./паведаміць пра спам"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблакіраваць нумар"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Разблакіраваць нумар"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> па-за сеткай і не даступны"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Інфармацыя"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Расшыфравана Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google расшыфроўвае…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Расшыфроўка недаступная."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Расшыфроўка недаступная. Мова не падтрымліваецца."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Расшыфроўка недаступная. Маўленне не выяўлена."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Праглядзець"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Выклік выдалены. У \"Паведамленнях\" праглядзіце і выдаліце далучэнні, якія былі абагулены падчас гэтага выкліку."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Выклікі выдалены. У \"Паведамленнях\" праглядзіце і выдаліце далучэнні, якія былі абагулены падчас гэтых выклікаў."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Хуткія адказы</string>
+ <string name="call_settings_label">Выклікі</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Заблакіраваныя нумары</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Галасавая пошта</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блакіроўка выклікаў часова адключана</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блакіроўка выклікаў будзе адключана, таму што вы выклікалі экстранныя службы з гэтага тэлефона на працягу апошніх 48 гадзін. Яна будзе аўтаматычна адноўлена пасля заканчэння перыяду ў 48 гадзін.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Імпартаваць нумары</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Вы пазначалі праз іншыя праграмы некаторых абанентаў, якіх трэба аўтаматычна адпраўляць у галасавую пошту .</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Прагледзець нумары</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Імпартаваць</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Разблакіраваць нумар</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Дадаць нумар</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, але з іх яшчэ можна пакінуць вам паведамленні галасавой пошты.</string>
+ <string name="block_list">Заблакіраваныя нумары</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ужо заблакіраваны.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Уліковыя запісы для выклікаў</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Каб прагледзець свой журнал выклікаў, уключыце дазволы Тэлефона.</string>
+ <string name="permission_no_search">Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў.</string>
+ <string name="permission_place_call">Каб зрабіць выклік, уключыце дазвол для Тэлефона.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Праграма Тэлефон не мае дазволу на запіс у налады сістэмы.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Заблакiравана</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Заблакір./паведаміць пра спам</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Заблакіраваць нумар</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Не спам</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Разблакіраваць нумар</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Карыстальнік %1$s па-за сеткай і не даступны</string>
+ <string name="about_phone_label">Інфармацыя</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Расшыфравана Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Ідзе расшыфроўка…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Расшыфроўка недаступная.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Расшыфроўка недаступная. Мова не падтрымліваецца.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Расшыфроўка недаступная. Маўленне не выяўлена.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Дапамажыце палепшыць якасць расшыфроўкі</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Дайце Google доступ да расшыфраваных паведамленняў галасавой пошты. Яны будуць захоўвацца ананімна. Гэты параметр заўсёды можна змяніць у наладах. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Так, згаджаюся</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Не, дзякуй</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ацаніце якасць транскрыпцыі</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Дзякуй за водгук</string>
+ <string name="description_rating_good">Падабаецца</string>
+ <string name="description_rating_bad">Не падабаецца</string>
+ <string name="view_conversation">Праглядзець</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Выклік выдалены. У \"Паведамленнях\" праглядзіце і выдаліце далучэнні, якія былі абагулены падчас гэтага выкліку.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Выклікі выдалены. У \"Паведамленнях\" праглядзіце і выдаліце далучэнні, якія былі абагулены падчас гэтых выклікаў.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
index f1f75098c..88369ac6e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефонна клавиатура"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"История на обажданията"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копиране на номера"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копиране на преписа"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Редактиране на номера преди обаждане"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Изчистване на историята на обажд."</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Изтриване на гласова поща"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Гл. поща е изтрита"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОТМЯНА"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Да се изчисти ли историята на обажд.?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Така ще се изтрият всички обаждания от историята ви"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Историята на обажд. се изчиства…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропуснато обаждане"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропуснато служебно обаждане"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропуснати обаждания"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Обратно обаждане"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Съобщение"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Набиране на <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Неизвестен номер за гласова поща"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> гласови съобщения </item>
- <item quantity="one">Гласово съобщение</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова гласова поща от <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Гл. поща не можа да се възпроизведе"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Гласовата поща се зарежда…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Гласовата поща не можа да се зареди"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Включване или изключване на високоговорителя"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Търсене на позиция за възпроизвеждане"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"История на обажданията"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Още опции"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"цифрова клавиатура"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Настройки"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулатор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Пряк път към новия ПИ"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Влизате в режима на групови действия"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Излязохте от режима на групови действия"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Избрахте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Премахнахте избора от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Подробности за връзка за обаждащия се <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, евентуално разпространяващ спам"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеообаждане."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Стартиране на гласово търсене"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Гласова поща"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Анулиране на режима на групови действия"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Изтриване"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Отказ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Избрахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Да се изтрият ли тези гласови съобщения? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Да се изтрие ли това гласово съобщение? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовото търсене не е налице"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Търсене в контактите"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Доб. номер или потърс. контакт"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Историята на обажданията ви е празна"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Извършване на обаждане"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Нямате пропуснати обаждания."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Входящата ви гласова поща е празна."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"История на обажданията"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Всички"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропуснати"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Бързо набиране"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"История на обажданията"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Гласова поща"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Създаване на нов контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Добавяне към контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Изпращане на SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Провеждане на видеообаждане"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Блокиране на номера"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Добавяне на любим контакт"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Премахване"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Избиране на всички"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеообаждане"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Изпращане на съобщение"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Подробности за обаждането"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Изпращане до…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочетено гласово съобщение от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Гласово съобщение от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"през <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> през <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Създаване на контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Добавяне на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> към съществуващ контакт"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Днес"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"По-стари"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Включване на високоговорителя."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Изключване на високоговорителя."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Опции за показване"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуци и вибриране"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Достъпност"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Мелодия на телефона"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибриране и при обаждания"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звуци от клавиатурата"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Дължина на звуците от клавиатурата"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефонна клавиатура</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">История на обажданията</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Копиране на номера</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Копиране на преписа</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Редактиране на номера преди обаждане</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Изчистване на историята на обажд.</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Изтриване на гласова поща</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Гл. поща е изтрита</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Да се изчисти ли историята на обажд.?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Така ще се изтрият всички обаждания от историята ви</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Историята на обажд. се изчиства…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Пропуснато обаждане</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Пропуснато служебно обаждане</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Пропуснати обаждания</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d пропуснати обаждания</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Обратно обаждане</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Съобщение</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Набиране на %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Неизвестен номер за гласова поща</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Гласово съобщение</item>
+ <item quantity="other"> %1$d гласови съобщения </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Нова гласова поща от %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Гл. поща не можа да се възпроизведе</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Гласовата поща се зарежда…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Гласовата поща не можа да се зареди</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Включване или изключване на високоговорителя</string>
+ <string name="description_playback_seek">Търсене на позиция за възпроизвеждане</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">История на обажданията</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Още опции</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">цифрова клавиатура</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Настройки</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулатор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Пряк път към новия ПИ</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Влизате в режима на групови действия</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Излязохте от режима на групови действия</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Избрахте %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Премахнахте избора от %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Подробности за контакта за %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Подробности за връзка за обаждащия се %1$s, евентуално разпространяващ спам</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s обаждания.</string>
+ <string name="description_video_call">Видеообаждане.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Стартиране на гласово търсене</string>
+ <string name="voicemail">Гласова поща</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Анулиране на режима на групови действия</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Изтриване</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Отказ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Избрахте %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Да се изтрие ли това гласово съобщение? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Да се изтрият ли тези гласови съобщения? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s в %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Гласовото търсене не е налице</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Търсене в контактите</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Доб. номер или потърс. контакт</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Историята на обажданията ви е празна</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Извършване на обаждане</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Нямате пропуснати обаждания.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Входящата ви гласова поща е празна.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">История на обажданията</string>
+ <string name="call_log_all_title">Всички</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Пропуснати</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Бързо набиране</string>
+ <string name="tab_history">История на обажданията</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контакти</string>
+ <string name="tab_voicemail">Гласова поща</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Обаждане на %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Създаване на нов контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Добавяне към контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Изпращане на SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Провеждане на видеообаждане</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Блокиране на номера</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Още нямате контакти за бързо набиране</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Добавяне на любим контакт</string>
+ <string name="remove_contact">Премахване</string>
+ <string name="select_all">Избиране на всички</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видеообаждане</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Настройване на видеообаждания</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Покана за видеообаждане</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Изпращане на съобщение</string>
+ <string name="call_log_action_details">Подробности за обаждането</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Изпращане до…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Обаждане до ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Пропуснато обаждане от ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Прието обаждане от ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Непрочетено гласово съобщение от ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Гласово съобщение от ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Обаждане до ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">през %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s през %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Обаждане на ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Видеообаждане до ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Прослушване на гласовата поща от ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Създаване на контакт за ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Добавяне на ^1 към съществуващ контакт</string>
+ <string name="description_details_action">Подробности за обаждането за ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Днес</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Вчера</string>
+ <string name="call_log_header_other">По-стари</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Включване на високоговорителя.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Изключване на високоговорителя.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането.</string>
+ <string name="display_options_title">Опции за показване</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Звуци и вибриране</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Достъпност</string>
+ <string name="ringtone_title">Мелодия на телефона</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Вибриране и при обаждания</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Звуци от клавиатурата</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Дължина на звуците от клавиатурата</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Нормално"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Продължително"</item>
+ <item>Нормално</item>
+ <item>Продължително</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Бързи отговори"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Обаждания"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокиране на обажданията"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Гласова поща"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокир. на обажданията е временно изкл."</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортиране на номерата"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Преглед на номерата"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортиране"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Отблокиране на номера"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Добавяне на номер"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, но обаждащите се от тях пак може да са в състояние да ви оставят гласови съобщения."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани номера"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Профили за обаждане"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Блокирано"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Блокиране/сигнал за спам"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Блокиране на номера"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не е спам"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Отблокиране на номера"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"С <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не може да се установи връзка, тъй като е офлайн"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Информация"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрибирано от Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google създава препис…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Няма наличен препис."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Няма наличен препис. Езикът не се поддържа."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Няма наличен препис. Не бе открита реч."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Преглед"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Обаждането е изтрито. Прегледайте и изтрийте прикачените файлове, споделени по време на това обаждане в Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Обажданията са изтрити. Прегледайте и изтрийте прикачените файлове, споделени по време на обажданията в Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Бързи отговори</string>
+ <string name="call_settings_label">Обаждания</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Блокирани номера</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Гласова поща</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блокир. на обажданията е временно изкл.</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортиране на номерата</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Преглед на номерата</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортиране</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Отблокиране на номера</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Добавяне на номер</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, но обаждащите се от тях пак може да са в състояние да ви оставят гласови съобщения.</string>
+ <string name="block_list">Блокирани номера</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Номер %1$s вече е блокиран.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Профили за обаждане</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон.</string>
+ <string name="permission_no_search">За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях.</string>
+ <string name="permission_place_call">За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Блокирано</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Блокиране/сигнал за спам</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Блокиране на номера</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Не е спам</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Отблокиране на номера</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">С %1$s не може да се установи връзка, тъй като е офлайн</string>
+ <string name="about_phone_label">Информация</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрибирано от Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрибира се…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Няма наличен препис.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Няма наличен препис. Езикът не се поддържа.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Няма наличен препис. Не бе открита реч.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Ще помогнете ли за подобряване на точността на преписите?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Позволете на Google да преглежда това и бъдещите съобщения в гласовата поща с преписи. Те ще бъдат съхранявани анонимно. Можете да промените настройките по всяко време. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Да, ще участвам</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Не, благодаря</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Оценете качеството на преписа</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Благодарим ви за отзивите</string>
+ <string name="description_rating_good">Харесва ми</string>
+ <string name="description_rating_bad">Не ми харесва</string>
+ <string name="view_conversation">Преглед</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Обаждането е изтрито. Прегледайте и изтрийте прикачените файлове, споделени по време на това обаждане в Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Обажданията са изтрити. Прегледайте и изтрийте прикачените файлове, споделени по време на обажданията в Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
index e5b89bf28..9438584c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ফোন"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ফোনের কীপ্যাড"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"নম্বর প্রতিলিপি করুন"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ট্রান্সক্রিপশান প্রতিলিপি করুন"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করুন"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ভয়েসমেল মুছুন"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ভয়েসমেল মোছা হয়েছে"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করবেন?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"এটি আপনার ইতিহাস থেকে সমস্ত কল মুছে দেবে"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করা হচ্ছে…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"মিসড কল"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"কাজের কল মিস করেছেন"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"মিস করা কলগুলি"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>টি মিস করা কল"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"কল ব্যাক করুন"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"বার্তা"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> এ ডায়াল করুন"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ভয়েসমেল নম্বর অজানা"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> এর থেকে নতুন ভয়েসমেল"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ভয়েসমেল লোড করা হচ্ছে..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ভয়েসমেল লোড করা যায়নি"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"স্পিকার চালু বা বন্ধ করুন"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"প্লেব্যাক অবস্থান খুঁজুন"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"কলের ইতিহাস"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"আরও বিকল্প"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"কীপ্যাড"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"সেটিংস"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"সিমুলেটার"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"নতুন UI শর্টকাট তৈরি করুন"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"বাল্ক অ্যাকশন মোডে প্রবেশ করা হচ্ছে"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"বাল্ক অ্যাকশন মোড ত্যাগ করুন"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> নির্বাচন করা হয়েছে"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> অনির্বাচন করা হয়েছে"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> পরিচিতির বিশদ বিবরণ"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"সন্দেহভাজন স্প্যাম কলারের পরিচিতির বিশদ বিবরণ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল৷"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ভিডিও কল।"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ভয়েস অনুসন্ধান শুরু করুন"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ব্যাচ অ্যাকশন মোড বাতিল করুন"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"মুছুন"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"বাতিল করুন"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>টি নির্বাচিত"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>\'টায়"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"একটি কল করুন"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"আপনার কোনো মিসড কল নেই।"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"আপনার ভয়েসমেলের ইনবক্স খালি রয়েছে।"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"সমস্ত"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"মিসড"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"দ্রুত ডায়াল"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"পরিচিতিগুলি"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ভয়েস মেল"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"নতুন পরিচিতি বানান"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"একটি পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS পাঠান"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ভিডিও কল করুন"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"একটি পছন্দসই যোগ করুন"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"সরান"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ভিডিও কল"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"একটি বার্তা পাঠান"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"কলের বিশদ বিবরণ"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"এতে পাঠান ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কল"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> থেকে মিস হওয়া কল৷"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে উত্তর দেওয়া কল৷"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে অপঠিত ভয়েসমেল৷"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে ভয়েসমেল৷"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এ কল করুন৷"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> এর মাধ্যমে <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কল"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-এ ভিডিও কল করুন।"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর জন্য পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"বিদ্যমান পরিচিতিতে <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> যোগ করুন"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কলের বিবরণ"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"আজ"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"গতকাল"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"পুরোনো"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"স্পিকার চালু করুন৷"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"স্পিকার বন্ধ করুন৷"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"শব্দ এবং কম্পন"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ফোন রিংটোন"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"এছাড়াও কল এলে কম্পিত করুন"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"কীপ্যাড টোন"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"কীপ্যাড টোনের দৈর্ঘ্য"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ফোন</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ফোনের কীপ্যাড</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">পুরোনো কলের তালিকা</string>
+ <string name="action_copy_number_text">নম্বর কপি করুন</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ট্রান্সক্রিপশান কপি করুন</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন</string>
+ <string name="call_log_delete_all">পুরোনো কলের তালিকা সাফ করুন</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ভয়েসমেল মুছুন</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ভয়েসমেল মোছা হয়েছে</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">পুরোনো কলের তালিকা সাফ করবেন?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">এটি আপনার ইতিহাস থেকে সমস্ত কল মুছে দেবে</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">পুরোনো কলের তালিকা সাফ করা হচ্ছে…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">মিসড কল</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">কাজের কল মিস করেছেন</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">মিস করা কলগুলি</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%dটি মিস করা কল</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">কল ব্যাক করুন</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">বার্তা</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s এ ডায়াল করুন</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ভয়েসমেল নম্বর অজানা</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$dটি ভয়েসমেল </item>
+ <item quantity="other"> %1$dটি ভয়েসমেল </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s এর থেকে নতুন ভয়েসমেল</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">ভয়েসমেল লোড করা হচ্ছে...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ভয়েসমেল লোড করা যায়নি</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">স্পিকার চালু বা বন্ধ করুন</string>
+ <string name="description_playback_seek">প্লেব্যাক লোকেশন খুঁজুন</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">কলের ইতিহাস</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">আরও বিকল্প</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">কীপ্যাড</string>
+ <string name="dialer_settings_label">সেটিংস</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">সিমুলেটার</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">নতুন UI শর্টকাট তৈরি করুন</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">বাল্ক অ্যাকশন মোডে প্রবেশ করা হচ্ছে</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">বাল্ক অ্যাকশন মোড ত্যাগ করুন</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s নির্বাচন করা হয়েছে</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s অনির্বাচন করা হয়েছে</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s পরিচিতির বিশদ বিবরণ</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">সন্দেহভাজন স্প্যাম কলারের পরিচিতির বিশদ বিবরণ %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$sটি কল৷</string>
+ <string name="description_video_call">ভিডিও কল।</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ভয়েস সার্চ শুরু করুন</string>
+ <string name="voicemail">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ব্যাচ অ্যাকশন মোড বাতিল করুন</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">মুছুন</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">বাতিল করুন</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$sটি নির্বাচিত</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s তারিখে %2$s\'টায়</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">ভয়েস সার্চ অনুপলব্ধ</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">পরিচিতিগুলি খুঁজুন</string>
+ <string name="block_number_search_hint">সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি খুঁজুন</string>
+ <string name="call_log_all_empty">আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">একটি কল করুন</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">আপনার কোনো মিসড কল নেই।</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">আপনার ভয়েসমেলের ইনবক্স খালি রয়েছে।</string>
+ <string name="call_log_activity_title">পুরোনো কলের তালিকা</string>
+ <string name="call_log_all_title">সমস্ত</string>
+ <string name="call_log_missed_title">মিসড</string>
+ <string name="tab_speed_dial">দ্রুত ডায়াল</string>
+ <string name="tab_history">পুরোনো কলের তালিকা</string>
+ <string name="tab_all_contacts">পরিচিতিগুলি</string>
+ <string name="tab_voicemail">ভয়েস মেল</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s এ কল করুন</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">নতুন পরিচিতি বানান</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">একটি পরিচিতিতে যোগ করুন</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS পাঠান</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ভিডিও কল করুন</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">নম্বর অবরোধ করুন</string>
+ <string name="speed_dial_empty">আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">একটি পছন্দসই যোগ করুন</string>
+ <string name="remove_contact">সরান</string>
+ <string name="select_all">সবগুলি বেছে নিন</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ভিডিও কল</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ভিডিও কল সেট-আপ করুন</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ভিডিও কলে আমন্ত্রণ জানান</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">একটি বার্তা পাঠান</string>
+ <string name="call_log_action_details">কলের বিশদ বিবরণ</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">এতে পাঠান ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 এর কল</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 থেকে মিস হওয়া কল৷</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 এর থেকে উত্তর দেওয়া কল৷</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1 , ^2 , ^3 , ^4 এর থেকে অপঠিত ভয়েসমেল৷</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1 , ^2 , ^3 , ^4 এর থেকে ভয়েসমেল৷</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 এ কল করুন৷</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s এর মাধ্যমে</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s এর মাধ্যমে %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 এর কল</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1-এ ভিডিও কল করুন।</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 এর জন্য পরিচিতি তৈরি করুন</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">বিদ্যমান পরিচিতিতে ^1 যোগ করুন</string>
+ <string name="description_details_action">^1 এর কলের বিবরণ</string>
+ <string name="call_log_header_today">আজ</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">গতকাল</string>
+ <string name="call_log_header_other">পুরোনো</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">স্পিকার চালু করুন৷</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">স্পিকার বন্ধ করুন৷</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷</string>
+ <string name="display_options_title">প্রদর্শনের বিকল্পগুলি</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">শব্দ এবং কম্পন</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">অ্যাক্সেসযোগ্যতা</string>
+ <string name="ringtone_title">ফোন রিংটোন</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">এছাড়াও কল এলে কম্পিত করুন</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">কীপ্যাড টোন</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">কীপ্যাড টোনের দৈর্ঘ্য</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"স্বাভাবিক"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"দীর্ঘ"</item>
+ <item>স্বাভাবিক</item>
+ <item>দীর্ঘ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"কল"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"কল অবরোধ করা"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি গত ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার সক্ষম হবে।"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"নম্বরগুলি আমদানি করুন"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"নম্বরগুলি দেখুন"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"আমদানি করুন"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি ব্লক করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু তারা হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ব্লক করা নাম্বারগুলি"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"আপনার কল লগ দেখতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"অবরুদ্ধ"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"স্প্যাম নয়"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"স্প্যাম"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এখন অফলাইনে থাকায় যোগাযোগ করা যাবে না"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"সম্পর্কে"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google এর প্রতিলিপি করা হয়েছে"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ক্যাপশন তৈরি করছে…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"এই ভাষাটি সমর্থিত নয়। ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"কোনও ভাষ্য শনাক্ত করা যায়নি। ক্যাপশন তৈরি করা যাবে না।"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"দেখুন"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"কল মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তি দেখুন ও মুছুন।"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"কলগুলি মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তিগুলি দেখুন ও মুছুন।"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি</string>
+ <string name="call_settings_label">কল</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ব্লক করা নম্বর</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি গত ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার সক্ষম হবে।</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">নম্বরগুলি আমদানি করুন</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">নম্বরগুলি দেখুন</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">আমদানি করুন</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন</string>
+ <string name="addBlockedNumber">একটি নম্বর যোগ করুন</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি ব্লক করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু তারা হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷</string>
+ <string name="block_list">ব্লক করা নাম্বারগুলি</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">কলিং অ্যাকাউন্টগুলি</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।</string>
+ <string name="permission_no_calllog">আপনার কল লগ দেখতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।</string>
+ <string name="permission_no_search">আপনার পরিচিতিগুলি সার্চ করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।</string>
+ <string name="permission_place_call">একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">অবরুদ্ধ</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">নম্বর অবরোধ করুন</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">স্প্যাম নয়</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">স্প্যাম</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s এখন অফলাইনে থাকায় যোগাযোগ করা যাবে না</string>
+ <string name="about_phone_label">সম্পর্কে</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google এর প্রতিলিপি করা হয়েছে</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ট্রান্সক্রাইব করা হচ্ছে...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">এই ভাষাটি সমর্থিত নয়। ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">কোনও ভাষ্য শনাক্ত করা যায়নি। ক্যাপশন তৈরি করা যাবে না।</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ট্রান্সক্রিপশন বৈশিষ্ট্যটি আরও নির্ভুল করে তুলতে সাহায্য করবেন?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">এই ভয়েসমেল মেসেজ এবং ভবিষ্যতে অন্যান্য যে সমস্ত মেসেজে ট্রান্সক্রিপ্ট থাকবে সেগুলি Google-কে পর্যালোচনা করতে দিন। আপনার পরিচয় গোপন রেখে সেগুলি স্টোর করা হবে। আপনি যেকোনও সময় এই সেটিংস পরিবর্তন করতে পারেন। %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">হ্যাঁ, আমি রাজি</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">না থাক</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ট্রান্সক্রিপশন গুণমানটির রেটিং</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">মতামত জানানোর জন্য ধন্যবাদ</string>
+ <string name="description_rating_good">পছন্দ</string>
+ <string name="description_rating_bad">অপছন্দ</string>
+ <string name="view_conversation">দেখুন</string>
+ <string name="ec_data_deleted">কল মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তি দেখুন ও মুছুন।</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">কলগুলি মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তিগুলি দেখুন ও মুছুন।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
index 42552ac6c..100932b9f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,181 +1,173 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonska tastatura"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historija poziva"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiraj broj"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj transkripciju"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Uredi broj prije poziva"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Obriši historiju poziva"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Izbriši govornu poštu"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Govorna pošta je izbrisana"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"PONIŠTI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Obrisati historiju poziva?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ovo će izbrisati sve pozive iz historije"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Brisanje historije poziva u toku…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Propušteni poziv"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Propušteni poslovni poziv"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Propušteni pozivi"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Povr. poziv"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Poruka"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Pozovi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nepoznat broj govorne pošte"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruka govorne pošte </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruke govorne pošte </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruka govorne pošte </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova govorna pošta od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nije moguće pokrenuti govornu poštu"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Učitavanje govorne pošte…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nije moguće učitati govornu poštu"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Uključi ili isključi zvučnik"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Traženje položaja reprodukcije"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historija poziva"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Više opcija"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"telefonska tastatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Postavke"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Kreiraj prečicu za novi UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ulazak u način rada za skupnu radnju"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Napuštanje načina rada za skupnu radnju"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Odabrano <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Poništen odabir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalji o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalji o kontaktu za potencijalnog neželjenog pozivaoca <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videopoziv."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pokreni glasovno pretraživanje"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Otkaži način rada za grupnu radnju"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Izbriši"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Otkaži"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Izbrisati ove govorne poruke? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Izbrisati ove govorne poruke? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Izbrisati ove govorne poruke? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno pretraživanje nije dostupno"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Traži kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodajte broj ili tražite kontakte"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Vaša historija poziva je prazna."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Pozovi"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemate propuštenih poziva."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Vaše sanduče govorne pošte je prazno."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historija poziva"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Sve"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Propušteni"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Brzo biranje"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historija poziva"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakti"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Govorna pošta"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Pozovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Izrada novog kontakta"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj u kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošalji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uputi videopoziv"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj broj"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nemate nikog na brzom biranju"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj u favorite"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Odaberi sve"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopoziv"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalji o pozivu"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošalji na …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Propušteni poziv od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odgovoreno na poziv od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepročitana govorna pošta od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Govorna pošta od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"preko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> preko <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Uputi videopoziv kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Preslušaj govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kreirajte kontakt za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalji poziva za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danas"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Jučer"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starije"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Uključite zvučnik."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Isključivanje zvučnika."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pokreni ili pauziraj pokretanje"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcije prikaza"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvukovi i vibracija"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pristupačnost"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Melodija zvona telefona"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Također vibriraj za pozive"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonovi telefonske tastature"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dužina tonova telefonske tastature"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonska tastatura</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historija poziva</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiraj broj</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiraj transkripciju</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Uredi broj prije poziva</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Obriši historiju poziva</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Izbriši govornu poštu</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Govorna pošta je izbrisana</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Obrisati historiju poziva?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Ovo će izbrisati sve pozive iz historije</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Brisanje historije poziva u toku…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Propušteni poziv</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Propušteni poslovni poziv</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Propušteni pozivi</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Propuštenih poziva: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Povr. poziv</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Poruka</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Pozovi %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nepoznat broj govorne pošte</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d Poruka govorne pošte </item>
+ <item quantity="few"> %1$d Poruke govorne pošte </item>
+ <item quantity="other"> %1$d Poruka govorne pošte </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nova govorna pošta od %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nije moguće pokrenuti govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Učitavanje govorne pošte…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nije moguće učitati govornu poštu</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Uključi ili isključi zvučnik</string>
+ <string name="description_playback_seek">Traženje položaja reprodukcije</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historija poziva</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Više opcija</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">telefonska tastatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Postavke</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Kreiraj prečicu za novi UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Ulazak u način rada za skupnu radnju</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Napuštanje načina rada za skupnu radnju</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Odabrano %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Poništen odabir %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalji o kontaktu %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalji o kontaktu za potencijalnog neželjenog pozivaoca %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">Broj poziva: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Video poziv.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Pokreni glasovno pretraživanje</string>
+ <string name="voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Otkaži način rada za grupnu radnju</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Izbriši</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Otkaži</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Odabrano %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Izbrisati ove govorne poruke? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Izbrisati ove govorne poruke? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Izbrisati ove govorne poruke? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s u %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Glasovno pretraživanje nije dostupno</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Traži kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Dodajte broj ili tražite kontakte</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Vaša historija poziva je prazna.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Pozovi</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nemate propuštenih poziva.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Vaše sanduče govorne pošte je prazno.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historija poziva</string>
+ <string name="call_log_all_title">Sve</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Propušteni</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Brzo biranje</string>
+ <string name="tab_history">Historija poziva</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakti</string>
+ <string name="tab_voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Pozovi %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izrada novog kontakta</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj u kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uputi video poziv</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokiraj broj</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Nemate nikog na brzom biranju</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Dodaj u omiljeno</string>
+ <string name="remove_contact">Ukloni</string>
+ <string name="select_all">Odaberi sve</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Postavi video poziv</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Pozivnica za video poziv</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Pošalji poruku</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalji o pozivu</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Pošalji na …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Pozovi kontakt ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Propušteni poziv od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Odgovoreno na poziv od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nepročitana govorna pošta od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Govorna pošta od kontakta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Pozovi kontakt ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">preko %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s preko %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Pozovi kontakt ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Uputi video poziv kontaktu ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Preslušaj govornu poštu od kontakta ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Kreirajte kontakt za ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Dodaj ^1 postojećem kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Detalji poziva za ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Danas</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Jučer</string>
+ <string name="call_log_header_other">Starije</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Uključite zvučnik.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Isključivanje zvučnika.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Pokreni ili pauziraj pokretanje</string>
+ <string name="display_options_title">Opcije prikaza</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Zvukovi i vibracija</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Pristupačnost</string>
+ <string name="ringtone_title">Melodija zvona telefona</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Također vibriraj za pozive</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonovi telefonske tastature</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Dužina tonova telefonske tastature</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normalno"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dugo"</item>
+ <item>Normalno</item>
+ <item>Dugo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Brzi odgovori"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Pozivi"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje poziva"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Govorna pošta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje poziva je privremeno isključeno"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje poziva je onemogućeno jer ste kontaktirali hitnu službu s ovog telefona u proteklih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada istekne 48 sati."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvezi brojeve"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ranije ste označili da se neki pozivaoci automatski šalju na govornu poštu preko drugih aplikacija."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Prikaži brojeve"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvezi"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokiraj broj"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj broj"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, ali pozivaoci će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za pozivanje"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da omogućite brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da vidite popis poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da uputite poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija za telefon nema dozvolu za pisanje u postavkama sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prijavi než. sadržaj"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj broj"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ovo nije neželjeni sadržaj"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokiraj broj"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Neželjena pošta"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Osoba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je van mreže i ne možete je kontaktirati"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaciji"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribirao Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribira…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkript nije dostupan."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkript nije dostupan jer nije podržan jezik."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkript nije dostupan jer nije prepoznat govor."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Poziv je izbrisan. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom ovog poziva u aplikaciji Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Pozivi su izbrisani. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom poziva u aplikaciji Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Brzi odgovori</string>
+ <string name="call_settings_label">Pozivi</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokirani brojevi</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Govorna pošta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokiranje poziva je privremeno isključeno</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokiranje poziva je onemogućeno jer ste kontaktirali hitnu službu s ovog telefona u proteklih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada istekne 48 sati.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Uvezi brojeve</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ranije ste označili da se neki pozivaoci automatski šalju na govornu poštu preko drugih aplikacija.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Prikaži brojeve</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Uvezi</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblokiraj broj</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Dodaj broj</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, ali pozivaoci će vam moći ostavljati govornu poštu.</string>
+ <string name="block_list">Blokirani brojevi</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s je već blokiran.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Računi za pozivanje</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Da omogućite brzo biranje, uključite odobrenje za Kontakte.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Da vidite popis poziva, uključite odobrenje za Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Da pretražujete kontakte, uključite odobrenja za Kontakte.</string>
+ <string name="permission_place_call">Da uputite poziv, uključite odobrenje za Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacija za telefon nema odobrenje za pisanje u postavkama sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokirano</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokiraj/prijavi než. sadržaj</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokiraj broj</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ovo nije neželjeni sadržaj</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Deblokiraj broj</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Neželjena pošta</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Osoba %1$s je van mreže i ne možete je kontaktirati</string>
+ <string name="about_phone_label">O aplikaciji</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkribirao Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkripcija...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkript nije dostupan.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkript nije dostupan jer nije podržan jezik.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkript nije dostupan jer nije prepoznat govor.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Želite li pomoći u poboljšanju tačnosti transkripcije?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Dozvolite da Google pregleda ovu i buduće poruke govorne pošte s transkriptima. One će biti pohranjene anonimno. Postavke možete promijeniti u bilo kojem trenutku. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Da, želim</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ne hvala</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ocijenite kvalitet transkrip.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Hvala na povratnim informac.</string>
+ <string name="description_rating_good">Sviđa mi se</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ne sviđa mi se</string>
+ <string name="view_conversation">Prikaži</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Poziv je izbrisan. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom ovog poziva u aplikaciji Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Pozivi su izbrisani. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom poziva u aplikaciji Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
index c88990a7b..c9c4d4213 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telèfon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclat del telèfon"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de trucades"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copia el número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copia la transcripció"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edita el número abans de trucar"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Esborra l\'historial de trucades"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Suprimeix la bústia de veu"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correu de veu suprimit"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFÉS"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Esborrar l\'historial de trucades?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se suprimiran totes les trucades de l\'historial."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Esborrant historial de trucades..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Trucada perduda"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Trucada perduda de feina"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Trucades perdudes"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> trucades perdudes"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Torna la trucada"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Missatge"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Marca el número <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número de la bústia de veu desconegut"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bústies de veu </item>
- <item quantity="one">Bústia de veu</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nou missatge de veu de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error en reproduir el missatge de veu."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"S\'està carregant la bústia de veu..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"No s\'ha pogut carregar la bústia de veu."</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activa o desactiva el mans lliures"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Cerca la posició de la reproducció"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de trucades"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Més opcions"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclat"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuració"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crea drecera per a la nova IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"S\'està accedint al mode d\'acció massiva"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"S\'ha sortit del mode d\'acció massiva"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"S\'ha seleccionat <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"S\'ha desseleccionat <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Dades de contacte de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Dades de contacte de la possible trucada brossa: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> trucades"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videotrucada"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Inicia la cerca per veu"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Bústia de veu"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancel·la el mode d\'accions en lot"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Suprimeix"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancel·la"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seleccionades"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Vols suprimir aquests missatges de veu? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vols suprimir aquest missatge de veu? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a les <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"La cerca per veu no està disponible."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cerca als contactes"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Afegeix núm. o cerca contactes"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"El teu historial de trucades és buit"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fes una trucada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tens cap trucada perduda."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La safata d\'entrada de la bústia de veu és buida."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de trucades"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Totes"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdudes"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcatge ràpid"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de trucades"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactes"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Bústia de veu"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crea un contacte"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Afegeix a un contacte"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Envia SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fes una videotrucada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloqueja el número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Afegeix un preferit"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Suprimeix"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selecciona-ho tot"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videotrucada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Envia un missatge"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalls de la trucada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Envia a…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Truca a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Trucada perduda de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Trucada resposta de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Missatge de veu no escoltat del contacte <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Missatge de veu del contacte <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Trucada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"al número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> al número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Truca a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videotrucada amb <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escolta el missatge a la bústia de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crea un contacte per a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Afegeix <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacte existent"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalls de la trucada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Avui"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ahir"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Més antiga"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activa l\'altaveu."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactiva l\'altaveu."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicia la reproducció o la posa en pausa."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcions de visualització"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons i vibració"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilitat"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"So de trucada"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibra també en trucades"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons del teclat"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durada del to del teclat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telèfon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclat del telèfon</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historial de trucades</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copia el número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copia la transcripció</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edita el número abans de trucar</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Esborra l\'historial de trucades</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Suprimeix la bústia de veu</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Correu de veu suprimit</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Esborrar l\'historial de trucades?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Se suprimiran totes les trucades de l\'historial.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Esborrant historial de trucades...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Trucada perduda</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Trucada perduda de feina</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Trucades perdudes</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d trucades perdudes</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Torna la trucada</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Missatge</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Marca el número %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número de la bústia de veu desconegut</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Bústia de veu</item>
+ <item quantity="other"> %1$d bústies de veu </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nou missatge de veu de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Error en reproduir el missatge de veu.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">S\'està carregant la bústia de veu...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">No s\'ha pogut carregar la bústia de veu.</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activa o desactiva el mans lliures</string>
+ <string name="description_playback_seek">Cerca la posició de la reproducció</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historial de trucades</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Més opcions</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">teclat</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Configuració</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Crea drecera per a la nova IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">S\'està accedint al mode d\'acció massiva</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">S\'ha sortit del mode d\'acció massiva</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">S\'ha seleccionat %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">S\'ha desseleccionat %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Dades de contacte de: %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Dades de contacte de la possible trucada brossa: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s trucades</string>
+ <string name="description_video_call">Videotrucada</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Inicia la cerca per veu</string>
+ <string name="voicemail">Bústia de veu</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancel·la el mode d\'accions en lot</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Suprimeix</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancel·la</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s seleccionades</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vols suprimir aquest missatge de veu? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vols suprimir aquests missatges de veu? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s a les %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">La cerca per veu no està disponible.</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Cerca als contactes</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Afegeix núm. o cerca contactes</string>
+ <string name="call_log_all_empty">El teu historial de trucades és buit</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Fes una trucada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">No tens cap trucada perduda.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">La safata d\'entrada de la bústia de veu és buida.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historial de trucades</string>
+ <string name="call_log_all_title">Totes</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perdudes</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Marcatge ràpid</string>
+ <string name="tab_history">Historial de trucades</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contactes</string>
+ <string name="tab_voicemail">Bústia de veu</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Truca al %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crea un contacte</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Afegeix a un contacte</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Envia SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fes una videotrucada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloqueja el número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Afegeix un preferit</string>
+ <string name="remove_contact">Suprimeix</string>
+ <string name="select_all">Selecciona-ho tot</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videotrucada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configura les videotrucades</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Convida a una videotrucada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Envia un missatge</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalls de trucada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Envia a…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Truca a ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Trucada perduda de: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Trucada resposta de: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Missatge de veu no escoltat del contacte ^1: ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Missatge de veu del contacte ^1: ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Trucada a ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">al número %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s al número %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Truca a ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videotrucada amb ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Escolta el missatge a la bústia de veu de: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Crea un contacte per a ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Afegeix ^1 a un contacte existent</string>
+ <string name="description_details_action">Detalls de trucada de ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Avui</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ahir</string>
+ <string name="call_log_header_other">Més antiga</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Activa l\'altaveu.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desactiva l\'altaveu.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Inicia la reproducció o la posa en pausa.</string>
+ <string name="display_options_title">Opcions de visualització</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons i vibració</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibilitat</string>
+ <string name="ringtone_title">So de trucada</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibra també en trucades</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tons del teclat</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Durada del to del teclat</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Llarg"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Llarg</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostes ràpides"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Trucades"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueig de trucades"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Bústia de veu"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueig de trucades desactivat tempor."</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat perquè has contactat amb els serveis d\'emergència des d\'aquest telèfon durant les últimes 48 hores. Es tornarà a activar automàticament una vegada transcorregut el període de 48 hores."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importa els números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Mostra els números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importa"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloqueja el número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Afegeix un número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Es bloquejaran les trucades d\'aquests números i els missatges de veu se suprimiran automàticament."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Es bloquejaran les trucades d\'aquests números, però és possible que continuïn deixant-te missatges de veu."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloquejats"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja està bloquejat."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Comptes de trucades"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Activa el permís Telèfon per fer una trucada."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"S\'ha bloquejat"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloqueja o marca com a brossa"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloqueja el número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No és una trucada brossa"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloqueja el número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Trucada brossa"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no té connexió i no s\'hi pot contactar"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informació"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcripció feta per Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google està transcrivint…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcripció no disponible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcripció no disponible. No s\'admet aquest idioma."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcripció no disponible. No s\'ha detectat cap discurs."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Mostra"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"S\'ha suprimit la trucada. Consulta i suprimeix els fitxers adjunts compartits durant aquesta trucada a Missatges."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"S\'han suprimit les trucades. Consulta i suprimeix els fitxers adjunts compartits durant les trucades a Missatges."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respostes ràpides</string>
+ <string name="call_settings_label">Trucades</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloquejats</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Bústia de veu</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bloqueig de trucades desactivat tempor.</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">El bloqueig de trucades s\'ha desactivat perquè has contactat amb els serveis d\'emergència des d\'aquest telèfon durant les últimes 48 hores. Es tornarà a activar automàticament una vegada transcorregut el període de 48 hores.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importa els números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Mostra els números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importa</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloqueja el número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Afegeix un número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Es bloquejaran les trucades d\'aquests números i els missatges de veu se suprimiran automàticament.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Es bloquejaran les trucades d\'aquests números, però és possible que continuïn deixant-te missatges de veu.</string>
+ <string name="block_list">Números bloquejats</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ja està bloquejat.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Comptes de trucades</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades.</string>
+ <string name="permission_no_search">Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes.</string>
+ <string name="permission_place_call">Activa el permís Telèfon per fer una trucada.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">S\'ha bloquejat</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloqueja o marca com a brossa</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloqueja el número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">No és una trucada brossa</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloqueja el número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Trucada brossa</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s no té connexió i no s\'hi pot contactar</string>
+ <string name="about_phone_label">Informació</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcripció feta per Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">S\'està transcrivint…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcripció no disponible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcripció no disponible. No s\'admet aquest idioma.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcripció no disponible. No s\'ha detectat cap discurs.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vols contribuir a millorar la precisió de les transcripcions?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permet que Google revisi aquest missatge de veu transcrit, així com d\'altres que rebis més endavant. S\'emmagatzemaran de manera anònima. Pots canviar aquesta opció des de Configuració en qualsevol moment. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">D\'acord</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No, gràcies</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Puntua qualitat transcripció</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Gràcies pels teus suggeriments</string>
+ <string name="description_rating_good">M\'agrada</string>
+ <string name="description_rating_bad">No m\'agrada</string>
+ <string name="view_conversation">Mostra</string>
+ <string name="ec_data_deleted">S\'ha suprimit la trucada. Consulta i suprimeix els fitxers adjunts compartits durant aquesta trucada a Missatges.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">S\'han suprimit les trucades. Consulta i suprimeix els fitxers adjunts compartits durant les trucades a Missatges.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
index a41475b37..ede1518e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnice telefonu"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historie volání"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovat číslo"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovat přepis"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Před voláním upravit číslo"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazat historii volání"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hlas. zpráva smazána"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VRÁTIT"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vymazat historii hovorů?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tímto z historie smažete všechny hovory."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mazání historie volání…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zavolat zpět"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Zpráva"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Volat hlasovou schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Číslo hlasové schránky není známé"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasových zpráv </item>
- <item quantity="one">Hlasová zpráva</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítání hlasové schránky…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historie volání"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Více možností"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnice"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavení"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Vytv. zkratku na nové rozhraní"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Vstupování do režimu hromadných akcí"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Opustili jste režim hromadných akcí"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je vybrána"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> není vybrána"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktní údaje volajícího podezřelého ze spamu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustit hlasové vyhledávání"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Zrušit režim hromadných akcí"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Smazat"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Zrušit"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="few">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Smazat tuto hlasovou zprávu? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhledávání není k dispozici."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Vyhledat kontakty"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historie volání je prázdná"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolat"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdná."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historie volání"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všechny"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rychlá volba"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historie volání"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvořit nový kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Přidat ke kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odeslat SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutečnit videohovor"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovat číslo"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstranit"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vybrat všechny"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odeslat zprávu"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Poslat přes aplikaci…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepřečtená hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, z čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videohovor s kontaktem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Pro záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se vytvoří nový kontakt"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se přidá k existujícímu kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starší"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnout reproduktor."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnout reproduktor."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazení"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrace"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Přístupnost"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"U hovorů také vibrovat"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tóny klávesnice"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Délka tónů klávesnice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Klávesnice telefonu</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historie volání</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopírovat číslo</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopírovat přepis</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Před voláním upravit číslo</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Vymazat historii volání</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Smazat hlasovou zprávu</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Hlas. zpráva smazána</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vymazat historii hovorů?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tímto z historie smažete všechny hovory.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Mazání historie volání…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Zmeškaný hovor</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Zmeškaný pracovní hovor</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Zmeškané hovory</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Zmeškané hovory: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Zavolat zpět</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Zpráva</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Volat hlasovou schránku %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Číslo hlasové schránky není známé</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Hlasová zpráva</item>
+ <item quantity="few"> %1$d hlasové zprávy </item>
+ <item quantity="many"> %1$d hlasové zprávy </item>
+ <item quantity="other"> %1$d hlasových zpráv </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nová hlasová zpráva – %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Hlasovou schránku nelze přehrát.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Načítání hlasové schránky…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Hlasovou schránku nelze načíst.</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Zapnutí a vypnutí reproduktoru</string>
+ <string name="description_playback_seek">Vyhledání pozice přehrávání</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historie volání</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Více možností</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klávesnice</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Nastavení</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulátor</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Vytv. zkratku na nové rozhraní</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Vstupování do režimu hromadných akcí</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Opustili jste režim hromadných akcí</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Položka %1$s je vybrána</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Položka %1$s není vybrána</string>
+ <string name="description_contact_details">Podrobnosti kontaktu pro %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontaktní údaje volajícího podezřelého ze spamu: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">Počet hovorů: %1$s</string>
+ <string name="description_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Spustit hlasové vyhledávání</string>
+ <string name="voicemail">Hlasová schránka</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Zrušit režim hromadných akcí</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Smazat</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Zrušit</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Vybráno: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Smazat tuto hlasovou zprávu? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Smazat tyto hlasové zprávy? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Smazat tyto hlasové zprávy? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Smazat tyto hlasové zprávy? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s v %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Hlasové vyhledávání není k dispozici.</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Vyhledat kontakty</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Historie volání je prázdná</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zavolat</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nemáte žádné zmeškané hovory.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Hlasová schránka je prázdná.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historie volání</string>
+ <string name="call_log_all_title">Všechny</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Zmeškané</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Rychlá volba</string>
+ <string name="tab_history">Historie volání</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakty</string>
+ <string name="tab_voicemail">Hlasová schránka</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Zavolat %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Vytvořit nový kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Přidat ke kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Odeslat SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uskutečnit videohovor</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokovat číslo</string>
+ <string name="speed_dial_empty">V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt.</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Přidat oblíbený kontakt</string>
+ <string name="remove_contact">Odstranit</string>
+ <string name="select_all">Vybrat všechny</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Nastavit videohovory</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Pozvat na videohovor</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Odeslat zprávu</string>
+ <string name="call_log_action_details">Podrobnosti hovoru</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Poslat přes aplikaci…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Volat kontakt ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Nepřijatý hovor: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Přijatý hovor: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nepřečtená hlasová zpráva od ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Hlasová zpráva od ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Odchozí hovor: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">z čísla %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">na účet %1$s, z čísla %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Volat kontakt ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videohovor s kontaktem ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Poslech hlasové schránky od ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Pro záznam ^1 se vytvoří nový kontakt</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Záznam ^1 se přidá k existujícímu kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Podrobnosti volání ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Dnes</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Včera</string>
+ <string name="call_log_header_other">Starší</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Zapnout reproduktor.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Vypnout reproduktor.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Spustit nebo pozastavit přehrávání.</string>
+ <string name="display_options_title">Možnosti zobrazení</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Zvuky a vibrace</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Přístupnost</string>
+ <string name="ringtone_title">Vyzváněcí tón telefonu</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">U hovorů také vibrovat</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tóny klávesnice</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Délka tónů klávesnice</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normální"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dlouhé"</item>
+ <item>Normální</item>
+ <item>Dlouhé</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Rychlé odpovědi"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Volání"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokování hovorů"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovat čísla"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Zobrazit čísla"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importovat"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zrušit blokování čísla"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Přidat číslo"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Volání z těchto čísel budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Volání z těchto čísel budou zablokována, avšak volající vám budou moci zanechat hlasovou zprávu."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokovaná čísla"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Účty pro volání"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Zablokováno"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zablokovat / nahlásit spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokovat číslo"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Není spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zrušit blokování čísla"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a není možné se s ním spojit"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaci"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Přepsáno Googlem"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google přepisuje zprávu…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Přepis není k dispozici."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Přepis není k dispozici. Jazyk není podporován."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Přepis není k dispozici. Nebyla zaznamenána žádná řeč."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Zobrazit"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hovor byl smazán. Přílohy sdílené během něj můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hovory byly smazány. Přílohy sdílené během nich můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Rychlé odpovědi</string>
+ <string name="call_settings_label">Volání</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokovaná čísla</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Hlasová schránka</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokování hovorů je dočasně vypnuto</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importovat čísla</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Zobrazit čísla</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importovat</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Zrušit blokování čísla</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Přidat číslo</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Volání z těchto čísel budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Volání z těchto čísel budou zablokována, avšak volající vám budou moci zanechat hlasovou zprávu.</string>
+ <string name="block_list">Blokovaná čísla</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Číslo %1$s je již blokováno.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Účty pro volání</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty.</string>
+ <string name="permission_place_call">Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Zablokováno</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Zablokovat / nahlásit spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokovat číslo</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Není spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Zrušit blokování čísla</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Uživatel %1$s je offline a není možné se s ním spojit</string>
+ <string name="about_phone_label">O aplikaci</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Přepsáno Googlem</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Přepisování…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Přepis není k dispozici.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Přepis není k dispozici. Jazyk není podporován.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Přepis není k dispozici. Nebyla zaznamenána žádná řeč.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Pomozte vylepšit přesnost přepisu!</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Dovolte Googlu kontrolovat vaše hlasové zprávy (počínaje touto) s jejich přepisy. Zprávy se budou ukládat anonymně. Nastavení můžete kdykoli změnit. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ano, souhlasím</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ne, díky</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ohodnoťte kvalitu přepisu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Děkujeme za zpětnou vazbu</string>
+ <string name="description_rating_good">Líbí se mi</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nelíbí se</string>
+ <string name="view_conversation">Zobrazit</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Hovor byl smazán. Přílohy sdílené během něj můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Hovory byly smazány. Přílohy sdílené během nich můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
index 0202d3c05..73f92eec3 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Opkald"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Opkaldshistorik"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transskriptionen"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Rediger nummeret før opkald"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ryd opkaldshistorik"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slet talemeddelelsen"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Talebeskeden blev slettet"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"FORTRYD"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du rydde opkaldshistorikken?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette vil slette alle opkald fra din historik"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Opkaldshistorik ryddes..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ubesvarede opkald"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ubesvarede opkald"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbage"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Besked"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Ring til <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nummeret til telefonsvareren er ukendt"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ny besked fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Telefonsvarerbesked indlæses..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå medhør til eller fra"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søg efter afspilningsposition"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Opkaldshistorik"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere valgmuligheder"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatur"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Indstillinger"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Opret ny brugerfladegenvej"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Massehandlingstilstanden startes"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Massehandlingstilstanden blev afsluttet"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Valgt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Fravalgt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktoplysninger om formodet spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoopkald."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøgning"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Annuller massehandlingstilstand"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Slet"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annuller"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er valgt"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Vil du slette denne talebesked? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Vil du slette disse talebeskeder? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøgning er ikke tilgængelig"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søg i kontakter"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Din opkaldshistorik er tom"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Foretag et opkald"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen ubesvarede opkald."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Indbakken for din telefonsvarer er tom."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Opkaldshistorik"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarede"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigopkald"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Opkaldshistorik"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktpersoner"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opret ny kontaktperson"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Føj til en kontaktperson"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send sms"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Foretag videoopkald"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloker nummer"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Angiv en kontaktperson som foretrukken"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vælg alt"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoopkald"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en sms-besked"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Opkaldsinfo"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Mistet opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvaret opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulæst talebesked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talebesked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videoopkald <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lyt til indtalt besked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opret en kontaktperson for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Føj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontaktperson"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Opkaldsoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ældre"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå højttaler til."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå højttaler fra."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start afspilningen, eller sæt den på pause."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Valgmuligheder for visning"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyde og vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Hjælpefunktioner"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringetone for opkald"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også ved opkald"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturtoner"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Tastaturtonernes længde"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Opkald</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefontastatur</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Opkaldshistorik</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiér nummeret</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiér transskriptionen</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Rediger nummeret før opkald</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Ryd opkaldshistorik</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Slet talemeddelelsen</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Talebeskeden blev slettet</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vil du rydde opkaldshistorikken?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Dette vil slette alle opkald fra din historik</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Opkaldshistorik ryddes...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Ubesvarede opkald</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Ubesvaret arbejdsopkald</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Ubesvarede opkald</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ubesvarede opkald</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Ring tilbage</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Besked</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Ring til %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nummeret til telefonsvareren er ukendt</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">%1$d talebeskeder </item>
+ <item quantity="other">%1$d talebeskeder </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Ny besked fra %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Telefonsvarerbesked indlæses...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Slå medhør til eller fra</string>
+ <string name="description_playback_seek">Søg efter afspilningsposition</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Opkaldshistorik</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Flere valgmuligheder</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tastatur</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Indstillinger</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Opret ny brugerfladegenvej</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Massehandlingstilstanden startes</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Massehandlingstilstanden blev afsluttet</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Valgt %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Fravalgt %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontaktoplysninger for %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontaktoplysninger om formodet spammer %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s opkald.</string>
+ <string name="description_video_call">Videoopkald.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Start talesøgning</string>
+ <string name="voicemail">Telefonsvarer</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Annuller massehandlingstilstand</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Slet</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Annuller</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s er valgt</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vil du slette denne talebesked? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vil du slette disse talebeskeder? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Talesøgning er ikke tilgængelig</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Søg i kontakter</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Din opkaldshistorik er tom</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Foretag et opkald</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Du har ingen ubesvarede opkald.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Indbakken for din telefonsvarer er tom.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Opkaldshistorik</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alle</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Ubesvarede</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Hurtigopkald</string>
+ <string name="tab_history">Opkaldshistorik</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktpersoner</string>
+ <string name="tab_voicemail">Telefonsvarer</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Ring til %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opret ny kontaktperson</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Føj til en kontaktperson</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send sms</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Foretag videoopkald</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloker nummer</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Angiv en kontaktperson som foretrukken</string>
+ <string name="remove_contact">Fjern</string>
+ <string name="select_all">Vælg alt</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videoopkald</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Konfigurer videoopkald</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Inviter til videoopkald</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Send en sms-besked</string>
+ <string name="call_log_action_details">Opkaldsinfo</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Send til…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Ring til ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Mistet opkald fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Besvaret opkald fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ulæst talebesked fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Talebesked fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Ring til ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Ring til ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videoopkald ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Lyt til indtalt besked fra ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Opret en kontaktperson for ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Føj ^1 til en eksisterende kontaktperson</string>
+ <string name="description_details_action">Opkaldsoplysninger for ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ældre</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Slå højttaler til.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Slå højttaler fra.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Start afspilningen, eller sæt den på pause.</string>
+ <string name="display_options_title">Valgmuligheder for visning</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Lyde og vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Hjælpefunktioner</string>
+ <string name="ringtone_title">Ringetone ved opkald</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrer også ved opkald</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tastaturtoner</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Tastaturtonernes længde</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Lang</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtige svar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Opkald"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Opkaldsblokering"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Fjern blokering af nummer"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tilføj nummer"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Opkald fra disse numre blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Opkald fra disse numre bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokerede telefonnumre"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Opkaldskonti"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeret"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloker/rapportér spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloker nummer"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Fjern blokering af nummer"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er offline og kan ikke nås"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transskriberet af Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transskriberer…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transskriptionen er ikke tilgængelig."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transskriptionen er ikke tilgængelig. Sproget understøttes ikke."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transskriptionen er ikke tilgængelig. Ingen tale er registreret."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Vis"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Opkaldet er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med dette opkald, i Beskeder."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Opkaldene er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med opkald, i Beskeder."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Hurtige svar</string>
+ <string name="call_settings_label">Opkald</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokerede numre</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Telefonsvarer</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importér numre</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Se numre</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importér</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Fjern blokering af nummer</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Tilføj nummer</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Opkald fra disse numre blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Opkald fra disse numre bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer.</string>
+ <string name="block_list">Blokerede telefonnumre</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s er allerede blokeret.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Opkaldskonti</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste.</string>
+ <string name="permission_no_search">Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til.</string>
+ <string name="permission_place_call">Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokeret</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloker/rapportér spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloker nummer</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ikke spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Fjern blokering af nummer</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s er offline og kan ikke nås</string>
+ <string name="about_phone_label">Om</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transskriberet af Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transskriberer…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transskriptionen er ikke tilgængelig.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transskriptionen er ikke tilgængelig. Sproget understøttes ikke.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transskriptionen er ikke tilgængelig. Ingen tale er registreret.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vil du hjælpe med at forbedre nøjagtigheden af transskriptioner?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Tillad, at Google gennemgår denne og fremtidige talebeskeder med transskriptioner. De gemmes anonymt. Du kan altid ændre dine indstillinger. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja tak</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nej tak</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Bedøm transskriptionskvalitet</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Tak for din feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Giv et like</string>
+ <string name="description_rating_bad">Fjern dit like</string>
+ <string name="view_conversation">Vis</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Opkaldet er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med dette opkald, i Beskeder.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Opkaldene er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med opkald, i Beskeder.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
index 786692ddf..2743f5c09 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Wähltasten für Telefon"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anrufliste"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nummer kopieren"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkription kopieren"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Anrufliste löschen"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Mailboxnachricht löschen"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mailbox gelöscht"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"Rückgängig"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Anrufliste löschen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Alle Anrufe werden aus deinem Verlauf gelöscht."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Anrufliste wird gelöscht…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Entgangener Anruf"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Verpasster geschäftlicher Anruf"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Entgangene Anrufe"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> entgangene Anrufe"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zurückrufen"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Nachricht"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Mailboxnummer unbekannt"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mailboxnachrichten </item>
- <item quantity="one">Mailboxnachricht</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Neue Mailboxnachricht von <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Mailboxnachricht-Wiedergabe nicht möglich"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Mailboxnachricht wird geladen…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Laden der Mailboxnachricht nicht möglich"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Freisprechfunktion aktivieren oder deaktivieren"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Wiedergabeposition suchen"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anrufliste"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mehr Optionen"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Wähltasten"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Einstellungen"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Verknüpfung für neue Benutzeroberfläche erstellen"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Es wird in den Modus für Bulk-Aktionen gewechselt"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Der Modus für Bulk-Aktionen wurde verlassen"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ausgewählt"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Auswahl für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> aufgehoben"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetails für möglichen Spamanrufer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> Anrufe"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanruf"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sprachsuche starten"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mailbox"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Modus für Batch-Aktionen abbrechen"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Löschen"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Abbrechen"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ausgewählt"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Diese Mailboxnachrichten löschen? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Diese Mailboxnachricht löschen? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Sprachsuche nicht verfügbar"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"In Kontakten suchen"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nummer hinzufügen oder in Kontakten suchen"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Deine Anrufliste ist leer"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Anrufen"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Keine verpassten Anrufe"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Dein Mailbox-Posteingang ist leer."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anrufliste"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Verpasst"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Schnellauswahl"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anrufliste"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakte"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mailbox"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Zu Kontakt hinzufügen"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS senden"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoanruf starten"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nummer blockieren"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du hast für noch niemanden eine Kurzwahl festgelegt"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Favoriten hinzufügen"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Entfernen"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Alle auswählen"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanruf"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"SMS senden"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Anrufdetails"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Senden an…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> verpasst"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> angenommen"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ungelesene Mailboxnachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mailboxnachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ausgehender Anruf an <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"über <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> über <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> über Videoanruf anrufen"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Mailboxnachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anhören"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakt für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> erstellen"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> zu vorhandenem Kontakt hinzufügen"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Anrufdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Heute"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gestern"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ältere"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Lautsprecher einschalten"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Lautsprecher ausschalten"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Wiedergabe starten oder pausieren"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Anzeigeoptionen"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Töne und Vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Bedienungshilfen"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Klingelton"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Bei Anrufen auch vibrieren"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Wähltastentöne"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Länge der Wähltastentöne"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Wähltasten für Telefon</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Anrufliste</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Nummer kopieren</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Transkription kopieren</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Nummer vor Anruf bearbeiten</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Anrufliste löschen</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Mailboxnachricht löschen</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mailbox gelöscht</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Anrufliste löschen?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Alle Anrufe werden aus deinem Verlauf gelöscht.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Anrufliste wird gelöscht…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Entgangener Anruf</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Verpasster geschäftlicher Anruf</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Entgangene Anrufe</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d entgangene Anrufe</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Zurückrufen</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Nachricht</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s wählen</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mailboxnummer unbekannt</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Mailboxnachricht</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Mailboxnachrichten </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Neue Mailboxnachricht von %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Mailboxnachricht-Wiedergabe nicht möglich</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Mailboxnachricht wird geladen…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Laden der Mailboxnachricht nicht möglich</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Freisprechfunktion aktivieren oder deaktivieren</string>
+ <string name="description_playback_seek">Wiedergabeposition suchen</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Anrufliste</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Mehr Optionen</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Wähltasten</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Einstellungen</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Verknüpfung für neue Benutzeroberfläche erstellen</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Es wird in den Modus für Bulk-Aktionen gewechselt</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Der Modus für Bulk-Aktionen wurde verlassen</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ausgewählt</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Auswahl für %1$s aufgehoben</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontaktdetails für %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontaktdetails für möglichen Spamanrufer %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s Anrufe</string>
+ <string name="description_video_call">Videoanruf</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Sprachsuche starten</string>
+ <string name="voicemail">Mailbox</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Modus für Batch-Aktionen abbrechen</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Löschen</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Abbrechen</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ausgewählt</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Diese Mailboxnachricht löschen? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Diese Mailboxnachrichten löschen? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s um %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Sprachsuche nicht verfügbar</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">In Kontakten suchen</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Nummer hinzufügen oder in Kontakten suchen</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Deine Anrufliste ist leer</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Anrufen</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Keine verpassten Anrufe</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Dein Mailbox-Posteingang ist leer.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Anrufliste</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alle</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Verpasst</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Schnellauswahl</string>
+ <string name="tab_history">Anrufliste</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakte</string>
+ <string name="tab_voicemail">Mailbox</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s wählen</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Neuen Kontakt erstellen</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Zu Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS senden</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videoanruf starten</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Nummer blockieren</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Du hast noch keine Kurzwahl festgelegt</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Favoriten hinzufügen</string>
+ <string name="remove_contact">Entfernen</string>
+ <string name="select_all">Alle auswählen</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videoanruf</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Videoanrufe einrichten</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Zu Videoanruf einladen</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">SMS senden</string>
+ <string name="call_log_action_details">Anrufdetails</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Senden an…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 anrufen</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Anruf von ^1, ^2, ^3, ^4 verpasst</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Anruf von ^1, ^2, ^3, ^4 angenommen</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ungelesene Mailboxnachricht von ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Mailboxnachricht von ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Ausgehender Anruf an ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="call_log_via_number">über %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s über %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 anrufen</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 über Videoanruf anrufen</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Mailboxnachricht von ^1 anhören</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Kontakt für ^1 erstellen</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 zu vorhandenem Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="description_details_action">Anrufdetails für ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Heute</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Gestern</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ältere</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Lautsprecher einschalten</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Lautsprecher ausschalten</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Wiedergabe starten oder pausieren</string>
+ <string name="display_options_title">Anzeigeoptionen</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Töne und Vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Bedienungshilfen</string>
+ <string name="ringtone_title">Klingelton</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Bei Anrufen auch vibrieren</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Wähltastentöne</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Länge der Wähltastentöne</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Lang</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Kurzantworten"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrufe"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anrufblockierung"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mailbox"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Anrufblockierung vorübergehend aus"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Die Anrufblockierung wurde deaktiviert, weil du innerhalb der letzten 48 Stunden mit diesem Telefon den Notruf gewählt hast. Nach Ablauf dieser 48-Stunden-Frist wird die Blockierung automatisch wieder aktiviert."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nummern importieren"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du hast zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch über andere Apps an die Mailbox gesendet werden."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Nummern anzeigen"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importieren"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nummer hinzufügen"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrufe von diesen Nummern werden blockiert und Mailboxnachrichten automatisch gelöscht."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrufe von diesen Nummern werden blockiert. Die Anrufer haben aber unter Umständen weiterhin die Möglichkeit, dir Mailboxnachrichten zu hinterlassen."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blockierte Nummern"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist bereits blockiert."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Anrufkonten"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu tätigen."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blockiert"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blockieren/Spam melden"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nummer blockieren"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Kein Spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ist offline und nicht erreichbar"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Info"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribiert von Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribiert…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkript nicht verfügbar."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkript nicht verfügbar. Sprache wird nicht unterstützt."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkript nicht verfügbar. Keine Spracheingabe erkannt."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ansehen"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Anruf gelöscht. Du kannst in diesem Anruf geteilte Anhänge unter \"Nachrichten\" ansehen und löschen."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Anrufe gelöscht. Du kannst in diesen Anrufen geteilte Anhänge unter \"Nachrichten\" ansehen und löschen."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Kurzantworten</string>
+ <string name="call_settings_label">Anrufe</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blockierte Nummern</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Mailbox</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Anrufblockierung vorübergehend aus</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Die Anrufblockierung wurde deaktiviert, weil du innerhalb der letzten 48 Stunden mit diesem Telefon den Notruf gewählt hast. Nach Ablauf dieser 48-Stunden-Frist wird die Blockierung automatisch wieder aktiviert.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Nummern importieren</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Du hast zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch über andere Apps an die Mailbox gesendet werden.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Nummern anzeigen</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importieren</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Blockierung der Nummer aufheben</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Nummer hinzufügen</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Anrufe von diesen Nummern werden blockiert und Mailboxnachrichten automatisch gelöscht.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Anrufe von diesen Nummern werden blockiert. Die Anrufer haben aber unter Umständen weiterhin die Möglichkeit, dir Mailboxnachrichten zu hinterlassen.</string>
+ <string name="block_list">Blockierte Nummern</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ist bereits blockiert.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Anrufkonten</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen.</string>
+ <string name="permission_no_search">Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen.</string>
+ <string name="permission_place_call">Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu tätigen.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blockiert</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blockieren/Spam melden</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Nummer blockieren</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Kein Spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Blockierung der Nummer aufheben</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ist offline und nicht erreichbar</string>
+ <string name="about_phone_label">Info</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkribiert von Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Wird transkribiert…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkript nicht verfügbar.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkript nicht verfügbar. Sprache wird nicht unterstützt.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkript nicht verfügbar. Keine Spracheingabe erkannt.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Möchtest du uns dabei helfen, die Transkriptionen zu verbessern?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Du kannst erlauben, dass Google diese und zukünftige Mailboxnachrichten mit Transkripten analysiert. Sie werden dazu anonym gespeichert. Du kannst die Einstellungen jederzeit ändern. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">OK</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nein danke</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Qualität der Transkription bewerten</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Vielen Dank für dein Feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Gut</string>
+ <string name="description_rating_bad">Schlecht</string>
+ <string name="view_conversation">Ansehen</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Anruf gelöscht. Du kannst in diesem Anruf geteilte Anhänge unter \"Nachrichten\" ansehen und löschen.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Anrufe gelöscht. Du kannst in diesen Anrufen geteilte Anhänge unter \"Nachrichten\" ansehen und löschen.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
index a8ecb3829..24eaffb80 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Τηλέφωνο"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Πληκτρολόγιο τηλεφώνου"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Αντιγραφή αριθμού"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Αντιγραφή μεταγραφής"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Μήν.αυτ. τηλ. διαγρ."</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Αυτό θα διαγράψει όλες τις κλήσεις από το ιστορικό σας"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Αναπάντητη κλήση"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Αναπάντητη κλήση εργασίας"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Αναπάντητες κλήσεις"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> αναπάντητες κλήσεις"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Επανάκληση"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Μήνυμα"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Κλήση <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή είναι άγνωστος"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Μηνύματα αυτόμ. τηλεφωνητή </item>
- <item quantity="one">Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Αδύνατη αναπαραγωγή φωνητικού μηνύματος"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Αδύνατη φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεγαφώνου"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Αναζήτηση θέσης αναπαραγωγής"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Περισσότερες επιλογές"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"πληκτρολόγιο"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ρυθμίσεις"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Προσομοιωτής"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Δημ. νέας συντόμ. διεπαφής"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Εισαγωγή στη λειτουργία μαζικών ενεργειών"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Αποχώρηση από τη λειτουργία μαζικών ενεργειών"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Έγινε επιλογή <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Καταργήθηκε η επιλογή <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Στοιχεία επικοινωνίας για πιθανώς ανεπιθύμητο καλούντα <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Βιντεοκλήση."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Ακύρωση λειτουργίας μαζικών ενεργειών"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Διαγραφή"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Ακύρωση"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Έχουν επιλεγεί <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Διαγραφή αυτών των μηνυμάτων αυτόματου τηλεφωνητή; "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Διαγραφή αυτού του μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή; "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> στις <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Αναζήτηση επαφών"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Προσθήκη αριθμού ή αναζήτηση επαφών"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Το ιστορικό κλήσεων είναι κενό"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Πραγματοποίηση κλήσης"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Δεν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ο φάκελος εισερχομένων του αυτόματου τηλεφωνητή σας είναι κενός."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Όλα"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Αναπάντητες"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Γρήγορη κλήση"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Επαφές"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Προσθήκη σε μια επαφή"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Αποστολή SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Δεν έχετε ορίσει ακόμη κάποια επαφή στις ταχείες κλήσεις"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Προσθέστε ένα αγαπημένο"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Κατάργηση"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Επιλογή όλων"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Βιντεοκλήση"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Αποστολή μηνύματος"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Αποστολή προς …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Αναπάντητη κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Ληφθείσα κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Μη αναγνωσμένο μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Κλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"μέσω <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Βιντεοκλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Δημιουργία επαφής για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Προσθήκη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> σε υπάρχουσα επαφή"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Λεπτομέρειες κλήσης για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Σήμερα"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Χθες"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Παλαιότερες"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ενεργοποίηση ηχείου."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Απενεργοποίηση ηχείου."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Επιλογές εμφάνισης"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ήχοι και δόνηση"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Προσβασιμότητα"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Δόνηση στις κλήσεις"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Ήχοι πλήκτρων"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Διάρκεια ήχων πλήκτρων"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Τηλέφωνο</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Πληκτρολόγιο τηλεφώνου</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Ιστορικό κλήσεων</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Αντιγραφή αριθμού</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Αντιγραφή μεταγραφής</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Διαγραφή ιστορικού κλήσεων</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Μήν.αυτ. τηλ. διαγρ.</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Αυτό θα διαγράψει όλες τις κλήσεις από το ιστορικό σας</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Διαγραφή ιστορικού κλήσεων…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Αναπάντητη κλήση</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Αναπάντητη κλήση εργασίας</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Αναπάντητες κλήσεις</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d αναπάντητες κλήσεις</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Επανάκληση</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Μήνυμα</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Κλήση %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή είναι άγνωστος</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Μηνύματα αυτόμ. τηλεφωνητή </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Αδύνατη αναπαραγωγή φωνητικού μηνύματος</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Αδύνατη φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεγαφώνου</string>
+ <string name="description_playback_seek">Αναζήτηση θέσης αναπαραγωγής</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Ιστορικό κλήσεων</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Περισσότερες επιλογές</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">πληκτρολόγιο</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ρυθμίσεις</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Προσομοιωτής</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Δημ. νέας συντόμ. διεπαφής</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Εισαγωγή στη λειτουργία μαζικών ενεργειών</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Αποχώρηση από τη λειτουργία μαζικών ενεργειών</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Έγινε επιλογή %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Καταργήθηκε η επιλογή %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Στοιχεία επικοινωνίας του %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Στοιχεία επικοινωνίας για πιθανώς ανεπιθύμητο καλούντα %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s κλήσεις.</string>
+ <string name="description_video_call">Βιντεοκλήση.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Έναρξη φωνητικής αναζήτησης</string>
+ <string name="voicemail">Αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Ακύρωση λειτουργίας μαζικών ενεργειών</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Διαγραφή</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Ακύρωση</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Έχουν επιλεγεί %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Διαγραφή αυτού του μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή; </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Διαγραφή αυτών των μηνυμάτων αυτόματου τηλεφωνητή; </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s στις %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Αναζήτηση επαφών</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Προσθήκη αριθμού ή αναζήτηση επαφών</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Το ιστορικό κλήσεων είναι κενό</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Πραγματοποίηση κλήσης</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Δεν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Ο φάκελος εισερχομένων του αυτόματου τηλεφωνητή σας είναι κενός.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Ιστορικό κλήσεων</string>
+ <string name="call_log_all_title">Όλα</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Αναπάντητες</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Γρήγορη κλήση</string>
+ <string name="tab_history">Ιστορικό κλήσεων</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Επαφές</string>
+ <string name="tab_voicemail">Αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Κλήση %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Δημιουργία νέας επαφής</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Προσθήκη σε μια επαφή</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Αποστολή SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Αποκλεισμός αριθμού</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Δεν έχετε ορίσει ακόμη κάποια επαφή στις ταχείες κλήσεις</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Προσθέστε ένα αγαπημένο</string>
+ <string name="remove_contact">Κατάργηση</string>
+ <string name="select_all">Επιλογή όλων</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Βιντεοκλήση</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Ρύθμιση βιντεοκλήσεων</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Πρόσκληση σε βιντεοκλήση</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Αποστολή μηνύματος</string>
+ <string name="call_log_action_details">Λεπτομέρειες κλήσης</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Αποστολή προς …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Κλήση ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Αναπάντητη κλήση από ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Ληφθείσα κλήση από ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Μη αναγνωσμένο μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Κλήση προς ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">μέσω %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s μέσω %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Κλήση ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Βιντεοκλήση ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Δημιουργία επαφής για ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Προσθήκη ^1 σε υπάρχουσα επαφή</string>
+ <string name="description_details_action">Λεπτομέρειες κλήσης για ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Σήμερα</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Χθες</string>
+ <string name="call_log_header_other">Παλαιότερες</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Ενεργοποίηση ηχείου.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Απενεργοποίηση ηχείου.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής.</string>
+ <string name="display_options_title">Επιλογές εμφάνισης</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Ήχοι και δόνηση</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Προσβασιμότητα</string>
+ <string name="ringtone_title">Ήχος κλήσης τηλεφώνου</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Δόνηση στις κλήσεις</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Ήχοι πλήκτρων</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Διάρκεια ήχων πλήκτρων</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Κανονική"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Συνεχόμενος"</item>
+ <item>Κανονική</item>
+ <item>Συνεχόμενος</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Γρήγορες απαντήσεις"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Κλήσεις"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Αποκλεισμός κλήσεων"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Προσωρινά απενεργοποιημένη φραγή κλήσεων"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Η φραγή κλήσεων έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά επειδή επικοινωνήσατε με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης από αυτό το τηλέφωνο μέσα στις τελευταίες 48 ώρες. Θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα μόλις λήξει η περίοδος των 48 ωρών."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Εισαγωγή αριθμών"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Στο παρελθόν ρυθμίσατε ορισμένους καλούντες ώστε να αποστέλλονται αυτόματα στον τηλεφωνητή μέσω άλλων εφαρμογών."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Προβολή αριθμών"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Εισαγωγή"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Προσθήκη αριθμού"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Οι κλήσεις από αυτούς τους αριθμούς θα αποκλείονται και τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή θα διαγράφονται αυτόματα."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Οι κλήσεις από αυτούς τους αριθμούς θα αποκλείονται, αλλά ενδέχεται να λαμβάνετε από αυτούς μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Αποκλεισμένοι αριθμοί"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> αποκλείστηκε ήδη."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Λογαριασμοί κλήσης"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Αποκλεισμένο"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Αποκλεισμός/αναφορά ανεπιθύμ."</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Μη ανεπιθύμητος"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ανεπιθύμητα"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> είναι εκτός σύνδεσης και δεν μπορείτε να έρθετε σε επικοινωνία μαζί του"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Πληροφορίες"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Μεταγραφή από την Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Μεταγραφή Google σε εξέλιξη…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή. Μη υποστηριζόμενη γλώσσα."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή. Δεν εντοπίστηκε ομιλία."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Προβολή"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Η κλήση διαγράφηκε. Προβάλετε και διαγράψτε τα συνημμένα που κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της κλήσης στο Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Οι κλήσεις διαγράφηκαν. Προβάλετε και διαγράψτε τα συνημμένα που κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτών των κλήσεων στο Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Γρήγορες απαντήσεις</string>
+ <string name="call_settings_label">Κλήσεις</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Αποκλεισμένοι αριθμοί</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Προσωρινά απενεργοποιημένη φραγή κλήσεων</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Η φραγή κλήσεων έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά επειδή επικοινωνήσατε με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης από αυτό το τηλέφωνο μέσα στις τελευταίες 48 ώρες. Θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα μόλις λήξει η περίοδος των 48 ωρών.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Εισαγωγή αριθμών</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Στο παρελθόν ρυθμίσατε ορισμένους καλούντες ώστε να αποστέλλονται αυτόματα στον τηλεφωνητή μέσω άλλων εφαρμογών.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Προβολή αριθμών</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Εισαγωγή</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Προσθήκη αριθμού</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Οι κλήσεις από αυτούς τους αριθμούς θα αποκλείονται και τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή θα διαγράφονται αυτόματα.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Οι κλήσεις από αυτούς τους αριθμούς θα αποκλείονται, αλλά ενδέχεται να λαμβάνετε από αυτούς μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή.</string>
+ <string name="block_list">Αποκλεισμένοι αριθμοί</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Ο αριθμός %1$s αποκλείστηκε ήδη.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Λογαριασμοί κλήσης</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου.</string>
+ <string name="permission_no_search">Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\".</string>
+ <string name="permission_place_call">Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Αποκλεισμένο</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Αποκλεισμός/αναφορά ανεπιθύμ.</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Αποκλεισμός αριθμού</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Μη ανεπιθύμητος</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Ανεπιθύμητα</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Ο χρήστης %1$s είναι εκτός σύνδεσης και δεν μπορείτε να έρθετε σε επικοινωνία μαζί του</string>
+ <string name="about_phone_label">Πληροφορίες</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Μεταγραφή από την Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Μεταγραφή…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή. Μη υποστηριζόμενη γλώσσα.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή. Δεν εντοπίστηκε ομιλία.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Θέλετε να βοηθήσετε στη βελτίωση της ακρίβειας της μεταγραφής;</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Επιτρέψτε στην Google να ελέγξει αυτό, αλλά και τυχόν μελλοντικά μηνύματα φωνητικού ταχυδρομείου με μεταγραφή. Θα αποθηκευτούν ανώνυμα. Μπορείτε να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις ανά πάσα στιγμή. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ναι, συμφωνώ</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Όχι, ευχαριστώ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Αξιολόγ. ποιότητας μεταγραφής</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας</string>
+ <string name="description_rating_good">Μου αρέσει</string>
+ <string name="description_rating_bad">Δεν αρέσει</string>
+ <string name="view_conversation">Προβολή</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Η κλήση διαγράφηκε. Προβάλετε και διαγράψτε τα συνημμένα που κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της κλήσης στο Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Οι κλήσεις διαγράφηκαν. Προβάλετε και διαγράψτε τα συνημμένα που κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτών των κλήσεων στο Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
index 8e8757f4c..65f56f121 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Phone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Phone keypad"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Call history"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copy number"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copy transcription"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Clear call history"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Delete voicemail"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail deleted"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"UNDO"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Clear call history?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"This will delete all calls from your history"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Clearing call history…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missed call"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missed work call"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missed calls"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missed calls"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Call back"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Dial <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Voicemail number unknown"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails </item>
- <item quantity="one">Voicemail</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Couldn\'t play voicemail"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Loading voicemail…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Couldn\'t load voicemail"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Switch on or off speakerphone"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Seek playback position"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Call history"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"More options"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"key pad"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Settings"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Create new UI shortcut"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entering bulk action mode"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Left bulk action mode"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Selected <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Unselected <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contact details for suspected spam caller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start voice search"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancel batch actions mode"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Delete"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancel"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selected"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Delete these voicemails? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Delete this voicemail? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Voice search not available"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Search contacts"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Add number or search contacts"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Your call history is empty"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Make a call"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"You have no missed calls."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Your voicemail inbox is empty."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Call history"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"All"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missed"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Call history"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Create new contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Add to a contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Make video call"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Block number"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"No one is on your speed dial yet"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Add a favourite"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remove"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Select all"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video call"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send a message"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Call details"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send to…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Unread voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Create contact for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Add <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> to existing contact"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Today"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Yesterday"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Older"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Turn speaker on."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Turn speaker off."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start or pause playback."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Display options"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sounds and vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibility"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Phone ringtone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Also vibrate for calls"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Keypad tones"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Keypad tone length"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Phone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Phone keypad</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Call history</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copy number</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copy transcription</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edit number before call</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Clear call history</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Delete voicemail</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Voicemail deleted</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Clear call history?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">This will delete all calls from your history</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Clearing call history…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Missed call</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Missed work call</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Missed calls</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d missed calls</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Call back</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Message</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Dial %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Voicemail number unknown</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Voicemails </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">New voicemail from %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Couldn\'t play voicemail</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Loading voicemail…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Couldn\'t load voicemail</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Switch on or off speakerphone</string>
+ <string name="description_playback_seek">Seek playback position</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Call history</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">More options</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">key pad</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Settings</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Create new UI shortcut</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entering bulk action mode</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Left bulk action mode</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Selected %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Unselected %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Contact details for %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Contact details for suspected spam caller %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s calls.</string>
+ <string name="description_video_call">Video call.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Start voice search</string>
+ <string name="voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancel batch actions mode</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Delete</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancel</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selected</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Delete this voicemail? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Delete these voicemails? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s at %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Voice search not available</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Search contacts</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Add number or search contacts</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Your call history is empty</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Make a call</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">You have no missed calls.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Your voicemail inbox is empty.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Call history</string>
+ <string name="call_log_all_title">All</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Missed</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Speed dial</string>
+ <string name="tab_history">Call history</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contacts</string>
+ <string name="tab_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Call %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Create new contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Add to a contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Make video call</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Block number</string>
+ <string name="speed_dial_empty">No one is on your speed dial yet</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Add a favourite</string>
+ <string name="remove_contact">Remove</string>
+ <string name="select_all">Select all</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video call</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Set up video calling</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invite to video call</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Send a message</string>
+ <string name="call_log_action_details">Call details</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Send to…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Call ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Missed call from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Answered call from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Unread voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Call to ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Call ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Video call ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Listen to voicemail from ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Create contact for ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Add ^1 to existing contact</string>
+ <string name="description_details_action">Call details for ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Today</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Yesterday</string>
+ <string name="call_log_header_other">Older</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Turn speaker on.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Turn speaker off.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Start or pause playback.</string>
+ <string name="display_options_title">Display options</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sounds and vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibility</string>
+ <string name="ringtone_title">Phone ringtone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Also vibrate for calls</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Keypad tones</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Keypad tone length</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Long"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Long</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Quick responses"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Calls"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Call blocking"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Call blocking temporarily off"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import numbers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"View Numbers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Unblock number"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Add number"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blocked numbers"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Calling accounts"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocked"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Block/report spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Block number"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Not spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Unblock number"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"About"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcribed by Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google is transcribing…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript not available."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"View"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Quick responses</string>
+ <string name="call_settings_label">Calls</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blocked numbers</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Voicemail</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Call blocking temporarily off</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Import numbers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">View Numbers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Import</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Unblock number</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Add number</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails.</string>
+ <string name="block_list">Blocked numbers</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s is already blocked.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Calling accounts</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">To enable speed dial, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">To see your call log, turn on the Phone permission.</string>
+ <string name="permission_no_search">To search your contacts, turn on the Contacts permissions.</string>
+ <string name="permission_place_call">To place a call, turn on the Phone permission.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Phone app does not have permission to write to system settings.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blocked</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Block/report spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Block number</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Not spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Unblock number</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s is offline and can\'t be reached</string>
+ <string name="about_phone_label">About</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcribed by Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcribing…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcript not available.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcript not available. Language not supported.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcript not available. No speech detected.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Help improve transcription accuracy?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Let Google review this and future voicemail messages with transcripts. They\'ll be stored anonymously. Change Settings at any time. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Yes, I\'m in</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No thanks</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Rate transcription quality</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Thanks for your feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Like</string>
+ <string name="description_rating_bad">Dislike</string>
+ <string name="view_conversation">View</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
index 8e8757f4c..65f56f121 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Phone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Phone keypad"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Call history"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copy number"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copy transcription"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Clear call history"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Delete voicemail"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail deleted"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"UNDO"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Clear call history?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"This will delete all calls from your history"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Clearing call history…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missed call"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missed work call"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missed calls"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missed calls"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Call back"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Dial <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Voicemail number unknown"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails </item>
- <item quantity="one">Voicemail</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Couldn\'t play voicemail"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Loading voicemail…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Couldn\'t load voicemail"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Switch on or off speakerphone"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Seek playback position"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Call history"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"More options"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"key pad"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Settings"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Create new UI shortcut"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entering bulk action mode"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Left bulk action mode"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Selected <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Unselected <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contact details for suspected spam caller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start voice search"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancel batch actions mode"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Delete"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancel"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selected"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Delete these voicemails? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Delete this voicemail? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Voice search not available"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Search contacts"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Add number or search contacts"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Your call history is empty"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Make a call"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"You have no missed calls."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Your voicemail inbox is empty."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Call history"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"All"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missed"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Call history"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Create new contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Add to a contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Make video call"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Block number"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"No one is on your speed dial yet"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Add a favourite"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remove"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Select all"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video call"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send a message"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Call details"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send to…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Unread voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Create contact for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Add <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> to existing contact"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Today"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Yesterday"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Older"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Turn speaker on."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Turn speaker off."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start or pause playback."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Display options"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sounds and vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibility"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Phone ringtone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Also vibrate for calls"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Keypad tones"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Keypad tone length"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Phone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Phone keypad</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Call history</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copy number</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copy transcription</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edit number before call</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Clear call history</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Delete voicemail</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Voicemail deleted</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Clear call history?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">This will delete all calls from your history</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Clearing call history…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Missed call</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Missed work call</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Missed calls</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d missed calls</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Call back</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Message</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Dial %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Voicemail number unknown</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Voicemails </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">New voicemail from %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Couldn\'t play voicemail</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Loading voicemail…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Couldn\'t load voicemail</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Switch on or off speakerphone</string>
+ <string name="description_playback_seek">Seek playback position</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Call history</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">More options</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">key pad</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Settings</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Create new UI shortcut</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entering bulk action mode</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Left bulk action mode</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Selected %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Unselected %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Contact details for %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Contact details for suspected spam caller %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s calls.</string>
+ <string name="description_video_call">Video call.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Start voice search</string>
+ <string name="voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancel batch actions mode</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Delete</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancel</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selected</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Delete this voicemail? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Delete these voicemails? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s at %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Voice search not available</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Search contacts</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Add number or search contacts</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Your call history is empty</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Make a call</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">You have no missed calls.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Your voicemail inbox is empty.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Call history</string>
+ <string name="call_log_all_title">All</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Missed</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Speed dial</string>
+ <string name="tab_history">Call history</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contacts</string>
+ <string name="tab_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Call %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Create new contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Add to a contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Make video call</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Block number</string>
+ <string name="speed_dial_empty">No one is on your speed dial yet</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Add a favourite</string>
+ <string name="remove_contact">Remove</string>
+ <string name="select_all">Select all</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video call</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Set up video calling</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invite to video call</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Send a message</string>
+ <string name="call_log_action_details">Call details</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Send to…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Call ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Missed call from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Answered call from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Unread voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Call to ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Call ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Video call ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Listen to voicemail from ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Create contact for ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Add ^1 to existing contact</string>
+ <string name="description_details_action">Call details for ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Today</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Yesterday</string>
+ <string name="call_log_header_other">Older</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Turn speaker on.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Turn speaker off.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Start or pause playback.</string>
+ <string name="display_options_title">Display options</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sounds and vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibility</string>
+ <string name="ringtone_title">Phone ringtone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Also vibrate for calls</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Keypad tones</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Keypad tone length</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Long"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Long</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Quick responses"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Calls"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Call blocking"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Call blocking temporarily off"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import numbers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"View Numbers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Unblock number"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Add number"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blocked numbers"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Calling accounts"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocked"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Block/report spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Block number"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Not spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Unblock number"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"About"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcribed by Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google is transcribing…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript not available."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"View"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Quick responses</string>
+ <string name="call_settings_label">Calls</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blocked numbers</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Voicemail</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Call blocking temporarily off</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Import numbers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">View Numbers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Import</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Unblock number</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Add number</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails.</string>
+ <string name="block_list">Blocked numbers</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s is already blocked.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Calling accounts</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">To enable speed dial, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">To see your call log, turn on the Phone permission.</string>
+ <string name="permission_no_search">To search your contacts, turn on the Contacts permissions.</string>
+ <string name="permission_place_call">To place a call, turn on the Phone permission.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Phone app does not have permission to write to system settings.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blocked</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Block/report spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Block number</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Not spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Unblock number</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s is offline and can\'t be reached</string>
+ <string name="about_phone_label">About</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcribed by Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcribing…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcript not available.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcript not available. Language not supported.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcript not available. No speech detected.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Help improve transcription accuracy?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Let Google review this and future voicemail messages with transcripts. They\'ll be stored anonymously. Change Settings at any time. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Yes, I\'m in</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No thanks</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Rate transcription quality</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Thanks for your feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Like</string>
+ <string name="description_rating_bad">Dislike</string>
+ <string name="view_conversation">View</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
index 8e8757f4c..65f56f121 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Phone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Phone keypad"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Call history"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copy number"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copy transcription"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Clear call history"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Delete voicemail"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail deleted"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"UNDO"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Clear call history?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"This will delete all calls from your history"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Clearing call history…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missed call"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missed work call"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missed calls"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missed calls"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Call back"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Dial <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Voicemail number unknown"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails </item>
- <item quantity="one">Voicemail</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Couldn\'t play voicemail"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Loading voicemail…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Couldn\'t load voicemail"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Switch on or off speakerphone"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Seek playback position"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Call history"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"More options"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"key pad"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Settings"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Create new UI shortcut"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entering bulk action mode"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Left bulk action mode"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Selected <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Unselected <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contact details for suspected spam caller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start voice search"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancel batch actions mode"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Delete"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancel"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selected"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Delete these voicemails? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Delete this voicemail? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Voice search not available"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Search contacts"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Add number or search contacts"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Your call history is empty"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Make a call"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"You have no missed calls."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Your voicemail inbox is empty."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Call history"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"All"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missed"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Call history"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Create new contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Add to a contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Make video call"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Block number"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"No one is on your speed dial yet"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Add a favourite"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remove"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Select all"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video call"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send a message"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Call details"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send to…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Unread voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Create contact for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Add <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> to existing contact"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Today"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Yesterday"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Older"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Turn speaker on."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Turn speaker off."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start or pause playback."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Display options"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sounds and vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibility"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Phone ringtone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Also vibrate for calls"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Keypad tones"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Keypad tone length"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Phone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Phone keypad</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Call history</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copy number</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copy transcription</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edit number before call</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Clear call history</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Delete voicemail</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Voicemail deleted</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Clear call history?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">This will delete all calls from your history</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Clearing call history…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Missed call</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Missed work call</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Missed calls</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d missed calls</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Call back</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Message</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Dial %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Voicemail number unknown</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Voicemails </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">New voicemail from %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Couldn\'t play voicemail</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Loading voicemail…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Couldn\'t load voicemail</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Switch on or off speakerphone</string>
+ <string name="description_playback_seek">Seek playback position</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Call history</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">More options</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">key pad</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Settings</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Create new UI shortcut</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entering bulk action mode</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Left bulk action mode</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Selected %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Unselected %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Contact details for %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Contact details for suspected spam caller %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s calls.</string>
+ <string name="description_video_call">Video call.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Start voice search</string>
+ <string name="voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancel batch actions mode</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Delete</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancel</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selected</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Delete this voicemail? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Delete these voicemails? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s at %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Voice search not available</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Search contacts</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Add number or search contacts</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Your call history is empty</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Make a call</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">You have no missed calls.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Your voicemail inbox is empty.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Call history</string>
+ <string name="call_log_all_title">All</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Missed</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Speed dial</string>
+ <string name="tab_history">Call history</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contacts</string>
+ <string name="tab_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Call %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Create new contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Add to a contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Make video call</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Block number</string>
+ <string name="speed_dial_empty">No one is on your speed dial yet</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Add a favourite</string>
+ <string name="remove_contact">Remove</string>
+ <string name="select_all">Select all</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video call</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Set up video calling</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invite to video call</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Send a message</string>
+ <string name="call_log_action_details">Call details</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Send to…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Call ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Missed call from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Answered call from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Unread voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Voicemail from ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Call to ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Call ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Video call ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Listen to voicemail from ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Create contact for ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Add ^1 to existing contact</string>
+ <string name="description_details_action">Call details for ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Today</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Yesterday</string>
+ <string name="call_log_header_other">Older</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Turn speaker on.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Turn speaker off.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Start or pause playback.</string>
+ <string name="display_options_title">Display options</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sounds and vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibility</string>
+ <string name="ringtone_title">Phone ringtone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Also vibrate for calls</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Keypad tones</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Keypad tone length</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Long"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Long</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Quick responses"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Calls"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Call blocking"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Call blocking temporarily off"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import numbers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"View Numbers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Unblock number"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Add number"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blocked numbers"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Calling accounts"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocked"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Block/report spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Block number"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Not spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Unblock number"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"About"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcribed by Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google is transcribing…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript not available."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"View"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Quick responses</string>
+ <string name="call_settings_label">Calls</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blocked numbers</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Voicemail</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Call blocking temporarily off</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Import numbers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">View Numbers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Import</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Unblock number</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Add number</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails.</string>
+ <string name="block_list">Blocked numbers</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s is already blocked.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Calling accounts</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">To enable speed dial, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">To see your call log, turn on the Phone permission.</string>
+ <string name="permission_no_search">To search your contacts, turn on the Contacts permissions.</string>
+ <string name="permission_place_call">To place a call, turn on the Phone permission.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Phone app does not have permission to write to system settings.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blocked</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Block/report spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Block number</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Not spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Unblock number</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s is offline and can\'t be reached</string>
+ <string name="about_phone_label">About</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcribed by Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcribing…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcript not available.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcript not available. Language not supported.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcript not available. No speech detected.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Help improve transcription accuracy?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Let Google review this and future voicemail messages with transcripts. They\'ll be stored anonymously. Change Settings at any time. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Yes, I\'m in</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No thanks</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Rate transcription quality</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Thanks for your feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Like</string>
+ <string name="description_rating_bad">Dislike</string>
+ <string name="view_conversation">View</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
index c1c60d0b6..2431fd493 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado del teléfono"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcripción"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de realizar llamada"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Eliminar el historial de llamadas"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Borrar buzón de voz"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Buzón de voz borrado"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESHACER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"¿Eliminar el historial de llamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Eliminando historial de llamadas…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Llamada perdida"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Llamada de trabajo perdida"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Llamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Llamar"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaje"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número de correo de voz desconocido"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
- <item quantity="one">mensaje de voz</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando buzón de voz…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Busca la posición de reproducción"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Más opciones"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuración"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crear acceso a la nueva IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando al modo de acción masiva"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saliendo del modo de acción masiva"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Se seleccionó <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Se anuló la selección de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Datos de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (posible generador de spam)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videollamada"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correo de voz"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar el modo de acción masiva"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Borrar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seleccionada(s)"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"¿Deseas borrar estos mensajes de voz? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"¿Deseas borrar este mensaje de voz? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"El <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Búsqueda por voz no disponible"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Agregar número o buscar contactos"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"El historial de llamadas está vacío."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hacer una llamada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tienes llamadas perdidas"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todo"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcado rápido"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Buzón de voz"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear contacto nuevo"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Agregar a un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Realizar videollamada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Agregar un favorito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleccionar todo"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videollamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar un mensaje"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles de la llamada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Llamada contestada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensaje de voz no leído de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Realizar una videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escuchar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear un contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Agregar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto existente"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoy"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ayer"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiguos"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar altavoz"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar altavoz"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar o pausar la reproducción"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opciones de visualización"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sonidos y vibración"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidad"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tono del teléfono"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar también en llamadas"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonos del teclado"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración del tono del teclado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Teléfono</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclado del teléfono</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historial de llamadas</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiar número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiar transcripción</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editar número antes de realizar llamada</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Eliminar el historial de llamadas</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Borrar correo de voz</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Correo de voz borrado</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">¿Eliminar el historial de llamadas?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Se eliminarán todas las llamadas del historial.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Eliminando historial de llamadas…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Llamada perdida</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Llamada de trabajo perdida</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Llamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d llamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Llamar</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensaje</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Marcar %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número de correo de voz desconocido</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">correo de voz</item>
+ <item quantity="other"> %1$d correos de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nuevo correo de voz de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Error al reproducir el correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Cargando correo de voz…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Error al cargar el correo de voz</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activar o desactivar el altavoz</string>
+ <string name="description_playback_seek">Busca la posición de reproducción</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historial de llamadas</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Más opciones</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">teclado</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Configuración</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Crear acceso a la nueva IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entrando al modo de acción masiva</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Saliendo del modo de acción masiva</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Se seleccionó %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Se anuló la selección de %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Datos de contacto de %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalles de contacto de %1$s (posible generador de spam)</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s llamadas</string>
+ <string name="description_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Iniciar búsqueda por voz</string>
+ <string name="voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancelar el modo de acción masiva</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Borrar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancelar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s seleccionada(s)</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>¿Deseas borrar este mensaje de voz? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>¿Deseas borrar estos mensajes de voz? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">El %1$s a la hora %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Búsqueda por voz no disponible</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Buscar contactos</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Agregar número o buscar contactos</string>
+ <string name="call_log_all_empty">El historial de llamadas está vacío.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Hacer una llamada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">No tienes llamadas perdidas</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">La bandeja de entrada del correo de voz está vacía.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historial de llamadas</string>
+ <string name="call_log_all_title">Todas</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perdidas</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Marcado rápido</string>
+ <string name="tab_history">Historial de llamadas</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contactos</string>
+ <string name="tab_voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Llamar al %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crear contacto nuevo</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Agregar a un contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Realizar videollamada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Agregar un favorito</string>
+ <string name="remove_contact">Eliminar</string>
+ <string name="select_all">Seleccionar todo</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurar las videollamadas</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invitar a la videollamada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Enviar un mensaje</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Enviar a…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Llamar a ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Llamada perdida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Llamada contestada de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Correo de voz no leído de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Correo de voz de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Llamar a ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">a través de %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s a través de %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Llamar a ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Realizar una videollamada a ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Escuchar correo de voz de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Crear un contacto para ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Agregar ^1 a un contacto existente</string>
+ <string name="description_details_action">Detalles de llamada de ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hoy</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ayer</string>
+ <string name="call_log_header_other">Antiguas</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Activar altavoz</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desactivar altavoz</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Iniciar o pausar la reproducción</string>
+ <string name="display_options_title">Opciones de visualización</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sonidos y vibración</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accesibilidad</string>
+ <string name="ringtone_title">Tono del teléfono</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrar también en llamadas</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonos del teclado</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duración del tono del teclado</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Largo"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Largo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respuestas rápidas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Llamadas"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de llamadas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Buzón de voz"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al buzón de voz por medio de otras apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Agregar número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números, pero es posible que se puedan dejar mensajes en el buzón de voz."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Cuentas telefónicas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/marcar como spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No es spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está sin conexión y no se lo puede contactar"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google está transcribiendo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcripción no disponible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcripción no disponible. El idioma no es compatible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcripción no disponible. No se escuchó nada."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Llamada eliminada. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos compartidos durante esta llamada."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Llamadas eliminadas. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos durante las llamadas."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respuestas rápidas</string>
+ <string name="call_settings_label">Llamadas</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloqueados</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Correo de voz</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importar números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al correo de voz por medio de otras apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ver números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloquear número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Agregar número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números y se borrarán los mensajes del correo de voz de forma automática.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números, pero es posible que se puedan dejar mensajes en el correo de voz.</string>
+ <string name="block_list">Números bloqueados</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ya está bloqueado.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Cuentas telefónicas</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono.</string>
+ <string name="permission_no_search">Para buscar contactos, activa el permiso Contactos.</string>
+ <string name="permission_place_call">Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqueado</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquear/marcar como spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">No es spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloquear número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s está sin conexión y no se lo puede contactar</string>
+ <string name="about_phone_label">Acerca de</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrito por Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcribiendo…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcripción no disponible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcripción no disponible. El idioma no es compatible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcripción no disponible. No se escuchó nada.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">¿Quieres ayudar a mejorar la precisión de las transcripciones?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permite que Google acceda a este mensaje de voz y a los próximos con las transcripciones. Se almacenarán de forma anónima. Puedes cambiar la configuración en cualquier momento. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Sí, acepto</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Califica la transcripción</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Gracias por tus comentarios</string>
+ <string name="description_rating_good">Me gusta</string>
+ <string name="description_rating_bad">No me gusta</string>
+ <string name="view_conversation">Ver</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Llamada eliminada. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos compartidos durante esta llamada.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Llamadas eliminadas. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos durante las llamadas.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
index 1b87fd74d..bbbd70560 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado del teléfono"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcripción"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de llamar"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Borrar historial de llamadas"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar mensaje de voz"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Buzón voz eliminado"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESHACER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"¿Borrar historial de llamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Borrando historial de llamadas…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Llamada perdida"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Llamada de trabajo perdida"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Llamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Llamar"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaje"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número de buzón de voz desconocido"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
- <item quantity="one"> mensaje de voz</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando buzón de voz…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Buscar posición de reproducción"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Más opciones"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ajustes"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crear acceso a la interfaz"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando en el modo de acción en bloque"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Se ha salido del modo de acción en bloque"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seleccionado"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Selección de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> anulada"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Información de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Información de contacto del posible spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videollamada."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Buzón de voz"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar el modo de acciones en lote"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eliminar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Se han seleccionado <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"¿Eliminar estos mensajes de voz? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"¿Eliminar este mensaje de voz? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"La búsqueda por voz no está disponible"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Añade número o busca contactos"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hacer una llamada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tienes llamadas perdidas."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcación rápida"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Buzón de voz"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear nuevo contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Añadir a un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hacer videollamada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Añadir un favorito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleccionar todo"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videollamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar un mensaje"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles de la llamada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Has respondido una llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensaje de voz sin leer de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través del <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través del <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escuchar el buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Añadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoy"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ayer"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Más antiguo"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar altavoz."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar altavoz."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar o pausar reproducción."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opciones de visualización"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sonido y vibración"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidad"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tono del teléfono"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar también en llamadas"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonos del teclado"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración del tono del teclado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Teléfono</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclado del teléfono</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historial de llamadas</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiar número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiar transcripción</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editar número antes de llamar</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Borrar historial de llamadas</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Eliminar mensaje de voz</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Buzón voz eliminado</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">¿Borrar historial de llamadas?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Se eliminarán todas las llamadas del historial.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Borrando historial de llamadas…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Llamada perdida</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Llamada de trabajo perdida</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Llamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d llamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Llamar</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensaje</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Marcar %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número de buzón de voz desconocido</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> mensaje de voz</item>
+ <item quantity="other"> %1$d mensajes de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nuevo mensaje de voz de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Error al reproducir el buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Cargando buzón de voz…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Error al cargar el buzón de voz</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activar o desactivar el altavoz</string>
+ <string name="description_playback_seek">Buscar posición de reproducción</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historial de llamadas</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Más opciones</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">teclado</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ajustes</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Crear acceso a la interfaz</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entrando en el modo de acción en bloque</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Se ha salido del modo de acción en bloque</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s seleccionado</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Selección de %1$s anulada</string>
+ <string name="description_contact_details">Información de contacto de %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Información de contacto del posible spammer %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s llamadas.</string>
+ <string name="description_video_call">Videollamada.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Iniciar búsqueda por voz</string>
+ <string name="voicemail">Buzón de voz</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancelar el modo de acciones en lote</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Eliminar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancelar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Se han seleccionado %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>¿Eliminar este mensaje de voz? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>¿Eliminar estos mensajes de voz? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s a las %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">La búsqueda por voz no está disponible</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Buscar contactos</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Añade número o busca contactos</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Tu historial de llamadas está vacío</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Hacer una llamada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">No tienes llamadas perdidas.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historial de llamadas</string>
+ <string name="call_log_all_title">Todas</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perdidas</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Marcación rápida</string>
+ <string name="tab_history">Historial de llamadas</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contactos</string>
+ <string name="tab_voicemail">Buzón de voz</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Llamar a %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crear nuevo contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Añadir a un contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Hacer videollamada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Añadir un favorito</string>
+ <string name="remove_contact">Eliminar</string>
+ <string name="select_all">Seleccionar todo</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurar una videollamada</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invitar a una videollamada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Enviar un mensaje</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Enviar a…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Llamar a ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Llamada perdida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Has respondido una llamada de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Mensaje de voz sin leer de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Mensaje de voz de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Llamar a ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">a través del %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s a través del %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Llamar a ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videollamada a ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Escuchar el buzón de voz de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Crear contacto para ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Añadir ^1 a un contacto</string>
+ <string name="description_details_action">Detalles de llamada de ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hoy</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ayer</string>
+ <string name="call_log_header_other">Más antiguo</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Activar altavoz.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desactivar altavoz.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Iniciar o pausar reproducción.</string>
+ <string name="display_options_title">Opciones de visualización</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sonido y vibración</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accesibilidad</string>
+ <string name="ringtone_title">Tono del teléfono</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrar también en llamadas</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonos del teclado</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duración del tono del teclado</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Tono normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Largo"</item>
+ <item>Tono normal</item>
+ <item>Largo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respuestas rápidas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Llamadas"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de llamadas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Buzón de voz"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Añadir número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Se bloquearán las llamadas de estos números y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Se bloquearán las llamadas de estos números, pero podrán seguir dejando mensajes en el buzón de voz."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Cuentas de llamadas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/Marcar como spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No es spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no tiene conexión y no se puede contactar"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Información"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google está transcribiendo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"La transcripción no está disponible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"La transcripción no está disponible. No se admite el idioma."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"La transcripción no está disponible. No se detectó ninguna voz."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Se ha eliminado la llamada. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante esta llamada, ve a Mensajes."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Se han eliminado las llamadas. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante las llamadas, ve a Mensajes."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respuestas rápidas</string>
+ <string name="call_settings_label">Llamadas</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloqueados</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Buzón de voz</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importar números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ver números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloquear número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Añadir número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Se bloquearán las llamadas de estos números y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Se bloquearán las llamadas de estos números, pero podrán seguir dejando mensajes en el buzón de voz.</string>
+ <string name="block_list">Números bloqueados</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ya está bloqueado.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Cuentas de llamadas</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Para ver el registro de llamadas, habilita el permiso de teléfono.</string>
+ <string name="permission_no_search">Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos.</string>
+ <string name="permission_place_call">Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqueado</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquear/Marcar como spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">No es spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloquear número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s no tiene conexión y no se puede contactar</string>
+ <string name="about_phone_label">Información</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrito por Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcribiendo…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">La transcripción no está disponible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">La transcripción no está disponible. No se admite el idioma.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">La transcripción no está disponible. No se detectó ninguna voz.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">¿Quieres ayudarnos a mejorar la precisión de las transcripciones?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Deja que Google revise este y otros mensajes del buzón de voz que recibas mediante transcripciones. Se guardarán de manera anónima. Puedes cambiar esta opción en Ajustes cuando quieras. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Sí, acepto</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No, gracias</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Valora la calidad de transcripción</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Gracias por tus comentarios</string>
+ <string name="description_rating_good">Me gusta</string>
+ <string name="description_rating_bad">No me gusta</string>
+ <string name="view_conversation">Ver</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Se ha eliminado la llamada. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante esta llamada, ve a Mensajes.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Se han eliminado las llamadas. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante las llamadas, ve a Mensajes.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
index 52d62a7df..64551ece4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefoni klaviatuur"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopeeri number"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopeeri transkribeerimine"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kõneajaloo kustutamine"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Kustuta kõnepost"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Kõnepost kustutati"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VÕTA TAGASI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kas kustutada kõneajalugu?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"See kustutab ajaloost kõik kõned"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kõneajaloo kustutamine ..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastamata kõne"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastamata kõne töölt"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastamata kõned"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> vastamata kõnet"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Helista tagasi"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Saada sõnum"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Valige <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Kõneposti number on teadmata"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõneposti teadet </item>
- <item quantity="one">Kõneposti teade</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kõneposti ei õnnestunud esitada"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Kõneposti laadimine ..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kõneposti laadimine ebaõnnestus"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Taasesituse positsiooni otsimine"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Rohkem valikuid"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatuur"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Seaded"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Loo uue kasutajaliid. otsetee"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Sisenemine hulgitoimingute režiimi"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Lahkumine hulgitoimingute režiimist"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> on valitud"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> on valimata"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üksikasjad"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Arvatava rämpskõnetegija <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktandmed"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videokõne."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Häälotsingu alustamine"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kõnepost"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Mitme toimigu režiimi tühistamine"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Kustuta"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Tühista"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on valitud"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Kas kustutada need kõnepostisõnumid? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Kas kustutada see kõnepostisõnum? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Häälotsing ei ole saadaval"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Otsige kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisage nr või otsige kontakte"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Teie kõneajalugu on tühi"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Helista"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vastamata kõnesid pole."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kõneposti postkast on tühi."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kõik"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastamata"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kiirvalimine"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktid"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Kõnepost"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Loo uus kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisa kontaktile"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Saada SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videokõne tegemine"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeeri number"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisa lemmik"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eemalda"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vali kõik"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videokõne"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Saada sõnum"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Kõne üksikasjad"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Saada: …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Vastamata kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Vastati kõnele: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Lugemata kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videokõne kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõneposti kuulamine"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakti loomine kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Kirje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lisamine olemasolevale kontaktile"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõne üksikasjad"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Täna"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eile"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanem"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kõlari sisselülitamine."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Kõlari väljalülitamine."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Esituse alustamine või peatamine."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kuvamisvalikud"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Helid ja vibreerimine"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Juurdepääsetavus"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefoni helin"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreeri ka kõnede puhul"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatuuri toonid"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatuuri toonide pikkus"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefoni klaviatuur</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Kõneajalugu</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopeeri number</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopeeri transkribeerimine</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Muuda enne helistamist numbrit</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Kõneajaloo kustutamine</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Kustuta kõnepost</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Kõnepost kustutati</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Kas kustutada kõneajalugu?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">See kustutab ajaloost kõik kõned</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Kõneajaloo kustutamine ...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Vastamata kõne</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Vastamata kõne töölt</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Vastamata kõned</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d vastamata kõnet</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Helista tagasi</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Saada sõnum</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Valige %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Kõneposti number on teadmata</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Kõneposti teade</item>
+ <item quantity="other"> %1$d kõneposti teadet </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Uus kõnepostisõnum kasutajalt %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Kõneposti ei õnnestunud esitada</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Kõneposti laadimine ...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Kõneposti laadimine ebaõnnestus</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine</string>
+ <string name="description_playback_seek">Taasesituse positsiooni otsimine</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Kõneajalugu</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klaviatuur</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Seaded</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulaator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Loo uue kasutajaliid. otsetee</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Sisenemine hulgitoimingute režiimi</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Lahkumine hulgitoimingute režiimist</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s on valitud</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s on valimata</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontakti %1$s üksikasjad</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Arvatava rämpskõnetegija %1$s kontaktandmed</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s kõnet.</string>
+ <string name="description_video_call">Videokõne.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Häälotsingu alustamine</string>
+ <string name="voicemail">Kõnepost</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Mitme toimigu režiimi tühistamine</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Kustuta</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Tühista</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s on valitud</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Kas kustutada see kõnepostisõnum? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Kas kustutada need kõnepostisõnumid? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kell %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Häälotsing ei ole saadaval</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Otsige kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Lisage nr või otsige kontakte</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Teie kõneajalugu on tühi</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Helista</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Vastamata kõnesid pole.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Kõneposti postkast on tühi.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Kõneajalugu</string>
+ <string name="call_log_all_title">Kõik</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Vastamata</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Kiirvalimine</string>
+ <string name="tab_history">Kõneajalugu</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktid</string>
+ <string name="tab_voicemail">Kõnepost</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Helista: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Loo uus kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lisa kontaktile</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Saada SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videokõne tegemine</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokeeri number</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Lisa lemmik</string>
+ <string name="remove_contact">Eemalda</string>
+ <string name="select_all">Vali kõik</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videokõne</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Videokõne seadistamine</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Videokõnesse kutsumine</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Saada sõnum</string>
+ <string name="call_log_action_details">Kõne üksikasjad</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Saada: …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Helistamine: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Vastamata kõne: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Vastati kõnele: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Lugemata kõnepost kasutajalt ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Kõnepost kasutajalt ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Kõne: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">numbri %1$s kaudu</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s numbri %2$s kaudu</string>
+ <string name="description_call_action">Helistamine: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videokõne kirjele ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Kontakti ^1 kõneposti kuulamine</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Kontakti loomine kirjele ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Kirje ^1 lisamine olemasolevale kontaktile</string>
+ <string name="description_details_action">Kontakti ^1 kõne üksikasjad</string>
+ <string name="call_log_header_today">Täna</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Eile</string>
+ <string name="call_log_header_other">Vanem</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Kõlari sisselülitamine.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Kõlari väljalülitamine.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Esituse alustamine või peatamine.</string>
+ <string name="display_options_title">Kuvamisvalikud</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Helid ja vibreerimine</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Juurdepääsetavus</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefoni helin</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibreeri ka kõnede puhul</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Klaviatuuri toonid</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Klaviatuuri toonide pikkus</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Tavaline"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Pikk"</item>
+ <item>Tavaline</item>
+ <item>Pikk</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Kiirvastused"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Kõned"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Kõnede blokeerimine"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Kõnepost"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impordi numbrid"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Vaata numbreid"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impordi"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numbri deblokeerimine"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lisa number"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeeritud numbrid"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on juba blokeeritud."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Helistamiskontod"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeeritud"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokeeri / teavita rämpssisust"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokeeri number"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Pole rämpssisu"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numbri deblokeerimine"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Rämpspost"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Teave"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google\'i transkribeeritud"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribeerib …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkribeerimine pole saadaval."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkribeerimine pole saadaval. Keelt ei toetata."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkribeerimine pole saadaval. Kõnet ei tuvastatud."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Kuva"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Kõne kustutati. Selle kõne ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Kõned kustutati. Nende kõnede ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Kiirvastused</string>
+ <string name="call_settings_label">Kõned</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokeeritud numbrid</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Kõnepost</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Impordi numbrid</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Vaata numbreid</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Impordi</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Numbri deblokeerimine</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Lisa number</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta.</string>
+ <string name="block_list">Blokeeritud numbrid</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s on juba blokeeritud.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Helistamiskontod</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload.</string>
+ <string name="permission_place_call">Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokeeritud</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokeeri / teavita rämpssisust</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokeeri number</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Pole rämpssisu</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Numbri deblokeerimine</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Rämpspost</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust</string>
+ <string name="about_phone_label">Teave</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google\'i transkribeeritud</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribeerimine …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkribeerimine pole saadaval.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkribeerimine pole saadaval. Keelt ei toetata.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkribeerimine pole saadaval. Kõnet ei tuvastatud.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Kas soovite aidata parandada transkriptsiooni täpsust?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Lubage Google\'il see ja tulevased kõnepostisõnumid transkriptsioonidega üle vaadata. Need salvestatakse anonüümselt. Seadeid saab alati muuta. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Jah, sobib</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Tänan, ei</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Hinnake transkript. kvaliteeti</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Suur tänu tagasiside eest</string>
+ <string name="description_rating_good">Meeldib</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ei meeldi</string>
+ <string name="view_conversation">Kuva</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Kõne kustutati. Selle kõne ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Kõned kustutati. Nende kõnede ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
index 1e6290227..4a60fc64b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefonoa"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonoko teklatua"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Deien historia"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiatu zenbakia"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiatu transkripzioa"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Garbitu deien historia"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ahots-mezua ezabatzea"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESEGIN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Deien historia garbitu?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Deien historia garbitzen…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Galdutako deia"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Laneko dei bat galdu duzu"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Dei galduak"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> dei galdu"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Erantzun deiari"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mezua"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Markatu <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> Erantzungailuko <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu </item>
- <item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Erantzungailua kargatzen…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Deien historia"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Aukera gehiago"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teklatua"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ezarpenak"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulagailua"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Sortu interfazerako esteka"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ekintzak multzoka gauzatzeko modua aktibatzen"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Ekintzak multzoka gauzatzeko modua desaktibatu da"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> hautatu da"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> desautatu da"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Antza spam-igorlea den <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiaren harremanetarako datuak"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Bideo-deia."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hasi ahozko bilaketa"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Erantzungailua"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ezabatu"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Utzi"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> hautatu dira"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Bilatu kontaktuetan"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Hutsik dago deien historia"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Deitu"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Ez duzu dei galdurik."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Deien historia"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Guztiak"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Galduak"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Markatze bizkorra"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Deien historia"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktuak"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Erantzungailua"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Sortu kontaktua"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Gehitu kontaktuetan"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Bidali SMS mezua"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Egin bideo-deia"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeatu zenbakia"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Gehitu gogokoak"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Kendu"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hautatu guztiak"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Bideo-deia"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Bidali mezua"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Deiaren xehetasunak"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bidali hona…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Deitu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Galdutako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Erantzundako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Erantzungailuko mezua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Egindako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Deitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzaileari"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Egin bideo-deia (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sortu kontaktua (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Gehitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Gaur"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Atzo"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Zaharrak"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktibatu bozgorailua."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Bistaratze-aukerak"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Soinuak eta dardara"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Erabilerraztasuna"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonoaren tonua"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Deiak jasotzean, egin dardara"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Teklatuaren tonuak"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Teklatuaren tonuen iraupena"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefonoa</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonoko teklatua</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Deien historia</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiatu zenbakia</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiatu transkripzioa</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editatu zenbakia deitu aurretik</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Garbitu deien historia</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Ezabatu ahots-mezua</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ahots-mezua ezabatzea</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Deien historia garbitu?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Historiako dei guztiak ezabatuko dira</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Deien historia garbitzen…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Dei galdua</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Laneko dei bat galdu duzu</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Dei galduak</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d dei galdu</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Erantzun deiari</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mezua</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Markatu %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
+ <item quantity="other"> Erantzungailuko %1$d mezu </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s deitzailearen ahots-mezu berria</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Erantzungailua kargatzen…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Ezin izan da kargatu erantzungailua</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua</string>
+ <string name="description_playback_seek">Bilatu erreprodukzioaren posizioa</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Deien historia</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Aukera gehiago</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">teklatua</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ezarpenak</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulagailua</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Sortu interfazerako esteka</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Ekintzak multzoka gauzatzeko modua aktibatzen</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Ekintzak multzoka gauzatzeko modua desaktibatu da</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s hautatu da</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s desautatu da</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s kontaktuaren xehetasunak</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Antza spam-igorlea den %1$s zenbakiaren harremanetarako datuak</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s dei.</string>
+ <string name="description_video_call">Bideo-deia.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Hasi ahozko bilaketa</string>
+ <string name="voicemail">Erantzungailua</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Ezabatu</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Utzi</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s hautatu dira</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s (%2$s)</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Bilatu kontaktuetan</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Gehitu zk. edo bilatu kontaktua</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Hutsik dago deien historia</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Deitu</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Ez duzu dei galdurik.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Deien historia</string>
+ <string name="call_log_all_title">Guztiak</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Galduak</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Markatze bizkorra</string>
+ <string name="tab_history">Deien historia</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktuak</string>
+ <string name="tab_voicemail">Erantzungailua</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Deitu %s zenbakira</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Sortu kontaktua</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Gehitu kontaktuetan</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Bidali SMS mezua</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Egin bideo-deia</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokeatu zenbakia</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Gehitu gogokoak</string>
+ <string name="remove_contact">Kendu</string>
+ <string name="select_all">Hautatu guztiak</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Bideo-deia</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Konfiguratu bideo-deiak</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Gonbidatu bideo-deiak egitera</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Bidali mezua</string>
+ <string name="call_log_action_details">Deiaren xehetasunak</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Bidali hona…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Deitu: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Dei galduaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Erantzundako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Erantzungailuko mezua: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Egindako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s bidez</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, %2$s bidez</string>
+ <string name="description_call_action">Deitu ^1 deitzaileari</string>
+ <string name="description_video_call_action">Egin bideo-deia (^1).</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Sortu kontaktua (^1)</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Gehitu ^1 lehendik dagoen kontaktu batean</string>
+ <string name="description_details_action">^1 kontaktuaren xehetasunak</string>
+ <string name="call_log_header_today">Gaur</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Atzo</string>
+ <string name="call_log_header_other">Zaharrak</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Aktibatu bozgorailua.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desaktibatu bozgorailua.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Hasi edo gelditu erreprodukzioa.</string>
+ <string name="display_options_title">Bistaratze-aukerak</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Soinuak eta dardara</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Erabilerraztasuna</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefonoaren tonua</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Deiak jasotzean, egin dardara</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Teklatuaren tonuak</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Teklatuaren tonuen iraupena</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normala"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Luzea"</item>
+ <item>Normala</item>
+ <item>Luzea</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Erantzun bizkorrak"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Deiak"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Deien blokeoa"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Erantzungailua"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Inportatu zenbakiak"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ikusi zenbakiak"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Inportatu"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desblokeatu zenbakia"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Gehitu zenbakia"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Deiak egiteko kontuak"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonoa aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeatuta"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokeatu eta salatu spama dela"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokeatu zenbakia"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ez da spama"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desblokeatu zenbakia"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spama"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Honi buruz"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google-k transkribatu du"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Transkribatzen ari da Google…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripzioa ez dago erabilgarri."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da onartzen hizkuntza."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da detektatu ahotsik."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ikusi"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Ezabatu da deia. Ikusi eta ezabatu dei honetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Ezabatu dira deiak. Ikusi eta ezabatu dei hauetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Erantzun bizkorrak</string>
+ <string name="call_settings_label">Deiak</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokeatutako zenbakiak</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Erantzungailua</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Deien blokeoa aldi baterako desgaituta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Inportatu zenbakiak</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ikusi zenbakiak</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Inportatu</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desblokeatu zenbakia</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Gehitu zenbakia</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan.</string>
+ <string name="block_list">Blokeatutako zenbakiak</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s blokeatuta dago dagoeneko.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Deiak egiteko kontuak</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak.</string>
+ <string name="permission_place_call">Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonoa aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokeatuta</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokeatu eta salatu spama dela</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokeatu zenbakia</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ez da spama</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desblokeatu zenbakia</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spama</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin</string>
+ <string name="about_phone_label">Honi buruz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google-k transkribatu du</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribatzen…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripzioa ez dago erabilgarri.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da onartzen hizkuntza.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da detektatu ahotsik.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripzioen zehaztasuna hobetzen lagundu nahi duzu?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Utzi Google-ri ahots-mezu hau eta aurrerantzekoak berrikusten transkripzioekin batera. Anonimoki gordeko dira. Aukera hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Bai, ados</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ez, eskerrik asko</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Baloratu transkripzioaren kalitatea</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Mila esker iritzia bidaltzeagatik</string>
+ <string name="description_rating_good">Gustatzen zait</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ez zait gustatzen</string>
+ <string name="view_conversation">Ikusi</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Ezabatu da deia. Ikusi eta ezabatu dei honetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Ezabatu dira deiak. Ikusi eta ezabatu dei hauetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
index 30701a521..b07e8095a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"تلفن"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"صفحه کلید تلفن"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"سابقه تماس"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"کپی کردن شماره"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"کپی کردن آوانویسی"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"پاک کردن سابقه تماس"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"حذف پست صوتی"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"پست صوتی حذف شد"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"واگرد"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"سابقه تماس پاک شود؟"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"این کار همه تماس‌ها را از سابقه شما حذف می‌کند"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"در حال پاک کردن سابقه تماس..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"تماس بی پاسخ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"تماس کاری ازدست‌رفته"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> تماس بی‌پاسخ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"پاسخ تماس"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"پیام"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"شماره‌گیری <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"شماره پست صوتی ناشناس"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"پست صوتی پخش نشد"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"در حال بارگیری پست صوتی..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"پست صوتی بارگیری نشد"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"روشن یا خاموش کردن بلندگوی تلفن"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"جستجوی موقعیت بازپخش"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"سابقه تماس"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"گزینه‌های بیشتر"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"صفحه کلید"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"تنظیمات"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"شبیه‌ساز"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ایجاد میان‌بر رابط کاربری جدید"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"درحال ورود به حالت اقدام انبوه"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"خروج از حالت اقدام انبوه"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> انتخاب شد"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> از حالت انتخاب خارج شد"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"جزئیات تماس برای تماس‌گیرندگان هرزنامه پشتیبانی شده <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"تماس ویدئویی."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"شروع جستجوی گفتاری"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"پست صوتی"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"لغو حالت اقدام‌ دسته‌ای"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"حذف"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"لغو"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مورد انتخاب شد"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"این پست‌های صوتی حذف شوند؟ "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"این پست‌های صوتی حذف شوند؟ "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"جستجوی گفتاری در دسترس نیست"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"جستجوی مخاطبین"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"افزودن شماره یا جستجوی مخاطب"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"سابقه تماستان خالی است"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"برقراری تماس تلفنی"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"تماس بی‌پاسخی ندارید."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"صندوق پست صوتی‌تان خالی است."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"سابقه تماس"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"همه موارد"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"بی‌پاسخ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"شماره‌گیری سریع"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"سابقه تماس"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"مخاطبین"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"پست صوتی"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"افزودن به مخاطب"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ارسال پیامک"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"برقراری تماس ویدئویی"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"مسدود کردن شماره"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"افزودن مورد دلخواه"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"حذف"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"انتخاب همه"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"تماس ویدئویی"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ارسال پیام"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"جزئیات تماس"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ارسال به..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"تماس از دست رفته از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، ‏<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"تماس پاسخ داده شده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، ‏<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"پست صوتی خوانده نشده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>،‏ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>،‏ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، ‏<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"تماس ویدئویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ایجاد مخاطب برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"افزودن <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> به مخاطب موجود"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"امروز"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"دیروز"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیمی‌تر"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"روشن کردن بلندگو."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"خاموش کردن بلندگو."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"شروع یا مکث بازپخش."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"گزینه‌های نمایش"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"صدا و لرزش"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"دسترس‌پذیری"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"تماس‌‌ها لرزش هم داشته باشند"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"آهنگ‌های صفحه کلید"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"طول آهنگ صفحه کلید"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">تلفن</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">صفحه کلید تلفن</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">سابقه تماس</string>
+ <string name="action_copy_number_text">کپی کردن شماره</string>
+ <string name="copy_transcript_text">کپی کردن ترانویسی</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ویرایش شماره قبل از تماس</string>
+ <string name="call_log_delete_all">پاک کردن سابقه تماس</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">حذف پست صوتی</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">پست صوتی حذف شد</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">سابقه تماس پاک شود؟</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">این کار همه تماس‌ها را از سابقه شما حذف می‌کند</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">در حال پاک کردن سابقه تماس...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">تماس بی پاسخ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">تماس کاری ازدست‌رفته</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">تماس‌های بی‌پاسخ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d تماس بی‌پاسخ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">پاسخ تماس</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">پیام</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">شماره‌گیری %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">شماره پست صوتی ناشناس</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d پست صوتی </item>
+ <item quantity="other"> %1$d پست صوتی </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s، %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">پست صوتی جدید از %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">پست صوتی پخش نشد</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">در حال بارگیری پست صوتی...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">پست صوتی بارگیری نشد</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">روشن یا خاموش کردن بلندگوی تلفن</string>
+ <string name="description_playback_seek">جستجوی موقعیت بازپخش</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">سابقه تماس</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">گزینه‌های بیشتر</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">صفحه کلید</string>
+ <string name="dialer_settings_label">تنظیمات</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">شبیه‌ساز</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">ایجاد میان‌بر رابط کاربری جدید</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">درحال ورود به حالت اقدام انبوه</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">خروج از حالت اقدام انبوه</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s انتخاب شد</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s از حالت انتخاب خارج شد</string>
+ <string name="description_contact_details">جزئیات تماس برای %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">جزئیات تماس برای تماس‌گیرندگان هرزنامه پشتیبانی شده %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s تماس.</string>
+ <string name="description_video_call">تماس ویدئویی.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">شروع جستجوی گفتاری</string>
+ <string name="voicemail">پست صوتی</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">لغو حالت اقدام‌ دسته‌ای</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">حذف</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">لغو</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s مورد انتخاب شد</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>این پست‌های صوتی حذف شوند؟ </b></item>
+ <item quantity="other"><b>این پست‌های صوتی حذف شوند؟ </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ساعت %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">جستجوی گفتاری در دسترس نیست</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">جستجوی مخاطبین</string>
+ <string name="block_number_search_hint">افزودن شماره یا جستجوی مخاطب</string>
+ <string name="call_log_all_empty">سابقه تماستان خالی است</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">برقراری تماس تلفنی</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">تماس بی‌پاسخی ندارید.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">صندوق پست صوتی‌تان خالی است.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">سابقه تماس</string>
+ <string name="call_log_all_title">همه موارد</string>
+ <string name="call_log_missed_title">بی‌پاسخ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">شماره‌گیری سریع</string>
+ <string name="tab_history">سابقه تماس</string>
+ <string name="tab_all_contacts">مخاطبین</string>
+ <string name="tab_voicemail">پست صوتی</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">تماس با %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ایجاد مخاطب جدید</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">افزودن به مخاطب</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ارسال پیامک</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">برقراری تماس ویدئویی</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">مسدود کردن شماره</string>
+ <string name="speed_dial_empty">هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">افزودن مورد دلخواه</string>
+ <string name="remove_contact">حذف</string>
+ <string name="select_all">انتخاب همه</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">تماس ویدئویی</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">راه‌اندازی تماس ویدیویی</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">دعوت به تماس ویدیویی</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ارسال پیام</string>
+ <string name="call_log_action_details">جزئیات تماس</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ارسال به...</string>
+ <string name="call_log_action_call">تماس با ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">تماس از دست رفته از ^1، ‏^2، ‏^3، ‏^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">تماس پاسخ داده شده از ^1، ‏^2، ‏^3، ‏^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">پست صوتی خوانده نشده از ^1،‏ ^2،‏ ^3،‏ ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">پست صوتی از ^1،‏ ^2،‏ ^3،‏ ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">تماس با ^1، ‏^2، ‏^3، ‏^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">از طریق %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s از طریق %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">تماس با ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">تماس ویدئویی با ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">گوش دادن به پست صوتی از ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">ایجاد مخاطب برای ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">افزودن ^1 به مخاطب موجود</string>
+ <string name="description_details_action">جزئیات تماس برای ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">امروز</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">دیروز</string>
+ <string name="call_log_header_other">قدیمی‌تر</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">روشن کردن بلندگو.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">خاموش کردن بلندگو.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">شروع یا مکث بازپخش.</string>
+ <string name="display_options_title">گزینه‌های نمایش</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">صدا و لرزش</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">دسترس‌پذیری</string>
+ <string name="ringtone_title">آهنگ زنگ تلفن</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">تماس‌‌ها لرزش هم داشته باشند</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">آهنگ‌های صفحه کلید</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">طول آهنگ صفحه کلید</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"عادی"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"طولانی"</item>
+ <item>عادی</item>
+ <item>طولانی</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"پاسخ‌های سریع"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"تماس‌ها"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"مسدود کردن تماس"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"پست صوتی"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"انسداد تماس موقتاً خاموش است"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویس‌های اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال می‌شود."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"وارد کردن شماره‌ها"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"قبلاً ازطریق برنامه‌های دیگر، برخی از تماس‌گیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زده‌اید."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"مشاهده شماره‌ها"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"وارد کردن"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"رفع انسداد شماره"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"افزودن شماره"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"تماس‌‌ها از این شماره‌ها مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"تماس‌‌ها از این شماره‌ها مسدود می‌شود اما ممکن است همچنان بتوانند برای شما پست صوتی بگذارند."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"شماره‌های مسدود‌شده"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درحال‌حاضر مسدود شده است."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"حساب‌های تماس"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"برای فعال کردن شماره‌گیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"مسدود شده"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"مسدود کردن/گزارش هرزنامه"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"مسدود کردن شماره"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"هرزنامه نیست"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"رفع انسداد شماره"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"هرزنامه"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آفلاین است و در دسترس نمی‌باشد"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"درباره"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏رونویسی‌شده توسط Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏Google درحال ترانویسی است…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ترانوشت دردسترس نیست."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ترانوشت دردسترس نیست. زبان پشتیبانی نمی‌شود."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ترانوشت دردسترس نیست. گفتگویی شناسایی نشد."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"مشاهده"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"تماس حذف شد. پیوست‌های به اشتراک‌گذاشته‌شده درطول این تماس را در «پیام‌ها» مشاهده و حذف کنید."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"تماس‌ها حذف شدند. پیوست‌های به اشتراک‌گذاشته‌شده درطول تماس‌ها را در «پیام‌ها» مشاهده و حذف کنید."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">پاسخ‌های سریع</string>
+ <string name="call_settings_label">تماس‌ها</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">شماره‌های مسدودشده</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">پست صوتی</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">انسداد تماس موقتاً خاموش است</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویس‌های اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال می‌شود.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">وارد کردن شماره‌ها</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">قبلاً ازطریق برنامه‌های دیگر، برخی از تماس‌گیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زده‌اید.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">مشاهده شماره‌ها</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">وارد کردن</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">رفع انسداد شماره</string>
+ <string name="addBlockedNumber">افزودن شماره</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">تماس‌‌ها از این شماره‌ها مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">تماس‌‌ها از این شماره‌ها مسدود می‌شود اما ممکن است همچنان بتوانند برای شما پست صوتی بگذارند.</string>
+ <string name="block_list">شماره‌های مسدود‌شده</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s درحال‌حاضر مسدود شده است.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">حساب‌های تماس</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">برای فعال کردن شماره‌گیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید.</string>
+ <string name="permission_no_search">برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید.</string>
+ <string name="permission_place_call">برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">مسدود شده</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">مسدود کردن/گزارش هرزنامه</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">مسدود کردن شماره</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">هرزنامه نیست</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">رفع انسداد شماره</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">هرزنامه</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s آفلاین است و در دسترس نمی‌باشد</string>
+ <string name="about_phone_label">درباره</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">‏رونویسی‌شده توسط Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">درحال رونوشت‌برداری…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ترانوشت دردسترس نیست.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ترانوشت دردسترس نیست. زبان پشتیبانی نمی‌شود.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ترانوشت دردسترس نیست. گفتگویی شناسایی نشد.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">به بهبود دقت ترانویسی کمک می‌کنید؟</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">‏به Google اجازه دهید این پیام صوتی و پیام‌های صوتی آتی دارای ترانویسی را مرور کند. این پیام‌ها به‌صورت ناشناس ذخیره می‌شوند. هر وقت خواستید «تنظیمات» را تغییر دهید. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">بله، موافقم</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">نه متشکرم</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">به کیفیت ترانویسی رتبه بدهید</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">از بازخوردتان سپاسگزاریم</string>
+ <string name="description_rating_good">پسندیدن</string>
+ <string name="description_rating_bad">نپسندیدن</string>
+ <string name="view_conversation">مشاهده</string>
+ <string name="ec_data_deleted">تماس حذف شد. پیوست‌های به اشتراک‌گذاشته‌شده درطول این تماس را در «پیام‌ها» مشاهده و حذف کنید.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">تماس‌ها حذف شدند. پیوست‌های به اشتراک‌گذاشته‌شده درطول تماس‌ها را در «پیام‌ها» مشاهده و حذف کنید.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
index d2bdc9bc4..dd1d648b6 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Puhelin"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Puhelimen näppäimistö"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Soittohistoria"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopioi numero"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopioi transkriptio"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Tyhjennä soittohistoria"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Poista vastaajaviesti"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Viesti poistettiin."</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"KUMOA"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Tyhjennetäänkö soittohistoria?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Kaikki soittohistorian tiedot poistetaan"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Tyhjennetään soittohistoriaa…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastaamatta jäänyt puhelu"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastaamaton työpuhelu"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastaamattomat puhelut"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> vastaamatonta puhelua"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Soita"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Viesti"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Soita numeroon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Puhelinvastaajan numero tuntematon"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vastaajaviestiä </item>
- <item quantity="one">Vastaajaviesti</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uusi vastaajaviesti: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Viestin toistaminen epäonnistui"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ladataan puhelinvastaajaa…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Puhelinvastaajan lataaminen epäonnistui"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ota kaiutin käyttöön tai poista käytöstä"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Toisto-osoitin"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Soittohistoria"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Lisää vaihtoehtoja"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"näppäimistö"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Asetukset"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaattori"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Luo uusi UI-pikakuvake"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Siirrytään joukkotoimintotilaan."</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Poistuttiin joukkotoimintotilasta."</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> valittiin."</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ei ole enää valittuna."</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Yhteystiedot: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Mahdollisen häirikkösoittajan yhteystiedot: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> puhelua."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videopuhelu."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Aloita puhehaku"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Vastaaja"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Peruuta joukkotoimintotila."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Poista"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Peruuta"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> valittu"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Poistetaanko nämä vastaajaviestit? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Poistetaanko tämä vastaajaviesti? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Puhehaku ei ole käytettävissä"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Hae yhteystiedoista"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisää numero tai hae yhteystiedoista"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Soittohistoriasi on tyhjä."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Soita puhelu"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Puhelinvastaajasi postilaatikko on tyhjä."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Soittohistoria"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kaikki"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastaamattomat"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Pikavalinta"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Soittohistoria"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Yhteystiedot"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Puhelinvastaaja"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Luo uusi yhteystieto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisää yhteystietoihin"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Lähetä tekstiviesti"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Soita videopuhelu"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Estä numero"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa."</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisää suosikki"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Poista"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Valitse kaikki"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopuhelu"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Lähetä viesti"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Puhelun tiedot"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Vastaanottaja: …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Soita: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Vastaamaton puhelu soittajalta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Vastattu puhelu soittajalta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Lukematon vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Soita vastaanottajalle <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numerosta <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numerosta <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Soita: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Soita videopuhelu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kuuntele vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Luo kontakti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Lisää <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> olemassa olevaan kontaktiin."</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Yhteystiedon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> puhelutiedot"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Tänään"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eilen"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanhempi"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ota kaiutin käyttöön."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Poista kaiutin käytöstä."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Aloita tai keskeytä toisto."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Näyttöasetukset"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Äänet ja värinä"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Esteettömyys"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Puhelimen soittoääni"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Värinä myös puheluille"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Näppäinäänet"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Näppäinäänten pituus"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Puhelin</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Puhelimen näppäimistö</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Soittohistoria</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopioi numero</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopioi transkriptio</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Muokkaa numeroa ennen puhelua</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Tyhjennä soittohistoria</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Poista vastaajaviesti</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Viesti poistettiin.</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Tyhjennetäänkö soittohistoria?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Kaikki soittohistorian tiedot poistetaan</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Tyhjennetään soittohistoriaa…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Vastaamatta jäänyt puhelu</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Vastaamaton työpuhelu</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Vastaamattomat puhelut</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d vastaamatonta puhelua</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Soita</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Viesti</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Soita numeroon %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Puhelinvastaajan numero tuntematon</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Vastaajaviesti</item>
+ <item quantity="other"> %1$d vastaajaviestiä </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Uusi vastaajaviesti: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Viestin toistaminen epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Ladataan puhelinvastaajaa…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Puhelinvastaajan lataaminen epäonnistui</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Ota kaiutin käyttöön tai poista käytöstä</string>
+ <string name="description_playback_seek">Toisto-osoitin</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Soittohistoria</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Lisää vaihtoehtoja</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">näppäimistö</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Asetukset</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulaattori</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Luo uusi UI-pikakuvake</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Siirrytään joukkotoimintotilaan.</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Poistuttiin joukkotoimintotilasta.</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s valittiin.</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ei ole enää valittuna.</string>
+ <string name="description_contact_details">Yhteystiedot: %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Mahdollisen häirikkösoittajan yhteystiedot: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s puhelua.</string>
+ <string name="description_video_call">Videopuhelu.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Aloita puhehaku</string>
+ <string name="voicemail">Vastaaja</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Peruuta joukkotoimintotila.</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Poista</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Peruuta</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s valittu</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Poistetaanko tämä vastaajaviesti? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Poistetaanko nämä vastaajaviestit? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s klo %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Puhehaku ei ole käytettävissä</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Hae yhteystiedoista</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Lisää numero tai hae yhteystiedoista</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Soittohistoriasi on tyhjä.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Soita puhelu</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Puhelinvastaajasi postilaatikko on tyhjä.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Soittohistoria</string>
+ <string name="call_log_all_title">Kaikki</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Vastaamattomat</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Pikavalinta</string>
+ <string name="tab_history">Soittohistoria</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Yhteystiedot</string>
+ <string name="tab_voicemail">Puhelinvastaaja</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Soita %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Luo uusi yhteystieto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lisää yhteystietoihin</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Lähetä tekstiviesti</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Soita videopuhelu</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Estä numero</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa.</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Lisää suosikki</string>
+ <string name="remove_contact">Poista</string>
+ <string name="select_all">Valitse kaikki</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videopuhelu</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Aloita videopuhelu</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Kutsu muita videopuheluun</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Lähetä viesti</string>
+ <string name="call_log_action_details">Puhelun tiedot</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Vastaanottaja: …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Soita: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Vastaamaton puhelu soittajalta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Vastattu puhelu soittajalta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Lukematon vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Soita vastaanottajalle ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">numerosta %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s numerosta %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Soita: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Soita videopuhelu: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Kuuntele vastaajaviesti: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Luo kontakti: ^1.</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Lisää ^1 olemassa olevaan kontaktiin.</string>
+ <string name="description_details_action">Yhteystiedon ^1 puhelutiedot</string>
+ <string name="call_log_header_today">Tänään</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Eilen</string>
+ <string name="call_log_header_other">Vanhempi</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Ota kaiutin käyttöön.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Poista kaiutin käytöstä.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Aloita tai keskeytä toisto.</string>
+ <string name="display_options_title">Näyttöasetukset</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Äänet ja värinä</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Esteettömyys</string>
+ <string name="ringtone_title">Puhelimen soittoääni</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Värinä myös puheluille</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Näppäinäänet</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Näppäinäänten pituus</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normaali"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Pitkä"</item>
+ <item>Normaali</item>
+ <item>Pitkä</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Pikavastaukset"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Puhelut"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Puhelujen esto"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Vastaaja"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Puheluesto väliaikaisesti pois käytöstä"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Tuo numerot"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Näytä numerot"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Tuo"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Poista numeron esto"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lisää numero"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, mutta soittajat voivat silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Estetyt numerot"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on jo estetty."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Puhelutilit"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Estetty"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Estä / ilmoita häiriköinnistä"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Estä numero"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ei ole häirikkösoittaja"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Poista numeron esto"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Roskaposti"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on offline-tilassa, eikä siihen saada yhteyttä."</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tietoja"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Googlen litteroima"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google litteroi…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkriptio ei ole saatavilla."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkriptio ei ole saatavilla. Kieltä ei tueta."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkriptio ei ole saatavilla. Puhetta ei tunnistettu."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Näytä"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Puhelu poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelun aikana jaettuja liitteitä Viesteissä."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Puhelut poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelujen aikana jaettuja liitteitä Viesteissä."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Pikavastaukset</string>
+ <string name="call_settings_label">Puhelut</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Estetyt numerot</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Vastaaja</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Puheluesto väliaikaisesti pois käytöstä</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Tuo numerot</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Näytä numerot</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Tuo</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Poista numeron esto</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Lisää numero</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, mutta soittajat voivat silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä.</string>
+ <string name="block_list">Estetyt numerot</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s on jo estetty.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Puhelutilit</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string>
+ <string name="permission_no_search">Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet.</string>
+ <string name="permission_place_call">Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Estetty</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Estä / ilmoita häiriköinnistä</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Estä numero</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ei ole häirikkösoittaja</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Poista numeron esto</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Roskaposti</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s on offline-tilassa, eikä siihen saada yhteyttä.</string>
+ <string name="about_phone_label">Tietoja</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Googlen litteroima</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Litteroidaan…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkriptio ei ole saatavilla.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkriptio ei ole saatavilla. Kieltä ei tueta.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkriptio ei ole saatavilla. Puhetta ei tunnistettu.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Haluatko auttaa transkriptioiden tarkkuuden parantamisessa?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Anna Googlen arvioida tämä vastaajaviesti ja tulevat viestit transkriptioiden avulla. Tiedot tallennetaan nimettöminä. Voit muuttaa asetusta milloin tahansa. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Kyllä</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ei kiitos</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Arvioi transkription laatu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Kiitos palautteestasi</string>
+ <string name="description_rating_good">Tykkään</string>
+ <string name="description_rating_bad">En tykkää</string>
+ <string name="view_conversation">Näytä</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Puhelu poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelun aikana jaettuja liitteitä Viesteissä.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Puhelut poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelujen aikana jaettuja liitteitä Viesteissä.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 28b6a4fa0..554b1e672 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Téléphone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Clavier du téléphone"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historique des appels"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copier le numéro"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copier la transcription"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifier le numéro avant l\'appel"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Effacer l\'historique d\'appels"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Supprimer le message vocal"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mess. vocal supprimé"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Effacer l\'historique des appels?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tous les appels seront supprimés de votre historique."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Suppression historique des appels…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Appel manqué"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Appel professionnel manqué"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Appels manqués"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> appels manqués"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Rappeler"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Composer le <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numéro de messagerie vocale inconnu"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> message vocal </item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages vocaux </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossible de lire le message vocal"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Chargement du message vocal en cours…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossible de charger la messagerie vocale"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activer ou désactiver le haut-parleur"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Rechercher une position de lecture"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historique des appels"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Plus d\'options"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"clavier"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Paramètres"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulateur"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Créer un raccourci vers l\'IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrée du mode d\'action groupée en cours…"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Mode d\'action groupée quitté"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Sélection : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Désélection : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Coordonnées de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Coordonnées de l\'auteur de l\'appel suspect <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Appel vidéo."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Démarrer la recherche vocale"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Annuler le mode d\'action par lots"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Supprimer"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annuler"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sélection(s)"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Supprimer ce message vocal? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Supprimer ces messages vocaux? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Recherche vocale non disponible"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Rechercher des contacts"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ajouter nº ou chercher contact"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Votre historique des appels est vide"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Faire un appel"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vous n\'avez aucun appel manqué."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La boîte de réception de votre messagerie vocale est vide."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historique des appels"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tous"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Manqués"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Composition abrégée"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historique des appels"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Créer un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ajouter à un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Envoyer un texto"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Faire un appel vidéo"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquer le numéro"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aucun contact ne figure dans vos numéros de composition abrégée"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ajouter un favori"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Supprimer"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Tout sélectionner"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Appel vidéo"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Envoyer un message"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Détails de l\'appel"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Envoyer à…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Appel manqué : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Appel répondu : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Message vocal non écouté de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Appel effectué : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, au <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Appel vidéo avec <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Écouter le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Créer un contact pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ajouter <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> à un contact existant"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Détails de l\'appel pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Aujourd\'hui"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hier"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Plus anciens"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activer le haut-parleur."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Désactiver le haut-parleur."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lancer ou interrompre la lecture."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Options d\'affichage"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons et vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilité"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Sonnerie du téléphone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer aussi pour les appels"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonalités du clavier"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durée des tonalités du clavier"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Téléphone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Clavier du téléphone</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historique des appels</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copier le numéro</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copier la transcription</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Modifier le numéro avant l\'appel</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Effacer l\'historique d\'appels</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Supprimer le message vocal</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mess. vocal supprimé</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Effacer l\'historique des appels?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tous les appels seront supprimés de votre historique.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Suppression historique des appels…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Appel manqué</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Appel professionnel manqué</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Appels manqués</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d appels manqués</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Rappeler</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Message</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s : %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Composer le %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numéro de messagerie vocale inconnu</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">%1$d message vocal </item>
+ <item quantity="other">%1$d messages vocaux </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nouveau message vocal de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Impossible de lire le message vocal</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Chargement du message vocal en cours…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Impossible de charger la messagerie vocale</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activer ou désactiver le haut-parleur</string>
+ <string name="description_playback_seek">Rechercher une position de lecture</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historique des appels</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Plus d\'options</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">clavier</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Paramètres</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulateur</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Créer un raccourci vers l\'IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entrée du mode d\'action groupée en cours…</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Mode d\'action groupée quitté</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Sélection : %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Désélection : %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Coordonnées de %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Coordonnées de l\'auteur de l\'appel suspect %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s appels.</string>
+ <string name="description_video_call">Appel vidéo.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Démarrer la recherche vocale</string>
+ <string name="voicemail">Messagerie vocale</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Annuler le mode d\'action par lots</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Supprimer</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Annuler</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s sélection(s)</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Supprimer ce message vocal? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Supprimer ces messages vocaux? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s à %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Recherche vocale non disponible</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Rechercher des contacts</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Ajouter nº ou chercher contact</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Votre historique des appels est vide</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Faire un appel</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Vous n\'avez aucun appel manqué.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">La boîte de réception de votre messagerie vocale est vide.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historique des appels</string>
+ <string name="call_log_all_title">Tous</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Manqués</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Composition abrégée</string>
+ <string name="tab_history">Historique des appels</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contacts</string>
+ <string name="tab_voicemail">Messagerie vocale</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Appeler le %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Créer un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ajouter à un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Envoyer un texto</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Faire un appel vidéo</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquer le numéro</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Aucun contact ne figure dans vos numéros de composition abrégée</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Ajouter un favori</string>
+ <string name="remove_contact">Supprimer</string>
+ <string name="select_all">Tout sélectionner</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurer les appels vidéo</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Inviter à un appel vidéo</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Envoyer un message</string>
+ <string name="call_log_action_details">Détails de l\'appel</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Envoyer à…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Appeler ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Appel manqué : ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Appel répondu : ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Message vocal non écouté de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Message vocal de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Appel effectué : ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">au %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, au %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Appeler ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Appel vidéo avec ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Écouter le message vocal de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Créer un contact pour ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Ajouter ^1 à un contact existant</string>
+ <string name="description_details_action">Détails de l\'appel pour ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Aujourd\'hui</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Hier</string>
+ <string name="call_log_header_other">Plus anciens</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Activer le haut-parleur.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Désactiver le haut-parleur.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Lancer ou interrompre la lecture.</string>
+ <string name="display_options_title">Options d\'affichage</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons et vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibilité</string>
+ <string name="ringtone_title">Sonnerie du téléphone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrer aussi pour les appels</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonalités du clavier</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Durée des tonalités du clavier</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Longues"</item>
+ <item>Normale</item>
+ <item>Longues</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Réponses rapides"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Appels"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocage des appels"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocage appels désactivé temporairement"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez communiqué avec les services d\'urgence à partir de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importer les numéros"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale par d\'autres applications."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Afficher les numéros"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importer"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Débloquer le numéro"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ajouter un numéro"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Les appels provenant de ces numéros seront bloqués et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Les appels provenant de ces numéros seront bloqués, mais il se peut que les appelants puissent quand même vous laisser des messages vocaux."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numéros bloqués"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> est déjà bloqué."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Comptes d\'appel"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pour activer la composition abrégée, activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pour faire un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqué"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquer/signaler comme pourriel"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquer le numéro"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"N\'est pas un pourriel"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Débloquer le numéro"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Pourriel"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est hors connexion et injoignable"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"À propos"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrit par Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transcrit…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcription non disponible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcription non disponible. Langue non prise en charge."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcription non disponible. Aucune parole détectée."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afficher"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Appel supprimé. Affichez et supprimez les pièces jointes partagées pendant cet appel dans les messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Appels supprimés. Affichez et supprimez les pièces jointes partagées pendant ces appels dans les messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Réponses rapides</string>
+ <string name="call_settings_label">Appels</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Numéros bloqués</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Messagerie vocale</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blocage appels désactivé temporairement</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez communiqué avec les services d\'urgence à partir de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importer les numéros</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale par d\'autres applications.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Afficher les numéros</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importer</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Débloquer le numéro</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Ajouter un numéro</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Les appels provenant de ces numéros seront bloqués et les messages vocaux seront automatiquement supprimés.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Les appels provenant de ces numéros seront bloqués, mais il se peut que les appelants puissent quand même vous laisser des messages vocaux.</string>
+ <string name="block_list">Numéros bloqués</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Le numéro %1$s est déjà bloqué.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Comptes d\'appel</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Pour activer la composition abrégée, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone.</string>
+ <string name="permission_no_search">Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts.</string>
+ <string name="permission_place_call">Pour faire un appel, activez l\'autorisation Téléphone.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqué</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquer/signaler comme pourriel</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquer le numéro</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">N\'est pas un pourriel</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Débloquer le numéro</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Pourriel</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s est hors connexion et injoignable</string>
+ <string name="about_phone_label">À propos</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrit par Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcription en cours…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcription non disponible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcription non disponible. Langue non prise en charge.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcription non disponible. Aucune parole détectée.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Aider à améliorer l\'exactitude des transcriptions?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Autorisez Google à accéder à ce message vocal avec transcription et à ceux qui suivront. Ils seront stockés de façon anonyme. Vous pouvez modifier les paramètres à tout moment. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Oui, j\'accepte</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Non, merci</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Évaluez la transcription</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Merci pour votre évaluation</string>
+ <string name="description_rating_good">J\'aime</string>
+ <string name="description_rating_bad">Je n\'aime pas</string>
+ <string name="view_conversation">Afficher</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Appel supprimé. Affichez et supprimez les pièces jointes partagées pendant cet appel dans les messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Appels supprimés. Affichez et supprimez les pièces jointes partagées pendant ces appels dans les messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
index 22a2c6a42..14b5f6e62 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Téléphone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Clavier téléphonique"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historique des appels"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copier le numéro"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copier la transcription"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifier numéro avant d\'appeler"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Supprimer l\'historique des appels"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Supprimer le message vocal"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mess. vocal supprimé"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Supprimer l\'historique des appels ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tous les appels seront supprimés de votre historique."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Suppression historique des appels…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Appel manqué"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Appel professionnel manqué"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Appels manqués"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> appels manqués"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Rappeler"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Envoyer un SMS"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Composer le <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numéro de messagerie vocale inconnu"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> message vocal </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages vocaux </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossible de lire le message vocal."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Chargement du message vocal en cours…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossible de charger le message vocal."</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activer ou désactiver le haut-parleur"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Rechercher une position de lecture"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historique des appels"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Plus d\'options"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Clavier"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Paramètres"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulateur"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Créer un raccourci vers la nouvelle interface"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Activation du mode d\'action groupée"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Désactivation du mode d\'action groupée"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> sélectionné"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> désélectionné"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Coordonnées associées à <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Coordonnées correspondant à l\'appel indésirable suspecté (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Appel vidéo"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Démarrer la recherche vocale"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Annuler le mode d\'actions groupées"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Supprimer"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annuler"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sélectionnés"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Supprimer ce message vocal ? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Supprimer ces message vocaux ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Recherche vocale non disponible"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Rech. des contacts"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ajouter num. ou rech. contacts"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Votre historique des appels est vide."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Passer un appel"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vous n\'avez aucun appel manqué."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La boîte de réception de la messagerie vocale est vide."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historique des appels"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tous"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Manqués"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Numérotation abrégée"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historique des appels"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Créer un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ajouter à un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Envoyer un SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Passer un appel vidéo"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquer le numéro"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aucun contact pour la numérotation abrégée"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ajouter un favori"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Supprimer"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Tout sélectionner"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Appel vidéo"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Envoyer un message"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Informations sur l\'appel"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Envoyer à…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Appel manqué <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (appelant : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Appel reçu <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (appelant : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Message vocal à écouter de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Appel émis <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (destinataire : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> au <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Appel vidéo de \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\""</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\""</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Créer un contact pour \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\""</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ajouter \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" à un contact"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Informations sur l\'appel pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Aujourd\'hui"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hier"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Plus anciens"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activer le haut-parleur"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Désactiver le haut-parleur"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lancer ou suspendre la lecture"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Options d\'affichage"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons et vibreur"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilité"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Sonnerie du téléphone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer aussi pour les appels"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Son du clavier"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durée du son du clavier"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Téléphone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Clavier téléphonique</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historique des appels</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copier le numéro</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copier la transcription</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Modifier numéro avant d\'appeler</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Supprimer l\'historique des appels</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Supprimer le message vocal</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mess. vocal supprimé</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Supprimer l\'historique des appels ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tous les appels seront supprimés de votre historique.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Suppression historique des appels…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Appel manqué</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Appel professionnel manqué</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Appels manqués</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d appels manqués</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Rappeler</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Envoyer un SMS</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s : %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Composer le %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numéro de messagerie vocale inconnu</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d message vocal </item>
+ <item quantity="other"> %1$d messages vocaux </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nouveau message vocal de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Impossible de lire le message vocal.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Chargement du message vocal en cours…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Impossible de charger le message vocal.</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activer ou désactiver le haut-parleur</string>
+ <string name="description_playback_seek">Rechercher une position de lecture</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historique des appels</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Plus d\'options</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Clavier</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Paramètres</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulateur</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Créer un raccourci vers la nouvelle interface</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Activation du mode d\'action groupée</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Désactivation du mode d\'action groupée</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s sélectionné</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s désélectionné</string>
+ <string name="description_contact_details">Coordonnées associées à %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Coordonnées correspondant à l\'appel indésirable suspecté (%1$s)</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s appels</string>
+ <string name="description_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Démarrer la recherche vocale</string>
+ <string name="voicemail">Messagerie vocale</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Annuler le mode d\'actions groupées</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Supprimer</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Annuler</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s sélectionnés</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Supprimer ce message vocal ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Supprimer ces message vocaux ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s à %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Recherche vocale non disponible</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Rech. des contacts</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Ajouter num. ou rech. contacts</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Votre historique des appels est vide.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Passer un appel</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Vous n\'avez aucun appel manqué.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">La boîte de réception de la messagerie vocale est vide.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historique des appels</string>
+ <string name="call_log_all_title">Tous</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Manqués</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Numérotation abrégée</string>
+ <string name="tab_history">Historique des appels</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contacts</string>
+ <string name="tab_voicemail">Messagerie vocale</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Appeler le %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Créer un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ajouter à un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Envoyer un SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Passer un appel vidéo</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquer le numéro</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Aucun contact pour la numérotation abrégée</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Ajouter un favori</string>
+ <string name="remove_contact">Supprimer</string>
+ <string name="select_all">Tout sélectionner</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurer l\'appel vidéo</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Inviter à l\'appel vidéo</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Envoyer un message</string>
+ <string name="call_log_action_details">Informations sur l\'appel</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Envoyer à…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Appeler ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Appel manqué ^3 (appelant : ^1, ^2, ^4)</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Appel reçu ^3 (appelant : ^1, ^2, ^4)</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Message vocal à écouter de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Message vocal de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Appel émis ^3 (destinataire : ^1, ^2, ^4)</string>
+ <string name="call_log_via_number">au %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s au %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Appeler ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Appel vidéo de \"^1\"</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"^1\"</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Créer un contact pour \"^1\"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Ajouter \"^1\" à un contact</string>
+ <string name="description_details_action">Informations sur l\'appel pour ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Aujourd\'hui</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Hier</string>
+ <string name="call_log_header_other">Plus anciens</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Activer le haut-parleur</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Désactiver le haut-parleur</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Lancer ou suspendre la lecture</string>
+ <string name="display_options_title">Options d\'affichage</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons et vibreur</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibilité</string>
+ <string name="ringtone_title">Sonnerie du téléphone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrer aussi pour les appels</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Son du clavier</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Durée du son du clavier</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Longues"</item>
+ <item>Normale</item>
+ <item>Longues</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Réponses rapides"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Appels"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocage des appels"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocage appels désactivé temporairement"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez contacté les services d\'urgence à l\'aide de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importer les numéros"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale via d\'autres applications."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Afficher les numéros"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importer"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Débloquer le numéro"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ajouter un numéro"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Les appels associés à ces numéros seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Les appels associés à ces numéros seront bloqués, mais les appelants pourront peut-être toujours vous laisser des messages vocaux."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numéros bloqués"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" est déjà bloqué."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Comptes téléphoniques"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pour activer la numérotation abrégée, activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pour passer un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqué"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquer/Signaler le spam vocal"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquer le numéro"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Numéro fiable"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Débloquer le numéro"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est injoignable, car non connecté"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"À propos"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Message transcrit par Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Transcription Google..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcription non disponible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcription non disponible. La langue n\'est pas compatible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcription non disponible. Aucune voix détectée."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afficher"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Appel supprimé. Affichez et supprimez les pièces jointes échangées au cours de cet appel dans Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Appels supprimés. Affichez et supprimez les pièces jointes échangées au cours de ces appels dans Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Réponses rapides</string>
+ <string name="call_settings_label">Appels</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Numéros bloqués</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Messagerie vocale</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blocage appels désactivé temporairement</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez contacté les services d\'urgence à l\'aide de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importer les numéros</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale via d\'autres applications.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Afficher les numéros</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importer</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Débloquer le numéro</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Ajouter un numéro</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Les appels associés à ces numéros seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Les appels associés à ces numéros seront bloqués, mais les appelants pourront peut-être toujours vous laisser des messages vocaux.</string>
+ <string name="block_list">Numéros bloqués</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Le numéro \"%1$s\" est déjà bloqué.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Comptes téléphoniques</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Pour activer la numérotation abrégée, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone.</string>
+ <string name="permission_no_search">Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="permission_place_call">Pour passer un appel, activez l\'autorisation Téléphone.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqué</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquer/Signaler le spam vocal</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquer le numéro</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Numéro fiable</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Débloquer le numéro</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s est injoignable, car non connecté</string>
+ <string name="about_phone_label">À propos</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Message transcrit par Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcription…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcription non disponible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcription non disponible. La langue n\'est pas compatible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcription non disponible. Aucune voix détectée.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Voulez-vous aider à améliorer la pertinence de la transcription ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Autorisez Google à analyser cette transcription, ainsi que celle des autres messages vocaux que vous recevrez. Les messages seront stockés de manière anonyme et vous pourrez modifier ces paramètres à tout moment. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">J\'accepte</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Non merci</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Notez la transcription</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Merci pour votre avis</string>
+ <string name="description_rating_good">J\'aime</string>
+ <string name="description_rating_bad">Je n\'aime pas</string>
+ <string name="view_conversation">Afficher</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Appel supprimé. Affichez et supprimez les pièces jointes échangées au cours de cet appel dans Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Appels supprimés. Affichez et supprimez les pièces jointes échangées au cours de ces appels dans Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
index 0ab4cf885..54215fd92 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do teléfono"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de chamadas"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrición"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Borrar historial de chamadas"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar correo de voz"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correo voz eliminado"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFACER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Borrar o historial de chamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta acción eliminará todas as chamadas do teu historial"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Borrando historial de chamadas…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de traballo perdida"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Devolver chamada"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaxe"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Marca o <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número de correo de voz descoñecido"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> correos de voz </item>
- <item quantity="one">Correo de voz</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Novo correo de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Non se puido reproducir o correo de voz"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando correo de voz…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Non se puido cargar o correo de voz"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar ou desactivar o altofalante"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Buscar posición de reprodución"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de chamadas"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Máis opcións"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuración"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crear atallo para a nova IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando no modo de acción en bloque"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saíu do modo de acción en bloque"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Seleccionouse: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Anulouse a selección de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalles de contacto da chamada sospeitosa de spam: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar busca por voz"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correo de voz"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancela o modo de accións en lote"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eliminar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Cantidade seleccionada: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Queres eliminar estes correos de voz? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Queres eliminar este correo de voz? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ás <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Busca por voz non dispoñible"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Engade número/busca contactos"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"O teu historial de chamadas está baleiro"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Facer unha chamada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Non tes chamadas perdidas."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"A caixa de entrada do correo de voz está baleira."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de chamadas"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcación rápida"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de chamadas"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correo de voz"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear novo contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Engadir a un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Realizar unha videochamada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aínda non tes ningún contacto na marcación directa"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Engade un favorito para a marcación directa"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleccionar todos"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar unha mensaxe"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles da chamada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada respondida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correo de voz non lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través do <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través do <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escoitar o correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Engadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ao contacto existente"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles da chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoxe"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Onte"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Anteriores"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar o altofalante."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar o altofalante."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar ou pausar a reprodución."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcións de visualización"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibración"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidade"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton de chamada do teléfono"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar tamén nas chamadas"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración do ton do teclado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Teléfono</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclado do teléfono</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historial de chamadas</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiar número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiar transcrición</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editar número antes de chamar</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Borrar historial de chamadas</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Eliminar correo de voz</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Correo voz eliminado</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Borrar o historial de chamadas?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Esta acción eliminará todas as chamadas do teu historial</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Borrando historial de chamadas…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Chamada perdida</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Chamada de traballo perdida</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Devolver chamada</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensaxe</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Marca o %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número de correo de voz descoñecido</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Correo de voz</item>
+ <item quantity="other"> %1$d correos de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Novo correo de voz de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Non se puido reproducir o correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Cargando correo de voz…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Non se puido cargar o correo de voz</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activar ou desactivar o altofalante</string>
+ <string name="description_playback_seek">Buscar posición de reprodución</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historial de chamadas</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Máis opcións</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Teclado</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Configuración</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Crear atallo para a nova IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entrando no modo de acción en bloque</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Saíu do modo de acción en bloque</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Seleccionouse: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Anulouse a selección de: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalles de contacto de %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalles de contacto da chamada sospeitosa de spam: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s chamadas</string>
+ <string name="description_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Iniciar busca por voz</string>
+ <string name="voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancela o modo de accións en lote</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Eliminar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancelar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Cantidade seleccionada: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Queres eliminar este correo de voz? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Queres eliminar estes correos de voz? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ás %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Busca por voz non dispoñible</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Buscar contactos</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Engade número/busca contactos</string>
+ <string name="call_log_all_empty">O teu historial de chamadas está baleiro</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Facer unha chamada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Non tes chamadas perdidas.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">A caixa de entrada do correo de voz está baleira.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historial de chamadas</string>
+ <string name="call_log_all_title">Todas</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perdidas</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Marcación rápida</string>
+ <string name="tab_history">Historial de chamadas</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contactos</string>
+ <string name="tab_voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Chamar ao %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crear novo contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Engadir a un contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Realizar unha videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Aínda non tes ningún contacto na marcación directa</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Engade un favorito para a marcación directa</string>
+ <string name="remove_contact">Eliminar</string>
+ <string name="select_all">Seleccionar todos</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurar videochamadas</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invitar a unha videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Enviar unha mensaxe</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalles da chamada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Enviar a…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Chamar a ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Chamada perdida desde ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Chamada respondida desde ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Correo de voz non lido de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Correo de voz de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Chamada a ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">a través do %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s a través do %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Chamar a ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videochamada a ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Escoitar o correo de voz de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Crear contacto para ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Engadir ^1 ao contacto existente</string>
+ <string name="description_details_action">Detalles da chamada para ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hoxe</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Onte</string>
+ <string name="call_log_header_other">Anteriores</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Activar o altofalante.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desactivar o altofalante.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Iniciar ou pausar a reprodución.</string>
+ <string name="display_options_title">Opcións de visualización</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons e vibración</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accesibilidade</string>
+ <string name="ringtone_title">Ton de chamada do teléfono</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrar tamén nas chamadas</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tons do teclado</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duración do ton do teclado</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Longo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de chamadas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correo de voz"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"O bloqueo de chamadas desactivouse temporalmente"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueo de chamadas desactivouse porque contactaches cos servizos de emerxencias desde este teléfono nas últimas 48 horas. Volverase activar automaticamente unha vez que pase o período de 48 horas."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Engadir número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bloquearanse as chamadas destes números e eliminaranse automaticamente os correos de voz."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bloquearanse as chamadas destes números, pero é posible que aínda poidan deixarche correos de voz."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> xa está bloqueado."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/marcar como spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Non é spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Non se pode contactar con <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> porque está sen conexión"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google está transcribindo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrición non dispoñible."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrición non dispoñible. Non se admite o idioma."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrición non dispoñible. Non se detectou ningunha voz."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Eliminouse a chamada. Podes ver e eliminar os anexos compartidos durante esta chamada en Mensaxes."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Elimináronse as chamadas. Podes ver e eliminar os anexos compartidos durante as chamadas en Mensaxes."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respostas rápidas</string>
+ <string name="call_settings_label">Chamadas</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloqueados</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Correo de voz</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">O bloqueo de chamadas desactivouse temporalmente</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">O bloqueo de chamadas desactivouse porque contactaches cos servizos de urxencias desde este teléfono nas últimas 48 horas. Volverase activar automaticamente unha vez que pase o período de 48 horas.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importar números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ver números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloquear número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Engadir número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Bloquearanse as chamadas destes números e eliminaranse automaticamente os correos de voz.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bloquearanse as chamadas destes números, pero é posible que aínda poidan deixarche correos de voz.</string>
+ <string name="block_list">Números bloqueados</string>
+ <string name="alreadyBlocked">O %1$s xa está bloqueado.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Contas de chamadas</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono.</string>
+ <string name="permission_no_search">Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos.</string>
+ <string name="permission_place_call">Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqueado</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquear/marcar como spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Non é spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloquear número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Non se pode contactar con %1$s porque está sen conexión</string>
+ <string name="about_phone_label">Acerca de</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrito por Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcribindo…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcrición non dispoñible.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcrición non dispoñible. Non se admite o idioma.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcrición non dispoñible. Non se detectou ningunha voz.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Queres axudar a mellorar a calidade das transcricións?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permite que Google revise esta mensaxe do correo de voz, así como as que recibas no futuro, usando as transcricións. Almacenaranse de forma anónima. Podes cambiar a configuración en calquera momento. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Si, acepto</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Non, grazas</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Valora a transcrición</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Grazas pola túa opinión</string>
+ <string name="description_rating_good">Gústame</string>
+ <string name="description_rating_bad">Non me gusta</string>
+ <string name="view_conversation">Ver</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Eliminouse a chamada. Podes ver e eliminar os anexos compartidos durante esta chamada en Mensaxes.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Elimináronse as chamadas. Podes ver e eliminar os anexos compartidos durante as chamadas en Mensaxes.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
index 798578ced..264d05b54 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ફોન"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ફોન કીપેડ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"છૂટેલો કૉલ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> છૂટેલા કૉલ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"કૉલ બેક"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"સંદેશ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ડાયલ કરો"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ."</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"વધુ વિકલ્પો"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"કી પેડ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"સેટિંગ્સ"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"સિમ્યુલેટર"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"નવું UI શૉર્ટકટ્સ બનાવો"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"બલ્ક ક્રિયા મોડમાં દાખલ થઈ રહ્યાં છે"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"બલ્ક ક્રિયા મોડ છોડી દીધો"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> પસંદ કર્યો"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> પસંદગીમાંથી દૂર કર્યો"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટેની સંપર્ક વિગતો"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> કૉલ્સ."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"વિડિઓ કૉલ."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"વૉઇસ શોધ શરૂ કરો"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"બૅચ ક્રિયા મોડ રદ કરો"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"કાઢી નાખો"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"રદ કરો"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પસંદ કરી"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"સંપર્કો શોધો"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"કૉલ કરો"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"તમામ"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"છૂટેલ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"સ્પીડ ડાયલ"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"સંપર્કો"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS મોકલો"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"એક મનપસંદ ઉમેરો"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"દૂર કરો"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"તમામ પસંદ કરો"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"વિડિઓ કૉલ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"એક સંદેશ મોકલો"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"કૉલની વિગતો"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"આને મોકલો ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો છૂટેલ કૉલ"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો જવાબી કૉલ"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી ન વાંચેલો વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> પર કૉલ."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને વિડિઓ કૉલ કરો."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે સંપર્ક બનાવો"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે કૉલ વિગતો"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"આજે"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ગઈ કાલે"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"જૂનું"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"સ્પીકર ચાલુ કરો."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"સ્પીકર બંધ કરો."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ફોન રિંગટોન"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"કૉલ્સ માટે વાઇબ્રેટ પણ કરો"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"કીપેડ ટોન"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"કીપેડ ટોનની લંબાઈ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ફોન</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ફોન કીપેડ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">કૉલ ઇતિહાસ</string>
+ <string name="action_copy_number_text">નંબર કૉપિ કરો</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો</string>
+ <string name="call_log_delete_all">કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">છૂટેલો કૉલ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">છૂટેલા કૉલ્સ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d છૂટેલા કૉલ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">કૉલ બેક</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">સંદેશ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ડાયલ કરો</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d વૉઇસમેઇલ્સ </item>
+ <item quantity="other"> %1$d વૉઇસમેઇલ્સ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ.</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો</string>
+ <string name="description_playback_seek">પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">કૉલ ઇતિહાસ</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">વધુ વિકલ્પો</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">કી પેડ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">સેટિંગ્સ</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">સિમ્યુલેટર</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">નવું UI શૉર્ટકટ્સ બનાવો</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">બલ્ક ક્રિયા મોડમાં દાખલ થઈ રહ્યાં છે</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">બલ્ક ક્રિયા મોડ છોડી દીધો</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s પસંદ કર્યો</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s પસંદગીમાંથી દૂર કર્યો</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s માટે સંપર્ક વિગતો</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર %1$s માટેની સંપર્ક વિગતો</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s કૉલ્સ.</string>
+ <string name="description_video_call">વિડિઓ કૉલ.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">વૉઇસ શોધ શરૂ કરો</string>
+ <string name="voicemail">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">બૅચ ક્રિયા મોડ રદ કરો</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">કાઢી નાખો</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">રદ કરો</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s પસંદ કરી</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s નાં રોજ %2$s વાગ્યે</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">સંપર્કો શોધો</string>
+ <string name="block_number_search_hint">નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો</string>
+ <string name="call_log_all_empty">તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">કૉલ કરો</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">કૉલ ઇતિહાસ</string>
+ <string name="call_log_all_title">તમામ</string>
+ <string name="call_log_missed_title">છૂટેલ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">સ્પીડ ડાયલ</string>
+ <string name="tab_history">કૉલ ઇતિહાસ</string>
+ <string name="tab_all_contacts">સંપર્કો</string>
+ <string name="tab_voicemail">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s ને કૉલ કરો</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">નવો સંપર્ક બનાવો</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">સંપર્કમાં ઉમેરો</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS મોકલો</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">વિડિઓ કૉલ કરો</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">નંબર અવરોધિત કરો</string>
+ <string name="speed_dial_empty">તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">એક મનપસંદ ઉમેરો</string>
+ <string name="remove_contact">દૂર કરો</string>
+ <string name="select_all">તમામ પસંદ કરો</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">વિડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">વીડિઓ કૉલિંગ સેટ કરો</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">વીડિઓ કૉલ માટે આમંત્રિત કરો</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">એક સંદેશ મોકલો</string>
+ <string name="call_log_action_details">કૉલની વિગતો</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">આને મોકલો ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 ને કૉલ કરો</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 નો છૂટેલ કૉલ</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 નો જવાબી કૉલ</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 તરફથી ન વાંચેલો વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 તરફથી વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 પર કૉલ.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s મારફતે</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s પર, %2$s મારફતે</string>
+ <string name="description_call_action">^1 ને કૉલ કરો</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 ને વિડિઓ કૉલ કરો.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 માટે સંપર્ક બનાવો</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો</string>
+ <string name="description_details_action">^1 માટે કૉલ વિગતો</string>
+ <string name="call_log_header_today">આજે</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ગઈ કાલે</string>
+ <string name="call_log_header_other">જૂનું</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">સ્પીકર ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">સ્પીકર બંધ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો</string>
+ <string name="display_options_title">પ્રદર્શન વિકલ્પો</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ઍક્સેસિબિલિટી</string>
+ <string name="ringtone_title">ફોન રિંગટોન</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">કૉલ્સ માટે વાઇબ્રેટ પણ કરો</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">કીપેડ ટોન</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">કીપેડ ટોનની લંબાઈ</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"સામાન્ય"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"લાંબુ"</item>
+ <item>સામાન્ય</item>
+ <item>લાંબુ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"કૉલ્સ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"કૉલ અવરોધ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"નંબર્સ આયાત કરો"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"સંખ્યા જુઓ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"આયાત કરો"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"નંબર ઉમેરો"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ તેઓ હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"અવરોધિત નંબરો"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"અવરોધિત"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"સ્પામની જાણ કરો/અવરોધિત કરો"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"સ્પામ નથી"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"સ્પામ"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઑફલાઇન છે અને તેના સુધી પહોંચી શકતાં નથી"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"વિશે"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google દ્વારા ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરેલ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરી રહ્યું છે…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. ભાષા સમર્થિત નથી."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ધ્વનિ સંભળાયો નથી."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"જુઓ"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"કૉલ કાઢી નાખ્યો. આ કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"કૉલ કાઢી નાખ્યા. કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ઝડપી પ્રતિસાદ</string>
+ <string name="call_settings_label">કૉલ્સ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">બ્લૉક કરેલ નંબર</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">નંબર્સ આયાત કરો</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">સંખ્યા જુઓ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">આયાત કરો</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">નંબર અનાવરોધિત કરો</string>
+ <string name="addBlockedNumber">નંબર ઉમેરો</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ તેઓ હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે.</string>
+ <string name="block_list">અવરોધિત નંબરો</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="permission_no_search">તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="permission_place_call">કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">અવરોધિત</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">સ્પામની જાણ કરો/અવરોધિત કરો</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">નંબર અવરોધિત કરો</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">સ્પામ નથી</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">નંબર અનાવરોધિત કરો</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">સ્પામ</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ઑફલાઇન છે અને તેના સુધી પહોંચી શકતાં નથી</string>
+ <string name="about_phone_label">વિશે</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google દ્વારા ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરેલ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરી રહ્યાં છીએ…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. ભાષા સમર્થિત નથી.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ધ્વનિ સંભળાયો નથી.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ટ્રાન્સક્રિપ્શનની સચોટતા બહેતર બનાવવામાં સહાય કરવા ઈચ્છો છો?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Googleને આ અને ભાવિ વૉઇસમેઇલ સંદેશા ટ્રાન્સક્રિપ્ટ વડે રિવ્યૂ કરવા દો. તે અજ્ઞાત રૂપે સ્ટોર કરવામાં આવશે. ગમે ત્યારે સેટિંગમાં જઈને બદલો. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">હા, ઠીક છે</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ના, આભાર</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ટ્રાન્સક્રિપ્શનની ક્વૉલિટીને રેટ કરો</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">તમારા પ્રતિસાદ બદલ આભાર</string>
+ <string name="description_rating_good">પસંદ</string>
+ <string name="description_rating_bad">નાપસંદ</string>
+ <string name="view_conversation">જુઓ</string>
+ <string name="ec_data_deleted">કૉલ કાઢી નાખ્યો. આ કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">કૉલ કાઢી નાખ્યા. કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
index 640d0b208..9caf78bf9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"फ़ोन"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"फ़ोन कीपैड"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"नंबर कॉपी करें"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ट्रांसक्रिप्शन को कॉपी करें"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"कॉल इतिहास साफ़ करें"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"वॉइसमेल हटाएं"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"वॉइसमेल हटाया गया"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"वापस लाएं"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"कॉल इतिहास साफ़ करें?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"इससे आपके इतिहास से सभी कॉल हटा दिए जाएंगे"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"कॉल इतिहास साफ़ किया जा रहा है…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"छूटी कॉल"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"कार्यस्थल का छूटा हुआ कॉल"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"छूटे कॉल"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> छूटे कॉल"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"वापस कॉल करें"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"संदेश"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> डायल करें"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"वॉइसमेल नंबर अज्ञात"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वॉइसमेल </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वॉइसमेल </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> की ओर से नया ध्‍वनिमेल"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"वॉइसमेल नहीं चलाया जा सका"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"वॉइसमेल लोड हो रहा है…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"वॉइसमेल लोड नहीं किया जा सका"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"स्पीकरफ़ोन को चालू या बंद पर स्विच करें"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"प्लेबैक स्थिति का पता लगाएं"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"अधिक विकल्प"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"कीपैड"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"सेटिंग"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"सिम्युलेटर"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"नया UI शॉर्टकट बनाएं"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"बल्क कार्रवाई मोड में प्रवेश कर रहे हैं"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"बल्क कार्रवाई मोड छोड़ा"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को चुना गया"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को नहीं चुना गया"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का संपर्क विवरण"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"संदिग्ध स्पैम कॉलर <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> के लिए संपर्क विवरण"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"वीडियो कॉल."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"बोलकर खोजें शुरु करें"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"वॉयस मेल"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"बैच कार्रवाई मोड रद्द करें"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"हटाएं"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"रद्द करें"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> चयनित"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"ये वॉइसमेल हटाएं? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"ये वॉइसमेल हटाएं? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> बजे"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"बोलकर खोजना उपलब्‍ध नहीं है"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"संपर्क खोजें"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"नंबर जोड़ें या संपर्क खोजें"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"आपका कॉल इतिहास खाली है"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"कॉल करें"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"आपके पास कोई भी छूटा हुआ कॉल नहीं है."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"आपका वॉइसमेल इनबाॅक्‍स खाली है."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"सभी"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"छूटे हुए"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"स्पीड डायल"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"संपर्क"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"वॉइसमेल"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"नया संपर्क बनाएं"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"किसी संपर्क में जोड़ें"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS भेजें"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"वीडियो कॉल करें"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"आपके स्‍पीड डायल पर अभी तक कोई भी नहीं है"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"कोई पसंदीदा जोड़ें"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"निकालें"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"सभी चुनें"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"वीडियो कॉल"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"संदेश भेजें"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"कॉल विवरण"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"इन्हें भेजें …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को कॉल करें"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> से छूटा हुआ कॉल."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> से आए कॉल का उत्तर दिया गया."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> के अपठित वॉइसमेल."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> के वॉइसमेल."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> पर किया गया कॉल."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> से"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> से"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को कॉल करें"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को वीडियो कॉल करें."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> की वॉयस मेल सुनें"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> के लिए संपर्क बनाएं"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को मौजूदा संपर्क में जोड़ें"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> के कॉल विवरण"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"आज"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"कल"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"पुराना"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"स्पीकर चालू करें."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"स्पीकर बंद करें."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"प्रदर्शन विकल्प"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ध्‍वनि और कंपन"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"सरल उपयोग"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"फ़ोन रिंगटोन"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"कॉल के लिए भी कंपन"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"कीपैड टोन"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"कीपैड टोन की अवधि"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">फ़ोन</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">फ़ोन कीपैड</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">कॉल इतिहास</string>
+ <string name="action_copy_number_text">नंबर कॉपी करें</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ट्रांसक्रिप्शन को कॉपी करें</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें</string>
+ <string name="call_log_delete_all">कॉल इतिहास साफ़ करें</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">वॉइसमेल हटाएं</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">वॉइसमेल हटाया गया</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">कॉल इतिहास साफ़ करें?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">इससे आपके इतिहास से सभी कॉल हटा दिए जाएंगे</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">कॉल इतिहास साफ़ किया जा रहा है…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">छूटी कॉल</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">कार्यस्थल का छूटा हुआ कॉल</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">छूटे कॉल</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d छूटे कॉल</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">वापस कॉल करें</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">संदेश</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s डायल करें</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">वॉइसमेल नंबर अज्ञात</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d वॉइसमेल </item>
+ <item quantity="other"> %1$d वॉइसमेल </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s की ओर से नया ध्‍वनिमेल</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">वॉइसमेल नहीं चलाया जा सका</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">वॉइसमेल लोड हो रहा है…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">वॉइसमेल लोड नहीं किया जा सका</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">स्पीकरफ़ोन को चालू या बंद पर स्विच करें</string>
+ <string name="description_playback_seek">प्लेबैक स्थिति का पता लगाएं</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">कॉल इतिहास</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">अधिक विकल्प</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">कीपैड</string>
+ <string name="dialer_settings_label">सेटिंग</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">सिम्युलेटर</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">नया UI शॉर्टकट बनाएं</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">बल्क कार्रवाई मोड में प्रवेश कर रहे हैं</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">बल्क कार्रवाई मोड छोड़ा</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s को चुना गया</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s को नहीं चुना गया</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s का संपर्क विवरण</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">संदिग्ध स्पैम कॉलर %1$s के लिए संपर्क विवरण</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s कॉल.</string>
+ <string name="description_video_call">वीडियो कॉल.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">बोलकर खोजें शुरु करें</string>
+ <string name="voicemail">वॉइसमेल</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">बैच कार्रवाई मोड रद्द करें</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">हटाएं</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">रद्द करें</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s चयनित</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ये वॉइसमेल हटाएं? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ये वॉइसमेल हटाएं? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s को %2$s बजे</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">बोलकर खोजना उपलब्‍ध नहीं है</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">संपर्क खोजें</string>
+ <string name="block_number_search_hint">नंबर जोड़ें या संपर्क खोजें</string>
+ <string name="call_log_all_empty">आपके कॉल इतिहास में कुछ नहीं है</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">कॉल करें</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">आपके पास कोई भी मिस्ड कॉल (छूटा हुआ) कॉल नहीं है.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">आपका वॉइसमेल इनबाॅक्‍स खाली है.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">कॉल इतिहास</string>
+ <string name="call_log_all_title">सभी</string>
+ <string name="call_log_missed_title">मिस्ड कॉल (छूटे हुए)</string>
+ <string name="tab_speed_dial">स्पीड डायल</string>
+ <string name="tab_history">कॉल इतिहास</string>
+ <string name="tab_all_contacts">संपर्क</string>
+ <string name="tab_voicemail">वॉइसमेल</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s पर कॉल करें</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">नया संपर्क बनाएं</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">किसी संपर्क में जोड़ें</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS भेजें</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">वीडियो कॉल करें</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">नंबर ब्लॉक करें</string>
+ <string name="speed_dial_empty">आपके स्‍पीड डायल पर अभी तक कोई भी नहीं है</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">पसंदीदा संपर्क जोड़ें</string>
+ <string name="remove_contact">निकालें</string>
+ <string name="select_all">सभी चुनें</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">वीडियो कॉल</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">वीडियो कॉलिंग सेट अप करें</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">वीडियो कॉल पर आमंत्रित करें</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">संदेश भेजें</string>
+ <string name="call_log_action_details">कॉल विवरण</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">इन्हें भेजें …</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 को कॉल करें</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 से छूटा हुआ कॉल.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 से आए कॉल का उत्तर दिया गया.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 के अपठित वॉइसमेल.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 के वॉइसमेल.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 पर किया गया कॉल.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s से</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s से</string>
+ <string name="description_call_action">^1 को कॉल करें</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 को वीडियो कॉल करें.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 की वॉयस मेल सुनें</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 के लिए संपर्क बनाएं</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 को मौजूदा संपर्क में जोड़ें</string>
+ <string name="description_details_action">^1 के कॉल विवरण</string>
+ <string name="call_log_header_today">आज</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">कल</string>
+ <string name="call_log_header_other">पुराना</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">स्पीकर चालू करें.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">स्पीकर बंद करें.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें.</string>
+ <string name="display_options_title">डिसप्ले के विकल्प</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">साउंड और वाइब्रेशन</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">सरल उपयोग</string>
+ <string name="ringtone_title">फ़ोन रिंगटोन</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">कॉल के लिए भी कंपन</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">कीपैड टोन</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">कीपैड टोन की अवधि</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"सामान्य"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"लंबा"</item>
+ <item>सामान्य</item>
+ <item>लंबा</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"झटपट उत्तर"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"कॉल"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"कॉल अवरुद्ध करें"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"वॉइसमेल"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"कॉल अवरुद्ध करना अस्‍थायी रूप से बंद है"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"कॉल अवरुद्ध किए जाने को अक्षम कर दिया गया है क्योंकि पिछले 48 घंटों में आपने इस फ़ोन से आपातकालीन सेवाओं से संपर्क किया है. 48 घंटे की अवधि बीत जाने पर यह अपने आप फिर से सक्षम हो जाएगी."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"नंबर आयात करें"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"आपने पहले कुछ कॉलर को अपने आप अन्य ऐप्स के द्वारा वॉइसमेल भेजे जाने के लिए चिह्नित किया था."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"नंबर देखें"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"आयात करें"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"नंबर जोड़ें"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"इन नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"इन नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे, लेकिन वे अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"अवरोधित नंबर"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पहले से अवरोधित है."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"कॉलिंग खाते"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"स्पीड डायल सक्षम करने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"फ़ोन ऐप को सिस्टम सेटिंग में लिखने की अनुमति नहीं है."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरोधित"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"अवरुद्ध करें/स्पैम की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"स्पैम नहीं है"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"स्पैम"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऑफ़लाइन हैं और उन तक नहीं पहुंचा जा सकता"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"संक्षिप्त विवरण"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"यह ट्रांसक्रिप्शन Google ने किया है"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google प्रतिलेखन कर रहा है…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है. यह भाषा उपलब्ध नहीं है."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है. कोई भी भाषण नहीं मिला."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"देखें"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"कॉल हटाया गया. संदेश में जा कर इस कॉल के दौरान साझा किए गए अटैचमेंट देखें और हटाएं."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"कॉल हटाए गए. संदेश में जा कर इस कॉल के दौरान साझा किए गए अटैचमेंट देखें और हटाएं."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">पहले से तैयार जवाब</string>
+ <string name="call_settings_label">कॉल</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ब्लॉक किए गए नंबर</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">वॉइसमेल</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">कॉल अवरुद्ध करना अस्‍थायी रूप से बंद है</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">कॉल अवरुद्ध किए जाने को अक्षम कर दिया गया है क्योंकि पिछले 48 घंटों में आपने इस फ़ोन से आपातकालीन सेवाओं से संपर्क किया है. 48 घंटे की अवधि बीत जाने पर यह अपने आप फिर से सक्षम हो जाएगी.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">नंबर आयात करें</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">आपने पहले कुछ कॉलर को अपने आप अन्य ऐप्स के द्वारा वॉइसमेल भेजे जाने के लिए चिह्नित किया था.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">नंबर देखें</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">आयात करें</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">नंबर अनवरोधित करें</string>
+ <string name="addBlockedNumber">नंबर जोड़ें</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">इन नंबर से आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">इन नंबर से आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए जाएंगे, लेकिन वे अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे.</string>
+ <string name="block_list">ब्लॉक किए गए नंबर</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s पहले से अवरोधित है.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">कॉलिंग खाते</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">स्पीड डायल सक्षम करने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें.</string>
+ <string name="permission_no_search">अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें.</string>
+ <string name="permission_place_call">कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">फ़ोन ऐप को सिस्टम सेटिंग में लिखने की अनुमति नहीं है.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">अवरोधित</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">अवरुद्ध करें/स्पैम की रिपोर्ट करें</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">नंबर ब्लॉक करें</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">स्पैम नहीं है</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">नंबर अनवरोधित करें</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">स्पैम</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ऑफ़लाइन हैं और उन तक नहीं पहुंचा जा सकता</string>
+ <string name="about_phone_label">संक्षिप्त विवरण</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">यह ट्रांसक्रिप्शन Google ने किया है</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ट्रांसक्राइब कर रहा है…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है. यह भाषा उपलब्ध नहीं है.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है. कोई भी भाषण नहीं मिला.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">क्या वॉइसमेल को लेख में बदलने की सटीकता को सुधारना चाहते हैं?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google को इस मैसेज के साथ-साथ भविष्य में भी लेख वाले सभी वॉइसमेल मैसेज की समीक्षा करने दें. उन्हें गुमनाम रूप से संग्रहित किया जाएगा. आप जब चाहें सेटिंग में बदलाव कर सकते हैं. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">हां मैं सहमत हूं</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">नहीं, धन्यवाद</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ट्रांसक्रिप्शन क्वालिटी आंकें</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">आपके सुझाव के लिए धन्यवाद</string>
+ <string name="description_rating_good">पसंद करें</string>
+ <string name="description_rating_bad">नापसंद करें</string>
+ <string name="view_conversation">देखें</string>
+ <string name="ec_data_deleted">कॉल हटाया गया. संदेश में जा कर इस कॉल के दौरान शेयर किए गए अटैचमेंट देखें और हटाएं.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">कॉल हटाए गए. संदेश में जा कर इस कॉल के दौरान शेयर किए गए अटैचमेंट देखें और हटाएं.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
index ee8291443..1f8f11b1f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,181 +1,173 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonska tipkovnica"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Povijest poziva"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiraj broj"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj prijepis"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Uredi broj prije pozivanja"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Izbriši povijest poziva"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Izbriši govornu poštu"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Gov. pošta izbrisana"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"PONIŠTI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Želite li izbrisati povijest poziva?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Brisanje povijesti poziva…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Propušteni poziv"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Propušten poslovni poziv"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Propušteni pozivi"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Propušteni pozivi (<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>)"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Povratni poziv"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Poruka"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Biraj <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nepoznat broj govorne pošte"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruka govorne pošte </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruke govorne pošte </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruka govorne pošte </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova govorna pošta od kontakta <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nije moguće reproducirati govornu poštu"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Učitavanje govorne pošte…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Govorna pošta nije učitana"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Uključivanje ili isključivanje zvučnika"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Traženje položaja reprodukcije"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Povijest poziva"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Više opcija"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tipkovnica"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Postavke"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Izrada prečaca novog sučelja"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ulazak u način skupne radnje"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Napuštanje načina skupne radnje"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Odabrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Poništen odabir: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podaci za kontakt mogućeg neželjenog pozivatelja <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videopoziv."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pokretanje glasovnog pretraživanja"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Otkaži način skupnih radnji"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Izbriši"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Odustani"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Odabrano: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno pretraživanje nije dostupno"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pretraži kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodaj broj ili potraži kontakt"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Vaša je povijest poziva prazna"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Uputite poziv"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemate propuštene pozive."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Nemate pristiglih poruka govorne pošte."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Povijest poziva"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Sve"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Propušteni"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Brzo biranje"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Povijest poziva"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakti"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Govorna pošta"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Izrada novog kontakta"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošalji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uputite videopoziv"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj broj"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj omiljeni kontakt"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Odaberi sve"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopoziv"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Pojedinosti poziva"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošalji na..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Nazovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Propušten poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Prihvaćen poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepročitana govorna pošta kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Govorna pošta kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"putem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> putem <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Pozovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videopoziv <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Slušanje govorne pošte kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Izrada kontakta za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodavanje kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Pojedinosti o pozivu za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danas"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Jučer"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Stariji"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Uključivanje zvučnika."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Isključivanje zvučnika."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pokretanje ili pauziranje reprodukcije."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcije prikaza"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvukovi i vibracije"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pristupačnost"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Melodija zvona telefona"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibracija i za pozive"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonovi tipkovnice"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Trajanje zvuka tipkovnice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonska tipkovnica</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Povijest poziva</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiraj broj</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiraj prijepis</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Uredi broj prije pozivanja</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Izbriši povijest poziva</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Izbriši govornu poštu</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Gov. pošta izbrisana</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Želite li izbrisati povijest poziva?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Brisanje povijesti poziva…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Propušteni poziv</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Propušten poslovni poziv</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Propušteni pozivi</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Propušteni pozivi (%d)</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Povratni poziv</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Poruka</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Biraj %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nepoznat broj govorne pošte</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d poruka govorne pošte </item>
+ <item quantity="few"> %1$d poruke govorne pošte </item>
+ <item quantity="other"> %1$d poruka govorne pošte </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nova govorna pošta od kontakta %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nije moguće reproducirati govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Učitavanje govorne pošte…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Govorna pošta nije učitana</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Uključivanje ili isključivanje zvučnika</string>
+ <string name="description_playback_seek">Traženje položaja reprodukcije</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Povijest poziva</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Više opcija</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tipkovnica</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Postavke</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Izrada prečaca novog sučelja</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Ulazak u način skupne radnje</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Napuštanje načina skupne radnje</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Odabrano: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Poništen odabir: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Pojedinosti o kontaktu %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Podaci za kontakt mogućeg neželjenog pozivatelja %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">Broj poziva: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Videopoziv.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Pokretanje glasovnog pretraživanja</string>
+ <string name="voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Otkaži način skupnih radnji</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Izbriši</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Odustani</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Odabrano: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s u %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Glasovno pretraživanje nije dostupno</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Pretraži kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Dodaj broj ili potraži kontakt</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Vaša je povijest poziva prazna</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Uputite poziv</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nemate propuštene pozive.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Nemate pristiglih poruka govorne pošte.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Povijest poziva</string>
+ <string name="call_log_all_title">Sve</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Propušteni</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Brzo biranje</string>
+ <string name="tab_history">Povijest poziva</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakti</string>
+ <string name="tab_voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Nazovite %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izrada novog kontakta</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uputite videopoziv</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokiraj broj</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Još nemate nikog na brzom biranju</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Dodaj omiljeni kontakt</string>
+ <string name="remove_contact">Ukloni</string>
+ <string name="select_all">Odaberi sve</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videopoziv</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Postavi videopozivanje</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Pozovi u videopoziv</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Pošalji poruku</string>
+ <string name="call_log_action_details">Pojedinosti poziva</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Pošalji na...</string>
+ <string name="call_log_action_call">Nazovi ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Propušten poziv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Prihvaćen poziv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nepročitana govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Poziv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">putem %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s putem %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Pozovi ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videopoziv ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Slušanje govorne pošte kontakta ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Izrada kontakta za ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Dodavanje kontakta ^1 postojećem kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Pojedinosti o pozivu za kontakt ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Danas</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Jučer</string>
+ <string name="call_log_header_other">Stariji</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Uključivanje zvučnika.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Isključivanje zvučnika.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Pokretanje ili pauziranje reprodukcije.</string>
+ <string name="display_options_title">Opcije prikaza</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Zvukovi i vibracije</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Pristupačnost</string>
+ <string name="ringtone_title">Melodija zvona telefona</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibracija i za pozive</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonovi tipkovnice</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Trajanje zvuka tipkovnice</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Uobičajena"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dugo"</item>
+ <item>Uobičajena</item>
+ <item>Dugo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Brzi odgovori"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Pozivi"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje poziva"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Govorna pošta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje poziva privremeno isključeno"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvoz brojeva"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Prikaži brojeve"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvezi"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokiranje broja"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj broj"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Pozivi s tih brojeva blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Pozivi s tih brojeva blokirat će se, ali pozivatelji će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> već je blokiran."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Pozivanje računa"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prijavi neželjen broj"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj broj"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nije neželjeni broj"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokiranje broja"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Neželjena pošta"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nije online i nije dostupan"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaciji"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prijepis: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google provodi prijepis..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Prijepis nije dostupan."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Prijepis nije dostupan. Jezik nije podržan."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Prijepis nije dostupan. Govor nije otkriven."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Poziv je izbrisan. U Porukama pregledajte i izbrišite privitke podijeljene tijekom ovog poziva."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Pozivi su izbrisani. U Porukama pregledajte i izbrišite privitke podijeljene tijekom poziva."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Brzi odgovori</string>
+ <string name="call_settings_label">Pozivi</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokirani brojevi</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Govorna pošta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokiranje poziva privremeno isključeno</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Uvoz brojeva</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Prikaži brojeve</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Uvezi</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblokiranje broja</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Dodaj broj</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Pozivi s tih brojeva blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Pozivi s tih brojeva blokirat će se, ali pozivatelji će vam moći ostavljati govornu poštu.</string>
+ <string name="block_list">Blokirani brojevi</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Broj %1$s već je blokiran.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Pozivanje računa</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte.</string>
+ <string name="permission_place_call">Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokirano</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokiraj/prijavi neželjen broj</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokiraj broj</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nije neželjeni broj</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Deblokiranje broja</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Neželjena pošta</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s nije online i nije dostupan</string>
+ <string name="about_phone_label">O aplikaciji</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Prijepis: Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkripcija...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Prijepis nije dostupan.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Prijepis nije dostupan. Jezik nije podržan.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Prijepis nije dostupan. Govor nije otkriven.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Želite li pomoći poboljšati točnost prijepisa?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google će pregledati ove i buduće poruke govorne pošte pomoću transkripata. Pohranit će se anonimno. Promijenite Postavke u bilo kojem trenutku. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Da, u redu</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ocijenite kvalitetu prijepisa</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Zahvaljujemo na povratnim informacijama</string>
+ <string name="description_rating_good">Sviđa mi se</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ne sviđa mi se</string>
+ <string name="view_conversation">Prikaži</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Poziv je izbrisan. U Porukama pregledajte i izbrišite privitke podijeljene tijekom ovog poziva.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Pozivi su izbrisani. U Porukama pregledajte i izbrišite privitke podijeljene tijekom poziva.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
index 91dbb867c..4ee1ecdae 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonbillenyűzet"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Híváslista"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Szám másolása"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Átírás másolása"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"A híváslista törlése"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Hangposta törlése"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hangposta törölve"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VISSZAVONÁS"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Törli a híváslistát?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ezzel törli az összes hívást az előzmények közül"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Híváslista törlése…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nem fogadott hívás"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nem fogadott munkahelyi hívás"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Elmulasztott hívások"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> elmulasztott hívás"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Visszahívás"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Üzenet"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Tárcsázás: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"A hangposta száma ismeretlen"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hangpostaüzenet </item>
- <item quantity="one">Hangpostaüzenet</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Új hangüzenet tőle: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nem sikerült lejátszani a hangpostát"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hangposta betöltése…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nem sikerült betölteni a hangpostát"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kihangosító be- vagy kikapcsolása"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Lejátszási pozíció módosítása"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Híváslista"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"További beállítások"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"billentyűzet"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Beállítások"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Szimulátor"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Új felh. felület-parancsikon"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Belépés tömeges műveleti módba"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Kilépett a tömeges műveleti módból"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Kijelölés: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Kijelölés megszüntetve: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> részletes adatai."</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (feltételezett spamhívó) részletes adatai"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> hívás"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohívás."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hangalapú keresés indítása"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hangposta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Köteges művelet mód leállítva"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Törlés"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Mégse"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kiválasztva"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Törli ezeket a hangpostaüzeneteket? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Törli ezt a hangpostaüzenetet? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A hangalapú keresés nem érhető el"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Keresés a névjegyek között"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adjon meg egy számot, vagy keressen a névjegyek között"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"A híváslista üres"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hívásindítás"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nincsenek nem fogadott hívások."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hangpostafiókjában nincsenek beérkezett üzenetek."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Hívási előzmények"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Összes"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nem fogadott"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Gyorshívó"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Híváslista"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Címtár"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hangposta"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Új névjegy létrehozása"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Hozzáadás névjegyhez"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS küldése"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videohívás kezdeményezése"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Szám tiltása"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Kedvenc hozzáadása"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eltávolítás"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Az összes kijelölése"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohívás"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Üzenet küldése"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Hívás adatai"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Címzett…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Elmulasztott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Fogadott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Olvasatlan hangpostaüzenet a következőtől: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Hangpostaüzenet a következőtől: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kimenő hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"szám: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, szám: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"A következő hívása videokapcsolattal: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hangpostaüzenetének meghallgatása"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Névjegy létrehozása a következőhöz: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"A(z) <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hozzáadása meglévő névjegyhez"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – hívásrészletek"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Ma"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Tegnap"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Korábbi"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hangszóró bekapcsolása."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Hangszóró kikapcsolása."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lejátszás indítása vagy szüneteltetése."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Megjelenítési beállítások"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hangok és rezgés"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Kisegítő lehetőségek"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon csengőhangja"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"A hívásoknál rezegjen is"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Billentyűhangok"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Billentyűhang hossza"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonbillenyűzet</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Híváslista</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Szám másolása</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Átírás másolása</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Szám szerkesztése hívás előtt</string>
+ <string name="call_log_delete_all">A híváslista törlése</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Hangposta törlése</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Hangposta törölve</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Törli a híváslistát?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Ezzel törli az összes hívást az előzmények közül</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Híváslista törlése…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Nem fogadott hívás</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Nem fogadott munkahelyi hívás</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Elmulasztott hívások</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d elmulasztott hívás</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Visszahívás</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Üzenet</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Tárcsázás: %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">A hangposta száma ismeretlen</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Hangpostaüzenet</item>
+ <item quantity="other"> %1$d hangpostaüzenet </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Új hangüzenet tőle: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nem sikerült lejátszani a hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Hangposta betöltése…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nem sikerült betölteni a hangpostát</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Kihangosító be- vagy kikapcsolása</string>
+ <string name="description_playback_seek">Lejátszási pozíció módosítása</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Híváslista</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">További beállítások</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">billentyűzet</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Beállítások</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Szimulátor</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Új felh. felület-parancsikon</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Belépés tömeges műveleti módba</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Kilépett a tömeges műveleti módból</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Kijelölés: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Kijelölés megszüntetve: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s részletes adatai.</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s (feltételezett spamhívó) részletes adatai</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s hívás</string>
+ <string name="description_video_call">Videohívás.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Hangalapú keresés indítása</string>
+ <string name="voicemail">Hangposta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Köteges művelet mód leállítva</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Törlés</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Mégse</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s kiválasztva</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Törli ezt a hangpostaüzenetet? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Törli ezeket a hangpostaüzeneteket? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">A hangalapú keresés nem érhető el</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Keresés a névjegyek között</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Adjon meg egy számot, vagy keressen a névjegyek között</string>
+ <string name="call_log_all_empty">A híváslista üres</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Hívásindítás</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nincsenek nem fogadott hívások.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Hangpostafiókjában nincsenek beérkezett üzenetek.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Hívási előzmények</string>
+ <string name="call_log_all_title">Összes</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Nem fogadott </string>
+ <string name="tab_speed_dial">Gyorshívó</string>
+ <string name="tab_history">Híváslista</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Címtár</string>
+ <string name="tab_voicemail">Hangposta</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Hívás: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Új névjegy létrehozása</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Hozzáadás névjegyhez</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS küldése</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videohívás kezdeményezése</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Szám tiltása</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Kedvenc hozzáadása</string>
+ <string name="remove_contact">Eltávolítás</string>
+ <string name="select_all">Az összes kijelölése</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videohívás</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Videohívás beállítása</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Meghívás videohívásba</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Üzenet küldése</string>
+ <string name="call_log_action_details">Hívás adatai</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Címzett…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 hívása</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Elmulasztott hívás: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Fogadott hívás: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Olvasatlan hangpostaüzenet a következőtől: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Hangpostaüzenet a következőtől: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Kimenő hívás: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">szám: %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, szám: %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 hívása</string>
+ <string name="description_video_call_action">A következő hívása videokapcsolattal: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 hangpostaüzenetének meghallgatása</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Névjegy létrehozása a következőhöz: ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">A(z) ^1 hozzáadása meglévő névjegyhez</string>
+ <string name="description_details_action">^1 – hívásrészletek</string>
+ <string name="call_log_header_today">Ma</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Tegnap</string>
+ <string name="call_log_header_other">Korábbi</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Hangszóró bekapcsolása.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Hangszóró kikapcsolása.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.</string>
+ <string name="display_options_title">Megjelenítési beállítások</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Hangok és rezgés</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Kisegítő lehetőségek</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefon csengőhangja</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">A hívásoknál rezegjen is</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Billentyűhangok</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Billentyűhang hossza</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normál"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Hosszú"</item>
+ <item>Normál</item>
+ <item>Hosszú</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Gyors válaszok"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hívások"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Hívásletiltás"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hangposta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Hívástiltás átmenetileg felfüggesztve"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Felfüggesztettük a hívások tiltását, mert az elmúlt 48 órában tárcsázta a segélyhívót erről a telefonról. A funkciót automatikusan újból engedélyezzük 48 óra elteltével."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Számok importálása"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Számok megtekintése"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importálás"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Szám tiltásának feloldása"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Szám hozzáadása"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Az ezekről a számokról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Az ezekről a számokról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó felek továbbra is hagyhatnak hangpostaüzeneteket."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Letiltott számok"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"A következő szám már le van tiltva: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefonos fiókok"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Letiltva"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Letiltás/spam bejelentése"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Szám tiltása"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nem spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Szám tiltásának feloldása"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> offline, és nem érhető el."</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Névjegy"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Az átirat készítője a Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"A Google átiratot készít…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Sikertelen átírás."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Sikertelen átírás. A nyelv nem támogatott."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Sikertelen átírás. Nem észlelhető beszéd."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Megtekintés"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hívás törölve. A hívás során megosztott mellékleteket az Üzenetek alkalmazásban tekintheti meg és törölheti."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hívások törölve. A hívások során megosztott mellékleteket az Üzenetek alkalmazásban tekintheti meg és törölheti."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Gyors válaszok</string>
+ <string name="call_settings_label">Hívások</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Letiltott számok</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Hangposta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Hívástiltás átmenetileg felfüggesztve</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Felfüggesztettük a hívások tiltását, mert az elmúlt 48 órában tárcsázta a segélyhívót erről a telefonról. A funkciót automatikusan újból engedélyezzük 48 óra elteltével.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Számok importálása</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Számok megtekintése</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importálás</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Szám tiltásának feloldása</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Szám hozzáadása</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Az ezekről a számokról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Az ezekről a számokról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó felek továbbra is hagyhatnak hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="block_list">Letiltott számok</string>
+ <string name="alreadyBlocked">A következő szám már le van tiltva: %1$s.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Telefonos fiókok</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt.</string>
+ <string name="permission_no_search">A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket.</string>
+ <string name="permission_place_call">Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Letiltva</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Letiltás/spam bejelentése</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Szám tiltása</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nem spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Szám tiltásának feloldása</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s offline, és nem érhető el.</string>
+ <string name="about_phone_label">Névjegy</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Az átirat készítője a Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Átírás…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Sikertelen átírás.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Sikertelen átírás. A nyelv nem támogatott.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Sikertelen átírás. Nem észlelhető beszéd.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Segítene az átiratok pontosságának javításában?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Engedélyezze a Google számára, hogy ellenőrizze ezt és a jövőbeli hangpostaüzenetek átiratát. Az üzeneteket anonim módon tároljuk. A beállításoknál ezt bármikor módosíthatja. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Igen, csatlakozom</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nem</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Átirat minőségének értékelése</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Köszönjük a visszajelzését.</string>
+ <string name="description_rating_good">Tetszik</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nem tetszik</string>
+ <string name="view_conversation">Megtekintés</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Hívás törölve. A hívás során megosztott mellékleteket az Üzenetek alkalmazásban tekintheti meg és törölheti.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Hívások törölve. A hívások során megosztott mellékleteket az Üzenetek alkalmazásban tekintheti meg és törölheti.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
index 1110c308e..9deb0d9cd 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Հեռախոս"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Հեռախոսի ստեղնաշար"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Զանգերի պատմություն"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Պատճենել համարը"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Պատճենել տառադարձությունը"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Հետ զանգել"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Հաղորդագրություն"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>՝ <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Զանգել <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> համարին"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ձայնային փոստի համարն անհայտ է"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Զանգերի պատմություն"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Այլ ընտրանքներ"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ստեղնաշար"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Կարգավորումներ"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Նմանակիչ"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Ստեղծել միջերեսի նոր դյուրանցում"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Դուք մտել եք զանգվածային գործողության ռեժիմ"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Դուք դուրս եկաք զանգվածային գործողությունների ռեժիմից"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Ընտրվեց՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Ապընտրվեց՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալներ (լցոնի կասկած)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Տեսազանգ"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Չեղարկել փաթեթային գործողությունների ռեժիմը"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ջնջել"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Չեղարկել"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Ընտրվել է՝ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Delete these voicemails? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Ջնջե՞լ այս ձայնային հաղորդագրությունները "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Կոնտակտների որոնում"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Զանգերի մատյանը դատարկ է"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Զանգել"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Բաց թողնված զանգեր չունեք:"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Զանգերի պատմությունը"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Բոլորը"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Բաց թողնված"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Արագ համարարկում"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Զանգերի պատմությունը"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Կոնտակտներ"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Ուղարկել SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Տեսազանգ սկսել"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Արգելափակել համարը"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Հեռացնել"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Ընտրել բոլորը"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Տեսազանգ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Զանգի մանրամասները"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Ուղարկել…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Չկարդացված ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ին <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Ստեղծել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտը"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը առկա կոնտակտին"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Այսօր"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Երեկ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ավելի հին"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Միացնել խոսափողը:"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ձայներ և թրթռոց"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Մատչելիություն"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Թրթռոց զանգերի ժամանակ"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Ստեղնաշարի ձայներանգներ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Ստեղնաշարի ձայներանգի երկարությունը"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Հեռախոս</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Հեռախոսի ստեղնաշար</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Զանգերի պատմություն</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Պատճենել համարը</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Պատճենել տառադարձությունը</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Մաքրել զանգերի պատմությունը</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Ջնջել ձայնային փոստը</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ձայնային փոստը ջնջվեց</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Զանգերի պատմության մաքրում…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Բաց թողնված զանգ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Բաց թողնված աշխատանքային զանգ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Բաց թողնված զանգեր</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d բաց թողնված զանգ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Հետ զանգել</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Հաղորդագրություն</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s՝ %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Զանգել %s համարին</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Ձայնային փոստի համարն անհայտ է</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d ձայնային փոստ </item>
+ <item quantity="other"> %1$d ձայնային փոստ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Նոր ձայնային փոստ %1$s-ից</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը</string>
+ <string name="description_playback_seek">Փնտրել նվագարկման դիրքը</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Զանգերի պատմություն</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Այլ ընտրանքներ</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ստեղնաշար</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Կարգավորումներ</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Նմանակիչ</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Ստեղծել միջերեսի նոր դյուրանցում</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Դուք մտել եք զանգվածային գործողության ռեժիմ</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Դուք դուրս եկաք զանգվածային գործողությունների ռեժիմից</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Ընտրվեց՝ %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Ապընտրվեց՝ %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s-ի կոնտակտային տվյալները</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s-ի կոնտակտային տվյալներ (սպամի կասկած)</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s զանգ:</string>
+ <string name="description_video_call">Տեսազանգ</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Սկսկեք ձայնային որոնումը</string>
+ <string name="voicemail">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Չեղարկել փաթեթային գործողությունների ռեժիմը</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Ջնջել</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Չեղարկել</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Ընտրվել է՝ %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Delete these voicemails? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Ջնջե՞լ այս ձայնային հաղորդագրությունները </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s-ին, ժամը %2$s-ին</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Ձայնային որոնումը հասանելի չէ</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Կոնտակտների որոնում</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Զանգերի մատյանը դատարկ է</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Զանգել</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Բաց թողնված զանգեր չունեք:</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Զանգերի պատմությունը</string>
+ <string name="call_log_all_title">Բոլորը</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Բաց թողնված</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Արագ համարարկում</string>
+ <string name="tab_history">Զանգերի պատմությունը</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Կոնտակտներ</string>
+ <string name="tab_voicemail">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Զանգել %s-ին</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Ստեղծել նոր կոնտակտ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ավելացնել կոնտակտին</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Ուղարկել SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Տեսազանգ սկսել</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Արգելափակել համարը</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Ավելացնել կոնտակտ</string>
+ <string name="remove_contact">Հեռացնել</string>
+ <string name="select_all">Ընտրել բոլորը</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Տեսազանգ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Կարգավորել տեսազանգը</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Հրավիրել տեսազանգի</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Ուղարկել հաղորդագրություն</string>
+ <string name="call_log_action_details">Զանգի մանրամասները</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Ուղարկել…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Զանգել ^1-ին</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Բաց է թողնվել զանգ ^1 կոնտակտից, ^2, ^3, ^4:</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Ընդունվել է զանգ ^1 կոնտակտից, ^2 , ^3 , ^4:</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Չկարդացված ձայնային փոստի հաղորդագրություն ^1-ից, ^2, ^3, ^4:</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Ձայնային փոստի հաղորդագրություն ^1-ից, ^2, ^3, ^4:</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Զանգ ^1 կոնտակտին, ^2, ^3, ^4:</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s համարի միջոցով</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s-ին %2$s համարի միջոցով</string>
+ <string name="description_call_action">Զանգել ^1-ին</string>
+ <string name="description_video_call_action">Տեսազանգ ^1 կոնտակտին:</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Լսել ձայնային փոստը ^1-ից</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Ստեղծել ^1 կոնտակտը</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Ավելացնել ^1-ը առկա կոնտակտին</string>
+ <string name="description_details_action">^1 զանգի մասին տվյալներ</string>
+ <string name="call_log_header_today">Այսօր</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Երեկ</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ավելի հին</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Միացնել խոսափողը:</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Անջատել բարձրախոսը:</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:</string>
+ <string name="display_options_title">Ցուցադրման ընտրանքներ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Ձայներ և թրթռոց</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Հատուկ գործառույթներ</string>
+ <string name="ringtone_title">Հեռախոսի զանգերանգ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Թրթռոց զանգերի ժամանակ</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Ստեղնաշարի ձայներանգներ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Ստեղնաշարի ձայներանգի երկարությունը</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Սովորական"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Երկար"</item>
+ <item>Սովորական</item>
+ <item>Երկար</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Արագ պատասխաններ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Զանգեր"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Զանգերի արգելափակում"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Ներմուծել համարները"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Կոնտակտների թիվը"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Ներմուծում"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Արգելաբացել համարը"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ավելացնել համար"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն նրանք կկարողանան ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Արգելափակված համարներ"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Արգելափակված է"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Արգելափակել/Նշել որպես լցոն"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Արգելափակել համարը"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Լցոն չէ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Արգելաբացել համարը"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Լցոն"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը միացած չէ ցանցին և անհասանելի է"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Հավելվածի մասին"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Տառադրումն ըստ Google-ի"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Տառադրում…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Տառադրումն անհասանելի է:"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Տառադրումն անհասանելի է: Լեզուն չի աջակցվում:"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Տառադրումն անհասանելի է: Խոսք չի գտնվել:"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Դիտել"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Զանգը ջնջվեց: Դիտեք և ջնջեք զանգի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Զանգերը ջնջվեցին: Դիտեք և ջնջեք զանգերի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Արագ պատասխաններ</string>
+ <string name="call_settings_label">Զանգեր</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Արգելափակված համարներ</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Ներմուծել համարները</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ավտոմատ ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Կոնտակտների թիվը</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Ներմուծում</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Արգելաբացել համարը</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Ավելացնել համար</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն նրանք կկարողանան ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:</string>
+ <string name="block_list">Արգելափակված համարներ</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s համարն արդեն արգելափակված է:</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Հաշիվներ զանգերի համար</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:</string>
+ <string name="permission_no_search">Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:</string>
+ <string name="permission_place_call">Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Արգելափակված է</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Արգելափակել/Նշել որպես սպամ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Արգելափակել համարը</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Սպամ չէ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Արգելաբացել համարը</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Սպամ</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s օգտատերը միացած չէ ցանցին և անհասանելի է</string>
+ <string name="about_phone_label">Հավելվածի մասին</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Տառադրումն ըստ Google-ի</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Տառադրում…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Տառադրումն անհասանելի է:</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Տառադրումն անհասանելի է: Լեզուն չի աջակցվում:</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Տառադրումն անհասանելի է: Խոսք չի գտնվել:</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Կօգնե՞ք բարելավել տառադրման ճշգրտությունը</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Թույլ տվեք Google-ին ստուգել տառադրում ունեցող այս և հետագա ձայնային հաղորդագրությունները: Դրանք կպահվեն անանուն կերպով: Ցանկացած պահի կարող եք փոխել կարգավորումները: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Այո</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ոչ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Գնահատեք տառադրման որակը</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Շնորհակալ ենք արձագանքի համար</string>
+ <string name="description_rating_good">Հավանել</string>
+ <string name="description_rating_bad">Չհավանել</string>
+ <string name="view_conversation">Դիտել</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Զանգը ջնջվեց: Դիտեք և ջնջեք զանգի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Զանգերը ջնջվեցին: Դիտեք և ջնջեք զանգերի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
index 7f996779b..669c43a26 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telepon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Keypad Ponsel"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Riwayat panggilan"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Salin nomor"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Salin transkripsi"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit nomor sebelum memanggil"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hapus riwayat panggilan"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Hapus pesan suara"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Pesan suara dihapus"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"URUNGKAN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hapus riwayat panggilan?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari riwayat"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Menghapus riwayat panggilan..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Panggilan tak terjawab di telepon kerja"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telepon"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Pesan"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Telepon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nomor pesan suara tidak dikenal"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Pesan suara </item>
- <item quantity="one">Pesan suara</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Pesan suara baru dari <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Tidak dapat memutar pesan suara"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Memuat pesan suara..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Tidak dapat memuat pesan suara"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Mengaktifkan/menonaktifkan pengeras suara ponsel"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Mencari posisi pemutaran"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Riwayat panggilan"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsi lainnya"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"keypad"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Setelan"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Buat Pintasan UI Baru"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Masuk ke mode tindakan massal"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Keluar dari mode tindakan massal"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tidak dipilih"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detail kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detail kontak untuk penelepon spam yang dicurigai <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Memulai penelusuran suara"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kotak Pesan"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Membatalkan mode tindakan kelompok"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Hapus"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Batal"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Hapus pesan suara ini? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Hapus pesan suara ini? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Penelusuran suara tidak tersedia"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Telusuri kontak"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tambahkan nomor atau telusuri kontak"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Riwayat panggilan kosong"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Lakukan panggilan telepon"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Tidak ada panggilan yang tidak terjawab."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kotak masuk pesan suara kosong."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Riwayat Panggilan"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Semua"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Tak Dijawab"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Panggilan cepat"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Riwayat Panggilan"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontak"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Pesan suara"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Buat kontak baru"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Tambahkan ke kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Kirim SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Lakukan video call"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokir nomor"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daftar panggilan cepat masih kosong"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tambahkan favorit"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hapus"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Pilih semua"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Panggilan video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Kirim pesan"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detail panggilan"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Kirim ke…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Panggilan tak terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Panggilan terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Pesan suara yang belum dibaca dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Pesan suara dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Panggilan ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Lakukan panggilan video ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dengarkan kotak pesan dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Buat kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ke akun yang ada"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detail panggilan telepon untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hari ini"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kemarin"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Lebih lama"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktifkan pengeras suara."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Nonaktifkan pengeras suara."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Mulai atau jeda pemutaran."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsi tampilan"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Suara dan getaran"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Aksesibilitas"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nada dering ponsel"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Getarkan juga untuk panggilan"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Nada keypad"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Panjang nada keypad"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telepon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Keypad Ponsel</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Histori panggilan</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Salin nomor</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Salin transkripsi</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edit nomor sebelum memanggil</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Hapus histori panggilan</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Hapus pesan suara</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Pesan suara dihapus</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Hapus histori panggilan?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari histori</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Menghapus histori panggilan...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Panggilan tak terjawab di telepon kerja</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Telepon</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Pesan</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Telepon %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nomor pesan suara tidak dikenal</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Pesan suara</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Pesan suara </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Pesan suara baru dari %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Tidak dapat memutar pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Memuat pesan suara...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Tidak dapat memuat pesan suara</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Mengaktifkan/menonaktifkan pengeras suara ponsel</string>
+ <string name="description_playback_seek">Mencari posisi pemutaran</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Histori panggilan</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Opsi lainnya</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">keypad</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Setelan</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Buat Pintasan UI Baru</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Masuk ke mode tindakan massal</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Keluar dari mode tindakan massal</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s dipilih</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s tidak dipilih</string>
+ <string name="description_contact_details">Detail kontak untuk %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detail kontak untuk penelepon spam yang dicurigai %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s panggilan.</string>
+ <string name="description_video_call">Video call.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Memulai penelusuran suara</string>
+ <string name="voicemail">Kotak Pesan</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Membatalkan mode tindakan kelompok</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Hapus</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Batal</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s dipilih</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Hapus pesan suara ini? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Hapus pesan suara ini? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s pukul %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Penelusuran suara tidak tersedia</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Telusuri kontak</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Tambahkan nomor atau telusuri kontak</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Histori panggilan kosong</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Lakukan panggilan telepon</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Tidak ada panggilan yang tidak terjawab.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Kotak masuk pesan suara kosong.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Histori Panggilan</string>
+ <string name="call_log_all_title">Semua</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Tak Dijawab</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Panggilan cepat</string>
+ <string name="tab_history">Histori Panggilan</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontak</string>
+ <string name="tab_voicemail">Pesan suara</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Telepon %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Buat kontak baru</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Tambahkan ke kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Kirim SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Lakukan video call</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokir nomor</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Daftar panggilan cepat masih kosong</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Tambahkan favorit</string>
+ <string name="remove_contact">Hapus</string>
+ <string name="select_all">Pilih semua</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Panggilan video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Siapkan video call</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Undang ke video call</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Kirim pesan</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detail panggilan</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Kirim ke…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Telepon ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Panggilan tak terjawab dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Panggilan terjawab dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Pesan suara yang belum dibaca dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Pesan suara dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Panggilan ke ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">melalui %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s melalui %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Telepon ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Lakukan panggilan video ke ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Dengarkan kotak pesan dari ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Buat kontak untuk ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Tambahkan ^1 ke akun yang ada</string>
+ <string name="description_details_action">Detail panggilan telepon untuk ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hari ini</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Kemarin</string>
+ <string name="call_log_header_other">Lebih lama</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Aktifkan pengeras suara.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Nonaktifkan pengeras suara.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Mulai atau jeda pemutaran.</string>
+ <string name="display_options_title">Opsi tampilan</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Suara dan getaran</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Aksesibilitas</string>
+ <string name="ringtone_title">Nada dering ponsel</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Getarkan juga untuk panggilan</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Nada keypad</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Panjang nada keypad</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Jauh"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Jauh</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respons cepat"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Panggilan telepon"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Pemblokiran panggilan telepon"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Pesan Suara"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokir panggilan dinonaktifkan sementara"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impor nomor"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Lihat Nomor"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impor"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Bebaskan nomor"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tambahkan nomor"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nomor yang diblokir"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah diblokir."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akun panggilan"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Diblokir"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokir/laporkan spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokir nomor"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Bukan spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Bebaskan nomor"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sedang offline dan tidak dapat dijangkau"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tentang"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Ditranskripsi oleh Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sedang membuat transkripsi…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrip tidak tersedia."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak didukung."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrip tidak tersedia. Tidak ada ucapan yang terdeteksi."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Tampilkan"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respons cepat</string>
+ <string name="call_settings_label">Panggilan telepon</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Nomor yang diblokir</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Pesan Suara</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokir panggilan dinonaktifkan sementara</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Impor nomor</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Lihat Nomor</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Impor</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Bebaskan nomor</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Tambahkan nomor</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara.</string>
+ <string name="block_list">Nomor yang diblokir</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s sudah diblokir.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Akun panggilan</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="permission_place_call">Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Diblokir</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokir/laporkan spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokir nomor</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Bukan spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Bebaskan nomor</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s sedang offline dan tidak dapat dijangkau</string>
+ <string name="about_phone_label">Tentang</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Ditranskripsi oleh Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Mentranskripsikan...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkrip tidak tersedia.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak didukung.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkrip tidak tersedia. Tidak ada ucapan yang terdeteksi.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Bantu menyempurnakan akurasi transkripsi?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Izinkan Google meninjau pesan suara ini dan pesan suara selanjutnya beserta transkripnya. Pesan suara akan disimpan secara anonim. Ubah Setelan kapan saja. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ya, saya ikut</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Tidak, terima kasih</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Nilai kualitas transkripsi</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Terima kasih atas masukan Anda</string>
+ <string name="description_rating_good">Suka</string>
+ <string name="description_rating_bad">Tidak suka</string>
+ <string name="view_conversation">Tampilkan</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
index 4317d2ed8..030119182 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Sími"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Talnaborð á síma"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Símtalaferill"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Afrita númer"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Afrita umritun"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hreinsa símtalaferil"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Talhólfi eytt"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"AFTURKALLA"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hreinsa símtalaferil?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Hreinsar símtalaferil…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ósvarað símtal"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ósvarað vinnusímtal"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ósvöruð símtöl"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ósvöruð símtöl"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Hringja til baka"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Skilaboð"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Hringja í <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Talhólfsnúmer ekki þekkt"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hleður talhólfsskilaboð…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kveikja eða slökkva á hátalara"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Breyta spilunarstöðu"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Símtalaferill"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fleiri valkostir"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"talnaborð"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Stillingar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Hermir"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Stofna flýtileið í nýtt viðmót"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Opnar fjöldaaðgerðastillingu"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Fjöldaaðgerðastillingu lokað"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Valdi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Fjarlægði val á <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Myndsímtal"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hefja raddleit"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Talhólf"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hætta við runuaðgerðastillingu"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eyða"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hætta við"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> valin"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Raddleit er ekki í boði"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Leita í tengiliðum"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Símtalaferillinn er auður"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hringja"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talhólfið þitt er tómt."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Símtalaferill"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Allt"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ósvöruð"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hraðval"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Símtalaferill"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Tengiliðir"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talhólf"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Búa til nýjan tengilið"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bæta við tengilið"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Senda SMS-skilaboð"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hringja myndsímtal"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Setja númer á bannlista"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Bæta uppáhaldi við"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjarlægja"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Velja allt"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Myndsímtal"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Senda skilaboð"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Símtalsupplýsingar"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Senda til …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ólesin talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hringja myndsímtal í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Búa til tengilið fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Bæta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> við fyrirliggjandi tengilið"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Í dag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Í gær"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldra"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kveikja á hátalara."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slökkva á hátalara."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Birtingarvalkostir"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hljóð og titringur"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Aðgengi"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Hringitónn síma"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Titra líka fyrir símtöl"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Hljóð á talnaborði"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengd tóns á talnaborði"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Sími</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Talnaborð á síma</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Símtalaferill</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Afrita númer</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Afrita umritun</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Breyta númeri áður en hringt er</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Hreinsa símtalaferil</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Eyða talhólfsskilaboðum</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Talhólfi eytt</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Hreinsa símtalaferil?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Hreinsar símtalaferil…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Ósvarað símtal</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Ósvarað vinnusímtal</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Ósvöruð símtöl</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ósvöruð símtöl</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Hringja til baka</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Skilaboð</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Hringja í %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Talhólfsnúmer ekki þekkt</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d talhólfsskilaboð </item>
+ <item quantity="other"> %1$d talhólfsskilaboð </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Ný talhólfsskilaboð frá %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Hleður talhólfsskilaboð…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Kveikja eða slökkva á hátalara</string>
+ <string name="description_playback_seek">Breyta spilunarstöðu</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Símtalaferill</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Fleiri valkostir</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">talnaborð</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Stillingar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Hermir</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Stofna flýtileið í nýtt viðmót</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Opnar fjöldaaðgerðastillingu</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Fjöldaaðgerðastillingu lokað</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Valdi %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Fjarlægði val á %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Tengiliðaupplýsingar um %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s símtöl.</string>
+ <string name="description_video_call">Myndsímtal</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Hefja raddleit</string>
+ <string name="voicemail">Talhólf</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Hætta við runuaðgerðastillingu</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Eyða</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Hætta við</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s valin</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Eyða þessum talhólfsskilaboðum? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Eyða þessum talhólfsskilaboðum? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Raddleit er ekki í boði</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Leita í tengiliðum</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Bættu við númeri eða tengilið</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Símtalaferillinn er auður</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Hringja</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Talhólfið þitt er tómt.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Símtalaferill</string>
+ <string name="call_log_all_title">Allt</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Ósvöruð</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Hraðval</string>
+ <string name="tab_history">Símtalaferill</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Tengiliðir</string>
+ <string name="tab_voicemail">Talhólf</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Hringja í %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Búa til nýjan tengilið</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Bæta við tengilið</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Senda SMS-skilaboð</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Hringja myndsímtal</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Setja númer á bannlista</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Bæta uppáhaldi við</string>
+ <string name="remove_contact">Fjarlægja</string>
+ <string name="select_all">Velja allt</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Myndsímtal</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Setja upp myndsímtöl</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Bjóða í myndsímtal</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Senda skilaboð</string>
+ <string name="call_log_action_details">Símtalsupplýsingar</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Senda til …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Hringja í ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Ósvarað símtal frá ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Svarað símtal frá ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ólesin talhólfsskilaboð frá ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Talhólfsskilaboð frá ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Símtal til ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">í gegnum %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s í gegnum %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Hringja í ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Hringja myndsímtal í ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Hlusta á talhólfsskilaboð frá ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Búa til tengilið fyrir ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Bæta ^1 við fyrirliggjandi tengilið</string>
+ <string name="description_details_action">Símtalsupplýsingar fyrir ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Í dag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Í gær</string>
+ <string name="call_log_header_other">Eldra</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Kveikja á hátalara.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Slökkva á hátalara.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Hefja eða gera hlé á spilun.</string>
+ <string name="display_options_title">Birtingarvalkostir</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Hljóð og titringur</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Aðgengi</string>
+ <string name="ringtone_title">Hringitónn síma</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Titra líka fyrir símtöl</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Hljóð á talnaborði</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Lengd tóns á talnaborði</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Venjulegur"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Langir"</item>
+ <item>Venjulegur</item>
+ <item>Langir</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snarsvör"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Símtöl"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Lokað fyrir símtöl"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talhólf"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Flytja inn númer"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Skoða tölur"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Flytja inn"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Taka númer af bannlista"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Bæta númeri við"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum. Hugsanlegt er að þeir sem hringja geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Númer á bannlista"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Símtalareikningar"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Á bannlista"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Setja á bannlista / tilkynna"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Setja númer á bannlista"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ekki rusl"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Taka númer af bannlista"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ruslnúmer"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Um forritið"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Umritað af Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google er að skrifa upp…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Textauppskrift er ekki í boði."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Textauppskrift er ekki í boði. Tungumálið er ekki stutt."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Textauppskrift er ekki í boði. Ekkert tal greindist."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Skoða"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Símtali eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessu símtali í Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Símtölum eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessum símtölum í Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Snarsvör</string>
+ <string name="call_settings_label">Símtöl</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Númer á bannlista</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Talhólf</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Flytja inn númer</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Skoða tölur</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Flytja inn</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Taka númer af bannlista</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Bæta númeri við</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum. Hugsanlegt er að þeir sem hringja geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð.</string>
+ <string name="block_list">Númer á bannlista</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s er nú þegar á bannlista.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Símtalareikningar</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum.</string>
+ <string name="permission_place_call">Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Á bannlista</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Setja á bannlista / tilkynna</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Setja númer á bannlista</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ekki rusl</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Taka númer af bannlista</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Ruslnúmer</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi</string>
+ <string name="about_phone_label">Um forritið</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Umritað af Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Skrifar upp…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Textauppskrift er ekki í boði.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Textauppskrift er ekki í boði. Tungumálið er ekki stutt.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Textauppskrift er ekki í boði. Ekkert tal greindist.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Viltu hjálpa okkur að gera uppskrift nákvæmari?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Leyfðu Google að fara yfir þessi og síðari talhólfsskilaboð með uppskrift. Þetta verður vistað nafnlaust. Þú getur breytt stillingunum hvenær sem er. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Hljómar vel</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nei, takk</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Gefa textauppskrift einkunn</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Takk fyrir ábendinguna!</string>
+ <string name="description_rating_good">Líkar við</string>
+ <string name="description_rating_bad">Mislíkar</string>
+ <string name="view_conversation">Skoða</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Símtali eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessu símtali í Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Símtölum eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessum símtölum í Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
index 3f5135035..816c30502 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefono"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tastierino del telefono"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Cronologia chiamate"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copia numero"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copia trascrizione"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifica numero prima di chiamare"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Cancella cronologia chiamate"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Elimina messaggi della segreteria"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mes vocali eliminati"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULLA"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Cancellare la cronologia chiamate?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Verranno eliminate tutte le chiamate dalla cronologia"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Cancellazione cronologia chiamate…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chiamata persa"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chiamata di lavoro persa"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chiamate perse"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chiamate perse"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Richiama"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Messaggio"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Componi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numero segreteria sconosciuto"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messaggi in segreteria </item>
- <item quantity="one">Messaggio in segreteria</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuovo messaggio vocale da <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossibile riprodurre i messaggi vocali"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Caricamento dei messaggi vocali…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossibile caricare i messaggi vocali"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Attiva o disattiva vivavoce"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Cerca posizione di riproduzione"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Cronologia chiamate"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Altre opzioni"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastierino"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Impostazioni"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulatore"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crea nuova scorciatoia UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Attivazione della modalità di azione collettiva"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Disttivazione della modalità di azione collettiva"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> selezionato"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> deselezionato"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Dettagli contatto <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Dettagli di contatto del sospetto spammer: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chiamate."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochiamata."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Avvia la ricerca vocale"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Segreteria"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Annulla modalità di azione collettiva"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Elimina"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annulla"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selezionate"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Eliminare questi messaggi vocali? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Eliminare questo messaggio vocale? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ricerca vocale non disponibile"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cerca contatti"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Aggiungi numero/cerca contatti"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"La cronologia delle chiamate è vuota"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fai una chiamata"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nessuna chiamata persa."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La casella della segreteria è vuota."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Cronologia chiamate"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tutte"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perse"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Composizione rapida"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Cronologia chiamate"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatti"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Segreteria"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crea nuovo contatto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Aggiungi a un contatto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Invia SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fai una videochiamata"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blocca numero"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Aggiungi un preferito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Rimuovi"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleziona tutto"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochiamata"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Invia un messaggio"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Dettagli chiamata"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Invia a…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chiamata senza risposta di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Risposta alla chiamata di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Messaggio in segreteria da ascoltare da <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Messaggio in segreteria da <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chiamata a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"tramite <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> tramite <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochiamata <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ascolta il messaggio vocale di: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crea contatto per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Aggiungi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> al contatto esistente"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Dettagli chiamata per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Oggi"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ieri"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Meno recenti"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Attiva altoparlante."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Disattiva altoparlante."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Avvia o metti in pausa la riproduzione."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opzioni di visualizzazione"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Suoni e vibrazione"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilità"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Suoneria telefono"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrazione per le chiamate"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toni tastierino"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durata tono tastierino"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefono</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Tastierino del telefono</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Cronologia chiamate</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copia numero</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copia trascrizione</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Modifica numero prima di chiamare</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Cancella cronologia chiamate</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Elimina messaggi della segreteria</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mes vocali eliminati</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Cancellare la cronologia chiamate?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Verranno eliminate tutte le chiamate dalla cronologia</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Cancellazione cronologia chiamate…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Chiamata persa</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Chiamata di lavoro persa</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Chiamate perse</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d chiamate perse</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Richiama</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Messaggio</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Componi %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numero segreteria sconosciuto</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Messaggio in segreteria</item>
+ <item quantity="other"> %1$d messaggi in segreteria </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nuovo messaggio vocale da %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Impossibile riprodurre i messaggi vocali</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Caricamento dei messaggi vocali…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Impossibile caricare i messaggi vocali</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Attiva o disattiva vivavoce</string>
+ <string name="description_playback_seek">Cerca posizione di riproduzione</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Cronologia chiamate</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Altre opzioni</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tastierino</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Impostazioni</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulatore</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Crea nuova scorciatoia UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Attivazione della modalità di azione collettiva</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Disttivazione della modalità di azione collettiva</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s selezionato</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s deselezionato</string>
+ <string name="description_contact_details">Dettagli contatto %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Dettagli di contatto del sospetto spammer: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s chiamate.</string>
+ <string name="description_video_call">Videochiamata.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Avvia la ricerca vocale</string>
+ <string name="voicemail">Segreteria</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Annulla modalità di azione collettiva</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Elimina</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Annulla</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selezionate</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Eliminare questo messaggio vocale? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Eliminare questi messaggi vocali? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s alle ore %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Ricerca vocale non disponibile</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Cerca contatti</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Aggiungi numero/cerca contatti</string>
+ <string name="call_log_all_empty">La cronologia delle chiamate è vuota</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Fai una chiamata</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nessuna chiamata persa.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">La casella della segreteria è vuota.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Cronologia chiamate</string>
+ <string name="call_log_all_title">Tutte</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perse</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Composizione rapida</string>
+ <string name="tab_history">Cronologia chiamate</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contatti</string>
+ <string name="tab_voicemail">Segreteria</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Chiama %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crea nuovo contatto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Aggiungi a un contatto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Invia SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fai una videochiamata</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blocca numero</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Aggiungi un preferito</string>
+ <string name="remove_contact">Rimuovi</string>
+ <string name="select_all">Seleziona tutto</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videochiamata</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Imposta la videochiamata</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invita alla videochiamata</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Invia un messaggio</string>
+ <string name="call_log_action_details">Dettagli chiamata</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Invia a…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Chiama ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Chiamata senza risposta di ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Risposta alla chiamata di ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Messaggio in segreteria da ascoltare da ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Messaggio in segreteria da ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Chiamata a ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">tramite %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s tramite %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Chiama ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videochiamata ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Ascolta il messaggio vocale di: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Crea contatto per ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Aggiungi ^1 al contatto esistente</string>
+ <string name="description_details_action">Dettagli chiamata per ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Oggi</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ieri</string>
+ <string name="call_log_header_other">Meno recenti</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Attiva altoparlante.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Disattiva altoparlante.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Avvia o metti in pausa la riproduzione.</string>
+ <string name="display_options_title">Opzioni di visualizzazione</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Suoni e vibrazione</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accessibilità</string>
+ <string name="ringtone_title">Suoneria telefono</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrazione per le chiamate</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Toni tastierino</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Durata tono tastierino</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lunghi"</item>
+ <item>Normale</item>
+ <item>Lunghi</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Risposte rapide"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chiamate"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocco delle chiamate"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messaggi vocali"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocco chiamate temporaneam. disattivato"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Il blocco chiamate è stato disattivato perché hai contattato servizi di emergenza da questo telefono nelle ultime 48 ore. Verrà riattivato automaticamente una volta trascorso il periodo di 48 ore."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importa numeri"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Visualizza numeri"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importa"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Sblocca numero"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Aggiungi numero"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Le chiamate da questi numeri verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Le chiamate da questi numeri verranno bloccate, ma i chiamanti potrebbero lasciarti messaggi in segreteria."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numeri bloccati"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> è già bloccato."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Account di chiamata"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloccato"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blocca/Segnala come spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blocca numero"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Non spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Sblocca numero"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> è offline e non può essere raggiunto"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informazioni"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Trascritto da Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sta trascrivendo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Trascrizione non disponibile."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Trascrizione non disponibile. Lingua non supportata."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Trascrizione non disponibile. Nessun discorso rilevato."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Visualizza"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chiamata eliminata. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante questa chiamata in Messaggi."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chiamate eliminate. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante queste chiamate in Messaggi."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Risposte rapide</string>
+ <string name="call_settings_label">Chiamate</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Numeri bloccati</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Messaggi vocali</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blocco chiamate temporaneam. disattivato</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Il blocco chiamate è stato disattivato perché hai contattato servizi di emergenza da questo telefono nelle ultime 48 ore. Verrà riattivato automaticamente una volta trascorso il periodo di 48 ore.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importa numeri</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Visualizza numeri</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importa</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Sblocca numero</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Aggiungi numero</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Le chiamate da questi numeri verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Le chiamate da questi numeri verranno bloccate, ma i chiamanti potrebbero lasciarti messaggi in segreteria.</string>
+ <string name="block_list">Numeri bloccati</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s è già bloccato.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Account di chiamata</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono.</string>
+ <string name="permission_no_search">Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti.</string>
+ <string name="permission_place_call">Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloccato</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blocca/Segnala come spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blocca numero</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Non spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Sblocca numero</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s è offline e non può essere raggiunto</string>
+ <string name="about_phone_label">Informazioni</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Trascritto da Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Trascrizione in corso…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Trascrizione non disponibile.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Trascrizione non disponibile. Lingua non supportata.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Trascrizione non disponibile. Nessun discorso rilevato.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vuoi contribuire a migliorare l\'accuratezza della trascrizione?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Consenti a Google di rivedere questo messaggio vocale e quelli futuri a cui sono associate trascrizioni. I messaggi verranno archiviati in modo anonimo. Puoi modificare le impostazioni in qualsiasi momento. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Sì, accetto</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">No grazie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Valuta la qualità della trascrizione</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Grazie per il tuo feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Mi piace</string>
+ <string name="description_rating_bad">Non mi piace</string>
+ <string name="view_conversation">Visualizza</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Chiamata eliminata. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante questa chiamata in Messaggi.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Chiamate eliminate. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante queste chiamate in Messaggi.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
index 47b94fb62..7ef5762d3 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"טלפון"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"לוח החיוג של הטלפון"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"היסטוריית שיחות"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"העתק מספר"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"העתק תמלול"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ערוך את המספר לפני השיחה"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"נקה את היסטוריית השיחות"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"מחק דואר קולי"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"דואר קולי נמחק"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"בטל"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"האם לנקות את היסטוריית השיחות?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"פעולה זו תמחק את כל השיחות מההיסטוריה שלך"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"מנקה היסטוריית שיחות…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"שיחה שלא נענתה"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"שיחה עסקית שלא נענתה"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"שיחות שלא נענו"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> שיחות שלא נענו"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"התקשר חזרה"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"הודעה"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"‏חיוג אל ‎<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>‎"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"המספר של תא הדואר הקולי אינו ידוע"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="two"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות דואר קולי </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות דואר קולי </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות דואר קולי </item>
- <item quantity="one">הודעת דואר קולי</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"דואר קולי חדש מאת <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"לא ניתן היה להשמיע דואר קולי"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"טוען דואר קולי…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"לא ניתן היה לטעון דואר קולי"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"הפעל או כבה את רמקול הטלפון"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"חפש מיקום בהפעלה"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"היסטוריית שיחות"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"אפשרויות נוספות"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"לוח חיוג"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"הגדרות"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"סימולטור"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"יצירת קיצור דרך לממשק החדש"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"עברת למצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"עזבת את המצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"בחרת את <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ביטלת את הבחירה של <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"פרטי יצירת קשר עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"פרטי התקשרות לשיחה שחשודה כספאם <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> שיחות."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"שיחת וידאו."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"התחל חיפוש קולי"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"דואר קולי"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ביטול המצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"מחיקה"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ביטול"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> נבחרו"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="two">"<b>"האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"האם למחוק את ההודעה הקולית הזו? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ב-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"חיפוש קולי אינו זמין"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"חפש אנשי קשר"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"הוסף מספר או חפש אנשי קשר"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"היסטוריית השיחות שלך ריקה"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"התקשר"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"אין שיחות שלא נענו."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"תיבת הדואר הקולי ריקה."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"היסטוריית שיחות"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"הכל"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"שיחות שלא נענו"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"חיוג מהיר"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"היסטוריית שיחות"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"אנשי קשר"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"דואר קולי"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"התקשר אל <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"איש קשר חדש"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"הוסף לאיש קשר"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏שלח SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"בצע שיחת וידאו"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"חסום מספר"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"עדיין לא הוגדר חיוג מהיר לאף איש קשר"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"הוסף פריט מועדף"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"הסר"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"בחירת הכל"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"שיחת וידאו"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"שלח הודעה"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"פרטי שיחה"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"שלח אל..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"התקשר אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"שיחה לא נענתה מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>‏, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>‏, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"נענתה שיחה מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>‏, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>‏, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>‏."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"דואר קולי שלא נקרא מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"דואר קולי מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"שיחה אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>‏, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>‏, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"דרך <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> דרך <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"התקשר אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"שיחת וידאו עם <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"האזן לדואר קולי מאת <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"צור איש קשר בשביל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"הוסף את <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> לאיש קשר קיים"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"פרטי שיחה עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"היום"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"אתמול"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ישנות יותר"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"הפעל את הרמקול."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"כבה את הרמקול."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"התחל או השהה הפעלה."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"אפשרויות תצוגה"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"צלילים ורטט"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"נגישות"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"רינגטון של טלפון"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"רטט גם עבור שיחות"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"צלילי לוח החיוג"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"אורך הצלילים של לוח החיוג"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">טלפון</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">לוח החיוג של הטלפון</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">היסטוריית שיחות</string>
+ <string name="action_copy_number_text">העתק מספר</string>
+ <string name="copy_transcript_text">העתק תמלול</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ערוך את המספר לפני השיחה</string>
+ <string name="call_log_delete_all">נקה את היסטוריית השיחות</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">מחק דואר קולי</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">דואר קולי נמחק</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">האם לנקות את היסטוריית השיחות?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">פעולה זו תמחק את כל השיחות מההיסטוריה שלך</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">מנקה היסטוריית שיחות…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">שיחה שלא נענתה</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">שיחה עסקית שלא נענתה</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">שיחות שלא נענו</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d שיחות שלא נענו</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">התקשר חזרה</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">הודעה</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">‏חיוג אל ‎%s‎</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">המספר של תא הדואר הקולי אינו ידוע</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">הודעת דואר קולי</item>
+ <item quantity="two"> %1$d הודעות דואר קולי </item>
+ <item quantity="many"> %1$d הודעות דואר קולי </item>
+ <item quantity="other"> %1$d הודעות דואר קולי </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">דואר קולי חדש מאת %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">לא ניתן היה להשמיע דואר קולי</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">טוען דואר קולי…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">לא ניתן היה לטעון דואר קולי</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">הפעל או כבה את רמקול הטלפון</string>
+ <string name="description_playback_seek">חפש מיקום בהפעלה</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">היסטוריית שיחות</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">אפשרויות נוספות</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">לוח חיוג</string>
+ <string name="dialer_settings_label">הגדרות</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">סימולטור</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">יצירת קיצור דרך לממשק החדש</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">עברת למצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">עזבת את המצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">בחרת את %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">ביטלת את הבחירה של %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">פרטי יצירת קשר עבור %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">פרטי התקשרות לשיחה שחשודה כספאם %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s שיחות.</string>
+ <string name="description_video_call">שיחת וידאו.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">התחל חיפוש קולי</string>
+ <string name="voicemail">דואר קולי</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ביטול המצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">מחיקה</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ביטול</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s נבחרו</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>האם למחוק את ההודעה הקולית הזו? </b></item>
+ <item quantity="two"><b>האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ב-%2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">חיפוש קולי אינו זמין</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">חפש אנשי קשר</string>
+ <string name="block_number_search_hint">הוסף מספר או חפש אנשי קשר</string>
+ <string name="call_log_all_empty">היסטוריית השיחות שלך ריקה</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">התקשר</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">אין שיחות שלא נענו.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">תיבת הדואר הקולי ריקה.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">היסטוריית שיחות</string>
+ <string name="call_log_all_title">הכל</string>
+ <string name="call_log_missed_title">שיחות שלא נענו</string>
+ <string name="tab_speed_dial">חיוג מהיר</string>
+ <string name="tab_history">היסטוריית שיחות</string>
+ <string name="tab_all_contacts">אנשי קשר</string>
+ <string name="tab_voicemail">דואר קולי</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">התקשר אל %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">איש קשר חדש</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">הוסף לאיש קשר</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">‏שלח SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">בצע שיחת וידאו</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">חסום מספר</string>
+ <string name="speed_dial_empty">עדיין לא הוגדר חיוג מהיר לאף איש קשר</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">הוסף פריט מועדף</string>
+ <string name="remove_contact">הסר</string>
+ <string name="select_all">בחירת הכל</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">שיחת וידאו</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">התחלה של שיחת וידאו</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">הזמנה לשיחת וידאו</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">שלח הודעה</string>
+ <string name="call_log_action_details">פרטי שיחה</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">שלח אל...</string>
+ <string name="call_log_action_call">התקשר אל ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">שיחה לא נענתה מ-^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">נענתה שיחה מ-^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4‏.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">דואר קולי שלא נקרא מ-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">דואר קולי מ-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">שיחה אל ^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">דרך %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s דרך %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">התקשר אל ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">שיחת וידאו עם ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">האזן לדואר קולי מאת ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">צור איש קשר בשביל ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">הוסף את ^1 לאיש קשר קיים</string>
+ <string name="description_details_action">פרטי שיחה עבור ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">היום</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">אתמול</string>
+ <string name="call_log_header_other">ישנות יותר</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">הפעל את הרמקול.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">כבה את הרמקול.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">התחל או השהה הפעלה.</string>
+ <string name="display_options_title">אפשרויות תצוגה</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">צלילים ורטט</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">נגישות</string>
+ <string name="ringtone_title">רינגטון של טלפון</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">רטט גם עבור שיחות</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">צלילי לוח החיוג</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">אורך הצלילים של לוח החיוג</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"רגיל"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ארוך"</item>
+ <item>רגיל</item>
+ <item>ארוך</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"תגובות מהירות"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"שיחות"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"חסימת שיחות"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"דואר קולי"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"חסימת השיחות מושבתת באופן זמני"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"חסימת השיחות הושבתה מפני שיצרת קשר מטלפון זה עם שירותי חירום במהלך 48 השעות האחרונות. הפונקציה תופעל מחדש באופן אוטומטי בתום 48 השעות."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"יבא מספרים"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"סימנת בעבר באמצעות יישומים אחרים כמה מתקשרים שיישלחו באופן אוטומטי לדואר קולי."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"הצג מספרים"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"יבא"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"בטל חסימת מספר"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"הוסף מספר"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"שיחות ממספרים אלה ייחסמו והודעות דואר קולי יימחקו באופן אוטומטי."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"שיחות ממספרים אלה ייחסמו, אבל המתקשרים עדיין יוכלו להשאיר לך הודעות דואר קולי."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"מספרים חסומים"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> כבר חסום."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"חשבונות לביצוע שיחות"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"כדי להפעיל חיוג מהיר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"כדי לראות את יומן השיחות, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"לאפליקציית הטלפון אין הרשאה לכתוב בהגדרות המערכת."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"חסום"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"חסום/דווח על ספאם"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"חסום מספר"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"לא ספאם"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"בטל חסימת מספר"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ספאם"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"לא ניתן להתקשר כי המכשיר של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> לא מחובר כרגע"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"מידע כללי"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏התעתוק בוצע על ידי Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏ההודעה מתומללת על ידי Google…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"התמלול לא בוצע."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"התמלול לא בוצע מכיוון שהשפה לא נתמכת."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"התמלול לא בוצע מכיוון שלא זיהינו דיבור."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"הצג"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"השיחה נמחקה. כדי להציג ולמחוק קבצים מצורפים ששותפו בזמן השיחה, עבור ל\'הודעות\'."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"השיחות נמחקו. כדי להציג ולמחוק קבצים מצורפים ששותפו בזמן השיחות, עבור ל\'הודעות\'."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">תגובות מהירות</string>
+ <string name="call_settings_label">שיחות</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">מספרים חסומים</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">דואר קולי</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">חסימת השיחות מושבתת באופן זמני</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">חסימת השיחות הושבתה מפני שיצרת קשר מטלפון זה עם שירותי חירום במהלך 48 השעות האחרונות. הפונקציה תופעל מחדש באופן אוטומטי בתום 48 השעות.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">יבא מספרים</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">סימנת בעבר באמצעות יישומים אחרים כמה מתקשרים שיישלחו באופן אוטומטי לדואר קולי.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">הצג מספרים</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">יבא</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">בטל חסימת מספר</string>
+ <string name="addBlockedNumber">הוסף מספר</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">שיחות ממספרים אלה ייחסמו והודעות דואר קולי יימחקו באופן אוטומטי.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">שיחות ממספרים אלה ייחסמו, אבל המתקשרים עדיין יוכלו להשאיר לך הודעות דואר קולי.</string>
+ <string name="block_list">מספרים חסומים</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s כבר חסום.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">חשבונות לביצוע שיחות</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">כדי להפעיל חיוג מהיר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">כדי לראות את יומן השיחות, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'.</string>
+ <string name="permission_no_search">כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'.</string>
+ <string name="permission_place_call">כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">לאפליקציית הטלפון אין הרשאה לכתוב בהגדרות המערכת.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">חסום</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">חסום/דיווח על ספאם</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">חסום מספר</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">לא ספאם</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">בטל חסימת מספר</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">ספאם</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">לא ניתן להתקשר כי המכשיר של %1$s לא מחובר כרגע</string>
+ <string name="about_phone_label">מידע כללי</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">‏התעתוק בוצע על ידי Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">אנחנו מתמללים…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">התמלול לא בוצע.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">התמלול לא בוצע מכיוון שהשפה לא נתמכת.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">התמלול לא בוצע מכיוון שלא זיהינו דיבור.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">רוצה לעזור לנו לשפר את דיוק התמלול?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">‏נשמח לקבל ממך אישור לבדוק את ההודעות הקוליות שלך ואת התמלולים שלהן עכשיו ובעתיד. ההודעות והתמלולים יישמרו באופן אנונימי על ידי Google ואפשר לשנות את ההגדרה הזו מתי שרוצים. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">כן, אני רוצה</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">לא תודה</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">רוצה לדרג את האיכות של התמלול?</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">תודה על המשוב</string>
+ <string name="description_rating_good">אהבתי</string>
+ <string name="description_rating_bad">לא אהבתי</string>
+ <string name="view_conversation">הצג</string>
+ <string name="ec_data_deleted">השיחה נמחקה. כדי להציג ולמחוק קבצים מצורפים ששותפו בזמן השיחה, עבור ל\'הודעות\'.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">השיחות נמחקו. כדי להציג ולמחוק קבצים מצורפים ששותפו בזמן השיחות, עבור ל\'הודעות\'.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
index fa9889c88..d9cf44c89 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"電話"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"スマートフォンのキーパッド"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通話履歴"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"番号をコピー"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"音声文字変換をコピー"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"発信前に番号を編集"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"通話履歴を消去"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ボイスメールを削除"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ボイスメールの削除"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"元に戻す"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"通話履歴を消去しますか?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"消去すると、すべての通話が履歴から削除されます"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"通話履歴の消去中…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"不在着信"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"仕事の通話の不在着信"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"不在着信"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"不在着信 <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 件"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"コールバック"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"メッセージ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さん: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> 宛に発信"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ボイスメールの番号が不明です"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>件のボイスメール</item>
- <item quantity="one">1件のボイスメール</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>から新着ボイスメール"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ボイスメールを再生できませんでした"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ボイスメールを読み込んでいます…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ボイスメールを読み込めませんでした"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"スピーカーフォンのON/OFFを切り替える"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"再生位置を探す"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通話履歴"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"その他のオプション"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"キーパッド"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"設定"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"シミュレーション"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"新しいUIのショートカットを作成"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"一括操作モードを開始します"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"一括操作モードを終了しました"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> を選択しました"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> を選択解除しました"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の連絡先の詳細"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"迷惑電話の疑いがある発信者 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> の連絡先の詳細"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"通話回数は<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>回。"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ビデオハングアウト"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"音声検索を開始"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ボイスメール"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"一括操作モードをキャンセルします"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"削除"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"キャンセル"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 件選択済み"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"これらのボイスメールを削除しますか?"</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"このボイスメールを削除しますか?"</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g> 秒"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"音声検索を利用できません"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"連絡先を検索"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"番号を追加するか連絡先を検索"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"通話履歴はありません"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"発信"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"不在着信はありません。"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ボイスメール受信トレイは空です。"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通話履歴"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"すべて"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"不在着信"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"クイックアクセス"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通話履歴"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"連絡先"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ボイスメール"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"新しい連絡先を作成"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"連絡先に追加"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMSを送信"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ビデオハングアウト"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"番号をブロック"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"クイックアクセスに登録済みの連絡先はまだありません"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"お気に入りを追加"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"削除"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"すべて選択"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ビデオハングアウト"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"メッセージを送信"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通話の詳細"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"送信先…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>に発信"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの不在着信。"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの着信。"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの未読のボイスメール。"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からのボイスメール。"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)への発信。"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> で受信"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)で受信"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>に発信します"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>にビデオハングアウト発信します。"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>からのボイスメールを再生"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>の連絡先を作成します"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"既存の連絡先に<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>を追加します"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>の通話の詳細"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今日"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨日"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"以前の着信"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"スピーカーをONにします。"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"スピーカーをOFFにします。"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"再生を開始または一時停止します。"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"表示オプション"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"音とバイブレーション"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ユーザー補助機能"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"着信音"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"着信時にバイブレーションもON"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"キーパッドの操作音"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"キーパッドの操作音の長さ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">電話</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">スマートフォンのキーパッド</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">通話履歴</string>
+ <string name="action_copy_number_text">番号をコピー</string>
+ <string name="copy_transcript_text">音声文字変換をコピー</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">発信前に番号を編集</string>
+ <string name="call_log_delete_all">通話履歴を消去</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ボイスメールを削除</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ボイスメールの削除</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">通話履歴を消去しますか?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">消去すると、すべての通話が履歴から削除されます</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">通話履歴の消去中…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">不在着信</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">仕事の通話の不在着信</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">不在着信</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">不在着信 %d 件</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">コールバック</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">メッセージ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s さん: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s 宛に発信</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ボイスメールの番号が不明です</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">1件のボイスメール</item>
+ <item quantity="other">%1$d件のボイスメール</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s、%2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$sから新着ボイスメール</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ボイスメールを再生できませんでした</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">ボイスメールを読み込んでいます…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ボイスメールを読み込めませんでした</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d)%2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">スピーカーフォンのON/OFFを切り替える</string>
+ <string name="description_playback_seek">再生位置を探す</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">通話履歴</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">その他のオプション</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">キーパッド</string>
+ <string name="dialer_settings_label">設定</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">シミュレーション</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">新しいUIのショートカットを作成</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">一括操作モードを開始します</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">一括操作モードを終了しました</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s を選択しました</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s を選択解除しました</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$sの連絡先の詳細</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">迷惑電話の疑いがある発信者 %1$s の連絡先の詳細</string>
+ <string name="description_num_calls">通話回数は%1$s回。</string>
+ <string name="description_video_call">ビデオハングアウト</string>
+ <string name="description_start_voice_search">音声検索を開始</string>
+ <string name="voicemail">ボイスメール</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">一括操作モードをキャンセルします</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">削除</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">キャンセル</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s 件選択済み</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>このボイスメールを削除しますか?</b></item>
+ <item quantity="other"><b>これらのボイスメールを削除しますか?</b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s、%2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d 分 %2$02d 秒</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s(%2$s)</string>
+ <string name="voice_search_not_available">音声検索を利用できません</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">連絡先を検索</string>
+ <string name="block_number_search_hint">番号を追加するか連絡先を検索</string>
+ <string name="call_log_all_empty">通話履歴はありません</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">発信</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">不在着信はありません。</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">ボイスメール受信トレイは空です。</string>
+ <string name="call_log_activity_title">通話履歴</string>
+ <string name="call_log_all_title">すべて</string>
+ <string name="call_log_missed_title">不在着信</string>
+ <string name="tab_speed_dial">クイックアクセス</string>
+ <string name="tab_history">通話履歴</string>
+ <string name="tab_all_contacts">連絡先</string>
+ <string name="tab_voicemail">ボイスメール</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%sに発信</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">新しい連絡先を作成</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">連絡先に追加</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMSを送信</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ビデオハングアウト</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">番号をブロック</string>
+ <string name="speed_dial_empty">クイックアクセスに登録済みの連絡先はありません</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">お気に入りを追加</string>
+ <string name="remove_contact">削除</string>
+ <string name="select_all">すべて選択</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ビデオハングアウト</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ビデオ通話をセットアップ</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ビデオ通話に招待</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">メッセージを送信</string>
+ <string name="call_log_action_details">通話の詳細</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">送信先…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1に発信</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^3の^2^1(^4)からの不在着信。</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^3の^2^1(^4)からの着信。</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^3の^2^1(^4)からの未読のボイスメール。</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^3の^2^1(^4)からのボイスメール。</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^3の^2^1(^4)への発信。</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s で受信</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s(%2$s)で受信</string>
+ <string name="description_call_action">^1に発信します</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1にビデオハングアウト発信します。</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1からのボイスメールを再生</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1の連絡先を作成します</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">既存の連絡先に^1を追加します</string>
+ <string name="description_details_action">^1の通話の詳細</string>
+ <string name="call_log_header_today">今日</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">昨日</string>
+ <string name="call_log_header_other">以前の着信</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">スピーカーをONにします。</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">スピーカーをOFFにします。</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">再生を開始または一時停止します。</string>
+ <string name="display_options_title">表示オプション</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">音とバイブレーション</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ユーザー補助機能</string>
+ <string name="ringtone_title">着信音</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">着信時にバイブレーションもON</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">キーパッドの操作音</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">キーパッドの操作音の長さ</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"標準"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"長め"</item>
+ <item>標準</item>
+ <item>長め</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"クイック返信"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通話"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"着信のブロック"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ボイスメール"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"着信のブロックは一時的にOFFです"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、着信のブロックは無効になっています。48時間経過すると、着信のブロックは自動的に有効になります。"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"番号をインポート"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"番号を表示"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"インポート"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"番号のブロックを解除"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"電話番号を追加"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ブロックした番号"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>は既にブロックしています。"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通話アカウント"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"クイックアクセスを有効にするには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"電話をかけるには、電話権限をONにしてください。"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ブロック済み"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ブロック / 迷惑電話を報告"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"番号をブロック"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"迷惑電話ではない"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"番号のブロックを解除"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"スパム"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さんはオフラインのため、通話を受信できません"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"電話アプリについて"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"文字変換: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google が文字に変換しています…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"文字に変換できません。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"この言語はサポートされていないため、文字に変換できません。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"言語音が検出されなかったため、文字に変換できません。"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"表示"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">クイック返信</string>
+ <string name="call_settings_label">通話</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ブロック中の電話番号</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ボイスメール</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">着信のブロックは一時的にOFFです</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、着信のブロックは無効になっています。48時間経過すると、着信のブロックは自動的に有効になります。</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">番号をインポート</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">番号を表示</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">インポート</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">番号のブロックを解除</string>
+ <string name="addBlockedNumber">電話番号を追加</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。</string>
+ <string name="block_list">ブロックした番号</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$sは既にブロックしています。</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">通話アカウント</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">クイックアクセスを有効にするには、連絡先権限をONにしてください。</string>
+ <string name="permission_no_calllog">通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。</string>
+ <string name="permission_no_search">連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。</string>
+ <string name="permission_place_call">電話をかけるには、電話権限をONにしてください。</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ブロック済み</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">ブロック / 迷惑電話を報告</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">番号をブロック</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">迷惑電話ではない</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">番号のブロックを解除</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">スパム</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s さんはオフラインのため、通話を受信できません</string>
+ <string name="about_phone_label">電話アプリについて</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">文字変換: Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">文字に変換しています…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">文字に変換できません。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">この言語はサポートされていないため、文字に変換できません。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">言語音が検出されなかったため、文字に変換できません。</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">音声文字変換機能の精度改善にご協力ください</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">よろしければ Google によるボイスメール メッセージと音声文字変換結果の分析にご協力ください。ご協力いただける場合は、今回と以降のメッセージが匿名で保存されます。この設定はいつでも変更していただけます。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">協力する</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">協力しない</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">文字変換機能を評価してください</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ありがとうございました</string>
+ <string name="description_rating_good">高評価</string>
+ <string name="description_rating_bad">低評価</string>
+ <string name="view_conversation">表示</string>
+ <string name="ec_data_deleted">通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
index 87ea8fc00..ff5c4321a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ტელეფონი"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ტელეფონის კლავიატურა"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"საუბრის ისტორია"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ნომრის კოპირება"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ტრანსკრიპტის კოპირება"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ზარის ისტორიის გასუფთავება"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ხმოვანი ფოსტის წაშლა"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ხმოვანი ფოსტა წაიშალა"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"დაბრუნება"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"გასუფთავდეს ზარის ისტორია?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ეს წაშლის ყველა ზარს თქვენი ისტორიიდან"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"მიმდ. ზარ. ისტ. გასუფთავება…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"გამოტოვებული ზარი"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"გამოტოვებული ზარი (სამსახური)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"გამოტოვებული ზარები"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> გამოტოვებული ზარი"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"გადარეკვა"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"შეტყობინება"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>-ის აკრეფა"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ხმოვანი ფოსტა </item>
- <item quantity="one">ხმოვანი ფოსტა</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ახალი ხმოვანი ფოსტა <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ისგან"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტა ჩართვა"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ხმოვანი ფოსტა იტვირთება…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტის ჩატვირთვა"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ში"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"სპიკერები შეგიძლიათ ჩართოთ და გამორთოთ."</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"დაკვრის პოზიციის მოძებნა"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ზარების ისტორია"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"სხვა პარამეტრები"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"კლავიატურა"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"პარამეტრები"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"სიმულატორი"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ახალი UI მალსახმობის შექმნა"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"მიმდინარეობს ერთიანი ქმედების რეჟიმში შესვლა"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ერთიანი ქმედების რეჟიმიდან გამოხვედით"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"არჩეულია <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ის არჩევა გაუქმდა"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ის კონტაქტის დეტალები"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"სავარაუდოდ სპამერი აბონენტის <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> საკონტაქტო დეტალები"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ზარი."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ვიდეოზარი."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ხმოვანი ძიების დაწყება"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ერთიანი ქმედების რეჟიმის გაუქმება"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"წაშლა"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"გაუქმება"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"არჩეულია <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"გსურთ ამ ხმოვანი შეტყობინებების წაშლა? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"გსურთ ამ ხმოვანი შეტყობინების წაშლა? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ხმოვანი ძიება არ არის ხელმისაწვდომი"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"კონტაქტებში ძიება"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"დაამატეთ ნომერი ან მოიძიეთ კონტაქტებიდან"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"თქვენი საუბრის ისტორია ცარიელია"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"დარეკვა"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"გამოტოვებული ზარები არ გაქვთ."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"თქვენი ხმოვანი ელფოსტის შემოსულები ცარიელია."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"საუბრის ისტორია"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ყველა"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"გამოტოვებული"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"სწრაფი დარეკვა"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"საუბრის ისტორია"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"კონტაქტები"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"დარეკვა <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"კონტაქტისადმი დამატება"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS-ის გაგზავნა"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"სწრაფი აკრეფისთვის რჩეულები ჯერ არ გყავთ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"რჩეული კონტაქტის დამატება"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ამოშლა"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ყველას არჩევა"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ვიდეო ზარი"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ზარის მონაცემები"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"გაგზავნა:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-თან დარეკვა"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"გამოტოვებული ზარი აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"უპასუხო ზარი აბონენტისგან <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"წაუკითხავი ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ზარი აბონენტთან <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"დარეკვა <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ვიდეო ზარი <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-თან."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ის ხმოვანი ფოსტის მოსმენა"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ისთვის კონტაქტის შექმნა"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ის დამატება არსებულ კონტაქტზე"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ზარის დეტალები"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"დღეს"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"გუშინ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"უფრო ძველი"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"სპიკერის ჩართვა."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"სპიკერის გამორთვა."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"დაკვრის დაწყება ან პაუზა."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ეკრანის პარამეტრები"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ხმა და ვიბრაცია"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"მარტივი წვდომა"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ტელეფონის ზარი"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ზარებზე ასევე ვიბრირება"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"კლავიატურის ტონები"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"კლავიატურის ტონის ხანგრძლივობა"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ტელეფონი</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ტელეფონის კლავიატურა</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">საუბრის ისტორია</string>
+ <string name="action_copy_number_text">ნომრის კოპირება</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ტრანსკრიპტის კოპირება</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ზარის ისტორიის გასუფთავება</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ხმოვანი ფოსტის წაშლა</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ხმოვანი ფოსტა წაიშალა</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">გასუფთავდეს ზარის ისტორია?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ეს წაშლის ყველა ზარს თქვენი ისტორიიდან</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">მიმდ. ზარ. ისტ. გასუფთავება…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">გამოტოვებული ზარი</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">გამოტოვებული ზარი (სამსახური)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">გამოტოვებული ზარები</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d გამოტოვებული ზარი</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">გადარეკვა</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">შეტყობინება</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s-ის აკრეფა</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ხმოვანი ფოსტის ნომერი უცნობია</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">ხმოვანი ფოსტა</item>
+ <item quantity="other"> %1$d ხმოვანი ფოსტა </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">ახალი ხმოვანი ფოსტა %1$s-ისგან</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტა ჩართვა</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">ხმოვანი ფოსტა იტვირთება…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტის ჩატვირთვა</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s-ში</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">სპიკერები შეგიძლიათ ჩართოთ და გამორთოთ.</string>
+ <string name="description_playback_seek">დაკვრის პოზიციის მოძებნა</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ზარების ისტორია</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">სხვა პარამეტრები</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">კლავიატურა</string>
+ <string name="dialer_settings_label">პარამეტრები</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">სიმულატორი</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">ახალი UI მალსახმობის შექმნა</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">მიმდინარეობს ერთიანი ქმედების რეჟიმში შესვლა</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ერთიანი ქმედების რეჟიმიდან გამოხვედით</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">არჩეულია %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s-ის არჩევა გაუქმდა</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s-ის კონტაქტის დეტალები</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">სავარაუდოდ სპამერი აბონენტის %1$s საკონტაქტო დეტალები</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ზარი.</string>
+ <string name="description_video_call">ვიდეოზარი.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ხმოვანი ძიების დაწყება</string>
+ <string name="voicemail">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ერთიანი ქმედების რეჟიმის გაუქმება</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">წაშლა</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">გაუქმება</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">არჩეულია %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>გსურთ ამ ხმოვანი შეტყობინების წაშლა? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>გსურთ ამ ხმოვანი შეტყობინებების წაშლა? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">ხმოვანი ძიება არ არის ხელმისაწვდომი</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">კონტაქტებში ძიება</string>
+ <string name="block_number_search_hint">დაამატეთ ნომერი ან მოიძიეთ კონტაქტებიდან</string>
+ <string name="call_log_all_empty">თქვენი საუბრის ისტორია ცარიელია</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">დარეკვა</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">გამოტოვებული ზარები არ გაქვთ.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">თქვენი ხმოვანი ელფოსტის შემოსულები ცარიელია.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">საუბრის ისტორია</string>
+ <string name="call_log_all_title">ყველა</string>
+ <string name="call_log_missed_title">გამოტოვებული</string>
+ <string name="tab_speed_dial">სწრაფი დარეკვა</string>
+ <string name="tab_history">საუბრის ისტორია</string>
+ <string name="tab_all_contacts">კონტაქტები</string>
+ <string name="tab_voicemail">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">დარეკვა %s-ზე</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ახალი კონტაქტის შექმნა</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">კონტაქტისადმი დამატება</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS-ის გაგზავნა</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ვიდეოზარის განხორციელება</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">ნომრის დაბლოკვა</string>
+ <string name="speed_dial_empty">სწრაფი აკრეფისთვის რჩეულები ჯერ არ გყავთ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">რჩეული კონტაქტის დამატება</string>
+ <string name="remove_contact">ამოშლა</string>
+ <string name="select_all">ყველას არჩევა</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ვიდეო ზარი</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ვიდეო დარეკვის დაყენება</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ვიდეოზარში მოწვევა</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">შეტყობინების გაგზავნა</string>
+ <string name="call_log_action_details">ზარის მონაცემები</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">გაგზავნა:</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1-თან დარეკვა</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">გამოტოვებული ზარი აბონენტისგან: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">უპასუხო ზარი აბონენტისგან ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">წაუკითხავი ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">ზარი აბონენტთან ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s-ის მეშვეობით</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, %2$s-ის მეშვეობით</string>
+ <string name="description_call_action">დარეკვა ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">ვიდეო ზარი ^1-თან.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1-ის ხმოვანი ფოსტის მოსმენა</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1-ისთვის კონტაქტის შექმნა</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1-ის დამატება არსებულ კონტაქტზე</string>
+ <string name="description_details_action">^1 ზარის დეტალები</string>
+ <string name="call_log_header_today">დღეს</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">გუშინ</string>
+ <string name="call_log_header_other">უფრო ძველი</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">სპიკერის ჩართვა.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">სპიკერის გამორთვა.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">დაკვრის დაწყება ან პაუზა.</string>
+ <string name="display_options_title">ეკრანის პარამეტრები</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ხმა და ვიბრაცია</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">მარტივი წვდომა</string>
+ <string name="ringtone_title">ტელეფონის ზარი</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ზარებზე ასევე ვიბრირება</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">კლავიატურის ტონები</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">კლავიატურის ტონის ხანგრძლივობა</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ჩვეულებრივი"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"გრძელი"</item>
+ <item>ჩვეულებრივი</item>
+ <item>გრძელი</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"სწრაფი პასუხი"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ზარები"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ზარების დაბლოკვა"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ზარების დაბლოკვა დროებით გამოირთო"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ზარების დაბლოკვა გაითიშა, რადგან ბოლო 48 საათში ამ ტელეფონიდან საგანგებო სამსახურებს დაუკავშირდით. 48 საათის გასვლის შემდეგ ის ავტომატურად ჩაირთვება."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ნომრების იმპორტი"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"სხვა აპების მეშვეობით თქვენ მიერ ადრე ზოგიერთი აბონენტის ხმოვან ფოსტაზე ავტომატური გადამისამართება მოინიშნა."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ნომრების ნახვა"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"იმპორტი"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ნომრის განბლოკვა"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ნომრის დამატება"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ამ ნომრებიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ამ ნომრებიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტებს მაინც შეეძლებათ თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"დაბლოკილი ნომრები"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> უკვე დაბლოკილია."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ანგარიშების გამოძახება"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ზარების ჟურნალის სანახავად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ზარის განსახორციელებლად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"დაბლოკილი"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"დაბლოკვა/სპამის შეტყობინება"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"არ არის სპამი"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ნომრის განბლოკვა"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"სპამი"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ხაზგარეშეა და ვერ დაუკავშირდებით"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"აპის შესახებ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ტრასკრიბ. შეასრულა Google-მა"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ტრანსკრიბირებას ასრულებს…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია. ენა მხარდაჭერილი არ არის."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია. მეტყველება აღმოჩენილი არ არის."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ნახვა"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ზარი წაიშალა. ამ ზარის დროს გაზიარებული დანართები იხილეთ და წაშალეთ Messages-ში."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ზარები წაიშალა. ამ ზარის დროს გაზიარებული დანართები იხილეთ და წაშალეთ Messages-ში."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">სწრაფი პასუხი</string>
+ <string name="call_settings_label">ზარები</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">დაბლოკილი ნომრები</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ზარების დაბლოკვა დროებით გამოირთო</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ზარების დაბლოკვა გაითიშა, რადგან ბოლო 48 საათში ამ ტელეფონიდან საგანგებო სამსახურებს დაუკავშირდით. 48 საათის გასვლის შემდეგ ის ავტომატურად ჩაირთვება.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ნომრების იმპორტი</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">სხვა აპების მეშვეობით თქვენ მიერ ადრე ზოგიერთი აბონენტის ხმოვან ფოსტაზე ავტომატური გადამისამართება მოინიშნა.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ნომრების ნახვა</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">იმპორტი</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">ნომრის განბლოკვა</string>
+ <string name="addBlockedNumber">ნომრის დამატება</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ამ ნომრებიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ამ ნომრებიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტებს მაინც შეეძლებათ თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება.</string>
+ <string name="block_list">დაბლოკილი ნომრები</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s უკვე დაბლოკილია.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">ანგარიშების გამოძახება</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ზარების ჟურნალის სანახავად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა.</string>
+ <string name="permission_no_search">თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები.</string>
+ <string name="permission_place_call">ზარის განსახორციელებლად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">დაბლოკილი</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">დაბლოკვა/სპამის შეტყობინება</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">ნომრის დაბლოკვა</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">არ არის სპამი</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">ნომრის განბლოკვა</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">სპამი</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ხაზგარეშეა და ვერ დაუკავშირდებით</string>
+ <string name="about_phone_label">აპის შესახებ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">ტრასკრიბ. შეასრულა Google-მა</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">მიმდინარეობს ტრანსკრიბირება…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია. ენა მხარდაჭერილი არ არის.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია. მეტყველება აღმოჩენილი არ არის.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">გსურთ, დაგვეხმაროთ ტრანსკრიბირების სიზუსტის გაუმჯობესებაში?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">მიეცით Google-ს უფლება, გადახედოს ხმოვანი ფოსტის ამ და მომავალ ტრანსკრიპტიან შეტყობინებებს. ისინი ანონიმურად შეინახება. პარამეტრების შეცვლა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">თანახმა ვარ</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">არა, გმადლობთ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">შეაფასეთ ტრანსკრიბირ. ხარისხი</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">გმადლობთ გამოხმაურებისთვის</string>
+ <string name="description_rating_good">მოწონება</string>
+ <string name="description_rating_bad">დაწუნება</string>
+ <string name="view_conversation">ნახვა</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ზარი წაიშალა. ამ ზარის დროს გაზიარებული დანართები იხილეთ და წაშალეთ Messages-ში.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ზარები წაიშალა. ამ ზარის დროს გაზიარებული დანართები იხილეთ და წაშალეთ Messages-ში.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
index 872568aab..99fa3e1f9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефон пернетақтасы"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Нөмірді көшіру"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көшіру"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дауыстық хабарды жою"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дауыстық хабар жойылды"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> өткізіп алған қоңырау"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Қоңырау шалу"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Хабар"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Дауыстық пошта нөмірі белгісіз"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
- <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнату орнын іздеу"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Басқа опциялар"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"пернетақта"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Параметрлер"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Жаппай әрекет режиміне өту"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Жаппай әрекет режиімінен шығу"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> таңдалды"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> таңдауы алынды"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Күдікті <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Бейне қоңырау."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дауыстық пошта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Топтама әрекеттер режимін жабу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Жою"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Жабу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> таңдалды"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Контактілерді іздеу"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Қоңырау шалу"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Қабылданбаған қоңыраулар жоқ."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Қоңырау тарихы"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Барлық"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Қабылданбаған"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Жылдам теру"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контактілер"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңа контакт жасау"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Контактіге қосу"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жіберу"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Бейне қоңырау шалу"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таңдаулыны қосу"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып тастау"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Барлығын таңдау"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Бейне қоңырау"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Хабар жіберу"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Жіберу:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Оқылмаған дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгін"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кеше"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ескілеу"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Динамикті қосу."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Динамикті өшіру."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсету опциялары"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дыбыстар мен діріл"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Телефон қоңырау әуені"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Қоңырау кезінде дірілдету"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Пернетақта дыбысы"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Пернетақта дыбысының ұзақтығы"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефон пернетақтасы</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Қоңыраулар тарихы</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Нөмірді көшіру</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Транскрипцияны көшіру</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Қоңырау алдында нөмірді өзгерту</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Қоңыраулар тарихын тазалау</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Дауыстық хабарды жою</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дауыстық хабар жойылды</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Қоңыраулар тарихы тазалануда…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Қабылданбаған қоңырау</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Қабылданбаған қоңыраулар</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d өткізіп алған қоңырау</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Қоңырау шалу</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Хабар</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s нөмірін теру</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дауыстық пошта нөмірі белгісіз</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
+ <item quantity="other"> %1$d дауыстық хабар </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s жіберген жаңа дауыс-хабар</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Дауыстық хабар жүктелуде…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Спикерфонды қосу немесе өшіру</string>
+ <string name="description_playback_seek">Ойнату орнын іздеу</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Қоңыраулар тарихы</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Басқа опциялар</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">пернетақта</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Параметрлер</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиміне өту</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиімінен шығу</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s таңдалды</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s таңдауы алынды</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s контакт деректері</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Күдікті %1$s спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s қоңыраулар.</string>
+ <string name="description_video_call">Бейне қоңырау.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Дауыс іздеуді бастау</string>
+ <string name="voicemail">Дауыстық пошта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Топтама әрекеттер режимін жабу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Жою</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Жабу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s таңдалды</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Контактілерді іздеу</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Қоңыраулар тарихы бос</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Қоңырау шалу</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Қабылданбаған қоңыраулар жоқ.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Қоңырау тарихы</string>
+ <string name="call_log_all_title">Барлық</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Қабылданбаған</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Жылдам теру</string>
+ <string name="tab_history">Қоңыраулар тарихы</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контактілер</string>
+ <string name="tab_voicemail">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңа контакт жасау</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Контактіге қосу</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жіберу</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Бейне қоңырау шалу</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Нөмірді бөгеу</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Жылдам теруде әлі ешкім жоқ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таңдаулыны қосу</string>
+ <string name="remove_contact">Алып тастау</string>
+ <string name="select_all">Барлығын таңдау</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Бейне қоңырау</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Бейне қоңырау орнату</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Бейне қоңырауға шақыру</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Хабар жіберу</string>
+ <string name="call_log_action_details">Қоңырау мәліметтері</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Жіберу:</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1 қоңырауы өткізіп алынды, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1 қоңырауына жауап берілді, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Оқылмаған дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1 нөміріне қоңырау шалу, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">Нөмірі: %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s. Нөмірі: %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 бейне қоңырау шалу.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 дауыстық хабарын тыңдау</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 үшін контакт жасау</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 бар контактіге қосу</string>
+ <string name="description_details_action">^1 үшін қоңырау мәліметтері</string>
+ <string name="call_log_header_today">Бүгін</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Кеше</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ескілеу</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Динамикті қосу.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Динамикті өшіру.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Ойнатуды бастау немесе кідірту.</string>
+ <string name="display_options_title">Көрсету опциялары</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Дыбыстар мен діріл</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Арнайы мүмкіндіктер</string>
+ <string name="ringtone_title">Телефон қоңырау әуені</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Қоңырау кезінде дірілдету</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Пернетақта дыбысы</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Пернетақта дыбысының ұзақтығы</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Қалыпты"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Ұзақ"</item>
+ <item>Қалыпты</item>
+ <item>Ұзақ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Жылдам жауаптар"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Қоңыраулар"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Қоңырауларға тыйым салу"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Нөмірлерді импорттау"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Нөмірлерді көру"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импорттау"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Нөмір қосу"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгелген нөмірлер"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Бөгелген"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Бөгеу/спам туралы есеп беру"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам емес"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> желіден тыс және байланысу мүмкін емес"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Мәліметтер"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипцияны жасаған – Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрипциясын жасап жатыр..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Бұл тіл қолданылмайды."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Көру"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Жылдам жауаптар</string>
+ <string name="call_settings_label">Қоңыраулар</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Бөгелген нөмірлер</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Нөмірлерді импорттау</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Нөмірлерді көру</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импорттау</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Нөмірді бөгеуден шығару</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Нөмір қосу</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін.</string>
+ <string name="block_list">Бөгелген нөмірлер</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s бөгеліп қойылған.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Қоңырау шалу есептік жазбалары</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="permission_no_search">Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз.</string>
+ <string name="permission_place_call">Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Бөгелген</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Бөгеу/спам туралы есеп беру</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Нөмірді бөгеу</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Спам емес</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Нөмірді бөгеуден шығару</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s желіден тыс және байланысу мүмкін емес</string>
+ <string name="about_phone_label">Мәліметтер</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрипцияны жасаған – Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрипциясы жасалуда...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Бұл тіл қолданылмайды.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Транскрипция сапасын жақсартуға үлес қосқыңыз келе ме?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-ға осы және болашақ транскрипциялары бар дауыстық хабарларды шолуға рұқсат беріңіз. Олар анонимді түрде сақталады. Бұл параметрді кез келген уақытта өзгертуіңізге болады. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Жарайды</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Жоқ, рақмет</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Транскрипция сапасын бағалау</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Пікіріңізге рақмет</string>
+ <string name="description_rating_good">Ұнату</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ұнатпау</string>
+ <string name="view_conversation">Көру</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
index ff427bed8..5141be5eb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"បន្ទះ​ចុច​លេខទូរសព្ទ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"លុប​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"បានលុបសារសម្លេង"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"​មិន​ធ្វើវិញ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"ខកខានទទួល <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ដង"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"សារ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"ហៅ​ទូរសព្ទ​ទៅកាន់ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"មិន​ស្គាល់​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង​ទេ"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
- <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"បិទ ឬ​បើក​អូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"រកមើល​ទីតាំង​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ជម្រើស​បន្ថែម"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"បន្ទះ​​ចុច​លេខ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ការកំណត់"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"កម្មវិធីធ្វើ​ដូច​មែនទែន"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"បង្កើត​ផ្លូវកាត់ UI ថ្មី"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ចូល​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"បាន​ចាកចេញ​ពី​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"បាន​ដក​ការជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​អ្នក​ហៅ​ឥត​បាន​ការ​ដែល​សង្ស័យ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ការ​ហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​។"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"បោះបង់​មុខងារ​សកម្មភាព​ជា​ក្រុម"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"លុប"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"បោះបង់"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"លុប​សារ​ជា​សំឡេង​ទាំងនេះ? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"លុប​សារ​ជា​សំឡេង​នេះ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"រក​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរសព្ទទេ។"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ទាំង​អស់"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"សារជាសំឡេង"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ផ្ញើសារ SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"រារាំងលេខ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"បញ្ចូលសំណព្វ"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"លុបចេញ"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ជ្រើសរើស​​ទាំងអស់"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ហៅជាវីដេអូ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ផ្ញើសារ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ផ្ញើទៅ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ខកខានទទួលកាហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"សារជាសំឡេងដែលមិនទាន់អានពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"បន្ថែម <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការហៅ​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ថ្ងៃនេះ"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ម្សិលមិញ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ចាស់ៗ"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"បើក​អូប៉ាល័រ។"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"បិទ​អូប៉ាល័រ។"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"សំឡេង និងរំញ័រ"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ភាពងាយស្រួល"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរសព្ទ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ញ័រ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ផងដែរ"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"សំឡេង​ពេល​ចុច​លេខ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"រយៈពេល​សំឡេង​ពេលចុច"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">បន្ទះ​ចុច​លេខទូរសព្ទ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ប្រវត្តិ​ហៅ</string>
+ <string name="action_copy_number_text">ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ជម្រះប្រវត្តិហៅ</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">លុប​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">បានលុបសារសម្លេង</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ជម្រះប្រវត្តិហៅ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">ខកខាន​ទទួល</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">ខកខាន​ទទួល</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">ខកខានទទួល %d ដង</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">ហៅ​ទៅ​វិញ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">សារ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">ហៅ​ទូរសព្ទ​ទៅកាន់ %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">មិន​ស្គាល់​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង​ទេ</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item>
+ <item quantity="other">សារជាសម្លេង %1$d </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">បិទ ឬ​បើក​អូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="description_playback_seek">រកមើល​ទីតាំង​ចាក់​ឡើងវិញ</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ប្រវត្តិហៅ</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ជម្រើស​បន្ថែម</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">បន្ទះ​​ចុច​លេខ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ការកំណត់</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">កម្មវិធីធ្វើ​ដូច​មែនទែន</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">បង្កើត​ផ្លូវកាត់ UI ថ្មី</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ចូល​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">បាន​ចាកចេញ​ពី​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">បាន​ជ្រើសរើស %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">បាន​ដក​ការជ្រើសរើស %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​អ្នក​ហៅ​ឥត​បាន​ការ​ដែល​សង្ស័យ %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">ការ​ហៅ %1$s ។</string>
+ <string name="description_video_call">ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​។</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">បោះបង់​មុខងារ​សកម្មភាព​ជា​ក្រុម</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">លុប</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">បោះបង់</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">បាន​ជ្រើសរើស %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>លុប​សារ​ជា​សំឡេង​នេះ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>លុប​សារ​ជា​សំឡេង​ទាំងនេះ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s នៅម៉ោង %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">រក​ទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="block_number_search_hint">បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ហៅទូរសព្ទ</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរសព្ទទេ។</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ប្រវត្តិ​ហៅ</string>
+ <string name="call_log_all_title">ទាំង​អស់</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ខកខាន​ទទួល</string>
+ <string name="tab_speed_dial">ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន</string>
+ <string name="tab_history">ប្រវត្តិហៅ</string>
+ <string name="tab_all_contacts">ទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="tab_voicemail">សារជាសំឡេង</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">ហៅ %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ផ្ញើសារ SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">រារាំងលេខ</string>
+ <string name="speed_dial_empty">គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">បញ្ចូលសំណព្វ</string>
+ <string name="remove_contact">លុបចេញ</string>
+ <string name="select_all">ជ្រើសរើស​​ទាំងអស់</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ហៅជាវីដេអូ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">រៀបចំការហៅ​ជា​វីដេអូ​</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">អញ្ជើញ​ចូលរួម​ការហៅ​តាម​​វីដេអូ</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ផ្ញើសារ</string>
+ <string name="call_log_action_details">ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ផ្ញើទៅ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">ហៅ ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">ខកខានទទួលកាហៅពី ^1, ^2, ^3, ^4។</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">បានឆ្លើយតបការហៅពី ^1, ^2, ^3, ^4។</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">សារជាសំឡេងដែលមិនទាន់អានពី ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_read_voicemail">សារជាសំឡេងពី ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_outgoing_call">ហៅទៅ ^1, ^2, ^3, ^4។</string>
+ <string name="call_log_via_number">តាមរយៈ %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s តាមរយៈ %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">ហៅ ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">ហៅទៅ ^1 ជាវីដេអូ។</string>
+ <string name="description_voicemail_action">ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">បន្ថែម ^1 ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់</string>
+ <string name="description_details_action">ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការហៅ​សម្រាប់ ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">ថ្ងៃនេះ</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ម្សិលមិញ</string>
+ <string name="call_log_header_other">ចាស់ៗ</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">បើក​អូប៉ាល័រ។</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">បិទ​អូប៉ាល័រ។</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។</string>
+ <string name="display_options_title">ជម្រើសបង្ហាញ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">សំឡេង និងរំញ័រ</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ភាពងាយស្រួល</string>
+ <string name="ringtone_title">សំឡេង​រោទ៍​ទូរសព្ទ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ញ័រ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ផងដែរ</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">សំឡេង​ពេល​ចុច​លេខ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">រយៈពេល​សំឡេង​ពេលចុច</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ធម្មតា"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"វែង"</item>
+ <item>ធម្មតា</item>
+ <item>វែង</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ការហៅ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ការរារាំងការហៅ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"នាំចូលលេខ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"មើលលេខ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"នាំចូល"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"បន្ថែមលេខ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"លេខបានរារាំង"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"រារាំង/រាយការណ៍សារដែលមិនចង់បាន"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"រារាំងលេខ"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"មិនមែន​សារ​ឥតបានការ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"សារ​ឥតបានការ"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិន​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​មិន​អាច​ទាក់ទង​បាន​ទេ"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"អំពី"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"បាន​ធ្វើ​ប្រតិចារឹក​ដោយ Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google កំពុង​ធ្វើ​ប្រតិចារឹក..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"មិន​មាន​ប្រតិចារឹក​ទេ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"មើល"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នេះ​នៅ​ក្នុង Messages ។"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នៅ​ក្នុង Messages ។"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស</string>
+ <string name="call_settings_label">ការហៅ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">លេខ​ដែល​ទប់ស្កាត់</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">នាំចូលលេខ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">មើលលេខ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">នាំចូល</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ</string>
+ <string name="addBlockedNumber">បន្ថែមលេខ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។</string>
+ <string name="block_list">លេខបានរារាំង</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">គណនីហៅទូរសព្ទ</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។</string>
+ <string name="permission_no_search">ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។</string>
+ <string name="permission_place_call">ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">បាន​ទប់ស្កាត់</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">រារាំង/រាយការណ៍សារដែលមិនចង់បាន</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">រារាំងលេខ</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">មិនមែន​សារ​ឥតបានការ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">សារ​ឥតបានការ</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s មិន​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​មិន​អាច​ទាក់ទង​បាន​ទេ</string>
+ <string name="about_phone_label">អំពី</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">បាន​ធ្វើ​ប្រតិចារឹក​ដោយ Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">កំពុងធ្វើប្រតិចារឹក...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">មិន​មាន​ប្រតិចារឹក​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcript not available. Language not supported.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcript not available. No speech detected.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ជួយ​ធ្វើ​ឱ្យ​ភាពត្រឹមត្រូវ​នៃ​ប្រតិចារឹក​ប្រសើរ​ឡើង​ទេ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">អនុញ្ញាត​ឱ្យ Google ពិនិត្យ​មើល​វា និង​សារ​ជា​សំឡេងអនាគត​ដែល​មាន​ប្រតិចារឹក​។ សារ​ទាំង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ជា​លក្ខណៈ​អនាមិក។ ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​បាន​គ្រប់​ពេល។ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">បាទ/ចាស ខ្ញុំយល់ព្រម</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ទេ អរគុណ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">វាយតម្លៃ​គុណភាព​ប្រតិចារឹក</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ផ្ដល់​មតិ​កែលម្អ</string>
+ <string name="description_rating_good">ចូលចិត្ត</string>
+ <string name="description_rating_bad">មិន​ចូលចិត្ត</string>
+ <string name="view_conversation">មើល</string>
+ <string name="ec_data_deleted">បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នេះ​នៅ​ក្នុង Messages ។</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នៅ​ក្នុង Messages ។</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
index 45ac9439c..bdd4b892b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ಫೋನ್"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ಫೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕೆಲಸದ ಕರೆ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ಸಂದೇಶ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ಕೀ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ಸಿಮ್ಯುಲೇಟರ್"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ಹೊಸ UI ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ರಚಿಸಿ"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ ತೊರೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ಬ್ಯಾಚ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ಅಳಿಸಿ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS ಕಳುಹಿಸು"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ಇದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಓದದಿರುವ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ಇಂದು"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ನಿನ್ನೆ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ಹಳೆಯದು"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್‌"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್ ಅಳತೆ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ಫೋನ್</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ಫೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string>
+ <string name="action_copy_number_text">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕೆಲಸದ ಕರೆ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">ಸಂದೇಶ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
+ <item quantity="other"> %1$d ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="description_playback_seek">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ಕೀ ಪ್ಯಾಡ್‌</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">ಸಿಮ್ಯುಲೇಟರ್</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">ಹೊಸ UI ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ರಚಿಸಿ</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ ತೊರೆಯಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ಕರೆಗಳು.</string>
+ <string name="description_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ಬ್ಯಾಚ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ರದ್ದುಮಾಡಿ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ರಂದು %2$s ಗಂಟೆಗೆ</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string>
+ <string name="call_log_all_title">ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="tab_speed_dial">ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್</string>
+ <string name="tab_history">ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ</string>
+ <string name="tab_all_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
+ <string name="tab_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="remove_contact">ತೆಗೆದುಹಾಕು</string>
+ <string name="select_all">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+ <string name="call_log_action_details">ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ಇದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಓದದಿರುವ ಧ್ವನಿಮೇಲ್.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 ಗೆ ಕರೆ.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s ಮೂಲಕ</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s ಮೂಲಕ %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ^1 ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="description_details_action">^1 ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="call_log_header_today">ಇಂದು</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ನಿನ್ನೆ</string>
+ <string name="call_log_header_other">ಹಳೆಯದು</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="display_options_title">ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್‌</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</string>
+ <string name="ringtone_title">ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್‌ಗಳು</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್ ಅಳತೆ</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item>
+ <item>ಸಾಮಾನ್ಯ</item>
+ <item>ದೀರ್ಘವಾದ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ಕುರಿತು"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ನಿಂದ ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾತು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ಕರೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು</string>
+ <string name="call_settings_label">ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">ಆಮದು ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="addBlockedNumber">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.</string>
+ <string name="block_list">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="permission_no_search">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="permission_place_call">ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="about_phone_label">ಕುರಿತು</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ನಿಂದ ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ಲಿಪ್ಯಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾತು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ಲಿಪ್ಯಂತರ ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದೇ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">ಲಿಪ್ಯಂತರಗಳೊಂದಿಗೆ ಇದನ್ನು ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು Google ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ಅನಾಮಧೇಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ಹೌದು, ನಾನಿದ್ದೇನೆ</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ಬೇಡ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ಈ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ದರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.</string>
+ <string name="description_rating_good">ಇಷ್ಟ</string>
+ <string name="description_rating_bad">ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="view_conversation">ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ಕರೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
index 4de70115b..55bc45396 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"전화"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"휴대전화 키패드"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"통화 기록"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"전화번호 복사"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"텍스트 변환 복사"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"통화 기록 삭제"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"음성사서함 삭제"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"음성사서함 삭제됨"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"실행취소"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"모든 통화가 기록에서 삭제됩니다."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"통화 기록을 삭제하는 중…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"부재중 전화"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"부재중 업무 통화"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"부재중 전화"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"부재중 전화 <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>통"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"통화하기"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"메시지"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"알 수 없는 음성사서함 번호"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other">음성메일 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개</item>
- <item quantity="one">음성메일</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"음성사서함을 재생할 수 없습니다."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"음성사서함 로드 중…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"음성사서함을 로드할 수 없습니다."</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>에 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"스피커폰 켜고 끄기"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"재생 위치 찾기"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"통화 기록"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"옵션 더보기"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"키패드"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"설정"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"시뮬레이터"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"새 UI 바로가기 만들기"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"일괄 작업 모드 시작 중"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"일괄 작업 모드 종료됨"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택됨"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택 취소됨"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"스팸으로 의심되는 발신자 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"화상 통화"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"음성 검색 시작"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"음성사서함"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"일괄 작업 모드 취소"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"삭제"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"취소"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>개 선택됨"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>초"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"주소록 검색"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"번호 추가 또는 연락처 검색"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"통화 기록이 비어있습니다."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"전화 걸기"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"부재중 전화가 없습니다."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"통화 기록"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"전체"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"부재중 전화"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"단축번호"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"통화 기록"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"주소록"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"음성사서함"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"새 연락처 만들기"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"연락처에 추가"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS 보내기"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"화상 통화하기"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"번호 차단"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"단축 다이얼 추가"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"삭제"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"모두 선택"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"화상 통화"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"메시지 보내기"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"통화 세부정보"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"수신자"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 부재중 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 걸려온 수신 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 읽지 않은 음성사서함"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 음성사서함"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 건 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 화상 통화 걸기"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 음성사서함 듣기"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 연락처 만들기"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>님을 기존 연락처에 추가합니다."</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 통화 세부정보"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"오늘"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"어제"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"이전"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"스피커를 켭니다."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"스피커를 끕니다."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"재생을 시작하거나 일시중지합니다."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"표시 옵션"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"소리 및 진동"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"접근성"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"전화 벨소리"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"전화 올 때 벨소리와 함께 진동"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"키패드 소리"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"키패드 소리 길이"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">전화</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">휴대전화 키패드</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">통화 기록</string>
+ <string name="action_copy_number_text">전화번호 복사</string>
+ <string name="copy_transcript_text">텍스트 변환 복사</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">통화하기 전에 번호 수정</string>
+ <string name="call_log_delete_all">통화 기록 삭제</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">음성사서함 삭제</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">음성사서함 삭제됨</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">통화 기록을 삭제하시겠습니까?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">모든 통화가 기록에서 삭제됩니다.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">통화 기록을 삭제하는 중…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">부재중 전화</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">부재중 업무 통화</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">부재중 전화</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">부재중 전화 %d통</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">통화하기</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">메시지</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s(으)로 전화걸기</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">알 수 없는 음성사서함 번호</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">음성메일</item>
+ <item quantity="other">음성메일 %1$d개</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s님이 보낸 새 음성사서함</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">음성사서함을 재생할 수 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">음성사서함 로드 중…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">음성사서함을 로드할 수 없습니다.</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">%2$s에 통화 %1$d통</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">스피커폰 켜고 끄기</string>
+ <string name="description_playback_seek">재생 위치 찾기</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">통화 기록</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">옵션 더보기</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">키패드</string>
+ <string name="dialer_settings_label">설정</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">시뮬레이터</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">새 UI 바로가기 만들기</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">일괄 작업 모드 시작 중</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">일괄 작업 모드 종료됨</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s 선택됨</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s 선택 취소됨</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s의 연락처 세부정보</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">스팸으로 의심되는 발신자 %1$s의 연락처 세부정보</string>
+ <string name="description_num_calls">통화 횟수: %1$s번</string>
+ <string name="description_video_call">화상 통화</string>
+ <string name="description_start_voice_search">음성 검색 시작</string>
+ <string name="voicemail">음성사서함</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">일괄 작업 모드 취소</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">삭제</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">취소</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s개 선택됨</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d분 %2$02d초</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">음성검색이 지원되지 않습니다.</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">주소록 검색</string>
+ <string name="block_number_search_hint">번호 추가 또는 연락처 검색</string>
+ <string name="call_log_all_empty">통화 기록이 비어있습니다.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">전화 걸기</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">부재중 전화가 없습니다.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">통화 기록</string>
+ <string name="call_log_all_title">전체</string>
+ <string name="call_log_missed_title">부재중 전화</string>
+ <string name="tab_speed_dial">단축번호</string>
+ <string name="tab_history">통화 기록</string>
+ <string name="tab_all_contacts">주소록</string>
+ <string name="tab_voicemail">음성사서함</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s에 전화</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">새 연락처 만들기</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">연락처에 추가</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS 보내기</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">화상 통화하기</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">번호 차단</string>
+ <string name="speed_dial_empty">아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다.</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">단축 다이얼 추가</string>
+ <string name="remove_contact">삭제</string>
+ <string name="select_all">모두 선택</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">화상 통화</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">화상 통화 설정</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">화상 통화에 초대</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">메시지 보내기</string>
+ <string name="call_log_action_details">통화 세부정보</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">수신자</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1에 전화 걸기</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1의 부재중 전화(^2, ^3, ^4)</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1에게 걸려온 수신 전화(^2, ^3, ^4)</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4에서 보낸 읽지 않은 음성사서함</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4에서 보낸 음성사서함</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1에게 건 전화(^2, ^3, ^4)</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s번으로 수신</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s번으로 수신</string>
+ <string name="description_call_action">^1에 전화 걸기</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1에 화상 통화 걸기</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 음성사서함 듣기</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 연락처 만들기</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1님을 기존 연락처에 추가합니다.</string>
+ <string name="description_details_action">^1의 통화 세부정보</string>
+ <string name="call_log_header_today">오늘</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">어제</string>
+ <string name="call_log_header_other">이전</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">스피커를 켭니다.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">스피커를 끕니다.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">재생을 시작하거나 일시중지합니다.</string>
+ <string name="display_options_title">표시 옵션</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">소리 및 진동</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">접근성</string>
+ <string name="ringtone_title">전화 벨소리</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">전화 올 때 벨소리와 함께 진동</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">키패드 소리</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">키패드 소리 길이</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"보통"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"길게"</item>
+ <item>보통</item>
+ <item>길게</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"빠른 응답"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"통화"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"통화 차단"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"음성사서함"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"번호 가져오기"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"개수 보기"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"가져오기"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"번호 차단 해제"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"번호 추가"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"차단된 번호"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 이미 차단되었습니다."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"통화 계정"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"차단됨"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"스팸 차단/신고"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"번호 차단"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"스팸 해제"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"번호 차단 해제"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"스팸"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다."</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"정보"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"텍스트 변환 Google 제공"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google에서 텍스트 변환 중…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 지원되지 않는 언어입니다."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 감지된 음성이 없습니다."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"보기"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 이 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">빠른 응답</string>
+ <string name="call_settings_label">통화</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">차단된 번호</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">음성사서함</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">번호 가져오기</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">개수 보기</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">가져오기</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">번호 차단 해제</string>
+ <string name="addBlockedNumber">번호 추가</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다.</string>
+ <string name="block_list">차단된 번호</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s번은 이미 차단되었습니다.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">통화 계정</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="permission_no_search">주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="permission_place_call">전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">차단됨</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">스팸 차단/신고</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">번호 차단</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">스팸 해제</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">번호 차단 해제</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">스팸</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다.</string>
+ <string name="about_phone_label">정보</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">텍스트 변환 Google 제공</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">텍스트 변환 중…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">텍스트 변환을 사용할 수 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 지원되지 않는 언어입니다.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 감지된 음성이 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">텍스트 변환 정확성 개선에 참여하시겠습니까?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google에서 이번 및 향후 음성사서함 메시지와 스크립트를 검토하도록 허용해 주세요. 정보는 익명으로 저장되며 설정은 언제든지 변경할 수 있습니다. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">사용</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">사용 안함</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">텍스트 변환 품질 평가</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">의견을 보내 주셔서 감사합니다</string>
+ <string name="description_rating_good">좋아요</string>
+ <string name="description_rating_bad">싫어요</string>
+ <string name="view_conversation">보기</string>
+ <string name="ec_data_deleted">통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 이 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
index 761e24213..fa11a96de 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефондун номер тергичи"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Чалуулар таржымалы"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Номерди көчүрүү"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көчүрүү"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Үн почтасын жок кылуу"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Үн почтасы жок кылнд"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"КАЙТАРУУ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Чалуулар таржымалы тазалансынбы?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ушуну менен бул таржымалдагы бардык чалуулар жок болот"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Чалуулар таржымалы тазаланууда…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Кайра чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Билдирүү"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> номерин терүү"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Үн почтасынын номери белгисиз"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Үн каты </item>
- <item quantity="one">Үн каты</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жаңы үнкат калтырды"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Үн почтасы ойнолгон жок"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Үн почтасы жүктөлүүдө…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Үн почтасы жүктөлгөн жок"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Катуу сүйлөткүчтү күйгүзүү же өчүрүү"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнотуунун жайгашкан жерин издөө"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Чалуулар таржымалы"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"номер тергич"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Жөндөөлөр"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Жаңы интерфейс үчүн кыска жол түзүү"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Жапырт аракет режимине кирдиңиз"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Жапырт аракет режиминен чыктыңыз"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> объект тандалды"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> объект тандоодон чыгарылды"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> байланыш маалыматтары"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Спам деп шектелип жаткан чалуучунун байланыш маалыматы <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео чалуу."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Үн менен издеп баштоо"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Үн почтасы"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Жапырт аракет режимин жокко чыгаруу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Жок кылуу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Жокко чыгаруу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> тандалды"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Бул үн почталар жок кылынсынбы? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Бул үн почта жок кылынсынбы? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Үн менен издөө жеткиликтүү эмес"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Байланыштарды издөө"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Номер кошуңуз же байлнш издңз"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Чалуулар таржымалыңыз бош"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Чалуу"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Кабыл алынбаган чалуулар жок."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Чалуулар таржымалы"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Бардыгы"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Кабыл алынбагандар"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Тез терүү"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Чалуулар таржымалы"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Байланыштар"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Үн почтасы"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңы байланыш түзүү"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Байланышка кошуу"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жөнөтүү"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Видео түрүндө чалуу"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Номерди бөгөттөө"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Азырынча тез териле турган номерлер жок"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Сүйүктүү номер кошуу"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып салуу"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Баарын тандоо"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео чалуу"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Билдирүү жөнөтүү"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Чалуунун чоо-жайы"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Төмөнкүгө жөнөтүү…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилбей калган чалуу."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилген чалуу."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден окула элек үн почтасы, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден үн почтасы, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенге чалуу."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> аркылуу"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> аркылуу <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> видео чалуу."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үн катын угуу"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> номери үчүн байланыш түзүү"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> учурдагы байланышка кошуу"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу чоо-жайы"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгүн"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кечээ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Мурункураак"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Катуу сүйлөткүч күйгүзүлгөн."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Катуу сүйлөткүч өчүрүлгөн."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсөтүү параметрлери"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Үндөр жана дирилдөө"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Телефондун шыңгыры"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Дирилдеп чалынсын"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Номер тергичтин үнү"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Номер тергичтин үнүнүн узундугу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефондун номер тергичи</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Чалуулар таржымалы</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Номерди көчүрүү</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Транскрипцияны көчүрүү</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Чалуудан мурун номерди түзөтүү</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Чалуулар таржымалын тазалоо</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Үн почтасын жок кылуу</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Үн почтасы жок кылнд</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Чалуулар таржымалы тазалансынбы?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Ушуну менен бул таржымалдагы бардык чалуулар жок болот</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Чалуулар таржымалы тазаланууда…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Кабыл алынбаган чалуу</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Кабыл алынбаган чалуулар</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d кабыл алынбаган чалуу</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Кайра чалуу</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Билдирүү</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s номерин терүү</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Үн почтасынын номери белгисиз</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Үн каты</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Үн каты </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s жаңы үнкат калтырды</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Үн почтасы ойнолгон жок</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Үн почтасы жүктөлүүдө…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Үн почтасы жүктөлгөн жок</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Катуу сүйлөткүчтү күйгүзүү же өчүрүү</string>
+ <string name="description_playback_seek">Ойнотуунун жайгашкан жерин издөө</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Чалуулар таржымалы</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">номер тергич</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Жөндөөлөр</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Жаңы интерфейс үчүн кыска жол түзүү</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Жапырт аракет режимине кирдиңиз</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Жапырт аракет режиминен чыктыңыз</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s объект тандалды</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s объект тандоодон чыгарылды</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s байланыш маалыматтары</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Спам деп шектелип жаткан чалуучунун байланыш маалыматы %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s чалуу.</string>
+ <string name="description_video_call">Видео чалуу.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Үн менен издеп баштоо</string>
+ <string name="voicemail">Үн почтасы</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Жапырт аракет режимин жокко чыгаруу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Жок кылуу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Жокко чыгаруу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s тандалды</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Бул үн почта жок кылынсынбы? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Бул үн почталар жок кылынсынбы? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s саат %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Үн менен издөө жеткиликтүү эмес</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Байланыштарды издөө</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Номер кошуңуз же байлнш издңз</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Чалуулар таржымалыңыз бош</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Чалуу</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Кабыл алынбаган чалуулар жок.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Чалуулар таржымалы</string>
+ <string name="call_log_all_title">Бардыгы</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Кабыл алынбагандар</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Тез терүү</string>
+ <string name="tab_history">Чалуулар таржымалы</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Байланыштар</string>
+ <string name="tab_voicemail">Үн почтасы</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Чалуу %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңы байланыш түзүү</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Байланышка кошуу</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жөнөтүү</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео түрүндө чалуу</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Номерди бөгөттөө</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Азырынча тез териле турган номерлер жок</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Сүйүктүү номер кошуу</string>
+ <string name="remove_contact">Алып салуу</string>
+ <string name="select_all">Баарын тандоо</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видео чалуу</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Видео режиминде чалууну жөндөө</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Видео режиминде чалууга чакыр</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Билдирүү жөнөтүү</string>
+ <string name="call_log_action_details">Чалуунун чоо-жайы</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Төмөнкүгө жөнөтүү…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 чалуу</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 дегенден жооп берилбей калган чалуу.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 дегенден жооп берилген чалуу.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1 дегенден окула элек үн почтасы, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1 дегенден үн почтасы, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 дегенге чалуу.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s аркылуу</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s аркылуу %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 чалуу</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 видео чалуу.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 үн катын угуу</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 номери үчүн байланыш түзүү</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 учурдагы байланышка кошуу</string>
+ <string name="description_details_action">^1 чалуу чоо-жайы</string>
+ <string name="call_log_header_today">Бүгүн</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Кечээ</string>
+ <string name="call_log_header_other">Мурункураак</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Катуу сүйлөткүч күйгүзүлгөн.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Катуу сүйлөткүч өчүрүлгөн.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу</string>
+ <string name="display_options_title">Көрсөтүү параметрлери</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Үндөр жана дирилдөө</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Атайын мүмкүнчүлүктөр</string>
+ <string name="ringtone_title">Телефондун шыңгыры</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Дирилдеп чалынсын</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Номер тергичтин үнү</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Номер тергичтин үнүнүн узундугу</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Орточо"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Узун"</item>
+ <item>Орточо</item>
+ <item>Узун</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Тез жооптор"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Чалуулар"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Чалууларды бөгөттөө"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Үн почтасы"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Чалууну бөгөттөө убактылуу өчүрүлгөн"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Акыркы 48 саат ичинде бул телефондон өзгөчө кырдаал кызматына байланышкандыктан чалууну бөгөттөө өчүрүлдү. 48 сааттык мөөнөтү аяктагандан кийин ал автоматтык түрдө кайра иштетилет."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Номерлерди импорттоо"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Мурда башка колдонмолор аркылуу айрым чалуучуларга автоматтык түрдө үн почтасы жөнөтүлгүдөй кылып белгилегенсиз."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Номерлерди көрүү"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импорттоо"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Номер кошуу"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок алар сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Чалуу каттоо эсептери"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Тез терүүнү иштетүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Чалуулар таржымалыңызды көрүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Бөгөттөлгөн"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Бөгөттөө/спам катары кабарлоо"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Номерди бөгөттөө"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам эмес"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> оффлайн режиминде болгондуктан, байланышууга болбойт"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Колдонмо жөнүндө"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google тарабынан чечмеленди"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Күтө туруңуз…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Чечмелөө жеткиликсиз."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Чечмелүү жеткиликсиз. Тил колдоого алынбайт."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Чечмелөө жеткиликсиз. Cөз таанылган жок."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Карап көрүү"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Чалуу жок кылынды. Билдирүүлөр колдонмосунда чалуу убагында жөнөтүлгөн файлдарды текшерип, жок кылыңыз."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Чалуулар жок кылынды. Билдирүүлөр колдонмосунда чалуулар убагында жөнөтүлгөн файлдарды текшерип, жок кылыңыз."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Тез жооптор</string>
+ <string name="call_settings_label">Чалуулар</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Бөгөттөлгөн номерлер</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Үн почтасы</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Чалууну бөгөттөө убактылуу өчүрүлгөн</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Акыркы 48 саат ичинде бул телефондон өзгөчө кырдаал кызматына байланышкандыктан чалууну бөгөттөө өчүрүлдү. 48 сааттык мөөнөтү аяктагандан кийин ал автоматтык түрдө кайра иштетилет.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Номерлерди импорттоо</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Мурда башка колдонмолор аркылуу айрым чалуучуларга автоматтык түрдө үн почтасы жөнөтүлгүдөй кылып белгилегенсиз.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Номерлерди көрүү</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импорттоо</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Номерди бөгөттөн чыгаруу</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Номер кошуу</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок алар сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет.</string>
+ <string name="block_list">Бөгөттөлгөн номерлер</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s мурунтан эле бөгөттөлгөн.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Чалуу каттоо эсептери</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Тез терүүнү иштетүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Чалуулар таржымалыңызды көрүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз.</string>
+ <string name="permission_no_search">Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз.</string>
+ <string name="permission_place_call">Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Бөгөттөлгөн</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Бөгөттөө/спам катары кабарлоо</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Номерди бөгөттөө</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Спам эмес</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Номерди бөгөттөн чыгаруу</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s оффлайн режиминде болгондуктан, байланышууга болбойт</string>
+ <string name="about_phone_label">Колдонмо жөнүндө</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google тарабынан чечмеленди</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Күтө туруңуз...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Чечмелөө жеткиликсиз.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Чечмелүү жеткиликсиз. Тил колдоого алынбайт.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Чечмелөө жеткиликсиз. Cөз таанылган жок.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Транскрипциянын тактыгын жакшыртууга жардам бересизби?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Үн почтаңыздын ушул жана башка билдирүүлөрүн Google транскрипциялары менен карап чыгышы керек. Алар жашыруун мүнөздө сакталат. Жөндөөлөрдү каалаган убакытта өзгөртсөңүз болот. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ооба, макулмун</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Жок, рахмат</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Баалоо транскрипциясынын сапаты</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Жооп-пикириңиз үчүн рахмат</string>
+ <string name="description_rating_good">Жакты</string>
+ <string name="description_rating_bad">Жаккан жок</string>
+ <string name="view_conversation">Карап көрүү</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Чалуу жок кылынды. Билдирүүлөр колдонмосунда чалуу убагында жөнөтүлгөн файлдарды текшерип, жок кылыңыз.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Чалуулар жок кылынды. Билдирүүлөр колдонмосунда чалуулар убагында жөнөтүлгөн файлдарды текшерип, жок кылыңыз.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
index 5bc91676a..cec4b3979 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ໂທລະສັບ"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ແປ້ນກົດໂທລະສັບ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໝາຍເລກ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ກ່າຍ​ເປັນ​ໜັງ​ສື"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ແລ້ວ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ບໍ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ອັນ​ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ໂທກັບ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
- <item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຫຼິ້ນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"​ປິດຫຼື​ເປີດ​ລຳ​ໂພງ​ມື​ຖື"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"​ຊອກ​ຫາ​ຕຳ​​ແໜ່ງ​ຫຼິ້ນ"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ແປ້ນກົດ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ຕົວຈຳລອງ"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ສ້າງປຸ່ມລັດສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ກຳລັງເຂົ້າໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ອອກຈາກໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍແລ້ວ"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"ເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ເຊົາເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ສຳລັບຜູ້ໂທທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ຍົກເລີກໂໝດຄຳສັ່ງເປັນຊຸດ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ລຶບ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ຍົກເລີກ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"ເລືອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງເຫຼົ່ານີ້ບໍ? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ບໍ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"​ໂທ​ອອກ"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ທັງໝົດ"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ສົ່ງ SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"​ລຶບ​ອອກ"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ເລືອກທັງໝົດ"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ລາຍລະອຽດ​ການໂທ"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ສົ່ງໄປ ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ຮັບ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ບໍ່​ໄດ້​ອ່ານ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ສ້າງ​ລາຍ​ຊື່​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່​ລາຍ​ຊື່​ທີ່​ມີ​ຢູ່"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ມື້ນີ້"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ເປີດ​ລຳໂພງ."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ປິດ​ລຳໂພງ."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ສັ່ນ​ເຕືອນ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ສຽງແປ້ນກົດ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ຄວາມຍາວສຽງແປ້ນກົດ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ໂທລະສັບ</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ແປ້ນກົດໂທລະສັບ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ປະຫວັດການໂທ</string>
+ <string name="action_copy_number_text">ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໝາຍເລກ</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ກ່າຍ​ເປັນ​ໜັງ​ສື</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ແລ້ວ</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ບໍ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ອັນ​ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ຂອງ​ທ່ານ</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">ໂທກັບ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">ຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">ໂທຫາ %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
+ <item quantity="other"> %1$d ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຫຼິ້ນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">​ປິດຫຼື​ເປີດ​ລຳ​ໂພງ​ມື​ຖື</string>
+ <string name="description_playback_seek">​ຊອກ​ຫາ​ຕຳ​​ແໜ່ງ​ຫຼິ້ນ</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ປະຫວັດການໂທ</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ແປ້ນກົດ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">ຕົວຈຳລອງ</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">ສ້າງປຸ່ມລັດສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ກຳລັງເຂົ້າໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ອອກຈາກໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍແລ້ວ</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">ເລືອກ %1$s ແລ້ວ</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">ເຊົາເລືອກ %1$s ແລ້ວ</string>
+ <string name="description_contact_details">ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ສຳລັບຜູ້ໂທທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມ %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ການໂທ.</string>
+ <string name="description_video_call">ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
+ <string name="voicemail">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ຍົກເລີກໂໝດຄຳສັ່ງເປັນຊຸດ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ລຶບ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ຍົກເລີກ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">ເລືອກ %1$s ລາຍການແລ້ວ</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ບໍ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງເຫຼົ່ານີ້ບໍ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ເວລາ %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່</string>
+ <string name="block_number_search_hint">ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">​ໂທ​ອອກ</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ປະຫວັດການໂທ</string>
+ <string name="call_log_all_title">ທັງໝົດ</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">ການ​ໂທ​ດ່ວນ</string>
+ <string name="tab_history">ປະຫວັດການໂທ</string>
+ <string name="tab_all_contacts">ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່</string>
+ <string name="tab_voicemail">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">ໂທ​ຫາ %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ສົ່ງ SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ</string>
+ <string name="remove_contact">​ລຶບ​ອອກ</string>
+ <string name="select_all">ເລືອກທັງໝົດ</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ຕັ້ງຄ່າການໂທວິດີໂອ</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມການໂທວິດີໂອ</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="call_log_action_details">ລາຍລະອຽດ​ການໂທ</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ສົ່ງໄປ ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">ໂທຫາ ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">ຮັບ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ບໍ່​ໄດ້​ອ່ານ​ຈາກ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">ໂທ​ຫາ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">ຜ່ານ %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s ຜ່ານ %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">ໂທ​ຫາ ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">ການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">ສ້າງ​ລາຍ​ຊື່​ສຳ​ລັບ ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">ເພີ່ມ ^1 ໃສ່​ລາຍ​ຊື່​ທີ່​ມີ​ຢູ່</string>
+ <string name="description_details_action">ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">ມື້ນີ້</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ມື້​ວານ​ນີ້</string>
+ <string name="call_log_header_other">ເກົ່າກວ່າ</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">ເປີດ​ລຳໂພງ.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ປິດ​ລຳໂພງ.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ.</string>
+ <string name="display_options_title">ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ</string>
+ <string name="ringtone_title">ຣິງໂທນໂທລະສັບ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ສັ່ນ​ເຕືອນ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ໂທ​ເຂົ້າ</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">ສຽງແປ້ນກົດ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">ຄວາມຍາວສຽງແປ້ນກົດ</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ປົກ​ກ​ະ​ຕິ"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ຍາວ"</item>
+ <item>ປົກ​ກ​ະ​ຕິ</item>
+ <item>ຍາວ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"​ການ​ໂທ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ການບລັອກສາຍ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ບລັອກ​ແລ້ວ"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ບໍ່ແມ່ນສະແປມ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ສະແປມ"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ກ່ຽວກັບ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ຖອດຂໍ້ຄວາມໂດຍ Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ກຳລັງຖອດຂໍ້ຄວາມ..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ບໍ່ມີການຖອດຂໍ້ຄວາມ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ຮອງຮັບພາສາ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ພົບການເວົ້າ."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ເບິ່ງ"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທນີ້ຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທຕ່າງໆຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ຕອບກັບດ່ວນ</string>
+ <string name="call_settings_label">​ການ​ໂທ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ໝາຍເລກທີ່ບລັອກແລ້ວ</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">ນໍາເຂົ້າ</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ</string>
+ <string name="addBlockedNumber">ເພີ່ມໝາຍເລກ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້.</string>
+ <string name="block_list">ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">ບັນ​ຊີ​ໂທ</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ.</string>
+ <string name="permission_no_search">ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່.</string>
+ <string name="permission_place_call">ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ບລັອກ​ແລ້ວ</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ບໍ່ແມ່ນສະແປມ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">ສະແປມ</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້</string>
+ <string name="about_phone_label">ກ່ຽວກັບ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">ຖອດຂໍ້ຄວາມໂດຍ Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ກຳລັງຖອດຂໍ້ຄວາມ...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ບໍ່ມີການຖອດຂໍ້ຄວາມ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ຮອງຮັບພາສາ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ພົບການເວົ້າ.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ຊ່ວຍປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງໃນການຖອດຂໍ້ຄວາມ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">ອະນຸຍາດໃຫ້ Google ກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ ແລະ ຂໍ້ຄວາມສຽງໃນອະນາຄົດດ້ວຍການຖອດຂໍ້ຄວາມ. ພວກມັນຈະຖືກເກັບໄວ້ໂດຍບໍ່ລະບຸຊື່. ທ່ານສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ແມ່ນ, ຂ້ອຍເຂົ້າຮ່ວມ</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ໃຫ້ຄະແນນຄຸນນະພາບການຖອດຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ຂໍຂອບໃຈສຳລັບຄຳເຫັນຕິຊົມຂອງທ່ານ</string>
+ <string name="description_rating_good">ຖືກໃຈ</string>
+ <string name="description_rating_bad">ບໍ່ຖືກໃຈ</string>
+ <string name="view_conversation">ເບິ່ງ</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທນີ້ຢູ່ Messages ໄດ້.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທຕ່າງໆຢູ່ Messages ໄດ້.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
index eb092f1b0..4a1d74661 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefonas"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefono klaviatūra"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Skambučių istorija"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopijuoti numerį"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopijuoti transkribuotą tekstą"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Išvalyti skambučių istoriją"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ištrinti balso pašto pranešim."</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Balso pšt. ištrintas"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULIUOTI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Išvalyti skambučių istoriją?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bus ištrinti visi skambučiai iš istorijos"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Išvaloma skambučių istorija..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Praleistas skambutis"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Praleistas darbo skambutis"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Praleisti skambučiai"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Praleistų skambučių: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Perskambinti"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Siųsti pranešimą"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Rinkti <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nežinomas balso pašto numeris"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimas </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimai </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimo </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimų </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nauji b. pašto pran. iš <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Įkeliamas balso pašto pranešimas..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nepavyko įkelti balso pašto pranešimo"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Įjungti arba išjungti garsiakalbį"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ieškoti atkūrimo pozicijos"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Skambučių istorija"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daugiau parinkčių"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatūra"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nustatymai"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuliatorius"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Sukurti naują NS spart. klav."</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Įjungiamas masinių veiksmų režimas"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Masinių veiksmų režimas išjungtas"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Pasirinkta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Pasirinkimas atšauktas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Išsami kontaktinė informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Išsami kontaktinė įtartino skambintojo dėl šlamšto informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Skambučių: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Vaizdo skambutis."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pradėti paiešką balsu"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Balso paštas"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Atšaukti masinių veiksmų režimą"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ištrinti"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Atšaukti"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Pasirinkta: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Paieška balsu nepasiekiama"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Ieškoti adresatų"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Prid. nr. arba iešk. kontaktų"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Skambučių istorija yra tuščia"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Skambinti"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nėra jokių praleistų skambučių."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Balso pašto gautųjų aplankas yra tuščias."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Skambučių istorija"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Visi"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Praleisti"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spartusis rinkimas"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Skambučių istorija"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktai"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Balso paštas"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Kurti naują kontaktą"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridėti prie kontakto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Siųsti SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Atlikti vaizdo skambutį"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokuoti numerį"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridėti mėgstamiausią"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Pašalinti"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Pasirinkti viską"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Vaizdo skambutis"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Siųsti pranešimą"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Išsami skambučio informacija"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Siųsti…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Praleistas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Atsakytas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neskaitytas balso pašto pranešimas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Balso pašto pranešimas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numeriu <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Vaizdo skambutis <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Klausyti balso pašto nuo <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sukurti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktą"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridėti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> prie esamo kontakto"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Išsami skambučio informacija (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Šiandien"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Vakar"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Senesni"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Įjungti garsiakalbį."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Išjungti garsiakalbį."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pradėti arba pristabdyti atkūrimą."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Pateikties parinktys"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Garsai ir vibravimas"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatūros tonai"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatūros tono trukmė"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefonas</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefono klaviatūra</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Skambučių istorija</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopijuoti numerį</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopijuoti transkribuotą tekstą</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Redaguoti numerį prieš skambinant</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Išvalyti skambučių istoriją</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Ištrinti balso pašto pranešim.</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Balso pšt. ištrintas</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Išvalyti skambučių istoriją?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Bus ištrinti visi skambučiai iš istorijos</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Išvaloma skambučių istorija...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Praleistas skambutis</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Praleistas darbo skambutis</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Praleisti skambučiai</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Praleistų skambučių: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Perskambinti</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Siųsti pranešimą</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: „%2$s“</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Rinkti %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nežinomas balso pašto numeris</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d balso pašto pranešimas </item>
+ <item quantity="few"> %1$d balso pašto pranešimai </item>
+ <item quantity="many"> %1$d balso pašto pranešimo </item>
+ <item quantity="other"> %1$d balso pašto pranešimų </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nauji b. pašto pran. iš %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Įkeliamas balso pašto pranešimas...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nepavyko įkelti balso pašto pranešimo</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Įjungti arba išjungti garsiakalbį</string>
+ <string name="description_playback_seek">Ieškoti atkūrimo pozicijos</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Skambučių istorija</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Daugiau parinkčių</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klaviatūra</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Nustatymai</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simuliatorius</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Sukurti naują NS spart. klav.</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Įjungiamas masinių veiksmų režimas</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Masinių veiksmų režimas išjungtas</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Pasirinkta: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Pasirinkimas atšauktas: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Išsami kontaktinė informacija: %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Išsami kontaktinė įtartino skambintojo dėl šlamšto informacija: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">Skambučių: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Vaizdo skambutis.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Pradėti paiešką balsu</string>
+ <string name="voicemail">Balso paštas</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Atšaukti masinių veiksmų režimą</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Ištrinti</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Atšaukti</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Pasirinkta: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Paieška balsu nepasiekiama</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Ieškoti adresatų</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Prid. nr. arba iešk. kontaktų</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Skambučių istorija yra tuščia</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Skambinti</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nėra jokių praleistų skambučių.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Balso pašto gautųjų aplankas yra tuščias.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Skambučių istorija</string>
+ <string name="call_log_all_title">Visi</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Praleisti</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Spartusis rinkimas</string>
+ <string name="tab_history">Skambučių istorija</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktai</string>
+ <string name="tab_voicemail">Balso paštas</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Skambinti %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Kurti naują kontaktą</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pridėti prie kontakto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Siųsti SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Atlikti vaizdo skambutį</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokuoti numerį</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Pridėti mėgstamiausią</string>
+ <string name="remove_contact">Pašalinti</string>
+ <string name="select_all">Pasirinkti viską</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Vaizdo skambutis</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Nustatyti vaizdo skambučius</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Pakviesti į vaizdo skambutį</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Siųsti pranešimą</string>
+ <string name="call_log_action_details">Išsami skambučio informacija</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Siųsti…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Skambinti ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Praleistas skambutis: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Atsakytas skambutis: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Neskaitytas balso pašto pranešimas: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Balso pašto pranešimas: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Skambutis: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">numeriu %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s numeriu %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Skambinti ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Vaizdo skambutis ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Klausyti balso pašto nuo ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Sukurti ^1 kontaktą</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Pridėti ^1 prie esamo kontakto</string>
+ <string name="description_details_action">Išsami skambučio informacija (^1)</string>
+ <string name="call_log_header_today">Šiandien</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Vakar</string>
+ <string name="call_log_header_other">Senesni</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Įjungti garsiakalbį.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Išjungti garsiakalbį.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Pradėti arba pristabdyti atkūrimą.</string>
+ <string name="display_options_title">Pateikties parinktys</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Garsai ir vibravimas</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Pritaikymas neįgaliesiems</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefono skambėjimo tonas</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Taip pat vibruoti, kai skamb.</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Klaviatūros tonai</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Klaviatūros tono trukmė</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Įprastas"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Ilgas"</item>
+ <item>Įprastas</item>
+ <item>Ilgas</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Greiti atsakai"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Skambučiai"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Skambučių blokavimas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Balso paštas"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Skamb. blokavimo funkcija laikinai išj."</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Skambučių blokavimo funkcija buvo išjungta, nes iš šio telefono buvote susisiekę su pagalbos tarnybomis per pastarąsias 48 val. Ši funkcija bus automatiškai įgalinta iš naujo, kai 48 val. laikotarpis pasibaigs."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importuoti numerius"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Žr. skaičius"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importuoti"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pridėti numerį"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, tačiau skambintojai vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Užblokuoti numeriai"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau užblokuotas."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Skambinimo paskyros"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Užblokuota"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokuoti / pran. apie šlamštą"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokuoti numerį"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ne šlamštas"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Šlamštas"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yra neprisijungęs (-usi) ir su juo (ja) negalima susisiekti"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Apie"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribavo „Google“"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"„Google“ transkribuoja…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Scenarijus nepasiekiamas."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Scenarijus nepasiekiamas. Kalba nepalaikoma."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Scenarijus nepasiekiamas. Neaptikta, kad būtų kalbama."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Peržiūrėti"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Skambutis ištrintas. Peržiūrėkite ir ištrinkite priedus, kurie buvo bendrinti per šį skambutį programoje „Messages“."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Skambučiai ištrinti. Peržiūrėkite ir ištrinkite priedus, kurie buvo bendrinti per skambučius programoje „Messages“."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Greiti atsakai</string>
+ <string name="call_settings_label">Skambučiai</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Užblokuoti numeriai</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Balso paštas</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Skamb. blokavimo funkcija laikinai išj.</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Skambučių blokavimo funkcija buvo išjungta, nes iš šio telefono buvote susisiekę su pagalbos tarnybomis per pastarąsias 48 val. Ši funkcija bus automatiškai įgalinta iš naujo, kai 48 val. laikotarpis pasibaigs.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importuoti numerius</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Žr. skaičius</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importuoti</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Panaikinti numerio blokavimą</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Pridėti numerį</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, tačiau skambintojai vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="block_list">Užblokuoti numeriai</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s jau užblokuotas.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Skambinimo paskyros</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų programos leidimą.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus.</string>
+ <string name="permission_place_call">Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Užblokuota</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokuoti / pran. apie šlamštą</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokuoti numerį</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ne šlamštas</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Panaikinti numerio blokavimą</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Šlamštas</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s yra neprisijungęs (-usi) ir su juo (ja) negalima susisiekti</string>
+ <string name="about_phone_label">Apie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkribavo „Google“</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribuojama…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Scenarijus nepasiekiamas.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Scenarijus nepasiekiamas. Kalba nepalaikoma.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Scenarijus nepasiekiamas. Neaptikta, kad būtų kalbama.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Norite padėti tobulinti transkribavimo tikslumą?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Leiskite „Google“ peržiūrėti šį ir būsimus balso pašto pranešimus su nuorašais. Jie bus saugomi anonimiškai. Nustatymus galite pakeisti bet kuriuo metu. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Taip, sutinku</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ne, ačiū</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Įvertinkite nuorašo kokybę</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Dėkojame už atsiliepimą</string>
+ <string name="description_rating_good">Patinka</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nepatinka</string>
+ <string name="view_conversation">Peržiūrėti</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Skambutis ištrintas. Peržiūrėkite ir ištrinkite priedus, kurie buvo bendrinti per šį skambutį programoje „Messages“.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Skambučiai ištrinti. Peržiūrėkite ir ištrinkite priedus, kurie buvo bendrinti per skambučius programoje „Messages“.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
index 01bcfde3e..d49e713b8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,181 +1,173 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Tālrunis"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tālruņa cipartastatūra"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zvanu vēsture"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopēt numuru"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopēt transkripciju"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Balss pasts dzēsts"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ATSAUKT"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Neatbildēts zvans"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Neatbildēts darba zvans"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Neatbildēti zvani"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> neatbildēti zvani"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Atzvanīt"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Sūtīt ziņojumu"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Sastādiet šādu numuru: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Balss pasta numurs nav zināms."</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums </item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu."</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Meklēt atskaņošanas pozīciju"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zvanu vēsture"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Vairāk opciju"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"cipartastatūra"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Iestatījumi"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulators"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Jaunās liet. saskarnes saīsne"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Tiek atvērts lielapjoma darbību režīms"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Tika aizvērts lielapjoma darbību režīms"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Atlasīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Noņemt atlasi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Nevēlama zvanītāja (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) kontaktinformācija"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videozvans"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Balss pasts"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Iziet no grupas darbību režīma"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Dzēst"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Atcelt"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Atlasīti: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="zero">"<b>"Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Pievienojiet numuru vai meklējiet kontaktpersonas"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zvanīt"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Jums nav neatbildētu zvanu."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Jūsu balss pasta iesūtne ir tukša."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Zvanu vēsture"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Visi"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Neatb."</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Ātrie zvani"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zvanu vēsture"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktpersonas"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Balss pasts"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Sūtīt īsziņu"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Veikt videozvanu"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloķēt numuru"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pievienot izlasei"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Noņemt"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Atlasīt visu"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videozvans"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Sūtīt ziņojumu"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Informācija par zvanu"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Nosūtīt uz…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nelasīts balss pasts no <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Balss pasts no <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"izmantojot numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, izmantojot numuru <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Zvaniet kontaktpersonai <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, izmantojot videozvanu."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Izveidojiet kontaktpersonu, izmantojot vienumu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pievienojiet vienumu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> esošai kontaktpersonai."</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Šodien"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Vakar"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vecāki zvani"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ieslēgt skaļruni."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Izslēgt skaļruni."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Attēlojuma opcijas"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Skaņas un vibrācija"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pieejamība"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tālruņa zvana signāls"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Izmantot vibrozvanu zvaniem"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Cipartastatūras signāli"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Cipartastatūras signāla ilgums"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Tālrunis</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Tālruņa cipartastatūra</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Zvanu vēsture</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopēt numuru</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopēt transkripciju</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Rediģēt numuru pirms zvanīšanas</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Dzēst zvanu vēsturi</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Dzēst balss pasta ziņojumu</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Balss pasts dzēsts</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vai dzēst zvanu vēsturi?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Notiek zvanu vēstures dzēšana…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Neatbildēts zvans</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Neatbildēts darba zvans</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Neatbildēti zvani</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d neatbildēti zvani</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Atzvanīt</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Sūtīt ziņojumu</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Sastādiet šādu numuru: %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Balss pasta numurs nav zināms.</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="zero">%1$d balss pasta ziņojumi </item>
+ <item quantity="one">%1$d balss pasta ziņojums </item>
+ <item quantity="other">%1$d balss pasta ziņojumi </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Jauns b. pasta ziņ. no: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu.</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni</string>
+ <string name="description_playback_seek">Meklēt atskaņošanas pozīciju</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Zvanu vēsture</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Vairāk opciju</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">cipartastatūra</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Iestatījumi</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulators</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Jaunās liet. saskarnes saīsne</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Tiek atvērts lielapjoma darbību režīms</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Tika aizvērts lielapjoma darbību režīms</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Atlasīt: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Noņemt atlasi: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontaktpersonas informācija: %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Nevēlama zvanītāja (%1$s) kontaktinformācija</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s zvani.</string>
+ <string name="description_video_call">Videozvans</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Sākt meklēšanu ar balsi</string>
+ <string name="voicemail">Balss pasts</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Iziet no grupas darbību režīma</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Dzēst</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Atcelt</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Atlasīti: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="zero"><b>Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? </b></item>
+ <item quantity="one"><b>Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s plkst. %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Meklēšana ar balsi nav pieejama.</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Meklēt kontaktpersonas</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Pievienojiet numuru vai meklējiet kontaktpersonas</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zvanīt</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Jums nav neatbildētu zvanu.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Jūsu balss pasta iesūtne ir tukša.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Zvanu vēsture</string>
+ <string name="call_log_all_title">Visi</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Neatb.</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Ātrie zvani</string>
+ <string name="tab_history">Zvanu vēsture</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktpersonas</string>
+ <string name="tab_voicemail">Balss pasts</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Zvanīt: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izveidot jaunu kontaktpersonu</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pievienot kontaktpersonai</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Sūtīt īsziņu</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Veikt videozvanu</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloķēt numuru</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas.</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Pievienot izlasei</string>
+ <string name="remove_contact">Noņemt</string>
+ <string name="select_all">Atlasīt visu</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videozvans</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Iestatīt videozvanu</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Uzaicināt uz videozvanu</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Sūtīt ziņojumu</string>
+ <string name="call_log_action_details">Informācija par zvanu</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Nosūtīt uz…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Zvanīt: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Neatbildēts zvans no: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Atbildēts zvans no: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nelasīts balss pasts no ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Balss pasts no ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Izejošs zvans: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">izmantojot numuru %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, izmantojot numuru %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Zvanīt: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Zvaniet kontaktpersonai ^1, izmantojot videozvanu.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Klausīties balss pasta ziņojumu no: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Izveidojiet kontaktpersonu, izmantojot vienumu ^1.</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Pievienojiet vienumu ^1 esošai kontaktpersonai.</string>
+ <string name="description_details_action">Zvanu informācija par šādu numuru: ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Šodien</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Vakar</string>
+ <string name="call_log_header_other">Vecāki zvani</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Ieslēgt skaļruni.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Izslēgt skaļruni.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Sākt vai apturēt atskaņošanu.</string>
+ <string name="display_options_title">Attēlojuma opcijas</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Skaņas un vibrācija</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Pieejamība</string>
+ <string name="ringtone_title">Tālruņa zvana signāls</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Izmantot vibrozvanu zvaniem</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Cipartastatūras signāli</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Cipartastatūras signāla ilgums</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Parasts"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Ilgs"</item>
+ <item>Parasts</item>
+ <item>Ilgs</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Ātrās atbildes"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zvani"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zvanu bloķēšana"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Balss pasts"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Zvanu bloķēšana ir īslaicīgi izslēgta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Zvanu bloķēšana ir atspējota, jo pēdējo 48 stundu laikā jūs sazinājāties ar ārkārtas palīdzības dienestiem, izmantojot šo tālruni. Zvanu bloķēšana tiks automātiski iespējota, tiklīdz beigsies 48 stundu periods."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importēt numurus"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Skatīt numurus"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importēt"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Atbloķēt numuru"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pievienot numuru"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"No šiem numuriem saņemtie zvani tiks bloķēti, un balss pasta ziņojumi tiks automātiski dzēsti."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"No šiem numuriem saņemtie zvani tiks bloķēti, taču zvanītāji joprojām varēs jums atstāt balss pasta ziņojumus."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloķētie numuri"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau ir bloķēts."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Zvanu konti"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloķēts"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloķēt numuru/ziņot par to"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloķēt numuru"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nav nevēlams numurs"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Atbloķēt numuru"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nevēlami zvani"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Lietotājs <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir bezsaistē un nav sasniedzams"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Par"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribēja: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribē…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripcija nav pieejama."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripcija nav pieejama. Valoda netiek atbalstīta."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripcija nav pieejama. Runa nav konstatēta."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Skatīt"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zvans izdzēsts. Skatiet un dzēsiet pielikumus, kas kopīgoti šī zvana laikā, izmantojot lietotni Ziņojumi."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zvani izdzēsti. Skatiet un dzēsiet pielikumus, kas kopīgoti šo zvanu laikā, izmantojot lietotni Ziņojumi."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Ātrās atbildes</string>
+ <string name="call_settings_label">Zvani</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Bloķētie numuri</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Balss pasts</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Zvanu bloķēšana ir īslaicīgi izslēgta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Zvanu bloķēšana ir atspējota, jo pēdējo 48 stundu laikā jūs sazinājāties ar ārkārtas palīdzības dienestiem, izmantojot šo tālruni. Zvanu bloķēšana tiks automātiski iespējota, tiklīdz beigsies 48 stundu periods.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importēt numurus</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Skatīt numurus</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importēt</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Atbloķēt numuru</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Pievienot numuru</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">No šiem numuriem saņemtie zvani tiks bloķēti, un balss pasta ziņojumi tiks automātiski dzēsti.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">No šiem numuriem saņemtie zvani tiks bloķēti, taču zvanītāji joprojām varēs jums atstāt balss pasta ziņojumus.</string>
+ <string name="block_list">Bloķētie numuri</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s jau ir bloķēts.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Zvanu konti</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis.</string>
+ <string name="permission_no_search">Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas.</string>
+ <string name="permission_place_call">Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloķēts</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloķēt numuru/ziņot par to</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloķēt numuru</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nav nevēlams numurs</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Atbloķēt numuru</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Nevēlami zvani</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Lietotājs %1$s ir bezsaistē un nav sasniedzams</string>
+ <string name="about_phone_label">Par</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkribēja: Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Notiek transkribēšana…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripcija nav pieejama.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripcija nav pieejama. Valoda netiek atbalstīta.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripcija nav pieejama. Runa nav konstatēta.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Palīdziet uzlabot transkripcijas precizitāti!</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Ļaujiet Google pārskatīt šo un turpmākos balss pasta ziņojumus ar transkripciju. Tie tiks glabāti anonīmi. Mainiet iestatījumus jebkurā laikā. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Jā, piekrītu</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nē, paldies</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Transkripcijas kvalitāte</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Paldies par atsauksmēm!</string>
+ <string name="description_rating_good">Patīk</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nepatīk</string>
+ <string name="view_conversation">Skatīt</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Zvans izdzēsts. Skatiet un dzēsiet pielikumus, kas kopīgoti šī zvana laikā, izmantojot lietotni Ziņojumi.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Zvani izdzēsti. Skatiet un dzēsiet pielikumus, kas kopīgoti šo zvanu laikā, izmantojot lietotni Ziņojumi.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
index f89c34de0..6b8544a26 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Тастатура за бирање на телефон"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Историја на повици"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копирај го бројот"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копирај транскрипција"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Уредете го бројот пред повикот"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Избришете историја на повици?"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Избришете ја говорната пошта"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Гов. пошта е избриш."</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ВРАТИ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Избришете историја на повици?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ова ќе ги избрише сите повици од историјата"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Се чисти историјата на повици…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропуштен повик"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропуштен работен повик"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропуштени повици"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> пропуштени повици"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Повикува назад"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Порака"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Бирајте <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Бројот на говорната пошта е непознат"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорна порака </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорни пораки </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова говорна пошта од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Говорната пошта не можеше да се репродуцира"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Се вчитува говорната пошта…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Говорната пошта не можеше да се вчита"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Вклучете или исклучете интерфон"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Барајте позиција на репродукција"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Историја на повици"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Повеќе опции"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"тастатура за бирање"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Поставки"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулатор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Создај крат. за нов интерфејс"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Влегувате во режим на групно дејство"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Излеговте од режим на групно дејство"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Избрано е <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Поништен е изборот на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Детали за контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Детали за контакт за повици што се можен спам <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеоповик."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Започни гласовно пребарување"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Говорна пошта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Откажи го режимот на групни дејства"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Избриши"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Откажи"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Избрани се <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Да се избришат говорните пораки? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Да се избришат говорните пораки? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовното пребарување не е достапно"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пребарај контакти"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Додајте број или побарајте контакти"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Историјата на повици е празна"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Повикај"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Немате пропуштени повици."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Приемното сандаче на говорната пошта е празно."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Историја на повици"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Сите"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропуштени"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Брзо бирање"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Историја на повици"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Говорна пошта"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Создај нов контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Додај на контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Испрати SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Остварете видеоповик"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Блокирај го бројот"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Сè уште немате никого на брзо бирање"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Додај омилено"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Отстрани"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Изберете ги сите"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеоповик"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Испрати порака"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Детали на повик"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Испрати на…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропуштен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Одговорен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочитана говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Повик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> на <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеоповик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Слушајте говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Создај контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Додај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> во постоечки контакт"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Информации на повикот за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Денес"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Постари"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Вклучете го звучникот."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Исклучете го звучникот."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Опции за приказ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуци и вибрации"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Пристапност"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Мелодија на телефон"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибрации и за повици"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Тонови на тастатура за бирање"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Должина на тонови на тастатура за бирање"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Тастатура за бирање на телефон</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Историја на повици</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Копирај го бројот</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Копирај транскрипција</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Уредете го бројот пред повикот</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Избришете историја на повици?</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Избришете ја говорната пошта</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Гов. пошта е избриш.</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Избришете историја на повици?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Ова ќе ги избрише сите повици од историјата</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Се чисти историјата на повици…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Пропуштен повик</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Пропуштен работен повик</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Пропуштени повици</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d пропуштени повици</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Повикува назад</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Порака</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Бирајте %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Бројот на говорната пошта е непознат</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d говорна порака </item>
+ <item quantity="other"> %1$d говорни пораки </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Нова говорна пошта од %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Говорната пошта не можеше да се репродуцира</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Се вчитува говорната пошта…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Говорната пошта не можеше да се вчита</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Вклучете или исклучете интерфон</string>
+ <string name="description_playback_seek">Барајте позиција на репродукција</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Историја на повици</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Повеќе опции</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">тастатура за бирање</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Поставки</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулатор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Создај крат. за нов интерфејс</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Влегувате во режим на групно дејство</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Излеговте од режим на групно дејство</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Избрано е %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Поништен е изборот на %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Детали за контакт за %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Детали за контакт за повици што се можен спам %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s повици.</string>
+ <string name="description_video_call">Видеоповик.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Започни гласовно пребарување</string>
+ <string name="voicemail">Говорна пошта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Откажи го режимот на групни дејства</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Избриши</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Откажи</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Избрани се %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Да се избришат говорните пораки? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Да се избришат говорните пораки? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s во %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Гласовното пребарување не е достапно</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Пребарај контакти</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Додајте број или побарајте контакти</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Историјата на повици е празна</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Повикај</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Немате пропуштени повици.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Приемното сандаче на говорната пошта е празно.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Историја на повици</string>
+ <string name="call_log_all_title">Сите</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Пропуштени</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Брзо бирање</string>
+ <string name="tab_history">Историја на повици</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контакти</string>
+ <string name="tab_voicemail">Говорна пошта</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Повикај %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Создај нов контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Додај на контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Испрати SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Остварете видеоповик</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Блокирај го бројот</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Сè уште немате никого на брзо бирање</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Додај омилено</string>
+ <string name="remove_contact">Отстрани</string>
+ <string name="select_all">Изберете ги сите</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видеоповик</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Поставете видеоповикување</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Испратете покана за видеоповик</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Испрати порака</string>
+ <string name="call_log_action_details">Детали на повик</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Испрати на…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Повикај ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Пропуштен повик од ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Одговорен повик од ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Непрочитана говорна порака од ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Говорна порака од ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Повик до ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">на %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s на %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Повикај ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Видеоповик до ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Слушајте говорна пошта од ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Создај контакт за ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Додај ^1 во постоечки контакт</string>
+ <string name="description_details_action">Информации на повикот за ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Денес</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Вчера</string>
+ <string name="call_log_header_other">Постари</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Вклучете го звучникот.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Исклучете го звучникот.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата.</string>
+ <string name="display_options_title">Опции за приказ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Звуци и вибрации</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Пристапност</string>
+ <string name="ringtone_title">Мелодија на телефон</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Вибрации и за повици</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Тонови на тастатура за бирање</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Должина на тонови на тастатура за бирање</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Нормално"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Долги"</item>
+ <item>Нормално</item>
+ <item>Долги</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Брзи одговори"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Повици"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокирање повик"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Говорна пошта"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокирањето повик е привремено исклучено"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокирањето повици е исклучено бидејќи ја контактиравте службата за итни случаи од телефонов во изминатите 48 часа. Повторно ќе се овозможи автоматски откако ќе истече периодот од 48 часа."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Увези броеви"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Претходно означивте некои повикувачи да се испратат автоматски на говорната пошта преку други апликации."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Прикажи броеви"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Увези"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Одблокирај го бројот"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Додај број"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Повиците од овие броеви ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Повиците од овие броеви ќе се блокираат, но можно е сѐ уште да може да ви оставаат говорна пошта."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани броеви"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> веќе е блокиран."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Сметки за повикување"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"За да овозможите брзо бирање, вклучете ја дозволата за контакти."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"За да ја видите евиденцијата на повици, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"За да воспоставите повик, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Блокирано"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Блокирај/пријави спам"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Блокирај го бројот"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не е спам"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Одблокирај го бројот"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Контактот <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е офлајн и недостапен"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"За"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрибирано од Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрибира…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Не е достапна транскрипција."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Не е достапна транскрипција. Јазикот не е поддржан."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Не е достапна транскрипција. Нема откриен говор."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Прикажи"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Повикот е избришан. За преглед и бришење на прилозите споделени во текот на разговоров, одете во „Пораки“."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Повиците се избришани. За преглед и бришење на прилозите споделени во текот на разговорите, одете во „Пораки“."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Брзи одговори</string>
+ <string name="call_settings_label">Повици</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Блокирани броеви</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Говорна пошта</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блокирањето повик е привремено исклучено</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блокирањето повици е исклучено бидејќи ја контактиравте службата за итни случаи од телефонов во изминатите 48 часа. Повторно ќе се овозможи автоматски откако ќе истече периодот од 48 часа.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Увези броеви</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Претходно означивте некои повикувачи да се испратат автоматски на говорната пошта преку други апликации.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Прикажи броеви</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Увези</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Одблокирај го бројот</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Додај број</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Повиците од овие броеви ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Повиците од овие броеви ќе се блокираат, но можно е сѐ уште да може да ви оставаат говорна пошта.</string>
+ <string name="block_list">Блокирани броеви</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s веќе е блокиран.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Сметки за повикување</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">За да овозможите брзо бирање, вклучете ја дозволата за контакти.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">За да ја видите евиденцијата на повици, вклучете ја дозволата за телефон.</string>
+ <string name="permission_no_search">За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти.</string>
+ <string name="permission_place_call">За да воспоставите повик, вклучете ја дозволата за телефон.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Блокирано</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Блокирај/пријави спам</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Блокирај го бројот</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Не е спам</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Одблокирај го бројот</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Контактот %1$s е офлајн и недостапен</string>
+ <string name="about_phone_label">За</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрибирано од Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Се транскрибира…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Не е достапна транскрипција.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Не е достапна транскрипција. Јазикот не е поддржан.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Не е достапна транскрипција. Нема откриен говор.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Ќе помогнете да се зголеми прецизноста на транскрипцијата?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Дозволете Google да ги прегледува оваа и идните пораки од говорната пошта со преписи. Ќе се складираат анонимно. Променете во „Поставки“ во секое време. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Да, прифаќам</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Не, фала</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Оценете го квалит. на преписот</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Ви благодариме за повратните информации</string>
+ <string name="description_rating_good">Ми се допаѓа</string>
+ <string name="description_rating_bad">Не ми се допаѓа</string>
+ <string name="view_conversation">Прикажи</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Повикот е избришан. За преглед и бришење на прилозите споделени во текот на разговоров, одете во „Пораки“.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Повиците се избришани. За преглед и бришење на прилозите споделени во текот на разговорите, одете во „Пораки“.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
index 1618042e0..d6fbb5b44 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ഫോണ്‍"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ഫോൺ കീപാഡ്"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"നമ്പർ പകർത്തുക"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"കോൾ ചെയ്യുംമുമ്പ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുന്നു..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"മിസ്ഡ് ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"കോൾബാക്ക്"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"സന്ദേശം"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ </item>
- <item quantity="one">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്‌ലേ ചെയ്യാനായില്ല"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"സ്‌പീക്കർ ഫോൺ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"പ്ലേബാക്ക് സ്ഥാനം തിരയുക"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"കീപാഡ്"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ക്രമീകരണം"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"സിമുലേറ്റർ"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"പുതിയ UI കുറുക്കുവഴി സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡ് വിട്ടു"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"സംശയമുള്ള <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> സ്‌പാം കോളറിന്റെ കോൺടാക്‌റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"വീഡിയോ കോൾ."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"\'ബാച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ\' മോഡ് റദ്ദാക്കുക"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"റദ്ദാക്കൂ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ന്"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"എല്ലാം"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"മിസ്‌ഡ്"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"സ്‌പീഡ് ഡയൽ"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"കോൾ ചരിത്രം"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"വീഡിയോ കോള്‍"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ഇതിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> വിളിക്കുക"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്‌സ്മെയിൽ കേൾക്കുക"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നതിനായി കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"നിലവിലുള്ള കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ചേർക്കുക"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ഇന്ന്"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ഇന്നലെ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"പഴയത്"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"സ്‌പീക്കർ ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"സ്‌പീക്കർ ഓഫാക്കുക."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ഉപയോഗസഹായി"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"കീപാഡ് ടോണുകൾ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"കീപാഡ് ടോണിന്റെ ദൈർഘ്യം"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ഫോണ്‍</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ഫോൺ കീപാഡ്</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">കോള്‍‌ ചരിത്രം</string>
+ <string name="action_copy_number_text">നമ്പർ പകർത്തുക</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">കോൾ ചെയ്യുംമുമ്പ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യൂ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുന്നു...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">മിസ്‌ഡ് കോൾ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">മിസ്ഡ് ഔദ്യോഗിക കോൾ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">കോൾബാക്ക്</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">സന്ദേശം</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ഡയൽ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</item>
+ <item quantity="other"> %1$d വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്‌ലേ ചെയ്യാനായില്ല</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">സ്‌പീക്കർ ഫോൺ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക</string>
+ <string name="description_playback_seek">പ്ലേബാക്ക് സ്ഥാനം തിരയുക</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">കോള്‍‌ ചരിത്രം</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">കീപാഡ്</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ക്രമീകരണം</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">സിമുലേറ്റർ</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">പുതിയ UI കുറുക്കുവഴി സൃഷ്‌ടിക്കുക</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡ് വിട്ടു</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s എന്നതിന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">സംശയമുള്ള %1$s സ്‌പാം കോളറിന്റെ കോൺടാക്‌റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s കോളുകൾ.</string>
+ <string name="description_video_call">വീഡിയോ കോൾ.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">\'ബാച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ\' മോഡ് റദ്ദാക്കുക</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s-ന്</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക</string>
+ <string name="block_number_search_hint">നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക</string>
+ <string name="call_log_all_empty">നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ഒരു കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">കോള്‍‌ ചരിത്രം</string>
+ <string name="call_log_all_title">എല്ലാം</string>
+ <string name="call_log_missed_title">മിസ്‌ഡ്</string>
+ <string name="tab_speed_dial">സ്‌പീഡ് ഡയൽ</string>
+ <string name="tab_history">കോൾ ചരിത്രം</string>
+ <string name="tab_all_contacts">കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍</string>
+ <string name="tab_voicemail">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">വിളിക്കുക %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS അയയ്ക്കുക</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക</string>
+ <string name="remove_contact">നീക്കംചെയ്യുക</string>
+ <string name="select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">വീഡിയോ കോള്‍</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">വീഡിയോ കോളിംഗ് സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">വീഡിയോ കോളിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_details">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ഇതിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s നമ്പർ വഴി</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s നമ്പർ വഴി, %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 വിളിക്കുക</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്‌സ്മെയിൽ കേൾക്കുക</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 എന്നതിനായി കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">നിലവിലുള്ള കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് ^1 ചേർക്കുക</string>
+ <string name="description_details_action">^1 എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="call_log_header_today">ഇന്ന്</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ഇന്നലെ</string>
+ <string name="call_log_header_other">പഴയത്</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">സ്‌പീക്കർ ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">സ്‌പീക്കർ ഓഫാക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക.</string>
+ <string name="display_options_title">ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ഉപയോഗസഹായി</string>
+ <string name="ringtone_title">ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">കീപാഡ് ടോണുകൾ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">കീപാഡ് ടോണിന്റെ ദൈർഘ്യം</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"സാധാരണം"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ദൈർഘ്യമുള്ളത്"</item>
+ <item>സാധാരണം</item>
+ <item>ദൈർഘ്യമുള്ളത്</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"അതിവേഗ പ്രതികരണങ്ങൾ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"കോളുകൾ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"വോയ്സ് മെയില്‍"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"നമ്പറുകൾ കാണുക"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"നമ്പർ ചേർക്കുക"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നവർക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"ഇതിനകം തന്നെ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"സ്പാം അല്ല"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"സ്‌പാം"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ആമുഖം"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ട്രാൻസ്‌ക്രൈബ് ചെയ്‌തത്"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google കേട്ടെഴുതുന്നു…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. ഭാഷ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. സംഭാഷണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"കാണുക"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"കോൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">അതിവേഗ പ്രതികരണങ്ങൾ</string>
+ <string name="call_settings_label">കോളുകൾ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌ത നമ്പറുകൾ</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">വോയ്സ് മെയില്‍</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">നമ്പറുകൾ കാണുക</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="addBlockedNumber">നമ്പർ ചേർക്കുക</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നവർക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം.</string>
+ <string name="block_list">ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ</string>
+ <string name="alreadyBlocked">ഇതിനകം തന്നെ %1$s ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="permission_no_search">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="permission_place_call">കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">സ്പാം അല്ല</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">സ്‌പാം</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string>
+ <string name="about_phone_label">ആമുഖം</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ട്രാൻസ്‌ക്രൈബ് ചെയ്‌തത്</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">കേട്ടെഴുതുന്നു...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. ഭാഷ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. സംഭാഷണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കണോ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇതും ഭാവി വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങളും അവലോകനം ചെയ്യാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക. അവ അജ്ഞാതമായാണ് സംഭരിക്കുക. ഏത് സമയത്തും ക്രമീകരണം മാറ്റാം. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ഞാൻ തയ്യാറാണ്</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">വേണ്ട</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ റേറ്റ് ചെയ്യൂ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്കിന് നന്ദി</string>
+ <string name="description_rating_good">ലൈക്ക് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="description_rating_bad">ഡിസ്‌ലൈക്ക് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="view_conversation">കാണുക</string>
+ <string name="ec_data_deleted">കോൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
index 55cc1b5d7..b8793494b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Гар утас"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Утасны товчлуур"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Дугаар хуулах"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Галиглалыг хуулах"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Залгахын өмнө дугаар засах"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дуут шууданг устгах"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дуут шууданг устгасан"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"БУЦААХ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Дуудлагын түүхийг устгаж байна..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Аваагүй албаны дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Буцааж залгах"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Зурвас"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Дуут шуудан </item>
- <item quantity="one">Дуут шуудан</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-с ирсэн шинэ дуут шуудан"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дуут шууданг ачаалж байна..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дуут шууданг ачаалж чадсангүй"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Чанга яригчийг асаах буюу унтраах"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Тоглуулах байрлалыг хайх"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Товчлуур"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Тохиргоо"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Шинэ UI үүсгэх товчлол"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Багц үйлдлийн горимд орж байна"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Багц үйлдлийн горимоос гарсан"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> сонгосон"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> сонголтыг болиулсан"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н харилцагчийн мэдээлэл"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Спам тараагч байж болзошгүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> дуудлага."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео дуудлага."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дуун хайлтыг эхлүүлэх"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Багц үйлдлийн горимыг цуцлах"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Устгах"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Цуцлах"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> сонгосон"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Эдгээр дуут шууданг устгах уу? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Энэ дуут шууданг устгах уу? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-д"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дуут хайлт хийх боломжгүй байна"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Харилцагчдаас хайх"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Таны дуудлагын түүх хоосон байна"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Дуудлага хийх"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Бүгд"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Аваагүй"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Түргэн залгалт"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Харилцагчид"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Шинэ хаяг үүсгэх"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Харилцагчийн хаягт нэмэх"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Мессеж илгээх"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Видео дуудлага хийх"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Дугаар блоклох"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таалагдсан хэсэгт нэмэх"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Хасах"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Бүгдийг сонгох"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео дуудлага"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Зурвас илгээх"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Дуудлагын мэдээлэл"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Илгээх ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Дараах дуудлагыг хүлээн авсан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>-н уншаагүй дуут шуудан"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>-н дуут шуудан"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Дараах дугаар луу залгасан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-р"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-р <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ын видео дуудлага."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-н дуут шууданг сонсох"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-д харилцагч шинээр үүсгэх"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Өнөөдөр"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Өчигдөр"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Хуучин"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Чанга яригчийг асаах."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Чанга яригчийг унтраах."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Сонголтуудыг харуулах"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дуу болон чичиргээ"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Хандалт"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Утасны хонхны ая"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Дуудлагад бас чичрэх"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Товчлуурын дуу"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Товчлуурын дууны урт"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Гар утас</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Утасны товчлуур</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Дуудлагын түүх</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Дугаар хуулах</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Галиглалыг хуулах</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Залгахын өмнө дугаар засах</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Дуут шууданг устгах</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дуут шууданг устгасан</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Дуудлагын түүхийг устгаж байна...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Аваагүй албаны дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Буцааж залгах</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Зурвас</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s руу залгах</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Дуут шуудан</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Дуут шуудан </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s-с ирсэн шинэ дуут шуудан</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Дуут шууданг ачаалж байна...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Дуут шууданг ачаалж чадсангүй</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Чанга яригчийг асаах буюу унтраах</string>
+ <string name="description_playback_seek">Тоглуулах байрлалыг хайх</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Дуудлагын түүх</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Нэмэлт сонголтууд</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Товчлуур</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Тохиргоо</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Шинэ UI үүсгэх товчлол</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимд орж байна</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимоос гарсан</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s сонгосон</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s сонголтыг болиулсан</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s-н харилцагчийн мэдээлэл</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Спам тараагч байж болзошгүй %1$s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s дуудлага.</string>
+ <string name="description_video_call">Видео дуудлага.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Дуун хайлтыг эхлүүлэх</string>
+ <string name="voicemail">Дуут шуудан</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Багц үйлдлийн горимыг цуцлах</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Устгах</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Цуцлах</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s сонгосон</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Энэ дуут шууданг устгах уу? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Эдгээр дуут шууданг устгах уу? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s-д</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Дуут хайлт хийх боломжгүй байна</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Харилцагчдаас хайх</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Таны дуудлагын түүх хоосон байна</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Дуудлага хийх</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Дуудлагын түүх</string>
+ <string name="call_log_all_title">Бүгд</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Аваагүй</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Түргэн залгалт</string>
+ <string name="tab_history">Дуудлагын түүх</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Харилцагчид</string>
+ <string name="tab_voicemail">Дуут шуудан</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s руу залгах</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Шинэ хаяг үүсгэх</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Харилцагчийн хаягт нэмэх</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Мессеж илгээх</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео дуудлага хийх</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Дугаар блоклох</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таалагдсан хэсэгт нэмэх</string>
+ <string name="remove_contact">Хасах</string>
+ <string name="select_all">Бүгдийг сонгох</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видео дуудлага</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Видео дуудлагад бэлтгэх</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Видео дуудлагад урих</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Зурвас илгээх</string>
+ <string name="call_log_action_details">Дуудлагын мэдээлэл</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Илгээх ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 руу дуудлага хийх</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Дараах дуудлагыг хүлээн авсан ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н уншаагүй дуут шуудан</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н дуут шуудан</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Дараах дугаар луу залгасан ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s-р</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s-р %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 руу дуудлага хийх</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1-ын видео дуудлага.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1-н дуут шууданг сонсох</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1-д харилцагч шинээр үүсгэх</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ</string>
+ <string name="description_details_action">^1 дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string>
+ <string name="call_log_header_today">Өнөөдөр</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Өчигдөр</string>
+ <string name="call_log_header_other">Хуучин</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Чанга яригчийг асаах.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Чанга яригчийг унтраах.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох.</string>
+ <string name="display_options_title">Сонголтуудыг харуулах</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Дуу болон чичиргээ</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Хандалт</string>
+ <string name="ringtone_title">Утасны хонхны ая</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Дуудлага ирэхэд бас чичрэх</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Товчлуурын дуу</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Товчлуурын дууны урт</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Энгийн"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Урт"</item>
+ <item>Энгийн</item>
+ <item>Урт</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Шуурхай хариунууд"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Дуудлага"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Дуудлага блоклох"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортын тоо"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Дугаар харах"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортлох"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Дугаар нэмэх"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блоклосон дугаар"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г аль хэдийн блоклосон байна."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Дуудах бүртгэл"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Хориглогдсон"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Спам гэж мэдээлэх/хориглох"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Дугаар блоклох"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам биш"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> офлайн, холбогдох боломжгүй байна"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Тухай"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google-с сийрүүлсэн"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google сийрүүлж байна..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Үзэх"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Шуурхай хариунууд</string>
+ <string name="call_settings_label">Дуудлага</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Хориглосон дугаар</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Дуут шуудан</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортын тоо</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Дугаар харах</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортлох</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Дугаар блокноос гаргах</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Дугаар нэмэх</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой.</string>
+ <string name="block_list">Блоклосон дугаар</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s-г аль хэдийн блоклосон байна.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Дуудах бүртгэл</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="permission_no_search">Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="permission_place_call">Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Хориглогдсон</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Спам гэж мэдээлэх/хориглох</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Дугаар блоклох</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Спам биш</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Дугаар блокноос гаргах</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s офлайн, холбогдох боломжгүй байна</string>
+ <string name="about_phone_label">Тухай</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google-с сийрүүлсэн</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Сийрүүлж байна...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Сийрүүлгийн нарийвчлалыг сайжруулахад туслах уу?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-д энэ болон цаашдын дуут шуудангийн зурвасуудыг сийрүүлгээр хянах боломж олгох. Тэдгээрийг нэр заахгүй хадгалах болно. Дуртай үедээ Тохиргоог өөрчлөх боломжтой. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Тийм, би зөвшөөрч байна</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Үгүй</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Сийрүүлгийн чанарыг үнэлэх</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Санал хүсэлт ирүүлсэнд баярлалаа</string>
+ <string name="description_rating_good">Таалагдсан</string>
+ <string name="description_rating_bad">Таалагдаагүй</string>
+ <string name="view_conversation">Үзэх</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
index d9862475a..da2c4fa38 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"फोन"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"फोन कीपॅड"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"नंबर कॉपी करा"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"प्रतिलेखन कॉपी करा"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"कॉल इतिहास साफ करा"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"व्हॉइसमेल हटवा"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"व्हॉइसमेल आढळले"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"पूर्ववत करा"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"कॉल इतिहास साफ करायचा?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"हे आपल्या कॉल इतिहासातून सर्व कॉल हटवेल"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"कॉल इतिहास साफ करत आहे…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"सुटलेला कॉल"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"कार्याचा कॉल चुकविला"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"सुटलेले कॉल"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> सुटलेले कॉल"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"पुन्हा कॉल करा"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"संदेश"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> डायल करा"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"व्हॉइसमेल नंबर अज्ञात"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्हॉइसमेल </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्हॉइसमेल </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> कडील नवीन व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"व्हॉइसमेल प्ले करू शकलो नाही"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"व्हॉइसमेल लोड करत आहे…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"व्हॉइसमेल लोड करू शकलो नाही"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"स्‍पीकरफोन चालू किंवा बंद करा"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"प्लेबॅक स्थान शोधतात"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"अधिक पर्याय"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"की पॅड"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"सेटिंग्ज"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"सिम्युलेटर"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"नवीन UI शॉर्टकट तयार करा"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"मोठ्या प्रमाणात क्रिया मोडमध्ये प्रवेश करीत आहे"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"मोठ्या प्रमाणात क्रिया मोड सोडत आहे"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> निवडले"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ची निवड रद्द केली"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"संशयास्पद स्पॅम कॉलर <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"व्हिडिओ कॉल."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"व्हॉइस शोध प्रारंभ करा"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"बॅच क्रिया मोड रद्द करा"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"हटवा"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"रद्द करा"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> निवडले"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"हा व्हॉइसमेल हटवायचा? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"हे व्हॉइसमेल हटवायचे? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> वाजता"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"संपर्क शोधा"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"नंबर जोडा किंवा संपर्क शोधा"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"आपला कॉल इतिहास रिक्त आहे"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"एक कॉल करा"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"आपल्‍याकडे कोणतेही सुटलेले कॉल नाहीत."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"आपला व्हॉइसमेल इनबॉक्स रिक्त आहे."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"सर्व"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"सुटलेले"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"स्पीड डायल"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"संपर्क"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"संपर्कांमध्‍ये जोडा"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS पाठवा"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"व्‍हिडिओ कॉल करा"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"नंबर अवरोधित करा"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"अद्याप आपल्‍या स्पीड डायलवर कोणीही नाही"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"एक आवडते जोडा"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"काढा"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"सर्व निवडा"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"व्हिडिओ कॉल"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"एक संदेश पाठवा"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"कॉल तपशील"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"यांना पाठवा ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> वर कॉल करा"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वरून कॉल सुटला."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वरून कॉलला उत्तर दिले."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> कडून न वाचलेला व्हॉइसमेल."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> कडून व्हॉॅइसमेल."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वर कॉल करा."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> द्वारे <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> वर कॉल करा"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"व्हिडिओ कॉल <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कडील व्हॉइसमेल ऐका"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> साठी संपर्क तयार करा"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"विद्यमान संपर्कांमध्ये <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> जोडा"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> साठी कॉल तपशील"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"आज"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"काल"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"अधिक जुने"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"स्पीकर चालू करा."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"स्पीकर बंद करा."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"प्लेबॅक प्रारंभ करा किंवा त्यास विराम द्या."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"प्रदर्शन पर्याय"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ध्वनी आणि कंपने"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"प्रवेशयोग्यता"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"फोन रिंगटोन"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"कॉल साठी कंपन देखील करा"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"कीपॅड टोन"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"कीपॅड टोन लांबी"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">फोन</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">फोन कीपॅड</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">कॉल इतिहास</string>
+ <string name="action_copy_number_text">नंबर कॉपी करा</string>
+ <string name="copy_transcript_text">प्रतिलेखन कॉपी करा</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा</string>
+ <string name="call_log_delete_all">कॉल इतिहास साफ करा</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">व्हॉइसमेल हटवा</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">व्हॉइसमेल आढळले</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">कॉल इतिहास साफ करायचा?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">हे आपल्या कॉल इतिहासातून सर्व कॉल हटवेल</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">कॉल इतिहास साफ करत आहे…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">सुटलेला कॉल</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">कार्याचा कॉल चुकविला</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">सुटलेले कॉल</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d सुटलेले कॉल</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">पुन्हा कॉल करा</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">मेसेज</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s डायल करा</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">व्हॉइसमेल नंबर अज्ञात</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d व्हॉइसमेल </item>
+ <item quantity="other"> %1$d व्हॉइसमेल </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s कडील नवीन व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">व्हॉइसमेल प्ले करू शकलो नाही</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">व्हॉइसमेल लोड करत आहे…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">व्हॉइसमेल लोड करू शकलो नाही</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">स्‍पीकरफोन चालू किंवा बंद करा</string>
+ <string name="description_playback_seek">प्लेबॅक स्थान शोधतात</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">कॉल इतिहास</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">अधिक पर्याय</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">की पॅड</string>
+ <string name="dialer_settings_label">सेटिंग्ज</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">सिम्युलेटर</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">नवीन UI शॉर्टकट तयार करा</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">मोठ्या प्रमाणात क्रिया मोडमध्ये प्रवेश करत आहे</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">मोठ्या प्रमाणात क्रिया मोड सोडत आहे</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s निवडले</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ची निवड रद्द केली</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s साठी संपर्क तपशील</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">संशयास्पद स्पॅम कॉलर %1$s साठी संपर्क तपशील</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s कॉल.</string>
+ <string name="description_video_call">व्हिडिओ कॉल.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">व्हॉइस शोध प्रारंभ करा</string>
+ <string name="voicemail">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">बॅच क्रिया मोड रद्द करा</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">हटवा</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">रद्द करा</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s निवडले</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>हा व्हॉइसमेल हटवायचा? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>हे व्हॉइसमेल हटवायचे? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s रोजी %2$s वाजता</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">संपर्क शोधा</string>
+ <string name="block_number_search_hint">नंबर जोडा किंवा संपर्क शोधा</string>
+ <string name="call_log_all_empty">आपला कॉल इतिहास रिक्त आहे</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">एक कॉल करा</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">आपल्‍याकडे कोणतेही सुटलेले कॉल नाहीत.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">आपला व्हॉइसमेल इनबॉक्स रिक्त आहे.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">कॉल इतिहास</string>
+ <string name="call_log_all_title">सर्व</string>
+ <string name="call_log_missed_title">सुटलेले</string>
+ <string name="tab_speed_dial">स्पीड डायल</string>
+ <string name="tab_history">कॉल इतिहास</string>
+ <string name="tab_all_contacts">संपर्क</string>
+ <string name="tab_voicemail">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s ला कॉल करा</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">नवीन संपर्क तयार करा</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">संपर्कांमध्‍ये जोडा</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS पाठवा</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">व्‍हिडिओ कॉल करा</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">नंबर अवरोधित करा</string>
+ <string name="speed_dial_empty">अद्याप आपल्‍या स्पीड डायलवर कोणीही नाही</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">एक आवडते जोडा</string>
+ <string name="remove_contact">काढा</string>
+ <string name="select_all">सर्व निवडा</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">व्हिडिओ कॉल करणे सेट करा</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">व्हिडिओ कॉलसाठी आमंत्रित करा</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">एक मेसेज पाठवा</string>
+ <string name="call_log_action_details">कॉल तपशील</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">यांना पाठवा ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 वर कॉल करा</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 वरून कॉल सुटला.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 वरून कॉलला उत्तर दिले.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 कडून न वाचलेला व्हॉइसमेल.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 कडून व्हॉॅइसमेल.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 वर कॉल करा.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s द्वारे</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s द्वारे %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 वर कॉल करा</string>
+ <string name="description_video_call_action">व्हिडिओ कॉल ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 कडील व्हॉइसमेल ऐका</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 साठी संपर्क तयार करा</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">विद्यमान संपर्कांमध्ये ^1 जोडा</string>
+ <string name="description_details_action">^1 साठी कॉल तपशील</string>
+ <string name="call_log_header_today">आज</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">काल</string>
+ <string name="call_log_header_other">अधिक जुने</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">स्पीकर चालू करा.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">स्पीकर बंद करा.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">प्लेबॅक प्रारंभ करा किंवा त्यास विराम द्या.</string>
+ <string name="display_options_title">प्रदर्शन पर्याय</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ध्वनी आणि कंपने</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">प्रवेशयोग्यता</string>
+ <string name="ringtone_title">फोन रिंगटोन</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">कॉल साठी कंपन देखील करा</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">कीपॅड टोन</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">कीपॅड टोन लांबी</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"सामान्य"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"दीर्घ"</item>
+ <item>सामान्य</item>
+ <item>दीर्घ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"द्रुत प्रतिसाद"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"कॉल"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"कॉल अवरोधित करणे"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"कॉल अवरोधित करणे तात्पुरते बंद"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"आपण मागील 48 तासात या फोनवरून आणीबाणी सेवांशी संपर्क साधला असल्याने कॉल अवरोधित करणे अक्षम केले गेले आहे. एकदा 48 तासांचा कालावधी कालबाह्य झाला की ते स्वयंचलितपणे पुन्हा सक्षम केले जाईल."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"नंबर अायात करा"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"आपण पूर्वीपासून काही कॉलरना स्वयंचलितपणे इतर अॅप्सद्वारे व्हॉइसमेलमध्ये पाठविण्यासाठी चिन्हांकित केले आहे."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"नंबर पहा"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"आयात करा"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"नंबर जोडा"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"या नंबरवरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील आणि व्हॉइसमेल स्वयंचलितपणे हटविले जातील."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील परंतु ते आपल्‍यासाठी व्हॉइसमेल सोडण्यात अद्याप कदाचित सक्षम असतील."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"अवरोधित केलेले नंबर"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> आधीच अवरोधित केलेला आहे."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"कॉल करण्याची खाती"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"स्पीड डायल सक्षम करण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"आपला कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"फोन अॅपला सिस्टम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरोधित केले"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नंबर अवरोधित करा"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"स्पॅम नाही"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"स्पॅम"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऑफलाइन आहे आणि त्यांच्याशी संपर्क साधू शकत नाही"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"बद्दल"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ने प्रतिलेखन केलेले"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google प्रतिलेखित करत आहे..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही. भाषा सपोर्ट करत नाही."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही. स्‍पीच सापडले नाही."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"पहा"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"कॉल हटविला. या कॉल दरम्यान Messages मध्ये सामायिक केलेली संलग्नके पहा आणि हटवा."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"कॉल हटविला. कॉल दरम्यान Messages मध्ये सामायिक केलेली संलग्नके पहा आणि हटवा."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">द्रुत प्रतिसाद</string>
+ <string name="call_settings_label">कॉल</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ब्लॉक केलेले नंबर</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">कॉल अवरोधित करणे तात्पुरते बंद</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">आपण मागील 48 तासात या फोनवरून आणीबाणी सेवांशी संपर्क साधला असल्याने कॉल अवरोधित करणे अक्षम केले गेले आहे. एकदा 48 तासांचा कालावधी कालबाह्य झाला की ते स्वयंचलितपणे पुन्हा सक्षम केले जाईल.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">नंबर अायात करा</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">आपण पूर्वीपासून काही कॉलरना स्वयंचलितपणे इतर अॅप्सद्वारे व्हॉइसमेलमध्ये पाठविण्यासाठी चिन्हांकित केले आहे.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">नंबर पहा</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">आयात करा</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">नंबर अनावरोधित करा</string>
+ <string name="addBlockedNumber">नंबर जोडा</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">या नंबरवरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील आणि व्हॉइसमेल स्वयंचलितपणे हटविले जातील.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील परंतु ते आपल्‍यासाठी व्हॉइसमेल सोडण्यात अद्याप कदाचित सक्षम असतील.</string>
+ <string name="block_list">अवरोधित केलेले नंबर</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s आधीच अवरोधित केलेला आहे.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">कॉल करण्याची खाती</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">स्पीड डायल सक्षम करण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">आपला कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा.</string>
+ <string name="permission_no_search">आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा.</string>
+ <string name="permission_place_call">कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">फोन अॅपला सिस्टम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">अवरोधित केले</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">नंबर अवरोधित करा</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">स्पॅम नाही</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">नंबर अनावरोधित करा</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">स्पॅम</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ऑफलाइन आहे आणि त्यांच्याशी संपर्क साधू शकत नाही</string>
+ <string name="about_phone_label">बद्दल</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ने प्रतिलेखन केलेले</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">प्रतिलेखन करणे चालू आहे…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">प्रतिलेखन उपलब्ध नाही</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">प्रतिलेखन उपलब्ध नाही. भाषा सपोर्ट करत नाही.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">प्रतिलेखन उपलब्ध नाही. स्‍पीच सापडले नाही.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">प्रतिलेखनाची अचूकता सुधारण्यात मदत करायची आहे का?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google ला या आणि भविष्यात येणार्‍या व्हॉइसमेलचे त्यांच्या प्रतिलेखनासह पुनरावलोकन करू द्या. ते अनामिकपणे सेव्ह केले जातील. सेटिंग्ज कधीही बदला. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">होय, मला मान्य आहे</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">नाही नको</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">रेट प्रतिलेख गुणवत्ता</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">तुमच्या फीडबॅकबद्दल धन्यवाद</string>
+ <string name="description_rating_good">आवडले</string>
+ <string name="description_rating_bad">आवडली नाही</string>
+ <string name="view_conversation">पहा</string>
+ <string name="ec_data_deleted">कॉल हटवला. या कॉल दरम्यान Messages मध्ये सामायिक केलेली संलग्नके पहा आणि हटवा.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">कॉल हटवला. कॉल दरम्यान Messages मध्ये सामायिक केलेली संलग्नके पहा आणि हटवा.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
index 1e26096bf..a501a74f0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Pad Kekunci Telefon"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Sejarah panggilan"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Salin nombor"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Salin transkripsi"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit nombor sebelum memanggil"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kosongkan sejarah panggilan"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Padamkan mel suara"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mel suara dipadamkan"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"BUAT ASAL"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kosongkan sejarah panggilan?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tindakan ini akan memadamkan semua panggilan daripada sejarah anda"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mengosongkan sejarah panggilan..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Panggilan tidak dijawab"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Panggilan terlepas daripada tempat kerja"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Panggilan terlepas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> panggilan terlepas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Panggil balik"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesej"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Dail <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nombor mel suara tidak dikenali"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara </item>
- <item quantity="one">Mel suara</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Mel suara baharu daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Tidak dapat memainkan mel suara"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Memuatkan mel suara..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Tidak dapat memuatkan mel suara"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Hidupkan atau matikan pembesar suara"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Dapatkan kedudukan main balik"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Sejarah panggilan"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Lagi pilihan"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"pad kekunci"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Tetapan"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Buat Pintasan UI Baharu"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Memasuki mod tindakan pukal"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Meninggalkan mod tindakan pukal"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> dinyahpilih"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Butiran hubungan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Butiran hubungan pemanggil spam yang disyaki <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Panggilan video."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Mulakan carian suara"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mel suara"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Batalkan mod tindakan kelompok"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Padam"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Batal"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Padamkan mel suara ini? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Padamkan mel suara ini? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Carian suara tidak tersedia"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cari dalam kenalan"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tambahkn no. atau cari kenalan"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Sejarah panggilan anda kosong"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Buat panggilan"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Anda tiada panggilan terlepas."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Peti masuk mel suara anda kosong."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Sejarah Panggilan"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Semua"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Tidak dijawab"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Dail laju"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Sejarah Panggilan"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kenalan"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mel suara"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Buat kenalan baharu"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Tambahkan pada kenalan"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Hantar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Buat panggilan video"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Sekat nombor"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Belum ada sesiapa pada dail pantas anda"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tambahkan kegemaran"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Alih keluar"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Pilih semua"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Panggilan video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Hantar mesej"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Butiran panggilan"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Hantar ke ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Panggilan telah dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mel suara yang belum dibaca daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Buat panggilan kepada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Panggilan video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dengar mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Buat kenalan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> pada kenalan yang sedia ada"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Butiran panggilan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hari ini"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Semalam"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Lebih lama"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hidupkan pembesar suara."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Matikan pembesar suara."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Mulakan atau jeda main balik."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Pilihan paparan"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Bunyi dan getaran"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Kebolehaksesan"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nada dering telefon"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Juga bergetar untuk panggilan"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Nada pad kekunci"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Panjang nada pad kekunci"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Pad Kekunci Telefon</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Sejarah panggilan</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Salin nombor</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Salin transkripsi</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edit nombor sebelum memanggil</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Kosongkan sejarah panggilan</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Padamkan mel suara</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mel suara dipadamkan</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Kosongkan sejarah panggilan?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tindakan ini akan memadamkan semua panggilan daripada sejarah anda</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Mengosongkan sejarah panggilan...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Panggilan tidak dijawab</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Panggilan terlepas daripada tempat kerja</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Panggilan terlepas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d panggilan terlepas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Panggil balik</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mesej</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Dail %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nombor mel suara tidak dikenali</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Mel suara</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Mel suara </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Mel suara baharu daripada %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Tidak dapat memainkan mel suara</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Memuatkan mel suara...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Tidak dapat memuatkan mel suara</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Hidupkan atau matikan pembesar suara</string>
+ <string name="description_playback_seek">Dapatkan kedudukan main balik</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Sejarah panggilan</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Lagi pilihan</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">pad kekunci</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Tetapan</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Buat Pintasan UI Baharu</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Memasuki mod tindakan pukal</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Meninggalkan mod tindakan pukal</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s dipilih</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s dinyahpilih</string>
+ <string name="description_contact_details">Butiran hubungan untuk %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Butiran hubungan pemanggil spam yang disyaki %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s panggilan.</string>
+ <string name="description_video_call">Panggilan video.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Mulakan carian suara</string>
+ <string name="voicemail">Mel suara</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Batalkan mod tindakan kelompok</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Padam</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Batal</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s dipilih</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Padamkan mel suara ini? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Padamkan mel suara ini? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s pada %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Carian suara tidak tersedia</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Cari dalam kenalan</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Tambahkn no. atau cari kenalan</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Sejarah panggilan anda kosong</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Buat panggilan</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Anda tiada panggilan terlepas.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Peti masuk mel suara anda kosong.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Sejarah Panggilan</string>
+ <string name="call_log_all_title">Semua</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Tidak dijawab</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Dail laju</string>
+ <string name="tab_history">Sejarah Panggilan</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kenalan</string>
+ <string name="tab_voicemail">Mel suara</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Panggil %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Buat kenalan baharu</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Tambahkan pada kenalan</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Hantar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Buat panggilan video</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Sekat nombor</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Belum ada sesiapa pada dail pantas anda</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Tambahkan kegemaran</string>
+ <string name="remove_contact">Alih keluar</string>
+ <string name="select_all">Pilih semua</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Panggilan video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Sediakan panggilan video</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Jemput ke panggilan video</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Hantar mesej</string>
+ <string name="call_log_action_details">Butiran panggilan</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Hantar ke ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">Panggil ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Panggilan tidak dijawab daripada ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Panggilan telah dijawab daripada ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Mel suara yang belum dibaca daripada ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Mel suara daripada ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Buat panggilan kepada ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">melalui %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s melalui %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Panggil ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Panggilan video ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Dengar mel suara daripada ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Buat kenalan untuk ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Tambahkan ^1 pada kenalan yang sedia ada</string>
+ <string name="description_details_action">Butiran panggilan untuk ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hari ini</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Semalam</string>
+ <string name="call_log_header_other">Lebih lama</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Hidupkan pembesar suara.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Matikan pembesar suara.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Mulakan atau jeda main balik.</string>
+ <string name="display_options_title">Pilihan paparan</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Bunyi dan getaran</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Kebolehaksesan</string>
+ <string name="ringtone_title">Nada dering telefon</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Juga bergetar untuk panggilan</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Nada pad kekunci</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Panjang nada pad kekunci</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Biasa"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Panjang"</item>
+ <item>Biasa</item>
+ <item>Panjang</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respons pantas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Panggilan"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Sekatan panggilan"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mel suara"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Sekatan panggilan dimatikan sementara"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import nombor"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Lihat nombor"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nyahsekat nombor"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tambah nombor"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi mereka masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nombor yang disekat"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah disekat."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akaun panggilan"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Disekat"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Sekat/laporkan spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Sekat nombor"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Bukan spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nyahsekat nombor"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> di luar talian dan tidak dapat dihubungi"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Perihal"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Ditranskripsikan oleh Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sedang mentranskripsi…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrip tidak tersedia."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak disokong."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrip tidak tersedia. Pertuturan tidak dikesan."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Lihat"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan ini dalam Mesej."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan dalam Mesej."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respons pantas</string>
+ <string name="call_settings_label">Panggilan</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Nombor yang disekat</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Mel suara</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Sekatan panggilan dimatikan sementara</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Import nombor</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Lihat nombor</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Import</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Nyahsekat nombor</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Tambah nombor</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi mereka masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda.</string>
+ <string name="block_list">Nombor yang disekat</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s sudah disekat.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Akaun panggilan</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan.</string>
+ <string name="permission_place_call">Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Disekat</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Sekat/laporkan spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Sekat nombor</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Bukan spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Nyahsekat nombor</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s di luar talian dan tidak dapat dihubungi</string>
+ <string name="about_phone_label">Perihal</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Ditranskripsikan oleh Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Mentranskripsi…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkrip tidak tersedia.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak disokong.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkrip tidak tersedia. Pertuturan tidak dikesan.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Bantu meningkatkan ketepatan transkripsi?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Benarkan Google menyemak mesej mel suara ini dan masa hadapan dengan transkrip. Mesej mel suara akan disimpan secara awanama. Tukar Tetapan pada bila-bila masa. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ya, saya setuju</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Tidak perlu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Nilaikan kualiti transkripsi</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Terima kasih</string>
+ <string name="description_rating_good">Suka</string>
+ <string name="description_rating_bad">Tidak suka</string>
+ <string name="view_conversation">Lihat</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan ini dalam Mesej.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan dalam Mesej.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
index fcd50eb82..363138ec4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ဖုန်း"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ဖုန်းခလုတ်ခုံ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"နံပါတ်ကိုကူးရန်"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"အသံမှစာအဖြစ်ဘာသာပြန်ခြင်းကို ကူးရန်"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ပြန်ဖျက်ရန်"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားရမလား။"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"လွတ်သွားသည့် အလုပ်ဆိုင်ရာ ခ​ေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ပြန်ခေါ်ပါ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ကို ခေါ်ပါ"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"အသံမေးလ်နံပါတ် မသိပါ"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံမေးလ်များ </item>
- <item quantity="one"> အသံမေးလ်</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ခလုတ်ခုံ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"အသစ်ကဲ့သို့ တုပသည့်စနစ်"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"UI ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အသစ် လုပ်ရန်"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်ကို ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်မှ ထွက်လိုက်သည်"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"ရွေးချယ်ထားသော <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"မရွေးချယ်ထားသော <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"သံသယဖြစ်ဖွယ်စပမ်းခေါ်ဆိုသူ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ်အသေးစိတ်"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်များမုဒ်ကိ ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ဖျက်ပါ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"မလုပ်တော့"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ရွေးချယ်ထားသည်"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ဤအသံမေးလ်များကို ဖျက်မလား။ "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ဤအသံမေးလ်ကို ဖျက်မလား။ "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ၌"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"အဆက်အသွယ်များရှာပါ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"နံပါတ်ပေါင်းထည့်ပါ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များ ရှာဖွေပါ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"သင့်ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"သင့်တွင် လွတ်သွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"အားလုံး"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"လွတ်သွားသော"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"အသံမေးလ်"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"စာတို ပို့ရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ဗီဒီယို ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"သင်၏အမြန်ခေါ်စာရင်းတွင် မည်သူမျှ မရှိသေးပါ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"အားလုံးကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"စာ တစ်စောင် ပို့ပါ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"... သို့ ပို့ပါ"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အား ခေါ်ပါ"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခ​ေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို ဖတ်ပါ။"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>ထံမှ အသံစာ။"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> အား ခေါ်ခြင်း။"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားခေါ်ရန်"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ယနေ့"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"မနေ့က"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ပိုဟောင်းသော"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ပြသမှုအတွက်ရွေးစရာများ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"အသံများနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ရယူသုံးနိုင်မှု"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ဖုန်း သံစဉ်"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ခလုတ်ခုံအသံများ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ခလုတ်ခုံအသံအပိုင်းအခြား"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ဖုန်း</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ဖုန်းခလုတ်ခုံ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း</string>
+ <string name="action_copy_number_text">နံပါတ်ကိုကူးရန်</string>
+ <string name="copy_transcript_text">အသံမှစာအဖြစ်ဘာသာပြန်ခြင်းကို ကူးရန်</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားရမလား။</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">လွတ်သွားသည့် အလုပ်ဆိုင်ရာ ခ​ေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">ပြန်ခေါ်ပါ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">မက်ဆေ့ဂျ်</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ကို ခေါ်ပါ</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">အသံမေးလ်နံပါတ် မသိပါ</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> အသံမေးလ်</item>
+ <item quantity="other">%1$d အသံမေးလ်များ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s ဆီမှ အသံစာ အသစ်</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်</string>
+ <string name="description_playback_seek">အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ခလုတ်ခုံ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ဆက်တင်များ</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">အသစ်ကဲ့သို့ တုပသည့်စနစ်</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">UI ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အသစ် လုပ်ရန်</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်ကို ထည့်သွင်းခြင်း</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်မှ ထွက်လိုက်သည်</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">ရွေးချယ်ထားသော %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">မရွေးချယ်ထားသော %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">သံသယဖြစ်ဖွယ်စပမ်းခေါ်ဆိုသူ %1$s အတွက် အဆက်အသွယ်အသေးစိတ်</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ခါ</string>
+ <string name="description_video_call">ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="description_start_voice_search">အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်</string>
+ <string name="voicemail">အသံစာပို့စနစ်</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်များမုဒ်ကိ ပယ်ဖျက်ရန်</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ဖျက်ပါ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">မလုပ်တော့</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ကို ရွေးချယ်ထားသည်</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ဤအသံမေးလ်ကို ဖျက်မလား။ </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ဤအသံမေးလ်များကို ဖျက်မလား။ </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s ၌</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">အဆက်အသွယ်များရှာပါ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">နံပါတ်ပေါင်းထည့်ပါ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များ ရှာဖွေပါ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">သင့်ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">သင့်တွင် လွတ်သွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
+ <string name="call_log_all_title">အားလုံး</string>
+ <string name="call_log_missed_title">လွတ်သွားသော</string>
+ <string name="tab_speed_dial">အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု</string>
+ <string name="tab_history">ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း</string>
+ <string name="tab_all_contacts">အဆက်အသွယ်များ</string>
+ <string name="tab_voicemail">အသံမေးလ်</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s ကိုခေါ်ပါ</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">စာတို ပို့ရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ဗီဒီယို ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်</string>
+ <string name="speed_dial_empty">သင်၏အမြန်ခေါ်စာရင်းတွင် မည်သူမျှ မရှိသေးပါ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်</string>
+ <string name="remove_contact">ဖယ်ရှာခြင်း</string>
+ <string name="select_all">အားလုံးကို ရွေးချယ်ပါ</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု စတင်ရန်</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသို့ ဖိတ်ရန်</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">စာ တစ်စောင် ပို့ပါ</string>
+ <string name="call_log_action_details">ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">... သို့ ပို့ပါ</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 အား ခေါ်ပါ</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4 မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4 မှ ခ​ေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4ထံမှ အသံစာကို ဖတ်ပါ။</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4ထံမှ အသံစာ။</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1၊ ^2၊ ^3၊ ^4 အား ခေါ်ခြင်း။</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s မှတစ်ဆင့်</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s မှတစ်ဆင့်</string>
+ <string name="description_call_action">^1 အားခေါ်ရန်</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်</string>
+ <string name="description_details_action">^1၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ</string>
+ <string name="call_log_header_today">ယနေ့</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">မနေ့က</string>
+ <string name="call_log_header_other">ပိုဟောင်းသော</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">စပီကာကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">စပီကာကို ပိတ်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်</string>
+ <string name="display_options_title">ပြသမှုအတွက်ရွေးစရာများ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">အသံများနှင့် တုန်ခါမှု</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ရယူသုံးနိုင်မှု</string>
+ <string name="ringtone_title">ဖုန်း သံစဉ်</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">ခလုတ်ခုံအသံများ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">ခလုတ်ခုံအသံအပိုင်းအခြား</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ပုံမှန်"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"အရှည်"</item>
+ <item>ပုံမှန်</item>
+ <item>အရှည်</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ဆို့ခြင်း"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"အသံမေးလ်"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်း ယာယီပိတ်ထားသည်"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"နံပါတ်များ သွင်းရန်"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"တင်သွင်းရန်"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ပိတ်ဆို့ထား"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပို့ပါ"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"စပမ်း မဟုတ်ပါ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"စပမ်း"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သည် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေသောကြောင့် ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါ"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"အကြောင်း"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ၏ စာသားမှတ်တမ်း"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google က ကူးယူနေသည်…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ ဘာသာစကား ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ မည်သည့် ပြောဆိုမှုကိုမျှ ရှာမတွေ့ပါ။"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ကြည့်ရန်"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုအတောအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုများအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များ</string>
+ <string name="call_settings_label">ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ပိတ်ထားသော နံပါတ်များ</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">အသံမေးလ်</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်း ယာယီပိတ်ထားသည်</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">နံပါတ်များ သွင်းရန်</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">တင်သွင်းရန်</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်</string>
+ <string name="addBlockedNumber">နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။</string>
+ <string name="block_list">ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="permission_no_search">သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="permission_place_call">ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ပိတ်ဆို့ထား</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပို့ပါ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">စပမ်း မဟုတ်ပါ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">စပမ်း</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s သည် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေသောကြောင့် ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါ</string>
+ <string name="about_phone_label">အကြောင်း</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ၏ စာသားမှတ်တမ်း</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ကူးယူနေသည်...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ ဘာသာစကား ပံ့ပိုးမထားပါ။</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ မည်သည့် ပြောဆိုမှုကိုမျှ ရှာမတွေ့ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">စာသားမှတ်တမ်း တိကျမှု ပိုကောင်းလာစေရန် ကူညီမလား။</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">စာသားမှတ်တမ်းပါ ဤသည်နှင့် နောင်လာမည့် အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို Google အား သုံးသပ်ခွင့်ပေးပါ။ ၎င်းတို့ကို အမည်မဖော်ဘဲ သိမ်းထားပါမည်။ \'ဆက်တင်များ\' ကို အချိန်မရွေး ပြောင်းပါ။ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ပါဝင်ပါမည်</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">မလိုတော့ပါ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">စာသားမှတ်တမ်း အဆင့်သတ်မှတ်ရန်</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">သင့်အကြံပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးပါ</string>
+ <string name="description_rating_good">လိုက်ခ်လုပ်ရန်</string>
+ <string name="description_rating_bad">မကြိုက်</string>
+ <string name="view_conversation">ကြည့်ရန်</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုအတောအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုများအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
index d530f21e4..b51470b3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anropslogg"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transkripsjonen"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Endre nummeret før du ringer"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Slett anropsloggen"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slett talepost"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Taleposten er slettet"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANGRE"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Sletter anropsloggen …"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Tapt anrop"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Tapt jobbanrop"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Tapte anrop"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> tapte anrop"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbake"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Melding"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Mangler nummer til talepostkasse"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger </item>
- <item quantity="one">talemelding</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ny talemelding fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laster inn talepost …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anropslogg"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere alternativer"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Tastatur"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Innstillinger"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Nytt grensesnitt – lag snarvei"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Starter massehandlingsmodus"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Massehandlingsmodus er avsluttet"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Du har valgt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Du har valgt bort <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanrop."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøk"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Avbryt massehandlinsmodus"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Slett"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Avbryt"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er valgt"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Vil du slette disse talemeldingene? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vil du slette denne talemeldingen? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søk i kontakter"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Anropsloggen er tom"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Start en samtale"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen tapte anrop."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talepostkassen din er tom."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anropslogg"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarte"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigvalg"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anropslogg"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talepostkasse"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opprett ny kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Legg til for en kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Start en videosamtale"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkér nummeret"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Legg til en favoritt"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Velg alle"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanrop"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en melding"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtaleinformasjon"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulest talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Start videoanrop med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opprett kontakt for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Legg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontakt"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldre"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på høyttaleren."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå av høyttaleren."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start eller stopp avspillingen."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativer"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyder og vibrasjon"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tilgjengelighet"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonringelyd"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også når det ringer"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturlyder"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengde på tastaturlyder"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefontastatur</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Anropslogg</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiér nummeret</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiér transkripsjonen</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Endre nummeret før du ringer</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Slett anropsloggen</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Slett talepost</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Taleposten er slettet</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vil du slette anropsloggen?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Dette sletter alle anrop fra loggen</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Sletter anropsloggen …</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Tapt anrop</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Tapt jobbanrop</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Tapte anrop</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d tapte anrop</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Ring tilbake</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Melding</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Ring %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mangler nummer til talepostkasse</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">talemelding</item>
+ <item quantity="other">%1$d talemeldinger </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Ny talemelding fra %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Kunne ikke spille av talepost</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Laster inn talepost …</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Kunne ikke laste inn taleposten</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Slå høyttaleren på eller av</string>
+ <string name="description_playback_seek">Søk etter avspillingsposisjon</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Anropslogg</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Flere alternativer</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Tastatur</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Innstillinger</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Nytt grensesnitt – lag snarvei</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Starter massehandlingsmodus</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Massehandlingsmodus er avsluttet</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Du har valgt %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Du har valgt bort %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontaktinformasjon for %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s samtaler.</string>
+ <string name="description_video_call">Videoanrop.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Start talesøk</string>
+ <string name="voicemail">Telefonsvarer</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Avbryt massehandlinsmodus</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Slett</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Avbryt</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s er valgt</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vil du slette denne talemeldingen? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vil du slette disse talemeldingene? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Talesøk er ikke tilgjengelig</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Søk i kontakter</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Legg til nummer eller søk etter kontakter</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Anropsloggen er tom</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Start en samtale</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Du har ingen tapte anrop.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Talepostkassen din er tom.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Anropslogg</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alle</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Ubesvarte</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Hurtigvalg</string>
+ <string name="tab_history">Anropslogg</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakter</string>
+ <string name="tab_voicemail">Talepostkasse</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Ring %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opprett ny kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Legg til for en kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Start en videosamtale</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokkér nummeret</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Du har ingen på hurtigoppringning ennå</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Legg til en favoritt</string>
+ <string name="remove_contact">Fjern</string>
+ <string name="select_all">Velg alle</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videoanrop</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Konfigurer videoanrop</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Inviter til videosamtale</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Send en melding</string>
+ <string name="call_log_action_details">Samtaleinformasjon</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Send til …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Ring ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Ubesvart anrop fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Besvart anrop fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ulest talepost fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Talepost fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Ring til ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Ring ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Start videoanrop med ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Lytt til talepostkasse fra ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Opprett kontakt for ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Legg ^1 til en eksisterende kontakt</string>
+ <string name="description_details_action">Samtaledetaljer for ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="call_log_header_other">Eldre</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Slå på høyttaleren.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Slå av høyttaleren.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Start eller stopp avspillingen.</string>
+ <string name="display_options_title">Visningsalternativer</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Lyder og vibrasjon</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Tilgjengelighet</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefonringelyd</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrer også når det ringer</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tastaturlyder</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Lengde på tastaturlyder</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Lang</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtigsvar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrop"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anropsblokkering"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talepost"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Legg til nummer"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokkerte numre"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ringekontoer"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokkert"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkér/rapportér som useriøs"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkér nummeret"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke useriøs"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nettsøppel"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribert av Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkriberer …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Ingen transkripsjon."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Ingen transkripsjon. Språket støttes ikke."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Ingen transkripsjon. Ingen tale ble registrert."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Se"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Hurtigsvar</string>
+ <string name="call_settings_label">Anrop</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokkerte numre</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Talepost</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokkering av anrop er midlertidig slått av</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importér numre</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Se numre</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importér</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Opphev blokkeringen av nummeret</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Legg til nummer</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost.</string>
+ <string name="block_list">Blokkerte numre</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s er allerede blokkert.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Ringekontoer</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen.</string>
+ <string name="permission_no_search">For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter.</string>
+ <string name="permission_place_call">For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokkert</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokkér/rapportér som useriøs</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokkér nummeret</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ikke useriøs</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Opphev blokkeringen av nummeret</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Nettsøppel</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s er frakoblet og kan ikke nås</string>
+ <string name="about_phone_label">Om</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkribert av Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkriberer …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Ingen transkripsjon.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Ingen transkripsjon. Språket støttes ikke.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Ingen transkripsjon. Ingen tale ble registrert.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vil du hjelpe oss med å gjøre transkripsjoner mer nøyaktige?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">La Google gå gjennom denne og fremtidige talemeldinger med transkripsjoner. De blir lagret anonymt. Du kan endre innstillingene når som helst. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja, jeg er med</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nei takk</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Vurder transkripsjonskvalitet</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Takk for tilbakemeldingen</string>
+ <string name="description_rating_good">Liker</string>
+ <string name="description_rating_bad">Liker ikke</string>
+ <string name="view_conversation">Se</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
index 4a8b31e9b..1a0581775 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"फोन"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"फोनको किप्याड"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"कल इतिहास"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ट्रान्सक्रिप्शनको प्रतिलिपि बनाउँनुहोस्"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"कल गर्न अगाडि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"कल इतिहास हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"भ्वाइस मेल मेटाइयो"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"अनडू गर्नुहोस्"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"कल इतिहास मेटाउने हो?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"यस कार्यले तपाईँको इतिहासबाट सबै कल मेट्नेछ"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"कल इतिहास हाटउँदै..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"छुटेका कल"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"छुटेको कार्यको कल"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"छुटेका कलहरू"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> छुटेका कलहरू"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"फेरि कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"सन्देश"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>मा डायल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"अज्ञात भ्वाइस मेल नम्बर"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> भ्वाइसमेलहरू </item>
- <item quantity="one">भ्वाइसमेल</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> बाट नयाँ भ्वाइसमेल"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"भ्वाइस मेललाई बजाउन सकिएन"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"भ्वाइस मेल लोड हुँदै ..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"भ्वाइस मेललाई लोड गर्न सकिएन"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"स्पीकरफोन खोल्नुहोस् वा बन्द गर्नुहोस्"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"प्लेब्याक स्थिति खोज्नुहोस्"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"कलको इतिहास"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"थप विकल्पहरू"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"किप्याड"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"सेटिङ्हरू"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"सिम्युलेटर"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"नयाँ UI सर्टकट सिर्जना गर्ने"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"बल्क कारबाही सम्बन्धी मोडमा प्रवेश गर्दै"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"बल्क कारबाही सम्बन्धी मोड छोडियो"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> चयन गरियो"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> चयन हटाइयो"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को लागि सम्पर्क विवरणहरू"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"शंकास्पद स्प्याम कलर <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का सम्पर्क सम्बन्धी विवरणहरू"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल।"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"भिडियो कल।"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"भ्वाइसमेल"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ब्याच सम्बन्धी कारबाहीको मोडलाई रद्द गर्नुहोस्"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"मेट्नुहोस्"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> चयन गरियो"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"यी भ्वाइस मेलहरू मेट्ने हो? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"यो भ्वाइस मेल मेट्ने हो? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> मा <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"आवाज खोजी उपलब्ध छैन"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"नम्बर थप्नुहोस् वा सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"तपाईँको कल इतिहास खाली छ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"तपाईँसँग कुनै पनि छुटेका कलहरू छैनन्।"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"कल इतिहास"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"सबै"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"छुटेको"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"द्रूत डायल"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"कल इतिहास"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"सम्पर्कहरू"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"भ्वाइसमेल"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"एक मनपर्ने थप्नुहोस्"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"हटाउँनुहोस्"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"सबैलाई चयन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"भिडियो कल"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"कल विवरणहरु"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"…मा पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट मिस्ड कल।"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट कलको जवाफ दिइयो।"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट पढ्न बाँकी भ्वाइस मेल।"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट भ्वाइस मेल।"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> लाई कल गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मार्फत"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> मार्फत <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> भिडियो कल गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का लागि नयाँ सम्पर्क बनाउँनुहोस्"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"विद्यमान सम्पर्कमा <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> थप्नुहोस्"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का लागि कल विवरणहरू"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"आज"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"हिजो"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"अझ पुरानो"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"स्पिकर खोल्नुहोस्।"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ध्वनि र कम्पन"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"पहुँचता"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"फोन रिङटोन"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"कलका लागि कम्पन पनि गर्नुहोस्"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"किप्याडका टोनहरू"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"किप्याडको टोनको लम्बाइ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">फोन</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">फोनको किप्याड</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">कल इतिहास</string>
+ <string name="action_copy_number_text">नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ट्रान्सक्रिप्शनको प्रतिलिपि बनाउँनुहोस्</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">कल गर्न अगाडि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_delete_all">कल इतिहास हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">भ्वाइस मेल मेटाइयो</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">कल इतिहास मेटाउने हो?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">यस कार्यले तपाईँको इतिहासबाट सबै कल मेट्नेछ</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">कल इतिहास हाटउँदै...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">छुटेका कल</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">छुटेको कार्यको कल</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">छुटेका कलहरू</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d छुटेका कलहरू</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">फेरि कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">सन्देश</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%sमा डायल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">अज्ञात भ्वाइस मेल नम्बर</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">भ्वाइसमेल</item>
+ <item quantity="other"> %1$d भ्वाइसमेलहरू </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s , %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s बाट नयाँ भ्वाइसमेल</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">भ्वाइस मेललाई बजाउन सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">भ्वाइस मेल लोड हुँदै ...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">भ्वाइस मेललाई लोड गर्न सकिएन</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">( %1$d ) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">स्पीकरफोन खोल्नुहोस् वा बन्द गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_playback_seek">प्लेब्याक स्थिति खोज्नुहोस्</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">कलको इतिहास</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">थप विकल्पहरू</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">किप्याड</string>
+ <string name="dialer_settings_label">सेटिङहरू</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">सिम्युलेटर</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">नयाँ UI सर्टकट सिर्जना गर्ने</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">बल्क कारबाही सम्बन्धी मोडमा प्रवेश गर्दै</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">बल्क कारबाही सम्बन्धी मोड छोडियो</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s चयन गरियो</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s चयन हटाइयो</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s को लागि सम्पर्क विवरणहरू</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">शंकास्पद स्प्याम कलर %1$s का सम्पर्क सम्बन्धी विवरणहरू</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s कल।</string>
+ <string name="description_video_call">भिडियो कल।</string>
+ <string name="description_start_voice_search">आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail">भ्वाइसमेल</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ब्याच सम्बन्धी कारबाहीको मोडलाई रद्द गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">मेट्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">रद्द गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s चयन गरियो</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>यो भ्वाइस मेल मेट्ने हो? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>यी भ्वाइस मेलहरू मेट्ने हो? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s मा %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">आवाज खोजी उपलब्ध छैन</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्</string>
+ <string name="block_number_search_hint">नम्बर थप्नुहोस् वा सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_all_empty">तपाईँको कल इतिहास खाली छ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">तपाईँसँग कुनै पनि छुटेका कलहरू छैनन्।</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।</string>
+ <string name="call_log_activity_title">कल इतिहास</string>
+ <string name="call_log_all_title">सबै</string>
+ <string name="call_log_missed_title">छुटेको</string>
+ <string name="tab_speed_dial">द्रूत डायल</string>
+ <string name="tab_history">कल इतिहास</string>
+ <string name="tab_all_contacts">सम्पर्कहरू</string>
+ <string name="tab_voicemail">भ्वाइसमेल</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">सम्पर्कमा थप्नुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">भिडियो कल बनाउनुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्</string>
+ <string name="speed_dial_empty">तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">एक मन पर्ने थप्नुहोस्</string>
+ <string name="remove_contact">हटाउँनुहोस्</string>
+ <string name="select_all">सबैलाई चयन गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">भिडियो कल</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">भिडियो कलिङ सेटअप गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">भिडियो कलमा आमन्त्रित गर्नु…</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">सन्देश पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="call_log_action_details">कल विवरणहरु</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">…मा पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 बाट मिस्ड कल।</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 बाट कलको जवाफ दिइयो।</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 बाट पढ्न बाँकी भ्वाइस मेल।</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 बाट भ्वाइस मेल।</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 लाई कल गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s मार्फत</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s मार्फत %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 भिडियो कल गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 का लागि नयाँ सम्पर्क बनाउँनुहोस्</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">विद्यमान सम्पर्कमा ^1 थप्नुहोस्</string>
+ <string name="description_details_action">^1 का लागि कल विवरणहरू</string>
+ <string name="call_log_header_today">आज</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">हिजो</string>
+ <string name="call_log_header_other">अझ पुरानो</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">स्पिकर खोल्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।</string>
+ <string name="display_options_title">विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ध्वनि र कम्पन</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">पहुँचता</string>
+ <string name="ringtone_title">फोन रिङटोन</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">कलका लागि कम्पन पनि गर्नुहोस्</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">किप्याडका टोनहरू</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">किप्याडको टोनको लम्बाइ</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"सामान्य"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"लामो"</item>
+ <item>सामान्य</item>
+ <item>लामो</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"द्रुत प्रतिक्रियाहरू"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"कलहरू"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"कल रोक्दै"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा निष्क्रिय"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा असक्षम गरिएको छ किनभने तपाईँले अन्तिम ४८ घन्टा भित्र यस फोनबाट आपत्कालीन सेवाहरू सम्पर्क गर्नुभयो। एकपटक ४८ घन्टा अवधि समाप्त भएपछि यो स्वचालित रूपले पुनः सक्रिय हुनेछ।"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"नम्बरहरू आयात गर्नुहोस्"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"नम्बरहरू हेर्नुहोस्"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"आयात गर्नुहोस्"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"नम्बर थप्नुहोस्"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"यी नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"यो नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर तिनिहरूले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"रोकिएका नम्बरहरू"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पहिले नै रोकिएको छ।"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"खाता कलिङ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"तीव्र डायल सक्षम गर्न, सम्पर्क अनुमति सक्षम गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरूद्ध गरियो"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"स्प्यामलाई रोक्नुहोस्/रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"स्प्याम होइन"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"स्प्याम"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अफलाइन हुनुहुन्छ र वहाँलाई भेट्न सकिँदैन"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"बारेमा"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google द्वारा ट्रान्सक्राइब गरिएको"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ले ट्रान्सक्राइब गर्दैछ…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन।"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। भाषा समर्थित छैन।"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। कुनै बोली पत्ता लागेन।"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"हेर्नुहोस्"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"कल मेटाइयो। Messages मा गरिएको यो कलका क्रममा समावेश गरी आदान-प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"कलहरू मेटाइए। Messages मा गरिएका कलहरूमा समावेश गरी आदान-प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">द्रुत प्रतिक्रियाहरू</string>
+ <string name="call_settings_label">कलहरू</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">रोक लगाइएका नम्बरहरू</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा निष्क्रिय</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा असक्षम गरिएको छ किनभने तपाईँले अन्तिम ४८ घन्टा भित्र यस फोनबाट आपत्कालीन सेवाहरू सम्पर्क गर्नुभयो। एकपटक ४८ घन्टा अवधि समाप्त भएपछि यो स्वचालित रूपले पुनः सक्रिय हुनेछ।</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">नम्बरहरू आयात गर्नुहोस्</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">नम्बरहरू हेर्नुहोस्</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">आयात गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="addBlockedNumber">नम्बर थप्नुहोस्</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">यी नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">यो नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर तिनिहरूले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।</string>
+ <string name="block_list">रोकिएका नम्बरहरू</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s पहिले नै रोकिएको छ।</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">खाता कलिङ</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">तीव्र डायल सक्षम गर्न, सम्पर्क अनुमति सक्षम गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="permission_no_calllog">आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="permission_no_search">तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="permission_place_call">कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">अवरूद्ध गरियो</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">स्प्यामलाई रोक्नुहोस्/रिपोर्ट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">स्प्याम होइन</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">स्प्याम</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s अफलाइन हुनुहुन्छ र वहाँलाई भेट्न सकिँदैन</string>
+ <string name="about_phone_label">बारेमा</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google द्वारा ट्रान्सक्राइब गरिएको</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ट्रान्सक्राइब गर्दै…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन।</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। भाषा समर्थित छैन।</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। कुनै बोली पत्ता लागेन।</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ट्रान्स्क्रिप्सनको सटीकता सुधार गर्न मद्दत गर्ने हो?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google लाई यो र भविष्यका भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरूसहितका सन्देशहरूलाई समीक्षा गर्न दिनुहोस्। ती सन्देशहरूलाई अज्ञात रूपमा भण्डारण गरिने छ। सेटिङहरू जुनसुकै बेला परिवर्तन गर्नुहोस्।%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">हो, म सहमत छु</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">पर्दैन, धन्यवाद</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ट्रान्सक्रिप्सनको गुणस्तर मूल्याङ्कन गर्नु…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">तपाईंको प्रतिक्रियाका लागि धन्यवाद</string>
+ <string name="description_rating_good">मन पऱ्यो</string>
+ <string name="description_rating_bad">मन परेन</string>
+ <string name="view_conversation">हेर्नुहोस्</string>
+ <string name="ec_data_deleted">कल मेटाइयो। Messages मा गरिएको यो कलका क्रममा समावेश गरी आदान प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">कलहरू मेटाइए। Messages मा गरिएका कलहरूमा समावेश गरी आदान प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
index 58d10a86b..6ed92e47d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefoon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Toetsenblok van telefoon"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Oproepgeschiedenis"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nummer kopiëren"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transcriptie kopiëren"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Nummer bewerken vóór bellen"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Oproepgeschiedenis wissen"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Voicemail verwijderen"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail verwijderd"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ONGED. MKN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Oproepgeschiedenis wissen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Hiermee worden alle oproepen uit je geschiedenis verwijderd"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Oproepgeschiedenis wissen…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Gemiste oproep"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Gemiste zakelijke oproep"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Gemiste oproepen"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> gemiste oproepen"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Terugbellen"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Bericht"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Voicemailnummer onbekend"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> voicemails </item>
- <item quantity="one">Voicemail</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nieuwe voicemail van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kan voicemail niet afspelen"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Voicemail laden…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kan voicemail niet laden"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Luidsprekertelefoon in- of uitschakelen"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Afspeelpositie zoeken"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Oproepgeschiedenis"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Meer opties"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"toetsenblok"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Instellingen"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Snelkoppeling voor nieuwe UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Modus voor bulkacties openen"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Modus voor bulkacties verlaten"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> geselecteerd"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Selectie van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> opgeheven"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contactgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contactgegevens voor vermoedelijke spambeller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefoongesprekken."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videogesprek."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Gesproken zoekopdracht"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Modus voor batchacties annuleren"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Verwijderen"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annuleren"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> geselecteerd"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Deze voicemails verwijderen? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Deze voicemail verwijderen? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Contacten zoeken"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Voeg nummer toe of zoek contacten"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Je oproepgeschiedenis is leeg"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Bellen"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Je hebt geen gemiste oproepen."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Je voicemail-inbox is leeg."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Oproepgeschiedenis"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Gemist"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Snelkeuze"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Oproepgeschiedenis"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacten"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Nieuw contact maken"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Toevoegen aan een contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Sms verzenden"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videogesprek starten"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nummer blokkeren"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Er staat nog niemand in je snelkeuzelijst"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Een favoriet toevoegen"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Verwijderen"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Alles selecteren"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videogesprek"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Een bericht verzenden"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Oproepdetails"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Verzenden naar…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bellen"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Oproep gemist van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Oproep beantwoord van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ongelezen voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Oproep naar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bellen"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videogesprek <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Voicemail beluisteren van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Contact maken voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> toevoegen aan bestaand contact"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Oproepgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Vandaag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gisteren"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ouder"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Luidspreker inschakelen."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Luidspreker uitschakelen."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Afspelen starten of onderbreken."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Weergaveopties"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Geluiden en trillingen"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Toegankelijkheid"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Beltoon telefoon"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Ook trillen voor oproepen"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toetsenbloktonen"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duur van toetsenbloktonen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefoon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Toetsenblok van telefoon</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Oproepgeschiedenis</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Nummer kopiëren</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Transcriptie kopiëren</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Nummer bewerken vóór bellen</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Oproepgeschiedenis wissen</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Voicemail verwijderen</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Voicemail verwijderd</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Oproepgeschiedenis wissen?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Hiermee worden alle oproepen uit je geschiedenis verwijderd</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Oproepgeschiedenis wissen…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Gemiste oproep</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Gemiste zakelijke oproep</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Gemiste oproepen</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d gemiste oproepen</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Terugbellen</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Bericht</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s bellen</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Voicemailnummer onbekend</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ <item quantity="other"> %1$d voicemails </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nieuwe voicemail van %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Kan voicemail niet afspelen</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Voicemail laden…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Kan voicemail niet laden</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Luidsprekertelefoon in- of uitschakelen</string>
+ <string name="description_playback_seek">Afspeelpositie zoeken</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Oproepgeschiedenis</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Meer opties</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">toetsenblok</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Instellingen</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Snelkoppeling voor nieuwe UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Modus voor bulkacties openen</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Modus voor bulkacties verlaten</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s geselecteerd</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Selectie van %1$s opgeheven</string>
+ <string name="description_contact_details">Contactgegevens voor %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Contactgegevens voor vermoedelijke spambeller %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s telefoongesprekken.</string>
+ <string name="description_video_call">Videogesprek.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Gesproken zoekopdracht</string>
+ <string name="voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Modus voor batchacties annuleren</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Verwijderen</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Annuleren</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s geselecteerd</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Deze voicemail verwijderen? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Deze voicemails verwijderen? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s om %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Contacten zoeken</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Voeg nummer toe of zoek contacten</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Je oproepgeschiedenis is leeg</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Bellen</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Je hebt geen gemiste oproepen.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Je voicemail-inbox is leeg.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Oproepgeschiedenis</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alle</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Gemist</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Snelkeuze</string>
+ <string name="tab_history">Oproepgeschiedenis</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contacten</string>
+ <string name="tab_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s bellen</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Nieuw contact maken</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Toevoegen aan een contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Sms verzenden</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videogesprek starten</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Nummer blokkeren</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Er staat nog niemand in je snelkeuzelijst</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Een favoriet toevoegen</string>
+ <string name="remove_contact">Verwijderen</string>
+ <string name="select_all">Alles selecteren</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videogesprek</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Videogesprekken instellen</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Uitnodigen voor videogesprek</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Een bericht verzenden</string>
+ <string name="call_log_action_details">Oproepdetails</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Verzenden naar…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 bellen</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Oproep gemist van ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Oproep beantwoord van ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ongelezen voicemail van ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Voicemail van ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Oproep naar ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 bellen</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videogesprek ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Voicemail beluisteren van ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Contact maken voor ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 toevoegen aan bestaand contact</string>
+ <string name="description_details_action">Oproepgegevens voor ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Vandaag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Gisteren</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ouder</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Luidspreker inschakelen.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Luidspreker uitschakelen.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Afspelen starten of onderbreken.</string>
+ <string name="display_options_title">Weergaveopties</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Geluiden en trillingen</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Toegankelijkheid</string>
+ <string name="ringtone_title">Beltoon telefoon</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Ook trillen voor oproepen</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Toetsenbloktonen</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duur van toetsenbloktonen</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normaal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ <item>Normaal</item>
+ <item>Lang</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snelle reacties"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Oproepen"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Oproepen blokkeren"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Oproepblokkering tijdelijk uitgeschakeld"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oproepblokkering is uitgeschakeld omdat je in de afgelopen 48 uur contact met de noodhulpdiensten hebt opgenomen via deze telefoon. De functie wordt automatisch weer ingeschakeld nadat de periode van 48 uur is verstreken."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nummers importeren"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Je hebt via andere apps al aangegeven dat bepaalde bellers moeten worden doorgeschakeld naar de voicemail."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Nummers bekijken"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importeren"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nummer toevoegen"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Oproepen van deze nummers worden geblokkeerd en voicemails worden automatisch verwijderd."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Oproepen van deze nummers worden geblokkeerd, maar de bellers kunnen nog wel voicemail achterlaten."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Geblokkeerde nummers"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is al geblokkeerd."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Oproepaccounts"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Geblokkeerd"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkeren/spam melden"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nummer blokkeren"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Geen spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline en kan niet worden bereikt"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Over"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Getranscribeerd door Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Bezig met transcriberen…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript niet beschikbaar."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript niet beschikbaar. Taal niet ondersteund."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript niet beschikbaar. Geen spraak gedetecteerd."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Weergeven"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Gesprek verwijderd. Bijlagen die in dit gesprek zijn gedeeld, kun je bekijken en verwijderen via Berichten."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Gesprekken verwijderd. Bijlagen die in deze gesprekken zijn gedeeld, kun je bekijken en verwijderen via Berichten."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Snelle reacties</string>
+ <string name="call_settings_label">Oproepen</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Geblokkeerde nummers</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Voicemail</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Oproepblokkering tijdelijk uitgeschakeld</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Oproepblokkering is uitgeschakeld omdat je in de afgelopen 48 uur contact met de noodhulpdiensten hebt opgenomen via deze telefoon. De functie wordt automatisch weer ingeschakeld nadat de periode van 48 uur is verstreken.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Nummers importeren</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Je hebt via andere apps al aangegeven dat bepaalde bellers moeten worden doorgeschakeld naar de voicemail.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Nummers bekijken</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importeren</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Blokkeren van nummer opheffen</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Nummer toevoegen</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Oproepen van deze nummers worden geblokkeerd en voicemails worden automatisch verwijderd.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Oproepen van deze nummers worden geblokkeerd, maar de bellers kunnen nog wel voicemail achterlaten.</string>
+ <string name="block_list">Geblokkeerde nummers</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s is al geblokkeerd.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Oproepaccounts</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in.</string>
+ <string name="permission_no_search">Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in.</string>
+ <string name="permission_place_call">Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Geblokkeerd</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokkeren/spam melden</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Nummer blokkeren</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Geen spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Blokkeren van nummer opheffen</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s is offline en kan niet worden bereikt</string>
+ <string name="about_phone_label">Over</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Getranscribeerd door Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcript maken…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcript niet beschikbaar.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcript niet beschikbaar. Taal niet ondersteund.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcript niet beschikbaar. Geen spraak gedetecteerd.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Wil je helpen de nauwkeurigheid van transcripties te verbeteren?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Laat Google deze en toekomstige voicemailberichten met transcripten controleren. Ze worden anoniem opgeslagen. Je kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja, is goed</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nee</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Beoordeel transcriptkwaliteit</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Bedankt voor je feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Like</string>
+ <string name="description_rating_bad">Dislike</string>
+ <string name="view_conversation">Weergeven</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Gesprek verwijderd. Bijlagen die in dit gesprek zijn gedeeld, kun je bekijken en verwijderen via Berichten.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Gesprekken verwijderd. Bijlagen die in deze gesprekken zijn gedeeld, kun je bekijken en verwijderen via Berichten.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
index d530f21e4..b51470b3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anropslogg"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transkripsjonen"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Endre nummeret før du ringer"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Slett anropsloggen"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slett talepost"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Taleposten er slettet"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANGRE"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Sletter anropsloggen …"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Tapt anrop"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Tapt jobbanrop"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Tapte anrop"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> tapte anrop"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbake"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Melding"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Mangler nummer til talepostkasse"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger </item>
- <item quantity="one">talemelding</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ny talemelding fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laster inn talepost …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anropslogg"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere alternativer"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Tastatur"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Innstillinger"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Nytt grensesnitt – lag snarvei"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Starter massehandlingsmodus"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Massehandlingsmodus er avsluttet"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Du har valgt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Du har valgt bort <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanrop."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøk"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Avbryt massehandlinsmodus"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Slett"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Avbryt"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er valgt"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Vil du slette disse talemeldingene? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vil du slette denne talemeldingen? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søk i kontakter"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Anropsloggen er tom"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Start en samtale"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen tapte anrop."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talepostkassen din er tom."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anropslogg"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarte"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigvalg"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anropslogg"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talepostkasse"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opprett ny kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Legg til for en kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Start en videosamtale"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkér nummeret"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Legg til en favoritt"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Velg alle"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanrop"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en melding"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtaleinformasjon"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulest talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Start videoanrop med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opprett kontakt for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Legg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontakt"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldre"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på høyttaleren."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå av høyttaleren."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start eller stopp avspillingen."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativer"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyder og vibrasjon"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tilgjengelighet"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonringelyd"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også når det ringer"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturlyder"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengde på tastaturlyder"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefontastatur</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Anropslogg</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiér nummeret</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiér transkripsjonen</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Endre nummeret før du ringer</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Slett anropsloggen</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Slett talepost</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Taleposten er slettet</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vil du slette anropsloggen?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Dette sletter alle anrop fra loggen</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Sletter anropsloggen …</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Tapt anrop</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Tapt jobbanrop</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Tapte anrop</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d tapte anrop</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Ring tilbake</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Melding</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Ring %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Mangler nummer til talepostkasse</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">talemelding</item>
+ <item quantity="other">%1$d talemeldinger </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Ny talemelding fra %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Kunne ikke spille av talepost</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Laster inn talepost …</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Kunne ikke laste inn taleposten</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Slå høyttaleren på eller av</string>
+ <string name="description_playback_seek">Søk etter avspillingsposisjon</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Anropslogg</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Flere alternativer</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Tastatur</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Innstillinger</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Nytt grensesnitt – lag snarvei</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Starter massehandlingsmodus</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Massehandlingsmodus er avsluttet</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Du har valgt %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Du har valgt bort %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontaktinformasjon for %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s samtaler.</string>
+ <string name="description_video_call">Videoanrop.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Start talesøk</string>
+ <string name="voicemail">Telefonsvarer</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Avbryt massehandlinsmodus</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Slett</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Avbryt</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s er valgt</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vil du slette denne talemeldingen? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vil du slette disse talemeldingene? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Talesøk er ikke tilgjengelig</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Søk i kontakter</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Legg til nummer eller søk etter kontakter</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Anropsloggen er tom</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Start en samtale</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Du har ingen tapte anrop.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Talepostkassen din er tom.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Anropslogg</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alle</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Ubesvarte</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Hurtigvalg</string>
+ <string name="tab_history">Anropslogg</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakter</string>
+ <string name="tab_voicemail">Talepostkasse</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Ring %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opprett ny kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Legg til for en kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Start en videosamtale</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokkér nummeret</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Du har ingen på hurtigoppringning ennå</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Legg til en favoritt</string>
+ <string name="remove_contact">Fjern</string>
+ <string name="select_all">Velg alle</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videoanrop</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Konfigurer videoanrop</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Inviter til videosamtale</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Send en melding</string>
+ <string name="call_log_action_details">Samtaleinformasjon</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Send til …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Ring ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Ubesvart anrop fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Besvart anrop fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ulest talepost fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Talepost fra ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Ring til ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Ring ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Start videoanrop med ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Lytt til talepostkasse fra ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Opprett kontakt for ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Legg ^1 til en eksisterende kontakt</string>
+ <string name="description_details_action">Samtaledetaljer for ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="call_log_header_other">Eldre</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Slå på høyttaleren.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Slå av høyttaleren.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Start eller stopp avspillingen.</string>
+ <string name="display_options_title">Visningsalternativer</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Lyder og vibrasjon</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Tilgjengelighet</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefonringelyd</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrer også når det ringer</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tastaturlyder</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Lengde på tastaturlyder</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Lang</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtigsvar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrop"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anropsblokkering"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talepost"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Legg til nummer"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokkerte numre"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ringekontoer"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokkert"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkér/rapportér som useriøs"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkér nummeret"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke useriøs"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nettsøppel"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribert av Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkriberer …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Ingen transkripsjon."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Ingen transkripsjon. Språket støttes ikke."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Ingen transkripsjon. Ingen tale ble registrert."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Se"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Hurtigsvar</string>
+ <string name="call_settings_label">Anrop</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokkerte numre</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Talepost</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokkering av anrop er midlertidig slått av</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importér numre</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Se numre</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importér</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Opphev blokkeringen av nummeret</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Legg til nummer</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost.</string>
+ <string name="block_list">Blokkerte numre</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s er allerede blokkert.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Ringekontoer</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen.</string>
+ <string name="permission_no_search">For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter.</string>
+ <string name="permission_place_call">For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokkert</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokkér/rapportér som useriøs</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokkér nummeret</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ikke useriøs</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Opphev blokkeringen av nummeret</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Nettsøppel</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s er frakoblet og kan ikke nås</string>
+ <string name="about_phone_label">Om</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkribert av Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkriberer …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Ingen transkripsjon.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Ingen transkripsjon. Språket støttes ikke.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Ingen transkripsjon. Ingen tale ble registrert.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vil du hjelpe oss med å gjøre transkripsjoner mer nøyaktige?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">La Google gå gjennom denne og fremtidige talemeldinger med transkripsjoner. De blir lagret anonymt. Du kan endre innstillingene når som helst. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja, jeg er med</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nei takk</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Vurder transkripsjonskvalitet</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Takk for tilbakemeldingen</string>
+ <string name="description_rating_good">Liker</string>
+ <string name="description_rating_bad">Liker ikke</string>
+ <string name="view_conversation">Se</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
index cbc249a4c..d8e09a098 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ਫ਼ੋਨ"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ਫ਼ੋਨ ਕੀਪੈਡ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ਲਿਪੀ ਬਦਲਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ਕੀ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ਕੰਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ਸੁਨੇਹਾ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ਪਲੇਬੈਕ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਖੋਜੋ"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ਕੀ-ਪੈਡ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ਸਿਮੁਲੇਟਰ"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ਨਵਾਂ UI ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਓ"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ਬਲਕ ਕਾਰਵਾਈ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ਬਲਕ ਕਾਰਵਾਈ ਮੋਡ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲਰ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ।"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ।"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ਬੈਚ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ਮਿਟਾਓ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"ਕੀ ਇਸ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"ਕੀ ਇਹਨਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ਤੁਹਾਡਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਇਨਬਾਕਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ਸਭ"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ਮਿਸਡ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ਸੰਪਰਕ"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ਕਿਸੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS ਭੇਜੋ"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ਕੋਈ ਮਨਪਸੰਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ਹਟਾਓ"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ਇਸ \'ਤੇ ਭੇਜੋ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲ।"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਬਿਨਾਂ-ਪੜ੍ਹੀ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>।"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਦੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਲਈ ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ਅੱਜ"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ਕੱਲ੍ਹ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ਪੁਰਾਣੇ"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ਸਪੀਕਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ਸਪੀਕਰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ਪਲੇਬੈਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰੋਕੋ।"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਵੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ਕੀਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ਕੀਪੈਡ ਟੋਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ਫ਼ੋਨ</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ਫ਼ੋਨ ਕੀਪੈਡ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ</string>
+ <string name="action_copy_number_text">ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ਲਿਪੀ ਬਦਲਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ਕੀ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">ਮਿਸਡ ਕਾਲ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">ਕੰਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ਡਾਇਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
+ <item quantity="other"> %1$d ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s ਦੀ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_playback_seek">ਪਲੇਬੈਕ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਖੋਜੋ</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ਕੀ-ਪੈਡ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">ਸਿਮੁਲੇਟਰ</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">ਨਵਾਂ UI ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ਬਲਕ ਕਾਰਵਾਈ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ਬਲਕ ਕਾਰਵਾਈ ਮੋਡ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲਰ %1$s ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ਕਾਲਾਂ।</string>
+ <string name="description_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ।</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ਬੈਚ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ਮਿਟਾਓ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ਕੀ ਇਸ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ਕੀ ਇਹਨਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ਨੂੰ %2$s ਵਜੇ</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">ਤੁਹਾਡਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਇਨਬਾਕਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ</string>
+ <string name="call_log_all_title">ਸਭ</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ਮਿਸਡ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ</string>
+ <string name="tab_history">ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ</string>
+ <string name="tab_all_contacts">ਸੰਪਰਕ</string>
+ <string name="tab_voicemail">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ਕਿਸੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS ਭੇਜੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ਕੋਈ ਮਨਪਸੰਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="remove_contact">ਹਟਾਓ</string>
+ <string name="select_all">ਸਭ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ \'ਤੇ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
+ <string name="call_log_action_details">ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ਇਸ \'ਤੇ ਭੇਜੋ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 ਦੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲ।</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 ਦੀ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1 , ^2 , ^3 , ^4 ਵੱਲੋਂ ਬਿਨਾਂ-ਪੜ੍ਹੀ ਵੌਇਸਮੇਲ।</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ।</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s ਰਾਹੀਂ</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, %2$s ਰਾਹੀਂ</string>
+ <string name="description_call_action">^1 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_video_call_action">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ^1।</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 ਦੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ</string>
+ <string name="description_details_action">^1 ਲਈ ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="call_log_header_today">ਅੱਜ</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ਕੱਲ੍ਹ</string>
+ <string name="call_log_header_other">ਪੁਰਾਣੇ</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">ਸਪੀਕਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ਸਪੀਕਰ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">ਪਲੇਬੈਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰੋਕੋ।</string>
+ <string name="display_options_title">ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ</string>
+ <string name="ringtone_title">ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਵੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">ਕੀਪੈਡ ਟੋਨਾਂ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">ਕੀਪੈਡ ਟੋਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ਸਧਾਰਨ"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ਲੰਮਾ"</item>
+ <item>ਸਧਾਰਨ</item>
+ <item>ਲੰਮਾ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ਕਾਲਾਂ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ਕਾਲ ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ਨੰਬਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ਇਹਨਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ਇਹਨਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਇਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ/ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ਸਪੈਮ"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ਇਸ ਬਾਰੇ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ਇਹ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਾਈਬ Google ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਭਾਸ਼ਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੋਈ ਬੋਲੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ਦੇਖੋ"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ਕਾਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ। ਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ &amp;quot;ਸੁਨੇਹੇ&amp;quot; ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ।"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ਕਾਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ। ਕਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ &amp;quot;ਸੁਨੇਹੇ&amp;quot; ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ।"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ</string>
+ <string name="call_settings_label">ਕਾਲਾਂ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ਨੰਬਰ ਦਿਖਾਓ </string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="addBlockedNumber">ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ਇਹਨਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ਇਹਨਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਇਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹਨ।</string>
+ <string name="block_list">ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="permission_no_search">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="permission_place_call">ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ/ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">ਸਪੈਮ</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ</string>
+ <string name="about_phone_label">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">ਇਹ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਾਈਬ Google ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਭਾਸ਼ਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੋਈ ਬੋਲੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਵਾਲੇ ਇਸ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗੁਮਨਾਮ ਵਜੋਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੋ। %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ਹਾਂ, ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਰੇਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ</string>
+ <string name="description_rating_good">ਪਸੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_rating_bad">ਨਾਪਸੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="view_conversation">ਦੇਖੋ</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ਕਾਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ। ਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ &quot;ਸੁਨੇਹੇ&quot; ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ।</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ਕਾਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ। ਕਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ &quot;ਸੁਨੇਹੇ&quot; ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
index d8168b6f6..a589f9201 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klawiatura telefonu"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historia połączeń"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiuj numer"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiuj zapis"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Wyczyść historię połączeń"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Usuń pocztę głosową"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Poczta usunięta"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"COFNIJ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Wyczyścić historię połączeń?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Czyszczę historię połączeń…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nieodebrane połączenie"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nieodebrane połączenie (praca)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Nieodebrane połączenia"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Liczba nieodebranych połączeń: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Oddzwoń"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Wyślij SMS-a"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Zadzwoń pod numer <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numer poczty głosowej jest nieznany"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowe </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowych </item>
- <item quantity="other"> Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
- <item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Szukaj pozycji odtwarzania"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historia połączeń"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Więcej opcji"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klawiatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ustawienia"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Symulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Utwórz skrót do nowego interfejsu"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Włączono tryb działań zbiorczych"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Wyłączono tryb działań zbiorczych"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Wybrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Anulowano wybór: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Szczegóły kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, który jest podejrzany o spam"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Rozmowa wideo."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anuluj tryb działań zbiorczych"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Usuń"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anuluj"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Wybrane: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="few">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Usunąć tę wiadomość głosową? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Przeszukuj kontakty"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodaj numer lub wyszukaj kontakty"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Twoja historia połączeń jest pusta"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zadzwoń"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historia połączeń"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Wszystkie"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nieodebrane"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Szybkie wybieranie"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historia połączeń"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Utwórz nowy kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj do kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Wyślij SMS-a"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Rozmowa wideo"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Zablokuj numer"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj do ulubionych"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Usuń"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zaznacz wszystkie"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Rozmowa wideo"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Wyślij wiadomość"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Szczegóły połączenia"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Wyślij do…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Nieodebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nieodsłuchana poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"przez <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> przez <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Rozpocznij rozmowę wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Utwórz kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodaj: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> do istniejącego kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dzisiaj"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Wczoraj"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starsze"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Włącz głośnik."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Wyłącz głośnik."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcje wyświetlania"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Dźwięki i wibracje"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Ułatwienia dostępu"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Dzwonek telefonu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Wibracja przy połączeniach"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Dźwięki klawiatury"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Długość dźwięków klawiatury"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Klawiatura telefonu</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historia połączeń</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiuj numer</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiuj zapis</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edytuj numer przed połączeniem</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Wyczyść historię połączeń</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Usuń pocztę głosową</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Poczta usunięta</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Wyczyścić historię połączeń?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Czyszczę historię połączeń…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Nieodebrane połączenie</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Nieodebrane połączenie (praca)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Nieodebrane połączenia</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Liczba nieodebranych połączeń: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Oddzwoń</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Wyślij SMS-a</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Zadzwoń pod numer %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numer poczty głosowej jest nieznany</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
+ <item quantity="few"> %1$d wiadomości głosowe </item>
+ <item quantity="many"> %1$d wiadomości głosowych </item>
+ <item quantity="other"> Wiadomości głosowe: %1$d </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nowa poczta głosowa od: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nie można odtworzyć wiadomości głosowej</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Wczytuję zawartość poczty głosowej…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nie można wczytać zawartości poczty głosowej</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący</string>
+ <string name="description_playback_seek">Szukaj pozycji odtwarzania</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historia połączeń</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Więcej opcji</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klawiatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ustawienia</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Symulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Utwórz skrót do nowego interfejsu</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Włączono tryb działań zbiorczych</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Wyłączono tryb działań zbiorczych</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Wybrano: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Anulowano wybór: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Szczegóły kontaktu: %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Szczegóły kontaktu %1$s, który jest podejrzany o spam</string>
+ <string name="description_num_calls">Połączenia: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Rozmowa wideo.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Wyszukiwanie głosowe</string>
+ <string name="voicemail">Poczta głosowa</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Anuluj tryb działań zbiorczych</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Usuń</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Anuluj</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Wybrane: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Usunąć tę wiadomość głosową? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Usunąć te wiadomości głosowe? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Usunąć te wiadomości głosowe? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Usunąć te wiadomości głosowe? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s o %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Przeszukuj kontakty</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Dodaj numer lub wyszukaj kontakty</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Twoja historia połączeń jest pusta</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zadzwoń</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nie masz nieodebranych połączeń.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historia połączeń</string>
+ <string name="call_log_all_title">Wszystkie</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Nieodebrane</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Szybkie wybieranie</string>
+ <string name="tab_history">Historia połączeń</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakty</string>
+ <string name="tab_voicemail">Poczta głosowa</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Zadzwoń: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Utwórz nowy kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj do kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Wyślij SMS-a</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Zablokuj numer</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Lista szybkiego wybierania jest pusta</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Dodaj do ulubionych</string>
+ <string name="remove_contact">Usuń</string>
+ <string name="select_all">Zaznacz wszystkie</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Skonfiguruj rozmowy wideo</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Zaproś na rozmowę wideo</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Wyślij wiadomość</string>
+ <string name="call_log_action_details">Szczegóły połączenia</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Wyślij do…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Zadzwoń: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Nieodebrane połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Odebrane połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nieodsłuchana poczta głosowa od: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Poczta głosowa od: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">przez %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s przez %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Zadzwoń: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Rozpocznij rozmowę wideo z: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Posłuchaj wiadomości głosowej od: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Utwórz kontakt ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Dodaj: ^1 do istniejącego kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Szczegóły połączeń: ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Dzisiaj</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Wczoraj</string>
+ <string name="call_log_header_other">Starsze</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Włącz głośnik.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Wyłącz głośnik.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie.</string>
+ <string name="display_options_title">Opcje wyświetlania</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Dźwięki i wibracje</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Ułatwienia dostępu</string>
+ <string name="ringtone_title">Dzwonek telefonu</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Wibracja przy połączeniach</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Dźwięki klawiatury</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Długość dźwięków klawiatury</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normalne"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Długie"</item>
+ <item>Normalne</item>
+ <item>Długie</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Szybkie odpowiedzi"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Połączenia"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokowanie połączeń"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Zaimportuj numery"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Pokaż numery"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importuj"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Odblokuj numer"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj numer"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będą mogli zostawiać wiadomości głosowe."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Zablokowane numery"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Konta telefoniczne"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Zablokowany"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zablokuj/zgłoś spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Zablokuj numer"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"To nie spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Odblokuj numer"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Użytkownik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jest offline i nie można się z nim skontaktować"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informacje"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkrypcja: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google tworzy transkrypcję…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrypcja niedostępna."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrypcja niedostępna. Język nie jest obsługiwany."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrypcja niedostępna. Nie wykryto głosu."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Wyświetl"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Połączenie zostało usunięte. Załączniki udostępnione podczas tego połączenia możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Połączenia zostały usunięte. Załączniki udostępnione podczas połączeń możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Szybkie odpowiedzi</string>
+ <string name="call_settings_label">Połączenia</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Zablokowane numery</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Poczta głosowa</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokada połączeń tymczasowo wyłączona</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Zaimportuj numery</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Pokaż numery</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importuj</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Odblokuj numer</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Dodaj numer</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Połączenia z tych numerów będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będą mogli zostawiać wiadomości głosowe.</string>
+ <string name="block_list">Zablokowane numery</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Numer %1$s jest już zablokowany.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Konta telefoniczne</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty.</string>
+ <string name="permission_place_call">Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Zablokowany</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Zablokuj/zgłoś spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Zablokuj numer</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">To nie spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Odblokuj numer</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Użytkownik %1$s jest offline i nie można się z nim skontaktować</string>
+ <string name="about_phone_label">Informacje</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkrypcja: Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Tworzę transkrypcję…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkrypcja niedostępna.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkrypcja niedostępna. Język nie jest obsługiwany.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkrypcja niedostępna. Nie wykryto głosu.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Chcesz pomóc w ulepszaniu jakości transkrypcji?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Pozwól Google na sprawdzenie tej i przyszłych wiadomości głosowych z transkrypcją. Będą one przechowywane anonimowo. W każdej chwili możesz zmienić to ustawienie. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Tak</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Oceń jakość transkrypcji</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Dziękujemy za opinię</string>
+ <string name="description_rating_good">Podoba mi się</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nie podoba mi się</string>
+ <string name="view_conversation">Wyświetl</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Połączenie zostało usunięte. Załączniki udostępnione podczas tego połączenia możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Połączenia zostały usunięte. Załączniki udostępnione podczas połączeń możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 86548bc20..aae2d43a4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do smartphone"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Excluir mensagem de voz"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz excluído"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFAZER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho perdida"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Retornar chamada"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Discar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Carregando correio de voz..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o viva-voz"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar posição de reprodução"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configurações"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Criar atalho para a nova IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando no modo de ação em massa"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saindo do modo de ação em massa"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> selecionado"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> não selecionado"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar modo de ações em lote"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Excluir"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Itens selecionados: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Excluir este correio de voz? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Excluir estes correios de voz? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contatos"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fazer uma chamada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Discagem rápida"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatos"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contato"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contato"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar favorito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selecionar tudo"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correio de voz não lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"por <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> por <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a um contato já existente"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiga"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ative o alto-falante."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desative o alto-falante."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicie ou pause a reprodução."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de exibição"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telefone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Também vibrar para chamadas"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclado do smartphone</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiar número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiar transcrição</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editar número antes de chamar</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Limpar histórico de chamadas</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Excluir correio de voz</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Correio de voz excluído</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Limpar histórico de chamadas?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Limpando histórico de chamadas…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Chamada perdida</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Chamada de trabalho perdida</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Retornar chamada</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensagem</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Discar %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número do correio de voz desconhecido</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d Correio de voz </item>
+ <item quantity="other"> %1$d Correios de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Novo correio de voz de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Não foi possível repr. correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Carregando correio de voz...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Não foi possível carregar correio de voz</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Ligar ou desligar o viva-voz</string>
+ <string name="description_playback_seek">Procurar posição de reprodução</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Histórico de chamadas</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Mais opções</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Teclado</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Configurações</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Criar atalho para a nova IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entrando no modo de ação em massa</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Saindo do modo de ação em massa</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s selecionado</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s não selecionado</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalhes de contato para %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s chamadas.</string>
+ <string name="description_video_call">Videochamada.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Iniciar pesquisa por voz</string>
+ <string name="voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancelar modo de ações em lote</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Excluir</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancelar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Itens selecionados: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Excluir este correio de voz? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Excluir estes correios de voz? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s às %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">A pesquisa por voz não está disponível</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Pesquisar contatos</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Adicionar número ou pesquisar contatos</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Seu histórico de chamadas está vazio</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Fazer uma chamada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Você não tem chamadas perdidas.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="call_log_all_title">Todas</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perdidas</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Discagem rápida</string>
+ <string name="tab_history">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contatos</string>
+ <string name="tab_voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Ligar para %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Criar novo contato</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adicionar a um contato</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fazer videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Ainda não há ninguém na sua discagem rápida</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Adicionar favorito</string>
+ <string name="remove_contact">Remover</string>
+ <string name="select_all">Selecionar tudo</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurar videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Convidar para videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Enviar uma mensagem</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Enviar para…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Ligar para ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Chamada perdida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Chamada atendida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Correio de voz não lido de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Correio de voz de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Chamada para ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">por %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s por %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Ligar para ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videochamada ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Ouvir correio de voz de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Criar contato para ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Adicionar ^1 a um contato já existente</string>
+ <string name="description_details_action">Detalhes de chamada para ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hoje</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ontem</string>
+ <string name="call_log_header_other">Antiga</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Ative o alto-falante.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desative o alto-falante.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Inicie ou pause a reprodução.</string>
+ <string name="display_options_title">Opções de exibição</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons e vibração</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Acessibilidade</string>
+ <string name="ringtone_title">Toque do telefone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Também vibrar para chamadas</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tons do teclado</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duração do tom do teclado</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normais"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ <item>Normais</item>
+ <item>Longo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Sobre"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"O Google está transcrevendo..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrição indisponível."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrição indisponível: o idioma é incompatível."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrição indisponível: nenhuma voz foi detectada."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respostas rápidas</string>
+ <string name="call_settings_label">Chamadas</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloqueados</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Correio de voz</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bloqueio de chamadas temporiamente desativado</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importar números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ver números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloquear número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Adicionar número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você.</string>
+ <string name="block_list">Números bloqueados</string>
+ <string name="alreadyBlocked">O número %1$s já está bloqueado.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Contas de chamadas</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone.</string>
+ <string name="permission_no_search">Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\".</string>
+ <string name="permission_place_call">Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqueado</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquear/denunciar spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Não é spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloquear número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s está off-line e não é possível entrar em contato</string>
+ <string name="about_phone_label">Sobre</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrito pelo Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcrevendo…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcrição indisponível.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcrição indisponível: o idioma é incompatível.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcrição indisponível: nenhuma voz foi detectada.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Ajudar a tornar a transcrição mais precisa?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permita que o Google analise esta e as próximas mensagens do correio de voz usando as transcrições. As mensagens serão armazenadas anonimamente. Altere as configurações a qualquer momento. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Sim</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Não</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Avaliar transcrição</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Agradecemos seu feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Marcar como \"Gostei\"</string>
+ <string name="description_rating_bad">Marcar como \"Não gostei\"</string>
+ <string name="view_conversation">Ver</string>
+ <string name="ec_data_deleted">A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 92e1daa95..558d0e0a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telemóvel"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do telemóvel"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de ligar"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar correio de voz"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz elim."</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULAR"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Todas as chamadas serão eliminadas do histórico"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"A limpar histórico de chamadas…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada não atendida"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho não atendida"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas não atendidas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ligar de volta"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one">Mensagem de correio de voz</item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens de correio de voz </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova msg de correio de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi poss. reprod. o correio de voz"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"A carregar o correio de voz..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi poss. carregar o correio de voz"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o altifalante"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar a posição da reprodução"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Definições"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Criar novo atalho de IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"A entrar no modo de ação em massa…"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saiu do modo de ação em massa"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> selecionado"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> não selecionado"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes de contacto para um autor de chamadas de spam suspeito: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar modo de ações em lote"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eliminar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selecionada(s)"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Pretende eliminar esta mensagem de correio de voz? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Pretende eliminar estas mensagens de correio de voz? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Pesquisa por voz não disponível"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contactos"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adic. n.º ou pesq. contactos"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"O seu histórico de chamadas está vazio"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Efetuar uma chamada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Não tem chamadas não atendidas."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"A caixa de entrada do correio de voz está vazia."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Não atendidas"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcação rápida"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de Chamadas"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não tem ninguém na marcação rápida"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar um favorito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selecionar tudo"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada não atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensagem de correio de voz não lida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Telefonar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> através do número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Fazer videochamada com <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir o correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ao contacto existente"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamadas de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mais antigas"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ligar altifalante."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desligar altifalante"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar ou interromper a reprodução."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de visualização"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telemóvel"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar também para chamadas"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telemóvel</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclado do telemóvel</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiar número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiar transcrição</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editar número antes de ligar</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Limpar histórico de chamadas</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Eliminar correio de voz</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Correio de voz elim.</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Limpar histórico de chamadas?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Todas as chamadas serão eliminadas do histórico</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">A limpar histórico de chamadas…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Chamada não atendida</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Chamada de trabalho não atendida</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Chamadas não atendidas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d chamadas não atendidas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Ligar de volta</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensagem</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Marcar %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número do correio de voz desconhecido</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Mensagem de correio de voz</item>
+ <item quantity="other"> %1$d mensagens de correio de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s , %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nova msg de correio de voz de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Não foi poss. reprod. o correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">A carregar o correio de voz...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Não foi poss. carregar o correio de voz</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Ligar ou desligar o altifalante</string>
+ <string name="description_playback_seek">Procurar a posição da reprodução</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Histórico de chamadas</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Mais opções</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">teclado</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Definições</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Criar novo atalho de IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">A entrar no modo de ação em massa…</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Saiu do modo de ação em massa</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s selecionado</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s não selecionado</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalhes de contacto para %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalhes de contacto para um autor de chamadas de spam suspeito: %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s chamadas.</string>
+ <string name="description_video_call">Videochamada.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Iniciar pesquisa por voz</string>
+ <string name="voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancelar modo de ações em lote</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Eliminar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancelar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selecionada(s)</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Pretende eliminar esta mensagem de correio de voz? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Pretende eliminar estas mensagens de correio de voz? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s às %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Pesquisa por voz não disponível</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Pesquisar contactos</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Adic. n.º ou pesq. contactos</string>
+ <string name="call_log_all_empty">O seu histórico de chamadas está vazio</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Efetuar uma chamada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Não tem chamadas não atendidas.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">A caixa de entrada do correio de voz está vazia.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="call_log_all_title">Todas</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Não atendidas</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Marcação rápida</string>
+ <string name="tab_history">Histórico de Chamadas</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contactos</string>
+ <string name="tab_voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Telefonar para %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Criar novo contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adicionar a um contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fazer videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Ainda não tem ninguém na marcação rápida</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Adicionar um favorito</string>
+ <string name="remove_contact">Remover</string>
+ <string name="select_all">Selecionar tudo</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurar videochamadas</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Convidar para videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Enviar uma mensagem</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Enviar para…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Telefonar a ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Chamada não atendida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Chamada atendida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Mensagem de correio de voz não lida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Mensagem de correio de voz de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Telefonar para ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">através do número %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s através do número %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Telefonar a ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Fazer videochamada com ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Ouvir o correio de voz de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Criar contacto para ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Adicionar ^1 ao contacto existente</string>
+ <string name="description_details_action">Detalhes de chamadas de ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hoje</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ontem</string>
+ <string name="call_log_header_other">Mais antigas</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Ligar altifalante.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desligar altifalante</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Iniciar ou interromper a reprodução.</string>
+ <string name="display_options_title">Opções de visualização</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons e vibração</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Acessibilidade</string>
+ <string name="ringtone_title">Toque do telemóvel</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrar também para chamadas</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tons do teclado</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duração do tom do teclado</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Longo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas tempor. desativado"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"As chamadas a partir destes números serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"As chamadas a partir destes números serão bloqueadas, mas os respetivos autores poderão deixar-lhe mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está offline e não pode ser contactado"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"O Google está a transcrever…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrição não disponível"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrição não disponível. Idioma não suportado."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrição não disponível. Não foi detetada nenhuma voz."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi eliminada. Veja e elimine os anexos partilhados durante esta chamada na aplicação Mensagens."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram eliminadas. Veja e elimine os anexos partilhados durante as chamadas na aplicação Mensagens."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respostas rápidas</string>
+ <string name="call_settings_label">Chamadas</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloqueados</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Correio de voz</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bloqueio de chamadas tempor. desativado</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importar números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ver números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloquear número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Adicionar número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">As chamadas a partir destes números serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">As chamadas a partir destes números serão bloqueadas, mas os respetivos autores poderão deixar-lhe mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="block_list">Números bloqueados</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s já está bloqueado.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Contas de chamadas</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel.</string>
+ <string name="permission_no_search">Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos.</string>
+ <string name="permission_place_call">Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqueado</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquear/denunciar spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Não é spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloquear número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s está offline e não pode ser contactado</string>
+ <string name="about_phone_label">Acerca de</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrito pelo Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">A transcrever…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcrição não disponível</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcrição não disponível. Idioma não suportado.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcrição não disponível. Não foi detetada nenhuma voz.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Ajudar a melhorar a precisão das transcrições?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permita que a Google reveja esta e as futuras mensagens de correio de voz com transcrições. Serão armazenadas anonimamente. Pode alterar as Definições a qualquer momento.%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Sim, aceito</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Não, obrigado</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Aval. qualidade da transcrição</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Obrigado pelo seu comentário</string>
+ <string name="description_rating_good">Gosto</string>
+ <string name="description_rating_bad">Não gosto</string>
+ <string name="view_conversation">Ver</string>
+ <string name="ec_data_deleted">A chamada foi eliminada. Veja e elimine os anexos partilhados durante esta chamada na aplicação Mensagens.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">As chamadas foram eliminadas. Veja e elimine os anexos partilhados durante as chamadas na aplicação Mensagens.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
index 86548bc20..aae2d43a4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefone"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do smartphone"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Excluir mensagem de voz"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz excluído"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFAZER"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho perdida"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Retornar chamada"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Discar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Carregando correio de voz..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o viva-voz"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar posição de reprodução"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configurações"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Criar atalho para a nova IU"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando no modo de ação em massa"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saindo do modo de ação em massa"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> selecionado"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> não selecionado"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar modo de ações em lote"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Excluir"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Itens selecionados: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Excluir este correio de voz? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Excluir estes correios de voz? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contatos"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fazer uma chamada"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Discagem rápida"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatos"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contato"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contato"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar favorito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selecionar tudo"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correio de voz não lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"por <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> por <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a um contato já existente"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiga"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ative o alto-falante."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desative o alto-falante."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicie ou pause a reprodução."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de exibição"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telefone"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Também vibrar para chamadas"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefone</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Teclado do smartphone</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiar número</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiar transcrição</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Editar número antes de chamar</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Limpar histórico de chamadas</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Excluir correio de voz</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Correio de voz excluído</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Limpar histórico de chamadas?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Limpando histórico de chamadas…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Chamada perdida</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Chamada de trabalho perdida</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Retornar chamada</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensagem</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Discar %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Número do correio de voz desconhecido</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d Correio de voz </item>
+ <item quantity="other"> %1$d Correios de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Novo correio de voz de %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Não foi possível repr. correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Carregando correio de voz...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Não foi possível carregar correio de voz</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Ligar ou desligar o viva-voz</string>
+ <string name="description_playback_seek">Procurar posição de reprodução</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Histórico de chamadas</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Mais opções</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Teclado</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Configurações</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulador</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Criar atalho para a nova IU</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Entrando no modo de ação em massa</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Saindo do modo de ação em massa</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s selecionado</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s não selecionado</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalhes de contato para %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s chamadas.</string>
+ <string name="description_video_call">Videochamada.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Iniciar pesquisa por voz</string>
+ <string name="voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Cancelar modo de ações em lote</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Excluir</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Cancelar</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Itens selecionados: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Excluir este correio de voz? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Excluir estes correios de voz? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s às %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">A pesquisa por voz não está disponível</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Pesquisar contatos</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Adicionar número ou pesquisar contatos</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Seu histórico de chamadas está vazio</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Fazer uma chamada</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Você não tem chamadas perdidas.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="call_log_all_title">Todas</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Perdidas</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Discagem rápida</string>
+ <string name="tab_history">Histórico de chamadas</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Contatos</string>
+ <string name="tab_voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Ligar para %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Criar novo contato</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adicionar a um contato</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fazer videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Ainda não há ninguém na sua discagem rápida</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Adicionar favorito</string>
+ <string name="remove_contact">Remover</string>
+ <string name="select_all">Selecionar tudo</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurar videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Convidar para videochamada</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Enviar uma mensagem</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Enviar para…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Ligar para ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Chamada perdida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Chamada atendida de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Correio de voz não lido de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Correio de voz de ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Chamada para ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">por %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s por %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Ligar para ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videochamada ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Ouvir correio de voz de ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Criar contato para ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Adicionar ^1 a um contato já existente</string>
+ <string name="description_details_action">Detalhes de chamada para ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hoje</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ontem</string>
+ <string name="call_log_header_other">Antiga</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Ative o alto-falante.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Desative o alto-falante.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Inicie ou pause a reprodução.</string>
+ <string name="display_options_title">Opções de exibição</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sons e vibração</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Acessibilidade</string>
+ <string name="ringtone_title">Toque do telefone</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Também vibrar para chamadas</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tons do teclado</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Duração do tom do teclado</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normais"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ <item>Normais</item>
+ <item>Longo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Sobre"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"O Google está transcrevendo..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrição indisponível."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrição indisponível: o idioma é incompatível."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrição indisponível: nenhuma voz foi detectada."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respostas rápidas</string>
+ <string name="call_settings_label">Chamadas</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Números bloqueados</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Correio de voz</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bloqueio de chamadas temporiamente desativado</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importar números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ver números</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Desbloquear número</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Adicionar número</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você.</string>
+ <string name="block_list">Números bloqueados</string>
+ <string name="alreadyBlocked">O número %1$s já está bloqueado.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Contas de chamadas</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone.</string>
+ <string name="permission_no_search">Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\".</string>
+ <string name="permission_place_call">Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloqueado</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloquear/denunciar spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Bloquear número</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Não é spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Desbloquear número</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s está off-line e não é possível entrar em contato</string>
+ <string name="about_phone_label">Sobre</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcrito pelo Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transcrevendo…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcrição indisponível.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcrição indisponível: o idioma é incompatível.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcrição indisponível: nenhuma voz foi detectada.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Ajudar a tornar a transcrição mais precisa?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permita que o Google analise esta e as próximas mensagens do correio de voz usando as transcrições. As mensagens serão armazenadas anonimamente. Altere as configurações a qualquer momento. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Sim</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Não</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Avaliar transcrição</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Agradecemos seu feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Marcar como \"Gostei\"</string>
+ <string name="description_rating_bad">Marcar como \"Não gostei\"</string>
+ <string name="view_conversation">Ver</string>
+ <string name="ec_data_deleted">A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
index 6df3f54e0..c8125a120 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,181 +1,173 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tastatura telefonului"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiați numărul"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiați transcrierea"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mesaj vocal șters"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULAȚI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Apel nepreluat"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Apel de serviciu nepreluat"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Apeluri nepreluate"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> apeluri nepreluate"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Sunați"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Trimiteți mesaj"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Apelați <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numărul mesageriei vocale necunoscut"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vocale </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje vocale </item>
- <item quantity="one">Mesaj vocal</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Se încarcă mesageria vocală…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nu s-a putut încărca mesageria vocală"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activați sau dezactivați difuzorul"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Căutați poziția de redare"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mai multe opțiuni"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatură"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Setări"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Creați comandă rapidă IU nouă"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Se intră în modul acțiune în bloc"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Ați ieșit din modul acțiune în bloc"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"S-a selectat <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"S-a deselectat <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalii de contact pentru apelantul suspectat de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Apel video."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Începeți căutarea vocală"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anulați modul de acțiuni în lot"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ștergeți"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anulați"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> selectate"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="few">"<b>"Ștergeți aceste mesaje vocale? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Ștergeți aceste mesaje vocale? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Ștergeți acest mesaj vocal? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Căutarea vocală nu este disponibilă"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Căutați în Agendă"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adăugați număr/căutați contacte"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Istoricul apelurilor este gol"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Apelați"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Nu există mesaje primite în mesageria vocală."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Toate"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nepreluate"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Apelare rapidă"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Agendă"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Creați o intrare nouă"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adăugați la o intrare"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Trimiteți SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Inițiați un apel video"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blocați numărul"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminați"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selectați tot"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Apel video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Trimiteți un mesaj"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detaliile apelului"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Trimiteți către …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Apel preluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mesaj vocal necitit de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mesaj vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Apel către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prin <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Apelați video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Creați o persoană de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adăugați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> la o persoană de contact existentă"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Astăzi"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ieri"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mai vechi"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Porniți difuzorul."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Opriți difuzorul."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opțiuni de afișare"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sunete și vibrații"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilitate"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton de sonerie al telefonului"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrează și pentru apeluri"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonuri ale tastaturii"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durată a tonului tastaturii"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Tastatura telefonului</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Istoricul apelurilor</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Copiați numărul</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Copiați transcrierea</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Modificați numărul înainte de apelare</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Ștergeți istoricul apelurilor</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Ștergeți mesajul vocal</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Mesaj vocal șters</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Ștergeți istoricul apelurilor?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Vor fi șterse toate apelurile din istoric</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Se șterge istoricul apelurilor…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Apel nepreluat</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Apel de serviciu nepreluat</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Apeluri nepreluate</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d apeluri nepreluate</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Sunați</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Trimiteți mesaj</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Apelați %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numărul mesageriei vocale necunoscut</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Mesaj vocal</item>
+ <item quantity="few"> %1$d mesaje vocale </item>
+ <item quantity="other"> %1$d de mesaje vocale </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Mesaj vocal nou de la %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nu s-a putut reda mesageria vocală</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Se încarcă mesageria vocală…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nu s-a putut încărca mesageria vocală</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Activați sau dezactivați difuzorul</string>
+ <string name="description_playback_seek">Căutați poziția de redare</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Istoricul apelurilor</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Mai multe opțiuni</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tastatură</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Setări</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Creați comandă rapidă IU nouă</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Se intră în modul acțiune în bloc</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Ați ieșit din modul acțiune în bloc</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">S-a selectat %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">S-a deselectat %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Detalii de contact pentru %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detalii de contact pentru apelantul suspectat de spam %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s (de) apeluri.</string>
+ <string name="description_video_call">Apel video.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Începeți căutarea vocală</string>
+ <string name="voicemail">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Anulați modul de acțiuni în lot</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Ștergeți</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Anulați</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s selectate</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Ștergeți acest mesaj vocal? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Ștergeți aceste mesaje vocale? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Ștergeți aceste mesaje vocale? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s la %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Căutarea vocală nu este disponibilă</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Căutați în Agendă</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Adăugați număr/căutați contacte</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Istoricul apelurilor este gol</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Apelați</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nu aveți niciun apel nepreluat.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Nu există mesaje primite în mesageria vocală.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Istoricul apelurilor</string>
+ <string name="call_log_all_title">Toate</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Nepreluate</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Apelare rapidă</string>
+ <string name="tab_history">Istoricul apelurilor</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Agendă</string>
+ <string name="tab_voicemail">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Apelați %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Creați o intrare nouă</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adăugați la o intrare</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Trimiteți SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Inițiați un apel video</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blocați numărul</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Adăugați o persoană de contact preferată</string>
+ <string name="remove_contact">Eliminați</string>
+ <string name="select_all">Selectați tot</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Apel video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Configurați apelarea video</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Invitați la un apel video</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Trimiteți un mesaj</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detaliile apelului</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Trimiteți către …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Apelați ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Apel nepreluat de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Apel preluat de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Mesaj vocal necitit de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Mesaj vocal de la ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Apel către ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">prin %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s prin %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Apelați ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Apelați video ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Ascultați mesajul vocal de la ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Creați o persoană de contact pentru ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Adăugați ^1 la o persoană de contact existentă</string>
+ <string name="description_details_action">Detaliile apelului pentru ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Astăzi</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Ieri</string>
+ <string name="call_log_header_other">Mai vechi</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Porniți difuzorul.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Opriți difuzorul.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Porniți sau întrerupeți redarea.</string>
+ <string name="display_options_title">Opțiuni de afișare</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sunete și vibrații</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Accesibilitate</string>
+ <string name="ringtone_title">Ton de sonerie al telefonului</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrează și pentru apeluri</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonuri ale tastaturii</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Durată a tonului tastaturii</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normală"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lung"</item>
+ <item>Normală</item>
+ <item>Lung</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Răspunsuri rapide"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Apeluri"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocarea apelurilor"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocarea apelurilor e dezactivată temporar"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importați numere"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Vedeți numerele"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importați"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblocați numărul"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adăugați un număr"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, dar apelanții vor putea totuși să vă lase mesaje vocale."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numere blocate"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Conturi pentru apelare"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocat"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blocați/raportați ca spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blocați numărul"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nu este spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblocați numărul"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este offline și nu poate fi contactat(ă)"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Despre"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcris de Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transcrie…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrierea nu e disponibilă."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrierea nu e disponibilă. Limba nu e acceptată."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrierea nu e disponibilă. Nu s-a detectat nimic rostit."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afișați"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Apelul a fost șters. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul acestui apel în Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Apelurile au fost șterse. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul apelurilor în Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Răspunsuri rapide</string>
+ <string name="call_settings_label">Apeluri</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Numere blocate</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blocarea apelurilor e dezactivată temporar</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importați numere</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Vedeți numerele</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importați</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblocați numărul</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Adăugați un număr</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, dar apelanții vor putea totuși să vă lase mesaje vocale.</string>
+ <string name="block_list">Numere blocate</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s este deja blocat.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Conturi pentru apelare</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă.</string>
+ <string name="permission_place_call">Pentru a apela, activați permisiunea Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blocat</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blocați/raportați ca spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blocați numărul</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nu este spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Deblocați numărul</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s este offline și nu poate fi contactat(ă)</string>
+ <string name="about_phone_label">Despre</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transcris de Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Se transcrie…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transcrierea nu e disponibilă.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcrierea nu e disponibilă. Limba nu e acceptată.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcrierea nu e disponibilă. Nu s-a detectat nimic rostit.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vreți să contribuiți la îmbunătățirea acurateței transcrierii?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Permiteți serviciului Google să examineze aceste mesaj vocal și pe cele viitoare cu transcrieri. Ele vor fi stocate anonim. Puteți modifica setările oricând. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Da, accept</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nu, mulțumesc</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Evaluați calitatea</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Vă mulțumim pentru feedback!</string>
+ <string name="description_rating_good">Apreciez</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nu apreciez</string>
+ <string name="view_conversation">Afișați</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Apelul a fost șters. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul acestui apel în Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Apelurile au fost șterse. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul apelurilor în Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
index a96d51bae..fec18a180 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Набор номера"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Журнал звонков."</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Скопировать номер"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Скопировать транскрипцию"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Изменить номер и позвонить"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Очистить журнал звонков"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Удалить голосовое сообщение"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Сообщение удалено"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОТМЕНИТЬ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Очистить журнал звонков?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Журнал звонков будет удален."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Очистка журнала звонков…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропущенный вызов"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропущенные вызовы"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Позвонить"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Написать SMS"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Позвонить: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Номер голосовой почты неизвестен"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщений </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосового сообщения </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Загрузка сообщений…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Включить или отключить громкую связь"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Журнал звонков"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ещё"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавиатура"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Настройки"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Создать ярлык для нового интерфейса"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Вы вошли в режим массового действия"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Вы вышли из режима массового действия"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Выбран объект <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Выбор объекта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> отменен"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (подозрение на спам)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеовстреча"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Начать голосовой поиск"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Голосовая почта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Отмена режима массового действия"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Удалить"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Отмена"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Выбрано: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Удалить эти голосовые сообщения? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Удалить эти голосовые сообщения? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Удалить эти голосовые сообщения? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Удалить эти голосовые сообщения? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Голосовой поиск недоступен"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Поиск в контактах"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Найдите контакт или введите номер"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"В журнале пока нет звонков"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Вызов"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Нет пропущенных звонков"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Нет входящих голосовых сообщений"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Журнал звонков"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Все"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропущенные"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Быстрый набор"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Журнал звонков"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакты"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Голосовая почта"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Создать контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Добавить к контакту"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Отправить SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Начать видеовстречу"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблокировать номер"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Нет номеров для быстрого набора"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Настроить быстрый набор"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Удалить"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Выбрать все"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеовстреча"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Отправить сообщение"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Сведения о вызове"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Отправить"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрослушанное сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Голосовая почта от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеовстреча: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Добавить контакт: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Добавить \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" к контакту"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – сведения о вызове"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сегодня"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Предыдущие записи"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Включить динамик."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Выключить динамик."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Отображение контактов"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуки и вибрация"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Специальные возможности"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Рингтон"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибросигнал при вызове"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звук при наборе номера"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Длительность сигналов при наборе номера"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Набор номера</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Журнал звонков.</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Скопировать номер</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Скопировать транскрипцию</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Изменить номер и позвонить</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Очистить журнал звонков</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Удалить голосовое сообщение</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Сообщение удалено</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Очистить журнал звонков?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Журнал звонков будет удален.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Очистка журнала звонков…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Пропущенный вызов</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Пропущенный звонок (работа)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Пропущенные вызовы</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Пропущенных вызовов: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Перезвонить</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Написать SMS</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Позвонить: %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Номер голосовой почты неизвестен</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d голосовое сообщение </item>
+ <item quantity="few"> %1$d голосовых сообщения </item>
+ <item quantity="many"> %1$d голосовых сообщений </item>
+ <item quantity="other"> %1$d голосового сообщения </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Новое гол. сообщение: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Не удалось воспроизвести сообщения</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Загрузка сообщений…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Не удалось загрузить голосовую почту</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Включить или отключить громкую связь</string>
+ <string name="description_playback_seek">Выбрать позицию для воспроизведения</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Журнал звонков</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Ещё</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">клавиатура</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Настройки</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Создать ярлык для нового интерфейса</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Вы вошли в режим массового действия</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Вы вышли из режима массового действия</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Выбран объект %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Выбор объекта %1$s отменен</string>
+ <string name="description_contact_details">Сведения о контакте %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Сведения о контакте %1$s (подозрение на спам)</string>
+ <string name="description_num_calls">Вызовов: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Видеовстреча</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Начать голосовой поиск</string>
+ <string name="voicemail">Голосовая почта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Отмена режима массового действия</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Удалить</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Отмена</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Выбрано: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Удалить эти голосовые сообщения? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s в %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Голосовой поиск недоступен</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Поиск в контактах</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Найдите контакт или введите номер</string>
+ <string name="call_log_all_empty">В журнале пока нет звонков</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Позвонить</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Нет пропущенных звонков</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Нет входящих голосовых сообщений</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Журнал звонков</string>
+ <string name="call_log_all_title">Все</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Пропущенные</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Быстрый набор</string>
+ <string name="tab_history">Журнал звонков</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контакты</string>
+ <string name="tab_voicemail">Голосовая почта</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Позвонить: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Создать контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Добавить к контакту</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Отправить SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Начать видеовстречу</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Заблокировать номер</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Нет номеров для быстрого набора</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Настроить быстрый набор</string>
+ <string name="remove_contact">Удалить</string>
+ <string name="select_all">Выбрать все</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видеовстреча</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Настроить видеосвязь</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Пригласить на видеовстречу</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Отправить сообщение</string>
+ <string name="call_log_action_details">Сведения о вызове</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Отправить</string>
+ <string name="call_log_action_call">Позвонить: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Пропущен вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Принят вызов от контакта ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Непрослушанное сообщение от контакта ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Голосовая почта от контакта ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Вызов контакту ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">Номер: %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s. Номер: %2$s.</string>
+ <string name="description_call_action">Позвонить: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Видеовстреча: ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Прослушать сообщение от контакта ^1.</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Добавить контакт: ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Добавить \"^1\" к контакту</string>
+ <string name="description_details_action">^1 – сведения о вызове</string>
+ <string name="call_log_header_today">Сегодня</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Вчера</string>
+ <string name="call_log_header_other">Предыдущие записи</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Включить динамик.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Выключить динамик.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Начать или приостановить воспроизведение.</string>
+ <string name="display_options_title">Отображение контактов</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Звуки и вибрация</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Специальные возможности</string>
+ <string name="ringtone_title">Рингтон</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Вибросигнал при вызове</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Звук при наборе номера</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Длительность сигналов при наборе номера</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Обычная"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Длинные"</item>
+ <item>Обычная</item>
+ <item>Длинные</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Быстрые ответы"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Вызовы"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокировка вызовов"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Голосовая почта"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокировка вызовов временно отключена"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортировать номера"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Просмотреть номера"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортировать"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Разблокировать номер"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Добавить номер"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблокированные номера"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Аккаунты для звонков"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблокировано"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблокировать/сообщить о спаме"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблокировать номер"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Разблокировать номер"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сейчас офлайн и не ответит на вызов"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"О приложении"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Расшифровано Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Подождите…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Транскрипция недоступна."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Транскрипция недоступна. Язык не поддерживается."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Транскрипция недоступна. Речь не найдена."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Посмотреть"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Вызов удален. Посмотреть и удалить прикрепленные к нему файлы можно в приложении \"Сообщения\"."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Вызовы удалены. Посмотреть и удалить прикрепленные к ним файлы можно в приложении \"Сообщения\"."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Быстрые ответы</string>
+ <string name="call_settings_label">Вызовы</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Заблокированные номера</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Голосовая почта</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блокировка вызовов временно отключена</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортировать номера</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Просмотреть номера</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортировать</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Разблокировать номер</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Добавить номер</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения.</string>
+ <string name="block_list">Заблокированные номера</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s уже заблокирован.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Аккаунты для звонков</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\".</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\".</string>
+ <string name="permission_no_search">Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\".</string>
+ <string name="permission_place_call">Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\".</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Заблокировано</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Заблокировать/сообщить о спаме</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Заблокировать номер</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Не спам</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Разблокировать номер</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s сейчас офлайн и не ответит на вызов</string>
+ <string name="about_phone_label">О приложении</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Расшифровано Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Выполняется запись текста…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Транскрипция недоступна.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Транскрипция недоступна. Язык не поддерживается.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Транскрипция недоступна. Речь не найдена.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Помогите сделать расшифровки более точными</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Предоставьте Google доступ к этому и последующим сообщениям голосовой почты с расшифровками. Они будут храниться анонимно. Изменить настройки можно в любое время. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ОК</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Нет</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Оцените качество транскрипции:</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Благодарим за отзыв</string>
+ <string name="description_rating_good">Мне понравилось</string>
+ <string name="description_rating_bad">Мне не понравилось</string>
+ <string name="view_conversation">Посмотреть</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Вызов удален. Посмотреть и удалить прикрепленные к нему файлы можно в приложении \"Сообщения\".</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Вызовы удалены. Посмотреть и удалить прикрепленные к ним файлы можно в приложении \"Сообщения\".</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
index 4784820ff..deea355be 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"දුරකථනය"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"දුරකථන යතුරු පුවරුව"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"අංකය පිටපත් කරන්න"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"පිටපත් කිරීම පිටපත් කරන්න"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"හඬ තැපෑල මකන ලදී"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"අස් කරන්න"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"මෙය ඔබේ ඉතිහාසයෙන් සියලු ඇමතුම් මකනු ඇත"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරමින්…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"නැවත අමතන්න"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"පණිවිඩය"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ඩයල් කරන්න"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"හඬ තැපැල් අංකය නොදනී"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
- <item quantity="other">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> වෙතින් නව හඬ තැපැලක්"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"හඬ තැපෑල වාදනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය වෙමින්…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ස්පීකර්ෆෝන් ක්‍රියා කරන්න හෝ නොකරන්න"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Playback ස්ථානය සොයාබලන්න"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"තවත් විකල්ප"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"යතුරු පුවරුව"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"සැකසීම්"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"සමාකෘතිය"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"නව UI කෙටිමග තනන්න"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"තොග ක්‍රියා ප්‍රකාරය ඇතුළු කරමින්"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"තොග ක්‍රියා ප්‍රකාරය හැර යන ලදී"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> තෝරා ගන්නා ලදී"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> තෝරා ගැනීම ඉවත් කරන ලදී"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"සැකසහිත අයාචිත තැපැල්කරු <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"වීඩියෝ ඇමතුම."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"කාණ්ඩ ක්‍රියා ප්‍රකාරය අවලංගු කරන්න"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"මකන්න"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"අවලංගු කරන්න"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> තෝරා ගන්නා ලදි"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"මෙම හඬ තැපැල් මකන්නද? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"මෙම හඬ තැපැල් මකන්නද? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ට"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"අංකය එක් කරන්න හෝ සම්බන්ධතා සොයන්න"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ඇමතුමක් සිදු කරන්න"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ඔබේ හඬ තැපැල් එන ලිපි හිස්ය."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"සියලු"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"මග හැරුණේය"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"වේග ඩයල් කිරීම"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"සම්බන්ධතා"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"නව සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS යවන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ඉවත් කරන්න"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"සියල්ල තෝරන්න"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"වෙත යවන්න …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමක් මගහැරුණා."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමකට පිළිතුරු දුන්නා."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් නොකියවූ හඬ තැපෑල."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑල."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙත ඇමතුමක්."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> හරහා <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා සම්බන්ධතාවක් සාදන්න"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"පවතින සම්බන්ධතාව වෙත <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> එක් කරන්න"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"අද"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ඊයේ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"වඩා පරණ"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ශබ්දවාහිනී සක්‍රිය කරන්න."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ශබ්දවාහිනී අක්‍රිය කරන්න."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"විකල්ප පෙන්වන්න"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ශබ්ද සහ කම්පන"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ප්‍රවේශ්‍යතාව"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ඇමතුම් සඳහාත් කම්පනය කරන්න"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"යතුරු පුවරු නාද"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"යතුරු පුවරු නාද දිග"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">දුරකථනය</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">දුරකථන යතුරු පුවරුව</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ඇමතුම් ඉතිහාසය</string>
+ <string name="action_copy_number_text">අංකය පිටපත් කරන්න</string>
+ <string name="copy_transcript_text">පිටපත් කිරීම පිටපත් කරන්න</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">හඬ තැපෑල මකන්න</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">හඬ තැපෑල මකන ලදී</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">මෙය ඔබේ ඉතිහාසයෙන් සියලු ඇමතුම් මකනු ඇත</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරමින්…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">මඟ හැරුණු ඇමතුම</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">මඟ හැරුණු ඇමතුම්</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">මඟ හැරුණු ඇමතුම් %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">නැවත අමතන්න</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">පණිවිඩය</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ඩයල් කරන්න</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">හඬ තැපැල් අංකය නොදනී</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">හඬ තැපැල් %1$d </item>
+ <item quantity="other">හඬ තැපැල් %1$d </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s වෙතින් නව හඬ තැපැලක්</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">හඬ තැපෑල වාදනය කිරීමට නොහැකි විය</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය වෙමින්…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">ස්පීකර්ෆෝන් ක්‍රියා කරන්න හෝ නොකරන්න</string>
+ <string name="description_playback_seek">Playback ස්ථානය සොයාබලන්න</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ඇමතුම් ඉතිහාසය</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">තවත් විකල්ප</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">යතුරු පුවරුව</string>
+ <string name="dialer_settings_label">සැකසීම්</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">සමාකෘතිය</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">නව UI කෙටිමග තනන්න</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">තොග ක්‍රියා ප්‍රකාරය ඇතුළු කරමින්</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">තොග ක්‍රියා ප්‍රකාරය හැර යන ලදී</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s තෝරා ගන්නා ලදී</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s තෝරා ගැනීම ඉවත් කරන ලදී</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s සඳහා ඇමතුම් විස්තර</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">සැකසහිත අයාචිත තැපැල්කරු %1$s සඳහා ඇමතුම් විස්තර</string>
+ <string name="description_num_calls">ඇමතුම් %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">වීඩියෝ ඇමතුම.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">හඬ සෙවීම අරඹන්න</string>
+ <string name="voicemail">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">කාණ්ඩ ක්‍රියා ප්‍රකාරය අවලංගු කරන්න</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">මකන්න</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">අවලංගු කරන්න</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s තෝරා ගන්නා ලදි</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>මෙම හඬ තැපැල් මකන්නද? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>මෙම හඬ තැපැල් මකන්නද? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s දින %2$sට</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">සම්බන්ධතා සෙවීම</string>
+ <string name="block_number_search_hint">අංකය එක් කරන්න හෝ සම්බන්ධතා සොයන්න</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ඇමතුමක් සිදු කරන්න</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">ඔබේ හඬ තැපැල් එන ලිපි හිස්ය.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ඇමතුම් ඉතිහාසය</string>
+ <string name="call_log_all_title">සියලු</string>
+ <string name="call_log_missed_title">මග හැරුණේය</string>
+ <string name="tab_speed_dial">වේග ඩයල් කිරීම</string>
+ <string name="tab_history">ඇමතුම් ඉතිහාසය</string>
+ <string name="tab_all_contacts">සම්බන්ධතා</string>
+ <string name="tab_voicemail">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s අමතන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">නව සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS යවන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">අංකය අවහිර කරන්න</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න</string>
+ <string name="remove_contact">ඉවත් කරන්න</string>
+ <string name="select_all">සියල්ල තෝරන්න</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">වීඩියෝ ඇමතීම පිහිටුවන්න</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">වීඩියෝ ඇමතුමට ආරාධනා කරන්න</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">පණිවිඩයක් යවන්න</string>
+ <string name="call_log_action_details">ඇමතුම් විස්තර</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">වෙත යවන්න …</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 අමතන්න</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 වෙතින් ඇමතුමක් මගහැරුණා.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 වෙතින් ඇමතුමකට පිළිතුරු දුන්නා.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 වෙතින් නොකියවූ හඬ තැපෑල.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 වෙතින් හඬ තැපෑල.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 වෙත ඇමතුමක්.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s හරහා</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s හරහා %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 අමතන්න</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1. වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 සඳහා සම්බන්ධතාවක් සාදන්න</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">පවතින සම්බන්ධතාව වෙත ^1 එක් කරන්න</string>
+ <string name="description_details_action">^1 සඳහා ඇමතුම් විස්තර</string>
+ <string name="call_log_header_today">අද</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ඊයේ</string>
+ <string name="call_log_header_other">වඩා පරණ</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">ශබ්දවාහිනී සක්‍රිය කරන්න.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ශබ්දවාහිනී අක්‍රිය කරන්න.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න.</string>
+ <string name="display_options_title">විකල්ප පෙන්වන්න</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ශබ්ද සහ කම්පන</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ප්‍රවේශ්‍යතාව</string>
+ <string name="ringtone_title">දුරකථන රිගින්ටෝනය</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">ඇමතුම් සඳහාත් කම්පනය කරන්න</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">යතුරු පුවරු නාද</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">යතුරු පුවරු නාද දිග</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"සාමාන්‍ය"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"දීර්ඝ"</item>
+ <item>සාමාන්‍ය</item>
+ <item>දීර්ඝ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ඇමතුම්"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්‍රියව යළි සබල කෙරේ."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"අංක ආයාත කරන්න"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"අංක බලන්න"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ආයාත කරන්න"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, ඔවුන්ට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"අවහිර කළ අංක"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ගිණුම් ඇමතීම"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"අවහිර කරන ලදි"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"අයාචිත තැපැල අවහිර/වාර්තා කර."</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"අයාචිත තැපෑලක් නොවේ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"අයාචිත තැපෑල"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> නොබැඳි අතර ළඟා වීමට නොහැකිය"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ගැන"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google මගින් පිටපත් කරන ලදී"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google පිටපත් කරමින් සිටී…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"අනුපිටපතක් නොමැත."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"අනුපිටපතක් නොමැත. භාෂාව සහාය නොදක්වයි."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"අනුපිටපතක් නොමැත. කථනය අනාවරණය කරගෙන නැත."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"බලන්න"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ඇමතුම මකන ලදී. Messages වල මෙම ඇමතුම අතරතුර බෙදා ගත් ඇමුණුම් බලා මකන්න."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ඇමතුම මකන ලදී. Messages වල මෙම ඇමතුම් අතරතුර බෙදා ගත් ඇමුණුම් බලා මකන්න."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">ක්ෂණික ප්‍රතිචාර</string>
+ <string name="call_settings_label">ඇමතුම්</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">අවහිර කළ අංක</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ඇමතුම් අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්‍රියව යළි සබල කෙරේ.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">අංක ආයාත කරන්න</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">අංක බලන්න</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">ආයාත කරන්න</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">අංකය අවහිර නොකරන්න</string>
+ <string name="addBlockedNumber">අංකයක් එක් කරන්න</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, ඔවුන්ට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය.</string>
+ <string name="block_list">අවහිර කළ අංක</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s දැනටමත් අවහිර කර ඇත.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">ගිණුම් ඇමතීම</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="permission_no_search">ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="permission_place_call">ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">අවහිර කරන ලදි</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">අයාචිත තැපැල අවහිර/වාර්තා කර.</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">අංකය අවහිර කරන්න</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">අයාචිත තැපෑලක් නොවේ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">අංකය අවහිර නොකරන්න</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">අයාචිත තැපෑල</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s නොබැඳි අතර ළඟා වීමට නොහැකිය</string>
+ <string name="about_phone_label">ගැන</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google මගින් පිටපත් කරන ලදී</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">පිටපත් කරමින්…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">අනුපිටපතක් නොමැත.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">අනුපිටපතක් නොමැත. භාෂාව සහාය නොදක්වයි.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">අනුපිටපතක් නොමැත. කථනය අනාවරණය කරගෙන නැත.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">පිටපත් කිරීමේ නිරවද්‍යතාව වැඩිදියුණු කිරීමට උදව් වන්නද?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">පිටපත් සමග මෙම සහ අනාගත හඬ තැපෑල් පණිවිඩ සමාලෝචනය කිරීමට Google හට ඉඩ දෙන්න. ඒවා නිර්නාමිකව ගබඩා කෙරෙනු ඇත. ඕනෑම අවස්ථාවක සැකසීම් වෙනස් කරන්න. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ඔව්, මම කැමතියි</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">එපා ස්තූතියි</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">පිටපත් කිරීමේ ගුණත්වය අගයන්න</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ඔබේ ප්‍රතිපෝෂණයට ස්තුතියි!</string>
+ <string name="description_rating_good">කැමතියි</string>
+ <string name="description_rating_bad">අකමැතියි</string>
+ <string name="view_conversation">බලන්න</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ඇමතුම මකන ලදී. Messages වල මෙම ඇමතුම අතරතුර බෙදා ගත් ඇමුණුම් බලා මකන්න.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ඇමතුම මකන ලදී. Messages වල මෙම ඇමතුම් අතරතුර බෙදා ගත් ඇමුණුම් බලා මකන්න.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
index a5a747abb..d2726f3cb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefón"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnica telefónu"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"História hovorov"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovať číslo"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovať prepis"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazať históriu hovorov"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hlas. schránka odstránená"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"SPÄŤ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovný hovor"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zavolať"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Správa"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Vytočiť číslo <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Číslo hlasovej schránky je neznáme"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazu v hlasovej schránke </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazov v hlasovej schránke </item>
- <item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnúť alebo vypnúť reproduktor"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Hľadať pozíciu prehrávania"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"História hovorov"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ďalšie možnosti"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnica"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavenia"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Vyt. skratku na nové rozhranie"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Vstupuje sa do režimu hromadných akcií"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Odišli ste z režimu hromadných akcií"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> bola vybraná"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Výber položky <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> bol zrušený"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podrobnosti kontaktu pri podozrení, že volajúci <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je šíriteľ spamu"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Zrušiť režim hromadných akcií"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Odstrániť"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Zrušiť"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="few">"<b>"Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Chcete odstrániť túto hlasovú správu? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Hľadať v kontaktoch"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"História hovorov je prázdna"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolať"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"História hovorov"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všetky"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rýchla voľba"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"História hovorov"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridať ku kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odoslať SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutočniť videohovor"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovať číslo"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rýchlej voľbe zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrániť"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vybrať všetko"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odoslať správu"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Poslať cez aplikáciu…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neprečítaná správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Staršie"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnúť reproduktor"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnúť reproduktor"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazenia"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrovanie"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Dostupnosť"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tón zvonenia telefónu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Pri zvonení aj vibrovať"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tóny klávesnice"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dĺžka tónov klávesnice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefón</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Klávesnica telefónu</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">História hovorov</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopírovať číslo</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopírovať prepis</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Pred volaním upraviť číslo</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Vymazať históriu hovorov</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Odstrániť hlasovú správu</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Hlas. schránka odstránená</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Chcete vymazať históriu hovorov?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Týmto z histórie odstránite všetky hovory.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Vymazáva sa história hovorov...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Zmeškaný hovor</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Zmeškaný pracovný hovor</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Zmeškané hovory</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Zmeškané hovory: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Zavolať</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Správa</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Vytočiť číslo %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Číslo hlasovej schránky je neznáme</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="few"> %1$d odkazy v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="many"> %1$d odkazu v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="other"> %1$d odkazov v hlasovej schránke </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nová hlasová správa – %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Načítava sa hlasová schránka…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Zapnúť alebo vypnúť reproduktor</string>
+ <string name="description_playback_seek">Hľadať pozíciu prehrávania</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">História hovorov</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Ďalšie možnosti</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klávesnica</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Nastavenia</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulátor</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Vyt. skratku na nové rozhranie</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Vstupuje sa do režimu hromadných akcií</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Odišli ste z režimu hromadných akcií</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Položka %1$s bola vybraná</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Výber položky %1$s bol zrušený</string>
+ <string name="description_contact_details">Podrobnosti kontaktu pre %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Podrobnosti kontaktu pri podozrení, že volajúci %1$s je šíriteľ spamu</string>
+ <string name="description_num_calls">Počet volaní: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Spustenie hlasového vyhľadávania</string>
+ <string name="voicemail">Hlasová schránka</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Zrušiť režim hromadných akcií</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Odstrániť</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Zrušiť</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Vybraté: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Chcete odstrániť túto hlasovú správu? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Chcete odstrániť tieto hlasové správy? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Chcete odstrániť tieto hlasové správy? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Chcete odstrániť tieto hlasové správy? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s o %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Hľadať v kontaktoch</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch</string>
+ <string name="call_log_all_empty">História hovorov je prázdna</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zavolať</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nemáte žiadne zmeškané hovory.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Hlasová schránka je prázdna.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">História hovorov</string>
+ <string name="call_log_all_title">Všetky</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Zmeškané</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Rýchla voľba</string>
+ <string name="tab_history">História hovorov</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakty</string>
+ <string name="tab_voicemail">Hlasová schránka</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Volať %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Vytvoriť nový kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pridať ku kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Odoslať SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uskutočniť videohovor</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokovať číslo</string>
+ <string name="speed_dial_empty">V rýchlej voľbe zatiaľ nemáte žiadny kontakt</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Pridať obľúbený kontakt</string>
+ <string name="remove_contact">Odstrániť</string>
+ <string name="select_all">Vybrať všetko</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Nastaviť videohovory</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Pozvať na videohovor</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Odoslať správu</string>
+ <string name="call_log_action_details">Podrobnosti hovoru</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Poslať cez aplikáciu…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Zavolať kontakt ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Zmeškaný hovor – kontakt ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Prijatý hovor – kontakt ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Neprečítaná správa v hlasovej schránke od ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Správa v hlasovej schránke od ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Volanie – kontakt ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">prostredníctvom čísla %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s prostredníctvom čísla %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Zavolať kontakt ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Spustiť videohovor s kontaktom ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Vytvoriť kontakt pre ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Pridať údaj ^1 ku kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Podrobnosti hovoru pre kontakt ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Dnes</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Včera</string>
+ <string name="call_log_header_other">Staršie</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Zapnúť reproduktor</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Vypnúť reproduktor</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie</string>
+ <string name="display_options_title">Možnosti zobrazenia</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Zvuky a vibrovanie</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Dostupnosť</string>
+ <string name="ringtone_title">Tón zvonenia telefónu</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Pri zvonení aj vibrovať</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tóny klávesnice</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Dĺžka tónov klávesnice</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normálne"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dlhé"</item>
+ <item>Normálne</item>
+ <item>Dlhé</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Rýchle odpovede"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hovory"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokovanie hovorov"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovať čísla"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Zobraziť čísla"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importovať"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pridať číslo"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Hovory z týchto čísel budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Hovory z týchto čísel budú blokované, ale volajúci vám budú stále môcť zanechať hlasové správy."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokované čísla"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je už blokované."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefónne účty"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Ak chcete aktivovať rýchlu voľbu, zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokované"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokovať / nahlásiť spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokovať číslo"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Toto nie je spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a nedá sa zastihnúť"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informácie"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prepísané Googlom"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google prepisuje správu…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Prepis nie je k dispozícii."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Prepis nie je k dispozícii. Jazyk nie je podporovaný."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Prepis nie je k dispozícii. Nebola zistená žiadna reč."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Zobraziť"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hovor bol odstránený. Prílohy zdieľané počas neho si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hovory boli odstránené. Prílohy zdieľané počas nich si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Rýchle odpovede</string>
+ <string name="call_settings_label">Hovory</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokované čísla</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Hlasová schránka</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importovať čísla</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Zobraziť čísla</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importovať</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Zrušiť blokovanie čísla</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Pridať číslo</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Hovory z týchto čísel budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Hovory z týchto čísel budú blokované, ale volajúci vám budú stále môcť zanechať hlasové správy.</string>
+ <string name="block_list">Blokované čísla</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Číslo %1$s je už blokované.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Telefónne účty</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Ak chcete aktivovať rýchlu voľbu, zapnite povolenie Kontakty.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón.</string>
+ <string name="permission_no_search">Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty.</string>
+ <string name="permission_place_call">Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokované</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokovať / nahlásiť spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokovať číslo</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Toto nie je spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Zrušiť blokovanie čísla</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s je offline a nedá sa zastihnúť</string>
+ <string name="about_phone_label">Informácie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Prepísané Googlom</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Prepisuje sa…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Prepis nie je k dispozícii.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Prepis nie je k dispozícii. Jazyk nie je podporovaný.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Prepis nie je k dispozícii. Nebola zistená žiadna reč.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Chcete pomôcť so zlepšovaním presnosti prepisov?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Umožnite Googlu skontrolovať túto a budúce hlasové správy s prepismi. Správy budú ukladané anonymne. Nastavenia môžete kedykoľvek zmeniť. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Áno, súhlasím</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nie, vďaka</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ohodnoťte kvalitu prepisu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Ďakujeme vám za spätnú väzbu</string>
+ <string name="description_rating_good">Páči sa mi</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nepáči sa mi</string>
+ <string name="view_conversation">Zobraziť</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Hovor bol odstránený. Prílohy zdieľané počas neho si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Hovory boli odstránené. Prílohy zdieľané počas nich si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
index 8e97cbdd8..5b00bd504 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tipkovnica telefona"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zgodovina klicev"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiranje številke"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj prepis"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Urejanje številke pred klicem"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Izbriši zgodovino klicev"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Brisanje sporočil iz odzivnika"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Spor. v odziv. izbr."</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"RAZVELJAVI"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Želite izbrisati zgodovino klicev?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"S tem boste iz zgodovine izbrisali vse klice"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Izbris zgodovine klicev …"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Neodgovorjeni klic"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zgrešen delovni klic"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Neodgovorjeni klici"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Št. neodgovorjenih klicev: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Povratni klic"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Kliči <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Neznana številka odzivnika"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočilo v odzivniku </item>
- <item quantity="two"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočili v odzivniku </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočila v odzivniku </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočil v odzivniku </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova glasovna pošta od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Sporočil v odzivniku ni mogoče predv."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Nalaganje sporočil v odzivniku …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Sporočil v odzivniku ni mogoče naložiti"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Vklop ali izklop zvočnika"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Iskanje položaja predvajanja"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zgodovina klicev"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Več možnosti"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tipkovnica"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavitve"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Ustvari bliž. za novi up. vm."</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Prehod v način množičnega dejanja"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Prehod iz načina množičnega dejanja"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Izbrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Preklican izbor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti stika za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podrobnosti stika za domnevnega neželenega klicatelja <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Št. klicev: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoklic."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Začni glasovno iskanje"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Glasovna pošta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Prekliči način množičnega dejanja"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Izbriši"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Prekliči"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Št. izbranih: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
- <item quantity="two">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno iskanje ni na voljo"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Iskanje stikov"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodajte št. ali iščite med st."</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zgodovina klicev je prazna"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Klicanje"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nimate neodgovorjenih klicev."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Vaša mapa s sporočili v odzivniku je prazna."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Zgodovina klicev"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Vsi"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Neodgovorjeni"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hitro izbiranje"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zgodovina klicev"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Stiki"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Odzivnik"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ustvari nov stik"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj stiku"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošlji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Opravi videoklic"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj številko"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodajte priljubljenega"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrani"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Izberi vse"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoklic"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošljite sporočilo"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti klica"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošlji …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Kliči osebo/številko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Neodgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neprebrano sporočilo v odzivniku za račun <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ob <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Sporočilo v odzivniku za račun <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ob <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Klic za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prek številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prek številke <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Klicanje: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videoklic: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Poslušajte sporočilo v odzivniku od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Ustvarjanja stika za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodajanje tega obstoječemu stiku: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti klica za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danes"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včeraj"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starejši"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Vklopi zvočnik."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Izklopi zvočnik."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Začni ali zaustavi predvajanje."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti prikaza"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvoki in vibriranje"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton zvonjenja telefona"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibriranje tudi za klice"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toni tipkovnice"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dolžina tonov tipkovnice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Tipkovnica telefona</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Zgodovina klicev</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiranje številke</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiraj prepis</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Urejanje številke pred klicem</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Izbriši zgodovino klicev</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Brisanje sporočil iz odzivnika</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Spor. v odziv. izbr.</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Želite izbrisati zgodovino klicev?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">S tem boste iz zgodovine izbrisali vse klice</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Izbris zgodovine klicev …</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Neodgovorjeni klic</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Zgrešen delovni klic</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Neodgovorjeni klici</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Št. neodgovorjenih klicev: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Povratni klic</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">SMS</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Kliči %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Neznana številka odzivnika</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d sporočilo v odzivniku </item>
+ <item quantity="two"> %1$d sporočili v odzivniku </item>
+ <item quantity="few"> %1$d sporočila v odzivniku </item>
+ <item quantity="other"> %1$d sporočil v odzivniku </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s , %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nova glasovna pošta od %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Sporočil v odzivniku ni mogoče predv.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Nalaganje sporočil v odzivniku …</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Sporočil v odzivniku ni mogoče naložiti</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Vklop ali izklop zvočnika</string>
+ <string name="description_playback_seek">Iskanje položaja predvajanja</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Zgodovina klicev</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Več možnosti</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tipkovnica</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Nastavitve</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Ustvari bliž. za novi up. vm.</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Prehod v način množičnega dejanja</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Prehod iz načina množičnega dejanja</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Izbrano: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Preklican izbor: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Podrobnosti stika za %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Podrobnosti stika za domnevnega neželenega klicatelja %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">Št. klicev: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Videoklic.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Začni glasovno iskanje</string>
+ <string name="voicemail">Glasovna pošta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Prekliči način množičnega dejanja</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Izbriši</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Prekliči</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Št. izbranih: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? </b></item>
+ <item quantity="two"><b>Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ob %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Glasovno iskanje ni na voljo</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Iskanje stikov</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Dodajte št. ali iščite med st.</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Zgodovina klicev je prazna</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Klicanje</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nimate neodgovorjenih klicev.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Vaša mapa s sporočili v odzivniku je prazna.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Zgodovina klicev</string>
+ <string name="call_log_all_title">Vsi</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Neodgovorjeni</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Hitro izbiranje</string>
+ <string name="tab_history">Zgodovina klicev</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Stiki</string>
+ <string name="tab_voicemail">Odzivnik</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Pokliči %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Ustvari nov stik</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj stiku</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošlji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Opravi videoklic</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokiraj številko</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Dodajte priljubljenega</string>
+ <string name="remove_contact">Odstrani</string>
+ <string name="select_all">Izberi vse</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videoklic</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Nastavi videoklicanje</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Povabi v videoklic</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Pošljite sporočilo</string>
+ <string name="call_log_action_details">Podrobnosti klica</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Pošlji …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Kliči osebo/številko ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Neodgovorjen klic od: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Odgovorjen klic od: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Neprebrano sporočilo v odzivniku za račun ^4 ob ^3 od: ^1 – ^2.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Sporočilo v odzivniku za račun ^4 ob ^3 od: ^1 – ^2.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Klic za: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">prek številke %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s prek številke %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Klicanje: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Videoklic: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Poslušajte sporočilo v odzivniku od: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Ustvarjanja stika za: ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Dodajanje tega obstoječemu stiku: ^1</string>
+ <string name="description_details_action">Podrobnosti klica za: ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Danes</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Včeraj</string>
+ <string name="call_log_header_other">Starejši</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Vklopi zvočnik.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Izklopi zvočnik.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Začni ali zaustavi predvajanje.</string>
+ <string name="display_options_title">Možnosti prikaza</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Zvoki in vibriranje</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami</string>
+ <string name="ringtone_title">Ton zvonjenja telefona</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibriranje tudi za klice</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Toni tipkovnice</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Dolžina tonov tipkovnice</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Običajno"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dolgo"</item>
+ <item>Običajno</item>
+ <item>Dolgo</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hitri odgovori"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Klici"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje klicev"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Odzivnik"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje klicev je začasno izklopljeno"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje klicev je onemogočeno, ker ste se v zadnjih 48 urah s tem telefonom obrnili na nujno pomoč. Ko 48-urno obdobje poteče, bo blokiranje klicev samodejno znova omogočeno."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvoz številk"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ogled številk"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvozi"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj telefonsko številko"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Klici s teh številk bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Klici s teh številk bodo blokirani, klicatelji pa bodo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirane številke"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je že blokirana."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za klicanje"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prij. než. vsebino"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj številko"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ni neželena vsebina"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Vsiljena pošta"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nima vzpostavljene povezave in ni dosegljiva"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Vizitka"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prepis je zagotovil Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ustvarja prepis …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Prepis ni na voljo."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Prepis ni na voljo. Jezik ni podprt."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Prepis ni na voljo. Govora ni bilo mogoče zaznati."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Klic je izbrisan. Priloge, ki so bile dane v skupno rabo v tem klicu, si lahko ogledate in izbrišete v aplikaciji Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Klici so izbrisani. Priloge, ki so bile dane v skupno rabo v teh klicih, si lahko ogledate in izbrišete v aplikaciji Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Hitri odgovori</string>
+ <string name="call_settings_label">Klici</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blokirane številke</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Odzivnik</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokiranje klicev je začasno izklopljeno</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokiranje klicev je onemogočeno, ker ste se v zadnjih 48 urah s tem telefonom obrnili na nujno pomoč. Ko 48-urno obdobje poteče, bo blokiranje klicev samodejno znova omogočeno.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Uvoz številk</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Ogled številk</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Uvozi</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Odblokiranje telefonske številke</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Dodaj telefonsko številko</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Klici s teh številk bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Klici s teh številk bodo blokirani, klicatelji pa bodo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku.</string>
+ <string name="block_list">Blokirane številke</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Telefonska številka %1$s je že blokirana.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Računi za klicanje</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike.</string>
+ <string name="permission_place_call">Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blokirano</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokiraj/prij. než. vsebino</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokiraj številko</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Ni neželena vsebina</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Odblokiranje telefonske številke</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Vsiljena pošta</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Oseba %1$s nima vzpostavljene povezave in ni dosegljiva</string>
+ <string name="about_phone_label">Vizitka</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Prepis je zagotovil Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Ustvarjanje prepisa …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Prepis ni na voljo.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Prepis ni na voljo. Jezik ni podprt.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Prepis ni na voljo. Govora ni bilo mogoče zaznati.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Želite pomagati izboljšati natančnost prepisov?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Dovolite Googlu, da pregleda ta in prihodnja sporočila v odzivniku s prepisi. Shranjena bodo anonimno. Nastavitve lahko kadar koli spremenite. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Da, sem za</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Ocenite kakovost prepisa</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Hvala za povratne informacije</string>
+ <string name="description_rating_good">Všeč mi je</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ni mi všeč</string>
+ <string name="view_conversation">Prikaži</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Klic je izbrisan. Priloge, ki so bile dane v skupno rabo v tem klicu, si lahko ogledate in izbrišete v aplikaciji Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Klici so izbrisani. Priloge, ki so bile dane v skupno rabo v teh klicih, si lahko ogledate in izbrišete v aplikaciji Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
index f5350b490..cd9e0e09d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefoni"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Blloku i tasteve i telefonit"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopjo numrin"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopjo transkriptimin"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Fshije postën zanore"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"U zbulua posta zanore"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ZHBËJ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Të pastrohet historiku i telefonatave?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Po pastron historikun e telefonatave…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Telefonatë e humbur"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Telefonatë pune e humbur"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Telefonata të humbura"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> telefonata të humbura"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefono"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesazh"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Formo numrin <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numri i postës zanore është i panjohur"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> posta zanore </item>
- <item quantity="one"> postë zanore</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Postë e re zanore nga <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Posta zanore nuk mund të luhej"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Po ngarkon postën zanore…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Posta zanore nuk mund të ngarkohej"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Kërko pozicionin e luajtjes"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsione të tjera"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"blloku i tasteve"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cilësimet"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuluesi"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Krijo një shkurtore për ndërfaqen e re të përdoruesit"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Po hyn në modalitetin e veprimit në masë"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"U largove nga modaliteti i veprimit në masë"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"U zgjodh <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Zgjedhja e <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> u anulua"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detajet e kontaktit për telefonuesin e dyshuar si të padëshiruar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Telefonatë me video."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Nis kërkimin me zë"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Posta zanore"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anulo modalitetin e veprimeve në grup"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Fshi"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anulo"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> të zgjedhura"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Të fshihen këto posta zanore? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Të fshihet kjo postë zanore? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kërkimi me zë nuk mundësohet"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kërko për kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Bëj një telefonatë"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nuk ke thirrje të humbura."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Të gjitha"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Të humbura"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Telefonatë e shpejtë"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktet"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Posta zanore"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Krijo një kontakt të ri"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Shto te një kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Dërgo SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Bëj një telefonatë me video"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blloko numrin"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Shto një të preferuar"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hiq"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zgjidh të gjitha"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Telefonatë me video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Dërgo një mesazh"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detajet e telefonatës"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Dërgo te ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Telefonatë e përgjigjur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Postë zanore e palexuar nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Postë zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Telefonatë për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"nëpërmjet <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> nëpërmjet <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Telefono me video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dëgjo postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Krijo një kontakt për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Shtoje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> te një kontakt ekzistues"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detajet e telefonatës për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Sot"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dje"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Më të vjetra"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktivizo altoparlantin."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Çaktivizo altoparlantin."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Nis ose ndërprit luajtjen."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsionet e paraqitjes"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Tingujt dhe dridhjet"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Qasshmëria"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Zilja e telefonit"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Edhe dridhje për telefonatat"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonet e bllokut të tasteve"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Gjatësia e toneve të bllokut të tasteve"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefoni</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Blloku i tasteve i telefonit</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historiku i telefonatave</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopjo numrin</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopjo transkriptimin</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Redakto numrin para telefonatës</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Pastro historikun e telefonatave</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Fshije postën zanore</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">U zbulua posta zanore</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Të pastrohet historiku i telefonatave?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Po pastron historikun e telefonatave…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Telefonatë e humbur</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Telefonatë pune e humbur</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Telefonata të humbura</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d telefonata të humbura</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Telefono</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mesazh</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Formo numrin %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numri i postës zanore është i panjohur</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> postë zanore</item>
+ <item quantity="other"> %1$d posta zanore </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Postë e re zanore nga %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Posta zanore nuk mund të luhej</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Po ngarkon postën zanore…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Posta zanore nuk mund të ngarkohej</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin</string>
+ <string name="description_playback_seek">Kërko pozicionin e luajtjes</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historiku i telefonatave</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Opsione të tjera</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">blloku i tasteve</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Cilësimet</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simuluesi</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Krijo një shkurtore për ndërfaqen e re të përdoruesit</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Po hyn në modalitetin e veprimit në masë</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">U largove nga modaliteti i veprimit në masë</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">U zgjodh %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Zgjedhja e %1$s u anulua</string>
+ <string name="description_contact_details">Detajet e kontaktit për %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detajet e kontaktit për telefonuesin e dyshuar si të padëshiruar %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s telefonata.</string>
+ <string name="description_video_call">Telefonatë me video.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Nis kërkimin me zë</string>
+ <string name="voicemail">Posta zanore</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Anulo modalitetin e veprimeve në grup</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Fshi</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Anulo</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s të zgjedhura</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Të fshihet kjo postë zanore? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Të fshihen këto posta zanore? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s në %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Kërkimi me zë nuk mundësohet</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Kërko për kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Shto një numër ose kërko te kontaktet</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Historiku i telefonatave është bosh</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Bëj një telefonatë</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nuk ke thirrje të humbura.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historiku i telefonatave</string>
+ <string name="call_log_all_title">Të gjitha</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Të humbura</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Telefonatë e shpejtë</string>
+ <string name="tab_history">Historiku i telefonatave</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktet</string>
+ <string name="tab_voicemail">Posta zanore</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Telefono %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Krijo një kontakt të ri</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Shto te një kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Dërgo SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Bëj një telefonatë me video</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blloko numrin</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Shto një të preferuar</string>
+ <string name="remove_contact">Hiq</string>
+ <string name="select_all">Zgjidh të gjitha</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Telefonatë me video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Konfiguro telefonatat me video</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Fto në telefonatë me video</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Dërgo një mesazh</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detajet e telefonatës</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Dërgo te ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">Telefono ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Telefonatë e humbur nga ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Telefonatë e përgjigjur nga ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Postë zanore e palexuar nga ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Postë zanore nga ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Telefonatë për ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">nëpërmjet %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s nëpërmjet %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Telefono ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Telefono me video ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Dëgjo postën zanore nga ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Krijo një kontakt për ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Shtoje ^1 te një kontakt ekzistues</string>
+ <string name="description_details_action">Detajet e telefonatës për ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Sot</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Dje</string>
+ <string name="call_log_header_other">Më të vjetra</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Aktivizo altoparlantin.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Çaktivizo altoparlantin.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Nis ose ndërprit luajtjen.</string>
+ <string name="display_options_title">Opsionet e paraqitjes</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Tingujt dhe dridhjet</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Qasshmëria</string>
+ <string name="ringtone_title">Zilja e telefonit</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Edhe dridhje për telefonatat</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tonet e bllokut të tasteve</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Gjatësia e toneve të bllokut të tasteve</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"I gjatë"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>I gjatë</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Përgjigje të shpejta"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Telefonatat"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bllokimi i telefonatave"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Posta zanore"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importo numrat"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Shiko numrat"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importo"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zhblloko numrin"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Shto një numër"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Telefonatat nga këta numra do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Telefonatat nga këta numra do të bllokohen, por mund të jenë ende në gjendje të lënë mesazhe zanore."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numrat e bllokuar"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Llogaritë e telefonatave"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"I bllokuar"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blloko/raporto të padëshiruar"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blloko numrin"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nuk është i padëshiruar"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zhblloko numrin"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"E bezdisshme"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> është jashtë linje dhe nuk mund të kontaktohet"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Rreth"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkriptuar nga Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google po transkripton…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripti nuk ofrohet."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripti nuk ofrohet. Gjuha nuk mbështetet."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripti nuk ofrohet. Nuk u zbulua asnjë e folur."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Shiko"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Telefonata u fshi. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë kësaj telefonate te Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Telefonatat u fshinë. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë telefonatave te Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Përgjigje të shpejta</string>
+ <string name="call_settings_label">Telefonatat</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Numrat e bllokuar</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Posta zanore</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importo numrat</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Shiko numrat</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importo</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Zhblloko numrin</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Shto një numër</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Telefonatat nga këta numra do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Telefonatat nga këta numra do të bllokohen, por mund të jenë ende në gjendje të lënë mesazhe zanore.</string>
+ <string name="block_list">Numrat e bllokuar</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s është i bllokuar tashmë.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Llogaritë e telefonatave</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit.</string>
+ <string name="permission_no_search">Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve</string>
+ <string name="permission_place_call">Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">I bllokuar</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blloko/raporto të padëshiruar</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blloko numrin</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nuk është i padëshiruar</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Zhblloko numrin</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">E bezdisshme</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s është jashtë linje dhe nuk mund të kontaktohet</string>
+ <string name="about_phone_label">Rreth</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkriptuar nga Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Po transkriptohet…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripti nuk ofrohet.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripti nuk ofrohet. Gjuha nuk mbështetet.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripti nuk ofrohet. Nuk u zbulua asnjë e folur.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Do të ndihmosh në përmirësimin e saktësisë së transkriptimit?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Lejo që Google ta rishikojë këtë dhe mesazhet e ardhshme të postës zanore me transkripte. Ato do të ruhen në mënyrë anonime. Ndrysho \"Cilësimet\" në çdo kohë. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Po, jam dakord</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Jo, faleminderit</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Vlerëso cilësinë</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Faleminderit për komentin tënd</string>
+ <string name="description_rating_good">Pëlqej</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nuk më pëlqen</string>
+ <string name="view_conversation">Shiko</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Telefonata u fshi. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë kësaj telefonate te \"Mesazhet\".</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Telefonatat u fshinë. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë telefonatave te \"Mesazhet\".</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
index 991489973..08149632c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,181 +1,173 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефонска тастатура"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Историја позива"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копирај број"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копирај транскрипцију"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Измени број пре позива"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Обриши историју позива"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Избриши говорну поруку"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Гов. пошта је избрисана"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОПОЗОВИ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Желите да обришете историју позива?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ово ће избрисати све позиве из историје"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Брише се историја позива…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропуштен позив"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропуштен позив за Work"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропуштени позиви"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Број пропуштених позива: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Узврати позив"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Пошаљи SMS"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Позови <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Непознат број говорне поште"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорна порука </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорне поруке </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорних порука </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова говорна порука од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Пуштање говорне поште није успело"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Говорна пошта се учитава…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Учитавање говорне поште није успело"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Укључивање или искључивање спикерфона"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Тражење позиције у репродукцији"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Историја позива"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Још опција"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"тастатура"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Подешавања"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулатор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Направите пречицу за нови UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Улазите у режим групних радњи"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Изашли сте из режима групних радњи"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Изабрано је <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Опозван је избор <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Контакт информације потенцијалног непожељног позиваоца <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео позив."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Покретање гласовне претраге"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Говорна пошта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Откажите режим групних радњи"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Избриши"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Откажи"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Изабраних: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Желите ли да избришете ове говорне поруке? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Желите ли да избришете ове говорне поруке? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Желите ли да избришете ове говорне поруке? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовна претрага није доступна"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Претражи контакте"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Додајте број или претражите контакте"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Историја позива је празна"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Позови"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Немате ниједан пропуштен позив."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Пријемно сандуче говорне поште је празно."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Историја позива"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Сви"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропуштени"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Брзо бирање"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Историја позива"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Говорна пошта"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Направи нови контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Додај у контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Пошаљи SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Упути видео позив"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Блокирај број"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Немате ниједан контакт на брзом бирању"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Додај омиљен контакт"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Уклони"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Изабери све"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео позив"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Пошаљи поруку"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Детаљи позива"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Пошаљи у…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Позови <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропуштени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Примљени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочитана говорна порука од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Говорна порука од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Позвали сте: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"преко <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> преко <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Позови <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Упутите видео позив контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Пусти говорну пошту од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Направите контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Додајте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> постојећем контакту"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Детаљи позива за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Данас"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Јуче"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Старији"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Укључите звучник."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Искључите звучник."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Започните или паузирајте репродукцију."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Опције приказа"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуци и вибрација"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Приступачност"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Звук звона телефона"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибрирај и за позиве"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Тонови тастатуре"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Дужина трајања тона тастатуре"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефонска тастатура</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Историја позива</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Копирај број</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Копирај транскрипцију</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Измени број пре позива</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Обриши историју позива</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Избриши говорну поруку</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Гов. пошта је избрисана</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Желите да обришете историју позива?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Ово ће избрисати све позиве из историје</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Брише се историја позива…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Пропуштен позив</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Пропуштен позив за Work</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Пропуштени позиви</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Број пропуштених позива: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Узврати позив</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Пошаљи SMS</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Позови %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Непознат број говорне поште</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d говорна порука </item>
+ <item quantity="few"> %1$d говорне поруке </item>
+ <item quantity="other"> %1$d говорних порука </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Нова говорна порука од %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Пуштање говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Говорна пошта се учитава…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Учитавање говорне поште није успело</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Укључивање или искључивање спикерфона</string>
+ <string name="description_playback_seek">Тражење позиције у репродукцији</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Историја позива</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Још опција</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">тастатура</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Подешавања</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулатор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Направите пречицу за нови UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Улазите у режим групних радњи</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Изашли сте из режима групних радњи</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Изабрано је %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Опозван је избор %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Детаљи о контакту за %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Контакт информације потенцијалног непожељног позиваоца %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s позива.</string>
+ <string name="description_video_call">Видео позив.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Покретање гласовне претраге</string>
+ <string name="voicemail">Говорна пошта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Откажите режим групних радњи</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Избриши</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Откажи</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Изабраних: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Желите ли да избришете ове говорне поруке? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Желите ли да избришете ове говорне поруке? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Желите ли да избришете ове говорне поруке? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s у %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Гласовна претрага није доступна</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Претражи контакте</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Додајте број или претражите контакте</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Историја позива је празна</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Позови</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Немате ниједан пропуштен позив.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Пријемно сандуче говорне поште је празно.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Историја позива</string>
+ <string name="call_log_all_title">Сви</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Пропуштени</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Брзо бирање</string>
+ <string name="tab_history">Историја позива</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контакти</string>
+ <string name="tab_voicemail">Говорна пошта</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Позови %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Направи нови контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Додај у контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Пошаљи SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Упути видео позив</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Блокирај број</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Немате ниједан контакт на брзом бирању</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Додај омиљен контакт</string>
+ <string name="remove_contact">Уклони</string>
+ <string name="select_all">Изабери све</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видео позив</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Подеси видео позиве</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Позови у видео позив</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Пошаљи поруку</string>
+ <string name="call_log_action_details">Детаљи позива</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Пошаљи у…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Позови ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Пропуштени позив: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Примљени позив: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Непрочитана говорна порука од ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Говорна порука од ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Позвали сте: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">преко %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s преко %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Позови ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Упутите видео позив контакту ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Пусти говорну пошту од ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Направите контакт за ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Додајте ^1 постојећем контакту</string>
+ <string name="description_details_action">Детаљи позива за ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Данас</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Јуче</string>
+ <string name="call_log_header_other">Старији</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Укључите звучник.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Искључите звучник.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Започните или паузирајте репродукцију.</string>
+ <string name="display_options_title">Опције приказа</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Звуци и вибрација</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Приступачност</string>
+ <string name="ringtone_title">Звук звона телефона</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Вибрирај и за позиве</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Тонови тастатуре</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Дужина трајања тона тастатуре</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Нормално"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Дугачак"</item>
+ <item>Нормално</item>
+ <item>Дугачак</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Брзи одговори"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Позиви"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокирање позива"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Говорна пошта"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокирање позива је привремено искључено"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокирање позива је онемогућено зато што сте контактирали службе за помоћ у хитним случајевима са овог телефона у последњих 48 сати. Аутоматски ће бити поново омогућено када истекне период од 48 сати."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Увези бројеве"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Прикажи бројеве"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Увeзи"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Деблокирај број"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Додај број"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Позиви са ових бројева ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Позиви са ових бројева ће бити блокирани, али позиваоци са ових бројева ће и даље моћи да вам остављају поруке говорне поште."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани бројеви"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је већ блокиран."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Налози за позивање"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Да бисте омогућили брзо бирање, укључите дозволу за Контакте."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Да бисте видели евиденцију позива, укључите дозволу за Телефон."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Да бисте упутили позив, укључите дозволу за Телефон."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Блокирано"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Блокирај/пријави као непожељан"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Блокирај број"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Није непожељан"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Деблокирај број"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Непожељан"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је офлајн и не можете да га/је контактирате"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Основни подаци"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипт је направио Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google прави транскрипт…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Транскрипт није доступан."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Транскрипт није доступан. Није подржан језик."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Транскрипт није доступан. Није откривен говор."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Прикажи"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Позив је избрисан. Прегледајте и избришите прилоге дељене током овог позива у Messages-у."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Позиви су избрисани. Прегледајте и избришите прилоге дељене током позива у Messages-у."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Брзи одговори</string>
+ <string name="call_settings_label">Позиви</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Блокирани бројеви</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Говорна пошта</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блокирање позива је привремено искључено</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блокирање позива је онемогућено зато што сте контактирали службе за помоћ у хитним случајевима са овог телефона у последњих 48 сати. Аутоматски ће бити поново омогућено када истекне период од 48 сати.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Увези бројеве</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Прикажи бројеве</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Увeзи</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Деблокирај број</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Додај број</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Позиви са ових бројева ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Позиви са ових бројева ће бити блокирани, али позиваоци са ових бројева ће и даље моћи да вам остављају поруке говорне поште.</string>
+ <string name="block_list">Блокирани бројеви</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s је већ блокиран.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Налози за позивање</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Да бисте омогућили брзо бирање, укључите дозволу за Контакте.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Да бисте видели евиденцију позива, укључите дозволу за Телефон.</string>
+ <string name="permission_no_search">Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте.</string>
+ <string name="permission_place_call">Да бисте упутили позив, укључите дозволу за Телефон.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Блокирано</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Блокирај/пријави као непожељан</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Блокирај број</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Није непожељан</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Деблокирај број</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Непожељан</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s је офлајн и не можете да га/је контактирате</string>
+ <string name="about_phone_label">Основни подаци</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрипт је направио Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрибује се…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Транскрипт није доступан.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Транскрипт није доступан. Није подржан језик.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Транскрипт није доступан. Није откривен говор.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Желите ли да нам помогнете да побољшамо тачност транскрипције?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Дозволите Google-у да прегледа ову и будуће говорне поруке са транскриптима. Чуваће се анонимно. Подешавања увек можете да промените. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Да, омогући</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Не, хвала</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Оцените квалитет транскрипције</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Хвала вам на оцени квалитета</string>
+ <string name="description_rating_good">Означите да је добро</string>
+ <string name="description_rating_bad">Означите да је лоше</string>
+ <string name="view_conversation">Прикажи</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Позив је избрисан. Прегледајте и избришите прилоге дељене током овог позива у Messages-у.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Позиви су избрисани. Прегледајте и избришите прилоге дељене током позива у Messages-у.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
index 602670e03..eee9af96e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonens knappsats"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Samtalshistorik"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiera nummer"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiera transkription"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redigera nummer före samtal"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Rensa samtalshistorik"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Radera röstmeddelande"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Röstbrevlåda raderad"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ÅNGRA"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vill du rensa samtalshistoriken?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Alla samtal raderas från historiken"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Rensar samtalshistoriken ..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missat samtal"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missat jobbsamtal"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missade samtal"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missade samtal"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring upp"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Meddelande"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numret till röstbrevlådan är okänt"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> röstmeddelanden </item>
- <item quantity="one">röstmeddelande</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Läser in röstmeddelande ..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Det gick inte att läsa in röstmeddelandet"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå på eller av högtalartelefon"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Sök uppspelningsläge"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Samtalshistorik"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fler alternativ"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"knappsats"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Inställningar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Skapa genväg till anv.gränssn."</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Öppnar läget för massåtgärd"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Stängde läget för massåtgärd"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Markerade <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Avmarkerade <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktuppgifter för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktuppgifter för misstänkt spamsamtal <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtal."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videosamtal."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Starta röstsökning"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Röstbrevlåda"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Avbryt läget för massåtgärd"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Radera"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Avbryt"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har markerats"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Vill du ta bort dessa röstmeddelanden? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vill du ta bort det här röstmeddelandet? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Röstsökning är inte tillgänglig"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Sök efter kontakter"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ange nummer eller kontakt"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Samtalshistoriken är tom"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Ring ett samtal"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har inga missade samtal."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Din röstbrevlåda är tom."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Samtalshistorik"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alla"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missade"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kortnummer"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Samtalshistorik"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Röstbrevlåda"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Skapa ny kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lägg till i kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Skicka sms"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Ring videosamtal"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blockera nummer"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen kontakt som snabbval ännu"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lägg till en favorit"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ta bort"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Markera alla"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videosamtal"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Skicka ett meddelande"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtalsinfo"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Skicka till …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvarat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"med <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> med <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Ring videosamtal till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lyssna på ett röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Skapa en kontakt för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Lägg till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> i befintliga kontakter"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtalsinformation för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Äldre"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på högtalaren."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Stäng av högtalaren."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Starta eller pausa uppspelning."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ljud och vibration"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tillgänglighet"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringsignal"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrera också vid samtal"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Knappsatsljud"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Knappsatsljudets längd"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonens knappsats</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Samtalshistorik</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiera nummer</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiera transkription</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Redigera nummer före samtal</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Rensa samtalshistorik</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Radera röstmeddelande</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Röstbrevlåda raderad</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vill du rensa samtalshistoriken?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Alla samtal raderas från historiken</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Rensar samtalshistoriken ...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Missat samtal</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Missat jobbsamtal</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Missade samtal</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d missade samtal</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Ring upp</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Meddelande</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Ring %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numret till röstbrevlådan är okänt</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">röstmeddelande</item>
+ <item quantity="other"> %1$d röstmeddelanden </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nytt röstmeddelande från %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Det gick inte att spela upp röstmeddelandet</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Läser in röstmeddelande ...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Det gick inte att läsa in röstmeddelandet</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Slå på eller av högtalartelefon</string>
+ <string name="description_playback_seek">Sök uppspelningsläge</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Samtalshistorik</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Fler alternativ</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">knappsats</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Inställningar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Skapa genväg till anv.gränssn.</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Öppnar läget för massåtgärd</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Stängde läget för massåtgärd</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Markerade %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Avmarkerade %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontaktuppgifter för %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontaktuppgifter för misstänkt spamsamtal %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s samtal.</string>
+ <string name="description_video_call">Videosamtal.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Starta röstsökning</string>
+ <string name="voicemail">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Avbryt läget för massåtgärd</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Radera</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Avbryt</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s har markerats</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vill du ta bort det här röstmeddelandet? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vill du ta bort dessa röstmeddelanden? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Röstsökning är inte tillgänglig</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Sök efter kontakter</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Ange nummer eller kontakt</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Samtalshistoriken är tom</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Ring ett samtal</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Du har inga missade samtal.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Din röstbrevlåda är tom.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Samtalshistorik</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alla</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Missade</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Kortnummer</string>
+ <string name="tab_history">Samtalshistorik</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakter</string>
+ <string name="tab_voicemail">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Ring %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Skapa ny kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lägg till i kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Skicka sms</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Ring videosamtal</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blockera nummer</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Du har ingen kontakt som snabbval ännu</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Lägg till en favorit</string>
+ <string name="remove_contact">Ta bort</string>
+ <string name="select_all">Markera alla</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Videosamtal</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Konfigurera videosamtal</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Bjud in till videosamtal</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Skicka ett meddelande</string>
+ <string name="call_log_action_details">Samtalsinfo</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Skicka till …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Ring ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Missat samtal från ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Besvarat samtal från ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nytt röstmeddelande från ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Röstmeddelande från ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Ring till ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">med %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s med %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Ring ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Ring videosamtal till ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Lyssna på ett röstmeddelande från ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Skapa en kontakt för ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Lägg till ^1 i befintliga kontakter</string>
+ <string name="description_details_action">Samtalsinformation för ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="call_log_header_other">Äldre</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Slå på högtalaren.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Stäng av högtalaren.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Starta eller pausa uppspelning.</string>
+ <string name="display_options_title">Visningsalternativ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Ljud och vibration</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Tillgänglighet</string>
+ <string name="ringtone_title">Ringsignal</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrera också vid samtal</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Knappsatsljud</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Knappsatsljudets längd</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lång"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Lång</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snabbsvar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Samtal"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Samtalsblockering"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Röstbrevlåda"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blockeringen har inaktiverats tillfälligt"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importera nummer"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Visa telefonnummer"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importera"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Häv blockeringen av numret"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lägg till telefonnummer"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Samtal från de här numren blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Samtal från de här numren blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blockerade nummer"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är redan blockerat."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Konton för samtal"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blockerad"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blockera/rapportera spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blockera nummer"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Inte spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Häv blockeringen av numret"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> är offline och går inte att nå"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkriberat av Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkriberar …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkription inte tillgänglig."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkription inte tillgänglig. Språket stöds inte."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkription inte tillgänglig. Inget tal identifierat."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Visa"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Samtalet har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtalet i Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Samtalen har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtal i Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Snabbsvar</string>
+ <string name="call_settings_label">Samtal</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blockerade nummer</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blockeringen har inaktiverats tillfälligt</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importera nummer</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Visa telefonnummer</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importera</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Häv blockeringen av numret</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Lägg till telefonnummer</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Samtal från de här numren blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Samtal från de här numren blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande.</string>
+ <string name="block_list">Blockerade nummer</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s är redan blockerat.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Konton för samtal</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen.</string>
+ <string name="permission_no_search">Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna.</string>
+ <string name="permission_place_call">Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Blockerad</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blockera/rapportera spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blockera nummer</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Inte spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Häv blockeringen av numret</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s är offline och går inte att nå</string>
+ <string name="about_phone_label">Om</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkriberat av Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkriberar …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkription inte tillgänglig.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkription inte tillgänglig. Språket stöds inte.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkription inte tillgänglig. Inget tal identifierat.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Vill du hjälpa till att förbättra transkriptionskvaliteten?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Låt Google granska denna och framtida röstmeddelanden med transkriptioner. De lagras anonymt. Du kan ändra inställningarna när du vill. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">OK</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nej tack</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Betygsätt transkriptionskvalitet</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Tack för din feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">Gilla</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ogilla</string>
+ <string name="view_conversation">Visa</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Samtalet har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtalet i Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Samtalen har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtal i Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
index e25fff3ee..356a8dacc 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Simu"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Vitufe vya Simu"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nakili nambari"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Nakili unukuzi"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Badilisha nambari kabla ya kupiga simu"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Futa rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Futa ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ujumbe wa sauti umefutwa"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"TENDUA"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Rekodi ya simu zilizopigwa ifutwe?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Hatua hii itafuta rekodi yote ya simu"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Simu uliyokosa"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Simu ya kazini ambayo hukujibu"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Simu zisizojibiwa"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Simu <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ambazo hazikujibiwa"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Mpigie"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Ujumbe"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Piga <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other">Ujumbe <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wa sauti </item>
- <item quantity="one">Ujumbe wa sauti</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Barua mpya ya sauti kutoka <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Haikuweza kucheza ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Inapakia ujumbe wa sauti..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Haikuweza kupakia ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Washa au uzime spika ya simu"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Tafuta sehemu ya kucheza ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Chaguo zaidi"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"vitufe vya simu"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Mipangilio"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Kielelezo"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Unda Mkato Mpya wa Kiolesura"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Unaingia katika hali ya kutekeleza vitendo vingi"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Umeondoka katika hali ya kutekeleza vitendo vingi"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Umeteua <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Umebatilisha uteuzi wa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Maelezo ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Maelezo ya mawasiliano ya anayeshukiwa kupiga simu taka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Simu <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Hangout ya video."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Anza kutafuta kwa kutamka"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Ghairi hali ya kutekeleza vitendo vingi"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Futa"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Ghairi"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zimechaguliwa"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Je, unataka kufuta kila ujumbe wa sauti ulioonyeshwa? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Je, unataka kufuta ujumbe huu wa sauti? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kutafuta kwa kutamka hakupatikani"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tafuta anwani"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ongeza nambari au utafute anwani"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Rekodi yako ya simu zilizopigwa haina chochote"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Piga simu"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Huna simu ulizokosa kupokea"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kikasha chako cha ujumbe wa sauti hakina ujumbe."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historia ya Simu"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Zote"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ambazo hazikupokewa"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Unaowasiliana nao zaidi"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Rekodi ya Simu Zilizopigwa"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Anwani zote"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ongeza anwani mpya"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ongeza kwenye anwani"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Tuma SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Piga Hangout ya video"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Zuia nambari"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ongeza anwani unazopenda zaidi"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ondoa"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Chagua zote"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Hangout ya Video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Tuma SMS"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Maelezo ya simu"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Tuma kwenye …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Piga simu kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Simu ambayo haikupokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Simu iliyopokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ujumb wa sauti ambao haujasikilizwa kutoka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ujumbe wa sauti kutoka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Simu iliyopigwa kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Piga simu kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hangout ya video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Unda anwani ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ongeza <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kwenye anwani iliyopo"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Maelezo ya simu ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Leo"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Jana"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Nzee zaidi"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Washa spika."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Zima spika."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Anzisha au usitishe kucheza."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Chaguo za kuonyesha"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sauti na mtetemo"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Mlio wa simu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Pia tetema simu zinapoingia"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Milio ya vitufe vya simu"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Muda wa milio ya vitufe vya simu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Simu</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Vitufe vya Simu</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Rekodi ya simu zilizopigwa</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Nakili nambari</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Nakili unukuzi</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Badilisha nambari kabla ya kupiga simu</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Futa rekodi ya simu zilizopigwa</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Futa ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ujumbe wa sauti umefutwa</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Rekodi ya simu zilizopigwa ifutwe?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Hatua hii itafuta rekodi yote ya simu</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Simu uliyokosa</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Simu ya kazini ambayo hukujibu</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Simu zisizojibiwa</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Simu %d ambazo hazikujibiwa</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Mpigie</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Ujumbe</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Piga %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Ujumbe wa sauti</item>
+ <item quantity="other">Ujumbe %1$d wa sauti </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Barua mpya ya sauti kutoka %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Haikuweza kucheza ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Inapakia ujumbe wa sauti...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Haikuweza kupakia ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">( %1$d ) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Washa au uzime spika ya simu</string>
+ <string name="description_playback_seek">Tafuta sehemu ya kucheza ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Rekodi ya simu zilizopigwa</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Chaguo zaidi</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">vitufe vya simu</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Mipangilio</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Kielelezo</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Unda Mkato Mpya wa Kiolesura</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Unaingia katika hali ya kutekeleza vitendo vingi</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Umeondoka katika hali ya kutekeleza vitendo vingi</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Umeteua %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Umebatilisha uteuzi wa %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Maelezo ya %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Maelezo ya mawasiliano ya anayeshukiwa kupiga simu taka %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">Simu %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Hangout ya video.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Anza kutafuta kwa kutamka</string>
+ <string name="voicemail">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Ghairi hali ya kutekeleza vitendo vingi</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Futa</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Ghairi</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s zimechaguliwa</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Je, unataka kufuta ujumbe huu wa sauti? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Je, unataka kufuta kila ujumbe wa sauti ulioonyeshwa? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s saa %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Kutafuta kwa kutamka hakupatikani</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Tafuta anwani</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Ongeza nambari au utafute anwani</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Rekodi yako ya simu zilizopigwa haina chochote</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Piga simu</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Huna simu ulizokosa kupokea</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Kikasha chako cha ujumbe wa sauti hakina ujumbe.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historia ya Simu</string>
+ <string name="call_log_all_title">Zote</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Ambazo hazikupokewa</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Unaowasiliana nao zaidi</string>
+ <string name="tab_history">Rekodi ya Simu Zilizopigwa</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Anwani zote</string>
+ <string name="tab_voicemail">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Piga simu %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Ongeza anwani mpya</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ongeza kwenye anwani</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Tuma SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Piga Hangout ya video</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Zuia nambari</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Ongeza anwani unazopenda zaidi</string>
+ <string name="remove_contact">Ondoa</string>
+ <string name="select_all">Chagua zote</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Hangout ya Video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Weka mipangilio ya kupiga simu ya video</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Alika kwenye simu ya video</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Tuma SMS</string>
+ <string name="call_log_action_details">Maelezo ya simu</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Tuma kwenye …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Piga simu kwa ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Simu ambayo haikupokelewa kutoka kwa ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Simu iliyopokelewa kutoka kwa ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ujumb wa sauti ambao haujasikilizwa kutoka ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Ujumbe wa sauti kutoka ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Simu iliyopigwa kwa ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">kupitia %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s kupitia %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Piga simu kwa ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Hangout ya video ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Unda anwani ya ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Ongeza ^1 kwenye anwani iliyopo</string>
+ <string name="description_details_action">Maelezo ya simu ya ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Leo</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Jana</string>
+ <string name="call_log_header_other">Nzee zaidi</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Washa spika.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Zima spika.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Anzisha au usitishe kucheza.</string>
+ <string name="display_options_title">Chaguo za kuonyesha</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Sauti na mtetemo</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia</string>
+ <string name="ringtone_title">Mlio wa simu</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Pia tetema simu zinapoingia</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Milio ya vitufe vya simu</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Muda wa milio ya vitufe vya simu</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Kawaida"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Ndefu"</item>
+ <item>Kawaida</item>
+ <item>Ndefu</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Majibu ya haraka"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Simu zilizopigwa"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Kuzuia simu"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Kuzuia simu kumezimwa kwa muda"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Leta nambari"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Angalia Nambari"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Leta"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ongeza nambari"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa, lakini wapigaji bado wanaweza kukutumia ujumbe wa sauti."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nambari zilizozuiwa"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tayari imezuiwa."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akaunti za simu"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Imezuiwa"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zuia/ripoti taka"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Zuia nambari"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Si taka"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Taka"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hayuko mtandaoni na hapatikani"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Kuhusu"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Unukuzi umefanywa na Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google inanukuu…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Nukuu haipatikani."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Nukuu haipatikani. Lugha haitumiki."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Nukuu haipatikani. Hakuna sauti iliyogunduliwa."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Angalia"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo haya ya simu katika Programu ya Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo ya simu katika Programu ya Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Majibu ya haraka</string>
+ <string name="call_settings_label">Simu zilizopigwa</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Nambari zilizozuiwa</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Kuzuia simu kumezimwa kwa muda</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Leta nambari</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Angalia Nambari</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Leta</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Ondolea nambari kizuizi</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Ongeza nambari</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa, lakini wapigaji bado wanaweza kukutumia ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="block_list">Nambari zilizozuiwa</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s tayari imezuiwa.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Akaunti za simu</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu.</string>
+ <string name="permission_no_search">Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani.</string>
+ <string name="permission_place_call">Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Imezuiwa</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Zuia/ripoti taka</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Zuia nambari</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Si taka</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Ondolea nambari kizuizi</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Taka</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s hayuko mtandaoni na hapatikani</string>
+ <string name="about_phone_label">Kuhusu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Unukuzi umefanywa na Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Inanukuu…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Nukuu haipatikani.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Nukuu haipatikani. Lugha haitumiki.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Nukuu haipatikani. Hakuna sauti iliyogunduliwa.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Je, ungependa kusaidia kuimarisha usahihi wa nukuu?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Ruhusu Google ikague ujumbe huu wa sauti na mwingine kama huu siku zijazo ulio na manukuu. Ujumbe utahifadhiwa bila kutambulishwa. Badilisha Mipangilio wakati wowote. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ndiyo, ninakubali</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Hapana, asante</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Kadiria ubora wa nukuu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Asante kwa maoni yako</string>
+ <string name="description_rating_good">Imenipendeza</string>
+ <string name="description_rating_bad">Haijanipendeza</string>
+ <string name="view_conversation">Angalia</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo haya ya simu katika Programu ya Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo ya simu katika Programu ya Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
index 9583cbcff..bd5382c45 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ஃபோன்"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ஃபோன் விசைத்தளம்"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"அழைப்பு பதிவு"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"எண்ணை நகலெடு"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை நகலெடு"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"அழைக்கும் முன் எண்ணை மாற்று"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"குரலஞ்சல் நீக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"செயல்தவிர்"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"பதிவிலிருந்து எல்லா அழைப்புகளும் நீக்கப்படும்"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"தவறிய அழைப்பு"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"தவறிய அழைப்பு (பணி)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"அழை"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"செய்தி அனுப்பு"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> என்ற எண்ணை அழைக்கவும்"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள் </item>
- <item quantity="one">குரலஞ்சல்</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ஸ்பீக்கர்போனை இயக்கு அல்லது முடக்கு"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"பிளேபேக் நிலையைத் தேடு"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"விசைத்தளம்"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"அமைப்பு"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"சிமுலேட்டர்"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"புதிய UI குறுக்குவழியை உருவாக்கு"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"மொத்தச் செயல் பயன்முறையில் நுழைகிறீர்கள்"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"மொத்தச் செயல் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"தேர்ந்தெடுத்த <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"தேர்வுநீக்கிய <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பாளர் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"வீடியோ அழைப்பு."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"தொகுப்புச் செயல்கள் பயன்முறையை ரத்துசெய்யும்"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"நீக்கு"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ரத்துசெய்"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"இந்தக் குரலஞ்சல்களை நீக்கவா? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"இந்தக் குரலஞ்சலை நீக்கவா? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"குரல் தேடல் இல்லை"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"தொடர்புகளைத் தேடு"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"எண்ணைச் சேர்க்கவும் அல்லது தொடர்புகளில் தேடவும்"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"அழைப்பு வரலாறு காலியாக உள்ளது"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"அழை"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"தவறிய அழைப்புகள் இல்லை."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"எல்லாம்"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"தவறியவை"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"விரைவு டயல்"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"தொடர்புகள்"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"தொடர்பில் சேர்"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS அனுப்பு"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"வீடியோவில் அழை"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"எண்ணைத் தடு"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"முக்கியமானவர்களைச் சேர்"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"அகற்று"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"வீடியோ அழைப்பு"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"செய்தி அனுப்பவும்"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"இதற்கு அனுப்பு …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"தவறிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"பேசிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"படிக்காத குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> மூலமாக"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> மூலமாக <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> இல்"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>க்கான தொடர்பை உருவாக்கும்"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"இருக்கும் தொடர்பில் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐச் சேர்க்கும்"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"இன்று"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"நேற்று"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"பழையது"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ஒலிகளும் அதிர்வும்"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"அணுகல் தன்மை"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"அழைப்பு வருகையில் அதிர்வுறு"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"விசைத்தள ஒலிகள்"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"விசைத்தள ஒலியின் நேரம்"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ஃபோன்</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ஃபோன் விசைத்தளம்</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">அழைப்பு பதிவு</string>
+ <string name="action_copy_number_text">எண்ணை நகலெடு</string>
+ <string name="copy_transcript_text">டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை நகலெடு</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">அழைக்கும் முன் எண்ணை மாற்று</string>
+ <string name="call_log_delete_all">அழைப்பு வரலாற்றை அழி</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">குரலஞ்சலை நீக்கு</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">குரலஞ்சல் நீக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">பதிவிலிருந்து எல்லா அழைப்புகளும் நீக்கப்படும்</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">தவறிய அழைப்பு</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">தவறிய அழைப்பு (பணி)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">தவறிய அழைப்புகள்</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d தவறிய அழைப்புகள்</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">அழை</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">செய்தி அனுப்பு</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s என்ற எண்ணை அழைக்கவும்</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">குரலஞ்சல்</item>
+ <item quantity="other"> %1$d குரலஞ்சல்கள் </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s இன் புதிய குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">ஸ்பீக்கர்போனை இயக்கு அல்லது முடக்கு</string>
+ <string name="description_playback_seek">பிளேபேக் நிலையைத் தேடு</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">அழைப்பு வரலாறு</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">மேலும் விருப்பங்கள்</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">விசைத்தளம்</string>
+ <string name="dialer_settings_label">அமைப்பு</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">சிமுலேட்டர்</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">புதிய UI குறுக்குவழியை உருவாக்கு</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">மொத்தச் செயல் பயன்முறையில் நுழைகிறீர்கள்</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">மொத்தச் செயல் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">தேர்ந்தெடுத்த %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">தேர்வுநீக்கிய %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s க்கான தொடர்பு விவரங்கள்</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பாளர் %1$sக்கான தொடர்பு விவரங்கள்</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s அழைப்புகள்.</string>
+ <string name="description_video_call">வீடியோ அழைப்பு.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">குரல் தேடலைத் தொடங்கு</string>
+ <string name="voicemail">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">தொகுப்புச் செயல்கள் பயன்முறையை ரத்துசெய்யும்</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">நீக்கு</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ரத்துசெய்</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>இந்தக் குரலஞ்சலை நீக்கவா? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>இந்தக் குரலஞ்சல்களை நீக்கவா? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s அன்று %2$s மணிக்கு</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">குரல் தேடல் இல்லை</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">தொடர்புகளைத் தேடு</string>
+ <string name="block_number_search_hint">எண்ணைச் சேர்க்கவும் அல்லது தொடர்புகளில் தேடவும்</string>
+ <string name="call_log_all_empty">அழைப்பு வரலாறு காலியாக உள்ளது</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">அழை</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">தவறிய அழைப்புகள் இல்லை.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">அழைப்பு பட்டியல்</string>
+ <string name="call_log_all_title">எல்லாம்</string>
+ <string name="call_log_missed_title">தவறியவை</string>
+ <string name="tab_speed_dial">விரைவு டயல்</string>
+ <string name="tab_history">அழைப்பு வரலாறு</string>
+ <string name="tab_all_contacts">தொடர்புகள்</string>
+ <string name="tab_voicemail">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s ஐ அழை</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">புதிய தொடர்பை உருவாக்கு</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">தொடர்பில் சேர்</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS அனுப்பு</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">வீடியோவில் அழை</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">எண்ணைத் தடு</string>
+ <string name="speed_dial_empty">இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">முக்கியமானவர்களைச் சேர்</string>
+ <string name="remove_contact">அகற்று</string>
+ <string name="select_all">அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">வீடியோ அழைப்பு</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">வீடியோ அழைப்பை அமை</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">வீடியோ அழைப்பிற்கு அழை</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">செய்தி அனுப்பவும்</string>
+ <string name="call_log_action_details">அழைப்பு விவரங்கள்</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">இதற்கு அனுப்பு …</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1ஐ அழை</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">தவறிய அழைப்பு: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">பேசிய அழைப்பு: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">படிக்காத குரலஞ்சல்: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">குரலஞ்சல்: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">அழைத்த அழைப்பு: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s மூலமாக</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s மூலமாக %1$s இல்</string>
+ <string name="description_call_action">^1ஐ அழை</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 இன் குரலஞ்சலைக் கேள்</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1க்கான தொடர்பை உருவாக்கும்</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">இருக்கும் தொடர்பில் ^1ஐச் சேர்க்கும்</string>
+ <string name="description_details_action">^1 இன் அழைப்பு விவரங்கள்</string>
+ <string name="call_log_header_today">இன்று</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">நேற்று</string>
+ <string name="call_log_header_other">பழையது</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">ஸ்பீக்கரை இயக்கு.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ஸ்பீக்கரை முடக்கு.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து.</string>
+ <string name="display_options_title">காட்சி விருப்பத்தேர்வு</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ஒலிகளும் அதிர்வும்</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">அணுகல் தன்மை</string>
+ <string name="ringtone_title">மொபைலின் ரிங்டோன்</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">அழைப்பு வருகையில் அதிர்வுறு</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">விசைத்தள ஒலிகள்</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">விசைத்தள ஒலியின் நேரம்</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"இயல்பு"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"நீளமானது"</item>
+ <item>இயல்பு</item>
+ <item>நீளமானது</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"விரைவு பதில்கள்"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"அழைப்புகள்"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"கடந்த 48 மணிநேரத்தில், இந்த ஃபோனிலிருந்து அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தொடர்புகொண்டதால் அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. 48 மணிநேரம் கழித்து, இந்த அம்சம் தானாகவே மீண்டும் இயக்கப்படும்."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"எண்களை இறக்கு"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"எண்களைக் காட்டு"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"இறக்கு"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"எண்ணை அனுமதி"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"எண்ணைச் சேர்"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அவற்றின் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளர்களால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"தடுக்கப்பட்ட எண்கள்"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"அழைப்பு கணக்குகள்"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"தடுக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"தடு/ஸ்பேமெனப் புகாரளி"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"எண்ணைத் தடு"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ஸ்பேமில்லை"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"எண்ணை அனுமதி"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ஸ்பேம்"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆஃப்லைனில் உள்ளதால், தொடர்புகொள்ள முடியாது"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"அறிமுகம்"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google டிரான்ஸ்கிரைப் செய்தது"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google டிரான்ஸ்கிரைப் செய்கிறது…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை. மொழி ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை. பேச்சு எதுவும் கேட்கவில்லை."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"காட்டு"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"அழைப்பு நீக்கப்பட்டது. இந்த அழைப்பின் போது பகிர்ந்த இணைப்புகளை மெசேஜஸ் பயன்பாட்டில் பார்க்கலாம், நீக்கலாம்."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"அழைப்புகள் நீக்கப்பட்டன. அழைப்புகளின் போது பகிர்ந்த இணைப்புகளை மெசேஜஸ் பயன்பாட்டில் பார்க்கலாம், நீக்கலாம்."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">விரைவு பதில்கள்</string>
+ <string name="call_settings_label">அழைப்புகள்</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">தடுத்த எண்கள்</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">கடந்த 48 மணிநேரத்தில், இந்த ஃபோனிலிருந்து அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தொடர்புகொண்டதால் அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. 48 மணிநேரம் கழித்து, இந்த அம்சம் தானாகவே மீண்டும் இயக்கப்படும்.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">எண்களை இறக்கு</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">எண்களைக் காட்டு</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">இறக்கு</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">எண்ணை அனுமதி</string>
+ <string name="addBlockedNumber">எண்ணைச் சேர்</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அவற்றின் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளர்களால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்.</string>
+ <string name="block_list">தடுக்கப்பட்ட எண்கள்</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">அழைப்பு கணக்குகள்</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="permission_no_search">தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="permission_place_call">அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">தடுக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">தடு/ஸ்பேமெனப் புகாரளி</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">எண்ணைத் தடு</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ஸ்பேமில்லை</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">எண்ணை அனுமதி</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">ஸ்பேம்</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ஆஃப்லைனில் உள்ளதால், தொடர்புகொள்ள முடியாது</string>
+ <string name="about_phone_label">அறிமுகம்</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google டிரான்ஸ்கிரைப் செய்தது</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">டிரான்ஸ்கிரைப் செய்கிறது…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை. மொழி ஆதரிக்கப்படவில்லை.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை. பேச்சு எதுவும் கேட்கவில்லை.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் துல்லியத்தை மேம்படுத்த உதவ விருப்பமா?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">இதையும் எதிர்காலக் குரலஞ்சல்கள் செய்திகளையும் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகளின் மூலம் மதிப்பாய்வு செய்வதற்கு, Googleஐ அனுமதிக்கவும். அவை பெயரற்ற முறையில் சேமிக்கப்படும். அமைப்புகளை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம். %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ஏற்கிறேன்</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">வேண்டாம்</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் தரத்தை மதிப்பிடுக</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">கருத்து தெரிவித்தமைக்கு நன்றி</string>
+ <string name="description_rating_good">விரும்புகிறேன்</string>
+ <string name="description_rating_bad">விரும்பவில்லை</string>
+ <string name="view_conversation">காட்டு</string>
+ <string name="ec_data_deleted">அழைப்பு நீக்கப்பட்டது. இந்த அழைப்பின் போது பகிர்ந்த இணைப்புகளை மெசேஜஸ் பயன்பாட்டில் பார்க்கலாம், நீக்கலாம்.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">அழைப்புகள் நீக்கப்பட்டன. அழைப்புகளின் போது பகிர்ந்த இணைப்புகளை மெசேஜஸ் பயன்பாட்டில் பார்க்கலாம், நீக்கலாம்.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
index 09fedf953..3b592f702 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ఫోన్"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ఫోన్ కీప్యాడ్"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"కాల్ చరిత్ర"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"నంబర్‌ను కాపీ చేయి"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"లిప్యంతరీకరణను కాపీ చేయి"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్‌ను సవరించు"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయి"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించు"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"వాయిస్‌‍మెయిల్ తొలగించింది"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"చర్యరద్దు"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"కాల్ చరిత్రను తీసివేయాలా?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"దీని వలన మీ చరిత్ర నుండి అన్ని కాల్‌లు తొలగించబడతాయి"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేస్తోంది…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"మిస్డ్ కార్యాలయ కాల్"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"మిస్డ్ కాల్‌లు"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> మిస్డ్ కాల్‌లు"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"కాల్ చేయి"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"సందేశం పంపు"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>కు డయల్ చేయండి"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> వాయిస్ మెయిల్‌లు </item>
- <item quantity="one">వాయిస్ మెయిల్</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> నుండి కొత్త వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"వాయిస్ మెయిల్‌ను లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"వాయిస్ మెయిల్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"స్పీకర్‌ఫోన్‌ను స్విచ్ ఆన్ లేదా స్విచ్ ఆఫ్ చేయి"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ప్లేబ్యాక్ స్థానాన్ని కావాల్సిన చోటుకి జరపండి"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"కాల్ చరిత్ర"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"కీ ప్యాడ్"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"సిములేటర్"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"కొత్త UI సత్వరమార్గం సృష్టించు"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"బల్క్ చర్య మోడ్‌లోకి ప్రవేశిస్తున్నారు"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"బల్క్ చర్య మోడ్ నుండి నిష్క్రమించారు"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ఎంచుకోబడింది"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ఎంపిక తీసివేయబడింది"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"అనుమానాస్పద స్పామ్ కాలర్ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> సంప్రదింపు వివరాలు"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> కాల్‌లు."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"వీడియో కాల్."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించండి"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"సమూహ చర్యల మోడ్‌ను రద్దు చేస్తుంది"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"తొలగించు"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"రద్దు చేయి"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ఎంచుకోబడ్డాయి"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ఈ వాయిస్ మెయిల్‌లను తొలగించాలా? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ఈ వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించాలా? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>కి"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"పరిచయాలను శోధించు"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"కాల్ చేయి"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"మీరు సమాధానమివ్వని కాల్‌లు ఏవీ కలిగి లేరు."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"మీ వాయిస్‌మెయిల్ ఇన్‌బాక్స్ ఖాళీగా ఉంది."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"కాల్ చరిత్ర"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"అన్నీ"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"సమాధానం ఇవ్వనవి"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"స్పీడ్ డయల్"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"కాల్ చరిత్ర"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"పరిచయాలు"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"పరిచయానికి జోడించు"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS పంపు"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"వీడియో కాల్ చేయండి"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"మీ స్పీడ్ డయల్‌లో ఇంకా ఎవరూ లేరు"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ఇష్టమైన వారిని జోడించండి"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"తీసివేయి"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"అన్నీ ఎంచుకోండి"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"వీడియో కాల్"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"సందేశాన్ని పంపు"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"కాల్ వివరాలు"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"దీనికి/వీటికి పంపు …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> నుండి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>కి మిస్డ్ కాల్ ఇచ్చారు."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> నుండి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>కి చేసిన కాల్‌కి సమాధానం ఇచ్చారు."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి చదవని వాయిస్ మెయిల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వాయిస్ మెయిల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>కి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> నుండి కాల్ చేసారు."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ద్వారా <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి వీడియో కాల్."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను వినండి"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> కోసం పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ని ఇప్పటికే ఉన్న పరిచయానికి జోడించండి"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> యొక్క కాల్ వివరాలు"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ఈ రోజు"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"నిన్న"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"పాతది"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"స్పీకర్‌ను ఆన్ చేయి."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"స్పీకర్‌ను ఆఫ్ చేయి."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ప్రాప్యత సామర్థ్యం"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ఫోన్ రింగ్‌టోన్"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"కాల్‌ల కోసం వైబ్రేట్ కూడా చేయి"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"కీప్యాడ్ టోన్‌లు"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"కీప్యాడ్ టోన్ వ్యవధి"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ఫోన్</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ఫోన్ కీప్యాడ్</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">కాల్ చరిత్ర</string>
+ <string name="action_copy_number_text">నంబర్‌ను కాపీ చేయి</string>
+ <string name="copy_transcript_text">లిప్యంతరీకరణను కాపీ చేయి</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్‌ను సవరించు</string>
+ <string name="call_log_delete_all">కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయి</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించు</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">వాయిస్‌‍మెయిల్ తొలగించింది</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">కాల్ చరిత్రను తీసివేయాలా?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">దీని వలన మీ చరిత్ర నుండి అన్ని కాల్‌లు తొలగించబడతాయి</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేస్తోంది…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">సమాధానం ఇవ్వని కాల్</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">మిస్డ్ కార్యాలయ కాల్</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">మిస్డ్ కాల్‌లు</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d మిస్డ్ కాల్‌లు</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">కాల్ చేయి</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">సందేశం పంపు</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%sకు డయల్ చేయండి</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">వాయిస్ మెయిల్</item>
+ <item quantity="other"> %1$d వాయిస్ మెయిల్‌లు </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s నుండి కొత్త వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">వాయిస్ మెయిల్‌ను లోడ్ చేస్తోంది…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">వాయిస్ మెయిల్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">స్పీకర్‌ఫోన్‌ను స్విచ్ ఆన్ లేదా స్విచ్ ఆఫ్ చేయి</string>
+ <string name="description_playback_seek">ప్లేబ్యాక్ స్థానాన్ని కావాల్సిన చోటుకి జరపండి</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">కాల్ చరిత్ర</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">మరిన్ని ఎంపికలు</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">కీ ప్యాడ్</string>
+ <string name="dialer_settings_label">సెట్టింగ్‌లు</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">సిములేటర్</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">కొత్త UI సత్వరమార్గం సృష్టించు</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">బల్క్ చర్య మోడ్‌లోకి ప్రవేశిస్తున్నారు</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">బల్క్ చర్య మోడ్ నుండి నిష్క్రమించారు</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ఎంచుకోబడింది</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ఎంపిక తీసివేయబడింది</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">అనుమానాస్పద స్పామ్ కాలర్ %1$s సంప్రదింపు వివరాలు</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s కాల్‌లు.</string>
+ <string name="description_video_call">వీడియో కాల్.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించండి</string>
+ <string name="voicemail">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">సమూహ చర్యల మోడ్‌ను రద్దు చేస్తుంది</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">తొలగించు</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">రద్దు చేయి</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ఎంచుకోబడ్డాయి</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ఈ వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించాలా? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ఈ వాయిస్ మెయిల్‌లను తొలగించాలా? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$sకి</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">పరిచయాలను శోధించు</string>
+ <string name="block_number_search_hint">నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి</string>
+ <string name="call_log_all_empty">మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">కాల్ చేయి</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">మీరు సమాధానమివ్వని కాల్‌లు ఏవీ కలిగి లేరు.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">మీ వాయిస్‌మెయిల్ ఇన్‌బాక్స్ ఖాళీగా ఉంది.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">కాల్ చరిత్ర</string>
+ <string name="call_log_all_title">అన్నీ</string>
+ <string name="call_log_missed_title">సమాధానం ఇవ్వనవి</string>
+ <string name="tab_speed_dial">స్పీడ్ డయల్</string>
+ <string name="tab_history">కాల్ చరిత్ర</string>
+ <string name="tab_all_contacts">పరిచయాలు</string>
+ <string name="tab_voicemail">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%sకు కాల్ చేయి</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">పరిచయానికి జోడించు</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS పంపు</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">వీడియో కాల్ చేయండి</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="speed_dial_empty">మీ స్పీడ్ డయల్‌లో ఇంకా ఎవరూ లేరు</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ఇష్టమైన వారిని జోడించండి</string>
+ <string name="remove_contact">తీసివేయి</string>
+ <string name="select_all">అన్నీ ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">వీడియో కాల్</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">వీడియో కాలింగ్‌ని సెటప్ చేయి</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">వీడియో కాల్‌కు ఆహ్వానించు</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">సందేశాన్ని పంపు</string>
+ <string name="call_log_action_details">కాల్ వివరాలు</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">దీనికి/వీటికి పంపు …</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1కి కాల్ చేయి</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2 నుండి ^3 ^4కి మిస్డ్ కాల్ ఇచ్చారు.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2 నుండి ^3 ^4కి చేసిన కాల్‌కి సమాధానం ఇచ్చారు.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1 నుండి చదవని వాయిస్ మెయిల్, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1 నుండి వాయిస్ మెయిల్, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2కి ^3 ^4 నుండి కాల్ చేసారు.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s ద్వారా</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s ద్వారా %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1కి కాల్ చేయి</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1కి వీడియో కాల్.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను వినండి</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 కోసం పరిచయాన్ని సృష్టించండి</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1ని ఇప్పటికే ఉన్న పరిచయానికి జోడించండి</string>
+ <string name="description_details_action">^1 యొక్క కాల్ వివరాలు</string>
+ <string name="call_log_header_today">ఈ రోజు</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">నిన్న</string>
+ <string name="call_log_header_other">పాతది</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">స్పీకర్‌ను ఆన్ చేయి.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">స్పీకర్‌ను ఆఫ్ చేయి.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి.</string>
+ <string name="display_options_title">ప్రదర్శన ఎంపికలు</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ప్రాప్యత సామర్థ్యం</string>
+ <string name="ringtone_title">ఫోన్ రింగ్‌టోన్</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">కాల్‌ల కోసం వైబ్రేట్ కూడా చేయి</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">కీప్యాడ్ టోన్‌లు</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">కీప్యాడ్ టోన్ వ్యవధి</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"సాధారణం"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ఎక్కువ నిడివి"</item>
+ <item>సాధారణం</item>
+ <item>ఎక్కువ నిడివి</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"కాల్‌లు"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"కాల్ బ్లాక్ చేయడం"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"కాల్ బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ అయ్యింది"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"మీరు గత 48 గంటల వ్యవధిలో ఈ ఫోన్ నుండి అత్యవసర సేవలను సంప్రదించినందున కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది. 48 గంటల వ్యవధి ముగిసిన తర్వాత ఇది స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"నంబర్‌లను దిగుమతి చేయి"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్‌లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"నంబర్‌లను వీక్షించండి"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"దిగుమతి చేయి"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"నంబర్‌ను జోడించండి"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ఈ నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్‌మెయిల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ఈ నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ వాటి నుండి ఇప్పటికీ వాయిస్‌మెయిల్‌లు పంపబడవచ్చు."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"కాల్ చేసే ఖాతాలు"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"బ్లాక్ చేయి/స్పామ్‌గానివేదించు"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"స్పామ్ కాదు"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"స్పామ్"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నందున వారిని చేరుకోవడం సాధ్యపడదు"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"పరిచయం"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google లిప్యంతరీకరించింది"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google లిప్యంతరీకరిస్తోంది…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. భాషకు మద్దతు లేదు."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. ప్రసంగం కనుగొనబడలేదు."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"వీక్షించండి"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"కాల్ తొలగించబడింది. ఈ కాల్‌లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"కాల్ తొలగించబడింది. కాల్‌ల్లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు</string>
+ <string name="call_settings_label">కాల్‌లు</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">కాల్ బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ అయ్యింది</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">మీరు గత 48 గంటల వ్యవధిలో ఈ ఫోన్ నుండి అత్యవసర సేవలను సంప్రదించినందున కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది. 48 గంటల వ్యవధి ముగిసిన తర్వాత ఇది స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">నంబర్‌లను దిగుమతి చేయి</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్‌లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">నంబర్‌లను వీక్షించండి</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">దిగుమతి చేయి</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="addBlockedNumber">నంబర్‌ను జోడించండి</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ఈ నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్‌మెయిల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ఈ నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ వాటి నుండి ఇప్పటికీ వాయిస్‌మెయిల్‌లు పంపబడవచ్చు.</string>
+ <string name="block_list">బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">కాల్ చేసే ఖాతాలు</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="permission_no_search">మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="permission_place_call">కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">బ్లాక్ చేయబడింది</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">బ్లాక్ చేయి/స్పామ్‌గానివేదించు</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">స్పామ్ కాదు</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">స్పామ్</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నందున వారిని చేరుకోవడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="about_phone_label">పరిచయం</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google లిప్యంతరీకరించింది</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">లిప్యంతరణం చేస్తోంది…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. భాషకు మద్దతు లేదు.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. ప్రసంగం కనుగొనబడలేదు.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">లిపి మార్పు ఖచ్చితత్వాన్ని మెరుగుపరచడంలో సహాయం చేయాలా?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">లిపి మార్పులతో ప్రస్తుత మరియు భవిష్యత్ వాయిస్‌మెయిల్ సందేశాలను సమీక్షించడానికి Googleని అనుమతించండి. అవి అనామకంగా నిల్వ చేయబడతాయి. ఏ సమయంలో అయినా సెట్టింగ్‌లను మార్చండి. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">సరే, సమ్మతమే</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">వద్దు</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">లిప్యంతరీకరణ నాణ్యతను రేట్ చేయండి</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">మీ అభిప్రాయానికి ధన్యవాదాలు</string>
+ <string name="description_rating_good">లైక్</string>
+ <string name="description_rating_bad">డిస్‌లైక్</string>
+ <string name="view_conversation">వీక్షించండి</string>
+ <string name="ec_data_deleted">కాల్ తొలగించబడింది. ఈ కాల్‌లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">కాల్ తొలగించబడింది. కాల్‌ల్లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
index a2a87367e..6aabd6695 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"โทรศัพท์"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ปุ่มกดโทรศัพท์"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"คัดลอกหมายเลข"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำ"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ล้างประวัติการโทร"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ลบข้อความเสียง"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ลบข้อความเสียงแล้ว"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"เลิกทำ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ล้างประวัติการโทรไหม"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"การดำเนินการนี้จะลบการโทรทั้งหมดออกจากประวัติของคุณ"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"กำลังล้างประวัติการโทร…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"มีสายจากที่ทำงานที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"ไม่ได้รับ <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> สาย"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"โทรกลับ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ข้อความ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"หมุนหมายเลข <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเสียง </item>
- <item quantity="one">ข้อความเสียง</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ข้อความเสียงใหม่จาก <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียงได้"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"กำลังโหลดข้อความเสียง…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ไม่สามารถโหลดข้อความเสียงได้"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"เปิดหรือปิดลำโพง"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ค้นหาตำแหน่งการเล่น"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ปุ่มกด"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"การตั้งค่า"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"เครื่องมือจำลอง"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"สร้างทางลัด UI ใหม่"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"กำลังเข้าสู่โหมดการดำเนินการแบบกลุ่ม"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ออกจากโหมดการทำงานแบบกลุ่มแล้ว"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"เลือก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ยกเลิกการเลือก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"รายละเอียดการติดต่อของผู้โทรที่สงสัยว่าจะเป็นสแปม <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> สาย"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ยกเลิกโหมดการทำงานแบบกลุ่ม"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ลบ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ยกเลิก"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"เลือกไว้ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> รายการ"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ลบข้อความเสียงเหล่านี้ไหม "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ลบข้อความเสียงนี้ไหม "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"วันที่ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"เพิ่มหมายเลขหรือค้นหาผู้ติดต่อ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ประวัติการโทรว่างเปล่า"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"โทรออก"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"กล่องข้อความเสียงว่างเปล่า"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ทั้งหมด"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"การโทรด่วน"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"รายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"เพิ่มในรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ส่ง SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"บล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"เพิ่มรายการโปรด"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ลบ"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"เลือกทั้งหมด"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ส่งข้อความ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"รายละเอียดการโทร"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ส่งไปที่…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ไม่ได้รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้อ่านจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ผ่านทาง<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ผ่านทาง<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"โทรหา <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"เรียกแฮงเอาท์วิดีโอไปยัง <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ฟังข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"สร้างรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"เพิ่ม <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ไปยังรายชื่อติดต่อที่มีอยู่"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"รายละเอียดการโทรสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"วันนี้"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"เมื่อวานนี้"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"เก่ากว่า"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"เปิดลำโพง"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ปิดลำโพง"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ตัวเลือกการแสดง"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"เสียงและการสั่น"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"การเข้าถึง"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"เสียงเรียกเข้า"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"เสียงปุ่มกด"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ความยาวของเสียงปุ่มกด"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">โทรศัพท์</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ปุ่มกดโทรศัพท์</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ประวัติการโทร</string>
+ <string name="action_copy_number_text">คัดลอกหมายเลข</string>
+ <string name="copy_transcript_text">คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำ</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">แก้ไขหมายเลขก่อนโทร</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ล้างประวัติการโทร</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ลบข้อความเสียง</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ลบข้อความเสียงแล้ว</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ล้างประวัติการโทรไหม</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">การดำเนินการนี้จะลบการโทรทั้งหมดออกจากประวัติของคุณ</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">กำลังล้างประวัติการโทร…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">สายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">มีสายจากที่ทำงานที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">สายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">ไม่ได้รับ %d สาย</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">โทรกลับ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">ข้อความ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">หมุนหมายเลข %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">ข้อความเสียง</item>
+ <item quantity="other"> %1$d ข้อความเสียง </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">ข้อความเสียงใหม่จาก %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ไม่สามารถเล่นข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">กำลังโหลดข้อความเสียง…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ไม่สามารถโหลดข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">เปิดหรือปิดลำโพง</string>
+ <string name="description_playback_seek">ค้นหาตำแหน่งการเล่น</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ประวัติการโทร</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ปุ่มกด</string>
+ <string name="dialer_settings_label">การตั้งค่า</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">เครื่องมือจำลอง</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">สร้างทางลัด UI ใหม่</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">กำลังเข้าสู่โหมดการดำเนินการแบบกลุ่ม</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ออกจากโหมดการทำงานแบบกลุ่มแล้ว</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">เลือก %1$s แล้ว</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">ยกเลิกการเลือก %1$s แล้ว</string>
+ <string name="description_contact_details">รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">รายละเอียดการติดต่อของผู้โทรที่สงสัยว่าจะเป็นสแปม %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s สาย</string>
+ <string name="description_video_call"> Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="description_start_voice_search">เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง</string>
+ <string name="voicemail">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ยกเลิกโหมดการทำงานแบบกลุ่ม</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ลบ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ยกเลิก</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">เลือกไว้ %1$s รายการ</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ลบข้อความเสียงนี้ไหม </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ลบข้อความเสียงเหล่านี้ไหม </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">วันที่ %1$s เวลา %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">ค้นหารายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">เพิ่มหมายเลขหรือค้นหาผู้ติดต่อ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ประวัติการโทรว่างเปล่า</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">โทรออก</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">กล่องข้อความเสียงว่างเปล่า</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ประวัติการโทร</string>
+ <string name="call_log_all_title">ทั้งหมด</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">การโทรด่วน</string>
+ <string name="tab_history">ประวัติการโทร</string>
+ <string name="tab_all_contacts">รายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="tab_voicemail">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">โทร %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">สร้างรายชื่อติดต่อใหม่</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">เพิ่มในรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ส่ง SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ใช้ Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">บล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">เพิ่มรายการโปรด</string>
+ <string name="remove_contact">ลบ</string>
+ <string name="select_all">เลือกทั้งหมด</string>
+ <string name="call_log_action_video_call"> Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ตั้งค่าวิดีโอคอล</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">เชิญเข้าร่วมวิดีโอคอล</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ส่งข้อความ</string>
+ <string name="call_log_action_details">รายละเอียดการโทร</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ส่งไปที่…</string>
+ <string name="call_log_action_call">โทรไปที่ ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">ไม่ได้รับสายจาก ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">รับสายจาก ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้อ่านจาก ^1 ผ่านทาง^2 เมื่อ ^3 ^4</string>
+ <string name="description_read_voicemail">ข้อความเสียงจาก ^1 ผ่านทาง^2 เมื่อ ^3 ^4</string>
+ <string name="description_outgoing_call">โทรหา ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="call_log_via_number">ผ่าน %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s ผ่าน %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">โทรไปที่ ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">เรียก Hangouts วิดีโอไปยัง ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">ฟังข้อความเสียงจาก ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">สร้างรายชื่อติดต่อสำหรับ ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">เพิ่ม ^1 ไปยังรายชื่อติดต่อที่มีอยู่</string>
+ <string name="description_details_action">รายละเอียดการโทรสำหรับ ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">วันนี้</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">เมื่อวานนี้</string>
+ <string name="call_log_header_other">เก่ากว่า</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">เปิดลำโพง</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ปิดลำโพง</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว</string>
+ <string name="display_options_title">ตัวเลือกการแสดง</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">เสียงและการสั่น</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">การเข้าถึง</string>
+ <string name="ringtone_title">เสียงเรียกเข้า</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">เสียงปุ่มกด</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">ความยาวของเสียงปุ่มกด</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ปกติ"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ยาว"</item>
+ <item>ปกติ</item>
+ <item>ยาว</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"คำตอบด่วน"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"การโทร"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"การบล็อกสายเรียกเข้า"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้ฟีเจอร์นี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"นำเข้าหมายเลข"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ดูหมายเลข"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"นำเข้า"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"เพิ่มหมายเลข"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"หมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ถูกบล็อกอยู่แล้ว"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"บัญชีการโทร"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ถูกบล็อก"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"บล็อก/รายงานจดหมายขยะ"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"บล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ไม่ใช่จดหมายขยะ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"สแปม"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ออฟไลน์อยู่และไม่สามารถติดต่อได้"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"เกี่ยวกับ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ถอดเสียงโดย Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google กำลังถอดเสียง..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่รองรับภาษานี้"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่พบเสียง"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ดู"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรนี้ใน Messages"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรใน Messages"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">คำตอบด่วน</string>
+ <string name="call_settings_label">การโทร</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">หมายเลขที่ถูกบล็อก</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้ฟีเจอร์นี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">นำเข้าหมายเลข</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ดูหมายเลข</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">นำเข้า</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">เลิกบล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="addBlockedNumber">เพิ่มหมายเลข</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่</string>
+ <string name="block_list">หมายเลขที่ถูกบล็อก</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ถูกบล็อกอยู่แล้ว</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">บัญชีการโทร</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="permission_no_calllog">หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
+ <string name="permission_no_search">หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="permission_place_call">หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ถูกบล็อก</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">บล็อก/รายงานจดหมายขยะ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">บล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ไม่ใช่จดหมายขยะ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">เลิกบล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">สแปม</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ออฟไลน์อยู่และไม่สามารถติดต่อได้</string>
+ <string name="about_phone_label">เกี่ยวกับ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">ถอดเสียงโดย Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">กำลังถอดเสียง…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่รองรับภาษานี้</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่พบเสียง</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ต้องการช่วยปรับปรุงความถูกต้องของการถอดเสียงใช่ไหม</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">ให้ Google ตรวจสอบข้อความเสียงนี้และข้อความอื่นๆ ในอนาคตด้วยการถอดเสียง ระบบจะจัดเก็บข้อมูลไว้โดยไม่ระบุชื่อ ซึ่งคุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าได้ทุกเมื่อ%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ได้สิ ตกลง</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ไม่เป็นไร</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ให้คะแนนคุณภาพการถอดเสียง</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ</string>
+ <string name="description_rating_good">ชอบ</string>
+ <string name="description_rating_bad">ไม่ชอบ</string>
+ <string name="view_conversation">ดู</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรนี้ใน Messages</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรใน Messages</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
index 56dc18975..b349c7ff8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telepono"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Keypad ng Telepono"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"History ng tawag"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopyahin ang numero"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopyahin ang transkripsyon"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"I-clear ang history ng tawag"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"I-delete ang voicemail"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Na-delete voicemail"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"I-UNDO"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"I-clear ang history ng tawag?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Idi-delete nito ang lahat ng tawag mula sa iyong history"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kini-clear ang history ng tawag…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Hindi nasagot na tawag"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Hindi nasagot na tawag sa trabaho"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Mga hindi nasagot na tawag"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> (na) hindi nasagot na tawag"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Tawagan"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensahe"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"I-dial ang <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Hindi kilala ang numero ng voicemail"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemail </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> na Voicemail </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Bagong voicemail mula kay <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hindi ma-play ang voicemail"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Nilo-load ang voicemail…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hindi ma-load ang voicemail"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"I-on o i-off ang speakerphone"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Hanapin ang posisyon ng playback"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"History ng tawag"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Higit pang mga pagpipilian"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"keypad"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Mga Setting"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Gawa ng Shortcut ng Bagong UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Pumapasok sa bulk action mode"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Umalis sa bulk action mode"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Napili <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Inalis sa pagkakapili <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para sa pinaghihinalaang spam na tumatawag<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (na) tawag."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Simulan ang paghahanap gamit ang boses"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Kanselahin ang batch actions mode"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"I-delete"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Kanselahin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ang napili"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"I-delete ang mga voicemail na ito? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"I-delete ang mga voicemail na ito? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ng <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hindi available ang paghahanap gamit ang boses"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Maghanap ng mga contact"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Magdagdag ng numero, maghanap sa contact"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Walang laman ang iyong history ng tawag"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Tumawag"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Wala kang mga hindi nasagot na tawag."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Walang laman ang iyong voicemail inbox."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"History ng Tawag"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Lahat"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Di nasagot"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"History ng Tawag"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Mga Contact"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Gumawa ng bagong contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Idagdag sa isang contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Magpadala ng SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Gumawa ng video call"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"I-block ang numero"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Wala pang tao sa iyong speed dial"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Magdagdag ng paborito"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Alisin"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Piliin lahat"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Mag-video call"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Magpadala ng mensahe"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Mga detalye ng tawag"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Ibahagi sa …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Tawagan ang/si <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Hindi nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Hindi pa nababasang voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Tawag kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"sa pamamagitan ng <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> sa pamamagitan ng <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Tawagan ang/si <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"I-video call si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Makinig sa voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Gumawa ng contact para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Idagdag si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sa umiiral nang contact"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Mga detalye ng tawag para sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Ngayon"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kahapon"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mas Luma"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"I-on ang speaker."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"I-off ang speaker."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Simulan o i-pause ang pag-playback."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Mga display option"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Tunog at pag-vibrate"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pagiging Naa-access"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringtone ng telepono"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Mag-vibrate din para sa tawag"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Mga tunog ng keypad"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Haba ng tunog ng keypad"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telepono</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Keypad ng Telepono</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">History ng tawag</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopyahin ang numero</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopyahin ang transkripsyon</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">I-edit ang numero bago tumawag</string>
+ <string name="call_log_delete_all">I-clear ang history ng tawag</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">I-delete ang voicemail</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Na-delete voicemail</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">I-clear ang history ng tawag?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Idi-delete nito ang lahat ng tawag mula sa iyong history</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Kini-clear ang history ng tawag…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Hindi nasagot na tawag</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Hindi nasagot na tawag sa trabaho</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Mga hindi nasagot na tawag</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d (na) hindi nasagot na tawag</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Tawagan</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mensahe</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">I-dial ang %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Hindi kilala ang numero ng voicemail</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d Voicemail </item>
+ <item quantity="other"> %1$d na Voicemail </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Bagong voicemail mula kay %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Hindi ma-play ang voicemail</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Nilo-load ang voicemail…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Hindi ma-load ang voicemail</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">I-on o i-off ang speakerphone</string>
+ <string name="description_playback_seek">Hanapin ang posisyon ng playback</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">History ng tawag</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Higit pang mga pagpipilian</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">keypad</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Mga Setting</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Gawa ng Shortcut ng Bagong UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Pumapasok sa bulk action mode</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Umalis sa bulk action mode</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Napili %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Inalis sa pagkakapili %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para sa pinaghihinalaang spam na tumatawag%1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s (na) tawag.</string>
+ <string name="description_video_call">Video call.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Simulan ang paghahanap gamit ang boses</string>
+ <string name="voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Kanselahin ang batch actions mode</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">I-delete</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Kanselahin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ang napili</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>I-delete ang mga voicemail na ito? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>I-delete ang mga voicemail na ito? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ng %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Hindi available ang paghahanap gamit ang boses</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Maghanap ng mga contact</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Magdagdag ng numero, maghanap sa contact</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Walang laman ang iyong history ng tawag</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Tumawag</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Wala kang mga hindi nasagot na tawag.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Walang laman ang iyong voicemail inbox.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">History ng Tawag</string>
+ <string name="call_log_all_title">Lahat</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Di nasagot</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Speed dial</string>
+ <string name="tab_history">History ng Tawag</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Mga Contact</string>
+ <string name="tab_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Tumawag sa %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Gumawa ng bagong contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Idagdag sa isang contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Magpadala ng SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Gumawa ng video call</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">I-block ang numero</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Wala pang tao sa iyong speed dial</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Magdagdag ng paborito</string>
+ <string name="remove_contact">Alisin</string>
+ <string name="select_all">Piliin lahat</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Mag-video call</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Mag-set up ng pag-video call</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Imbitahan sa video call</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Magpadala ng mensahe</string>
+ <string name="call_log_action_details">Mga detalye ng tawag</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Ibahagi sa …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Tawagan ang/si ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Hindi nasagot na tawag mula kay/sa ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Nasagot na tawag mula kay/sa ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Hindi pa nababasang voicemail mula sa/kay ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Voicemail mula sa/kay ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Tawag kay/sa ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">sa pamamagitan ng %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s sa pamamagitan ng %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Tawagan ang/si ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">I-video call si/ang ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Makinig sa voicemail mula sa/kay ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Gumawa ng contact para kay/sa ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Idagdag si/ang ^1 sa umiiral nang contact</string>
+ <string name="description_details_action">Mga detalye ng tawag para sa/kay ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Ngayon</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Kahapon</string>
+ <string name="call_log_header_other">Mas Luma</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">I-on ang speaker.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">I-off ang speaker.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Simulan o i-pause ang pag-playback.</string>
+ <string name="display_options_title">Mga display option</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Tunog at pag-vibrate</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Pagiging Naa-access</string>
+ <string name="ringtone_title">Ringtone ng telepono</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Mag-vibrate din para sa tawag</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Mga tunog ng keypad</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Haba ng tunog ng keypad</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Mahaba"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Mahaba</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Mga mabilisang tugon"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Mga Tawag"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Pagba-block ng tawag"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Pansamantalang na-off ang call blocking"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Na-disable ang pagba-block ng tawag dahil nakipag-ugnayan ka sa mga pang-emergency na serbisyo mula sa teleponong ito sa nakalipas na 48 oras. Awtomatiko itong muling i-enable kapag nag-expire na ang 48 oras."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"I-import ang mga numero"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Minarkahan mo na dati ang ilang tumatawag na awtomatikong ipadala sa voicemail sa pamamagitan ng iba pang mga app."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Tingnan ang Numero"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"I-import"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Magdagdag ng numero"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Iba-block ang mga tawag mula sa mga numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sila sa iyo ng mga voicemail."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Mga naka-block na numero"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Naka-block na ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Account sa pagtawag"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Upang i-enable ang speed dial, i-on ang pahintulot ng Mga Contact."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Upang makita ang iyong log ng tawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Upang tumawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Naka-block"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"I-block/iulat ang spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"I-block ang numero"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Hindi spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Offline si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at hindi makontak"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tungkol dito"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Na-transcribe ng Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Nagta-transcribe ang Google…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Hindi available ang transcript."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Hindi available ang transcript. Hindi sinusuportahan ang wika."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Hindi available ang transcript. Walang na-detect na pagsasalita."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Tingnan"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Dinelete ang tawag. Tingnan at i-delete ang mga attachment na ibinahagi sa tawag na ito sa Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Dinelete ang mga tawag. Tingnan at i-delete ang mga attachment na ibinahagi sa mga tawag sa Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Mga mabilisang tugon</string>
+ <string name="call_settings_label">Mga Tawag</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Mga naka-block na numero</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Voicemail</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Pansamantalang na-off ang call blocking</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Na-disable ang pagba-block ng tawag dahil nakipag-ugnayan ka sa mga pang-emergency na serbisyo mula sa teleponong ito sa nakalipas na 48 oras. Awtomatiko itong muling i-enable kapag nag-expire na ang 48 oras.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">I-import ang mga numero</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Minarkahan mo na dati ang ilang tumatawag na awtomatikong ipadala sa voicemail sa pamamagitan ng iba pang mga app.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Tingnan ang Numero</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">I-import</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">I-unblock ang numero</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Magdagdag ng numero</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Iba-block ang mga tawag mula sa mga numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sila sa iyo ng mga voicemail.</string>
+ <string name="block_list">Mga naka-block na numero</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Naka-block na ang %1$s</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Account sa pagtawag</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Upang i-enable ang speed dial, i-on ang pahintulot ng Mga Contact.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Upang makita ang iyong log ng tawag, i-on ang pahintulot ng Telepono.</string>
+ <string name="permission_no_search">Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact.</string>
+ <string name="permission_place_call">Upang tumawag, i-on ang pahintulot ng Telepono.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Naka-block</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">I-block/iulat ang spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">I-block ang numero</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Hindi spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">I-unblock ang numero</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Offline si %1$s at hindi makontak</string>
+ <string name="about_phone_label">Tungkol dito</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Na-transcribe ng Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Tina-transcribe…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Hindi available ang transcript.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Hindi available ang transcript. Hindi sinusuportahan ang wika.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Hindi available ang transcript. Walang na-detect na pagsasalita.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Tulungang pagandahin ang katumpakan ng transkripsyon?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Hayaang suriin ito ng Google at ang mga darating na mensahe sa voicemail na may mga transcript. Ang mga ito ay ii-store nang anonymous. Baguhin ang Mga Setting anumang oras. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Oo, sali ako</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Hindi, salamat</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">I-rate ang transkripsyon</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Salamat sa iyong feedback</string>
+ <string name="description_rating_good">I-like</string>
+ <string name="description_rating_bad">I-dislike</string>
+ <string name="view_conversation">Tingnan</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Dinelete ang tawag. Tingnan at i-delete ang mga attachment na ibinahagi sa tawag na ito sa Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Dinelete ang mga tawag. Tingnan at i-delete ang mga attachment na ibinahagi sa mga tawag sa Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
index 48e293b7f..a3d079900 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Tuş Takımı"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Çağrı geçmişi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Numarayı kopyala"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Çeviri yazıyı kopyala"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Çağrı geçmişini temizle"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Sesli mesajı sil"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Sesli mesaj silindi"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ AL"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Çağrı geçmişi temizlensin mi?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu işlem, geçmişinizdeki tüm çağrıları silecek"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Çağrı geçmişi temizleniyor…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cevapsız çağrı"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"İşle ilgili cevapsız çağrı"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cevapsız çağrılar"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geri ara"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"İleti"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Arayın: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Sesli mesaj numarası bilinmiyor"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli Mesaj </item>
- <item quantity="one">Sesli Mesaj</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Sesli mesaj oynatılamadı"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Sesli mesaj yükleniyor…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Sesli mesaj yüklenemedi"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Hoperlörü aç veya kapat"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oynatma konumunu ayarla"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Çağrı geçmişi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Diğer seçenekler"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tuş takımı"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simülatör"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Kull. Arayüzü Kısayolu Oluştur"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Toplu işlem moduna giriliyor"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Toplu işlem modundan çıkıldı"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Seçildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Seçimi kaldırıldı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Spam olduğundan şüphelenilen arayanın (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) kişi ayrıntıları"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video görüşmesi."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sesli arama başlat"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Sesli Mesaj"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Toplu işlemler modu iptal edilir"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Sil"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"İptal"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> öğe seçildi"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Bu sesli mesajlar silinsin mi? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Bu sesli mesaj silinsin mi? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Sesli arama kullanılamaz"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kişilerde ara"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Numara ekleyin veya kişi arayın"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Çağrı geçmişiniz boş"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon et"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Cevapsız çağrınız yok."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sesli mesaj gelen kutunuz boş."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Geçmişi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tümü"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Cevapsız"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hızlı arama"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Çağrı Geçmişi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kişiler"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Sesli mesaj"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kişi oluştur"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bir kişiye ekle"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS gönder"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video görüşmesi yap"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Numarayı engelle"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hızlı arama listenizde henüz kimse yok"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Favori ekle"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Kaldır"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Tümünü seç"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video görüşmesi"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"İleti gönder"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Çağrı ayrıntıları"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Gönder…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Cevaplanan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Dinlenmemiş sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Yapılan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kullanılarak"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kullanılarak <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ile video görüşmesi yap."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> için kişi oluştur"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bilgisini mevcut kişiye ekle"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> için çağrı ayrıntıları"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugün"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dün"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Daha eski"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hoparlörü açın."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Hoparlörü kapatın."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Çalmayı başlatın veya duraklatın."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ses ve titreşim"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Erişilebilirlik"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zil sesi"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Çağrılarda ayrıca titret"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tuş takımı sesleri"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Tuş takımı ses uzunluğu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefon Tuş Takımı</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Çağrı geçmişi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Numarayı kopyala</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Çeviri yazıyı kopyala</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Telefon etmeden önce numarayı düzenle</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Çağrı geçmişini temizle</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Sesli mesajı sil</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Sesli mesaj silindi</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Çağrı geçmişi temizlensin mi?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Bu işlem, geçmişinizdeki tüm çağrıları silecek</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Çağrı geçmişi temizleniyor…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Cevapsız çağrı</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">İşle ilgili cevapsız çağrı</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Cevapsız çağrılar</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d cevapsız çağrı</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Geri ara</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">İleti</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Arayın: %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Sesli mesaj numarası bilinmiyor</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Sesli Mesaj</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Sesli Mesaj </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Yeni sesli mesj gönderen: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Sesli mesaj oynatılamadı</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Sesli mesaj yükleniyor…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Sesli mesaj yüklenemedi</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Hoperlörü aç veya kapat</string>
+ <string name="description_playback_seek">Oynatma konumunu ayarla</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Çağrı geçmişi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Diğer seçenekler</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">tuş takımı</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ayarlar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simülatör</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Kull. Arayüzü Kısayolu Oluştur</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Toplu işlem moduna giriliyor</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Toplu işlem modundan çıkıldı</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Seçildi: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Seçimi kaldırıldı: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s için kişi ayrıntıları</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Spam olduğundan şüphelenilen arayanın (%1$s) kişi ayrıntıları</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s çağrı.</string>
+ <string name="description_video_call">Video görüşmesi.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Sesli arama başlat</string>
+ <string name="voicemail">Sesli Mesaj</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Toplu işlemler modu iptal edilir</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Sil</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">İptal</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s öğe seçildi</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Bu sesli mesaj silinsin mi? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Bu sesli mesajlar silinsin mi? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Sesli arama kullanılamaz</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Kişilerde ara</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Numara ekleyin veya kişi arayın</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Çağrı geçmişiniz boş</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Telefon et</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Cevapsız çağrınız yok.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Sesli mesaj gelen kutunuz boş.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Çağrı Geçmişi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Tümü</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Cevapsız</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Hızlı arama</string>
+ <string name="tab_history">Çağrı Geçmişi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kişiler</string>
+ <string name="tab_voicemail">Sesli mesaj</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Çağrı yap: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yeni kişi oluştur</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Bir kişiye ekle</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS gönder</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Video görüşmesi yap</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Numarayı engelle</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Hızlı arama listenizde henüz kimse yok</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Favori ekle</string>
+ <string name="remove_contact">Kaldır</string>
+ <string name="select_all">Tümünü seç</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video görüşmesi</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Görüntülü görüşmeyi yapılandır</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Görüntülü görüşmeye davet et</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">İleti gönder</string>
+ <string name="call_log_action_details">Çağrı ayrıntıları</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Gönder…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Telefon et: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Cevapsız çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Cevaplanan çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Dinlenmemiş sesli posta: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Sesli posta: ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Yapılan çağrı: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s kullanılarak</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s kullanılarak %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">Telefon et: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 ile video görüşmesi yap.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 için kişi oluştur</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 bilgisini mevcut kişiye ekle</string>
+ <string name="description_details_action">^1 için çağrı ayrıntıları</string>
+ <string name="call_log_header_today">Bugün</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Dün</string>
+ <string name="call_log_header_other">Daha eski</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Hoparlörü açın.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Hoparlörü kapatın.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Çalmayı başlatın veya duraklatın.</string>
+ <string name="display_options_title">Görüntüleme seçenekleri</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Ses ve titreşim</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Erişilebilirlik</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefon zil sesi</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Çağrılarda ayrıca titret</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Tuş takımı sesleri</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Tuş takımı ses uzunluğu</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Uzun</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hızlı yanıtlar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Çağrılar"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Çağrı engelleme"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Sesli mesaj"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrı engelleme geçici olarak kapalı"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Numaraları içe aktar"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Numaraları Görüntüle"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İçe aktar"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Numara ekle"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişiler yine de size sesli mesaj bırakabileceklerdir."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Engellenen numaralar"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon zaten engellendi."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Çağrı hesapları"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Telefon etmek için Telefon iznini açın."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Engellendi"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Engelle/spam bildir"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Numarayı engelle"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam değil"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> çevrimdışı olduğundan ulaşılamıyor"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Hakkında"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Çeviri yazı Google\'a aittir"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google, çeviri yazı oluşturuyor…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Çeviri yazı oluşturulamadı."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Çeviri yazı oluşturulamadı. Dil desteklenmiyor."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Çeviri yazı oluşturulamadı. Konuşma algılanmadı."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Göster"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Çağrı silindi. Bu çağrı sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Çağrılar silindi. Çağrılar sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Hızlı yanıtlar</string>
+ <string name="call_settings_label">Çağrılar</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Engellenen numaralar</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Sesli mesaj</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Çağrı engelleme geçici olarak kapalı</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Numaraları içe aktar</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Numaraları Görüntüle</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">İçe aktar</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Numaranın engellemesini kaldır</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Numara ekle</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişiler yine de size sesli mesaj bırakabileceklerdir.</string>
+ <string name="block_list">Engellenen numaralar</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s numaralı telefon zaten engellendi.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Çağrı hesapları</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın.</string>
+ <string name="permission_place_call">Telefon etmek için Telefon iznini açın.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Engellendi</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Engelle/spam bildir</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Numarayı engelle</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Spam değil</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Numaranın engellemesini kaldır</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s çevrimdışı olduğundan ulaşılamıyor</string>
+ <string name="about_phone_label">Hakkında</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Çeviri yazı Google\'a aittir</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Metne dönüştürülüyor…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Çeviri yazı oluşturulamadı.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Çeviri yazı oluşturulamadı. Dil desteklenmiyor.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Çeviri yazı oluşturulamadı. Konuşma algılanmadı.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Çeviri yazının iyileştirilmesine yardımcı olmak ister misiniz?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google\'ın, bu mesajı ve çeviri yazı içeren diğer sesli mesajları incelemesine izin verin. Mesajlar anonim olarak depolanır. Ayarlar\'da istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Evet, istiyorum</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Hayır, teşekkürler</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Çeviri yazı kalit. değerlend.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Geri bildirim için teşekkürler</string>
+ <string name="description_rating_good">Beğen</string>
+ <string name="description_rating_bad">Beğenme</string>
+ <string name="view_conversation">Göster</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Çağrı silindi. Bu çağrı sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Çağrılar silindi. Çağrılar sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
index 8a6fd89ad..a470e99a5 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Клавіатура телефона"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Історія дзвінків"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копіювати номер"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копіювати транскрипцію"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Редагувати номер перед викликом"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Очистити історію дзвінків"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Видалити голосову пошту"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Видалено"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ВІДМІНИТИ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Очистити історію дзвінків?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"З історії буде видалено всі дзвінки"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Очищення історії дзвінків…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропущений виклик"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропущений дзвінок на робочий телефон"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропущені виклики"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Пропущено викликів: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Передзвонити"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Повідомлення"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Набрати <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Невідомий номер голосової пошти"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосове повідомлення </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосові повідомлення </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосових повідомлень </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосових повідомлень </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова голосова пошта від <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не вдалося відтворити голосову пошту"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Завантаження голосової пошти…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не вдалося завантажити голосову пошту"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Увімкнути або вимкнути гучний зв’язок"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Шукати місце відтворення"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Історія викликів"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Інші варіанти"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавіатура"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Налаштування"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Створити ярлик для нової дії"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Перехід у режим масових дій"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Ви вийшли з режиму масових дій"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Вибрано користувача <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Скасовано вибір користувача <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Відомості про контакт <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Відомості про підозрілого абонента <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (може бути спамом)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Викликів: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Відеодзвінок."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Розпочати голосовий пошук"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Голосова пошта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Скасувати режим масових дій"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Видалити"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Скасувати"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Вибрано <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Видалити ці повідомлення голосової пошти? "</b>"</item>
- <item quantity="few">"<b>"Видалити ці повідомлення голосової пошти? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Видалити ці повідомлення голосової пошти? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Видалити ці повідомлення голосової пошти? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Голосовий пошук недоступний"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пошук контактів"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Введіть або знайдіть номер"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Немає історії дзвінків"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Телефонувати"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Немає пропущених дзвінків."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Немає голосової пошти."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Історія викликів"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Усі"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропущені"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Швидкий набір"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Історія дзвінків"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Голосова пошта"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Подзвонити на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Створити контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Додати в контакти"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Надіслати SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Здійснити відеодзвінок"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблокувати номер"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Немає номерів для швидкого набору"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Додати номер"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Видалити"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Вибрати все"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Відеодзвінок"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Надіслати повідомлення"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Деталі виклику"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Надіслати в…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: телефонувати"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропущений дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Прийнятий дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочитане голосове повідомлення: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Голосове повідомлення: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Вихідний дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"на номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> на номер <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Телефонувати: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Запросити контакт <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> на відеодзвінок."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Слухати голосову пошту: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: створити контакт"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: додати до наявного контакта"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: деталі виклику"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сьогодні"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Учора"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Старіші"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Увімкнути динамік."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Вимкнути динамік."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Почати або призупинити відтворення."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Параметри відображення"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуки та вібрація"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Спеціальні можливості"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Сигнал дзвінка телефона"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Також вібрувати для дзвінків"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звуки клавіатури"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Тривалість звуків клавіатури"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Клавіатура телефона</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Історія дзвінків</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Копіювати номер</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Копіювати транскрипцію</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Редагувати номер перед викликом</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Очистити історію дзвінків</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Видалити голосову пошту</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Видалено</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Очистити історію дзвінків?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">З історії буде видалено всі дзвінки</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Очищення історії дзвінків…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Пропущений виклик</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Пропущений дзвінок на робочий телефон</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Пропущені виклики</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Пропущено викликів: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Передзвонити</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Повідомлення</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Набрати %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Невідомий номер голосової пошти</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d голосове повідомлення </item>
+ <item quantity="few"> %1$d голосові повідомлення </item>
+ <item quantity="many"> %1$d голосових повідомлень </item>
+ <item quantity="other"> %1$d голосових повідомлень </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Нова голосова пошта від %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Не вдалося відтворити голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Завантаження голосової пошти…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Не вдалося завантажити голосову пошту</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Увімкнути або вимкнути гучний зв’язок</string>
+ <string name="description_playback_seek">Шукати місце відтворення</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Історія викликів</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Інші варіанти</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">клавіатура</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Налаштування</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Створити ярлик для нової дії</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Перехід у режим масових дій</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Ви вийшли з режиму масових дій</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Вибрано користувача %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Скасовано вибір користувача %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Відомості про контакт %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Відомості про підозрілого абонента %1$s (може бути спамом)</string>
+ <string name="description_num_calls">Викликів: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Відеодзвінок.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Розпочати голосовий пошук</string>
+ <string name="voicemail">Голосова пошта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Скасувати режим масових дій</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Видалити</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Скасувати</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Вибрано %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Видалити ці повідомлення голосової пошти? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Видалити ці повідомлення голосової пошти? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Видалити ці повідомлення голосової пошти? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Видалити ці повідомлення голосової пошти? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s о %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Голосовий пошук недоступний</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Пошук контактів</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Введіть або знайдіть номер</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Немає історії дзвінків</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Телефонувати</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Немає пропущених дзвінків.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Немає голосової пошти.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Історія викликів</string>
+ <string name="call_log_all_title">Усі</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Пропущені</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Швидкий набір</string>
+ <string name="tab_history">Історія дзвінків</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контакти</string>
+ <string name="tab_voicemail">Голосова пошта</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Подзвонити на %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Створити контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Додати в контакти</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Надіслати SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Здійснити відеодзвінок</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Заблокувати номер</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Немає номерів для швидкого набору</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Додати номер</string>
+ <string name="remove_contact">Видалити</string>
+ <string name="select_all">Вибрати все</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Відеодзвінок</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Налаштувати відеодзвінки</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Запросити на відеодзвінок</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Надіслати повідомлення</string>
+ <string name="call_log_action_details">Деталі виклику</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Надіслати в…</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1: телефонувати</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Пропущений дзвінок: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Прийнятий дзвінок: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Непрочитане голосове повідомлення: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Голосове повідомлення: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Вихідний дзвінок: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">на номер %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s на номер %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Телефонувати: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Запросити контакт ^1 на відеодзвінок.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Слухати голосову пошту: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1: створити контакт</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1: додати до наявного контакта</string>
+ <string name="description_details_action">^1: деталі виклику</string>
+ <string name="call_log_header_today">Сьогодні</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Учора</string>
+ <string name="call_log_header_other">Старіші</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Увімкнути динамік.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Вимкнути динамік.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Почати або призупинити відтворення.</string>
+ <string name="display_options_title">Параметри відображення</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Звуки та вібрація</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Спеціальні можливості</string>
+ <string name="ringtone_title">Сигнал дзвінка телефона</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Також вібрувати для дзвінків</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Звуки клавіатури</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Тривалість звуків клавіатури</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Стандартний сигнал"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Довгий"</item>
+ <item>Стандартний сигнал</item>
+ <item>Довгий</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Швидкі відповіді"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Дзвінки"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокування викликів"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Голосова пошта"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокування дзвінків тимчасово вимкнено"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокування дзвінків вимкнено, оскільки ви зверталися з цього телефона в екстрені служби протягом останніх 48 годин. Ця функція автоматично ввімкнеться, коли мине 48 годин."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Імпортувати номери"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ви позначили абонентів, чиї дзвінки мають автоматично спрямовуватися на голосову пошту через інші додатки."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Переглянути номери"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Імпортувати"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Розблокувати номер"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Додати номер"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Виклики з цих номерів блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Виклики з цих номерів блокуватимуться, але абоненти зможуть залишати голосові повідомлення."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблоковані номери"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблоковано."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Обл. записи для дзвінків"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Щоб активувати швидкий набір, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Щоб переглянути журнал викликів, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Щоб зателефонувати, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблоковано"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблокувати/позначити як спам"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблокувати номер"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Розблокувати номер"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не в мережі, неможливо встановити зв’язок"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Про додаток"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипція від Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрибує…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Транскрипція недоступна."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Транскрипція недоступна. Мова не підтримується."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Транскрипція недоступна. Не виявлено мовлення."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Переглянути"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Виклик видалено. Переглянути й видалити файли, надіслані під час цього виклику, можна в Повідомленнях."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Виклики видалено. Переглянути й видалити файли, надіслані під час цих викликів, можна в Повідомленнях."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Швидкі відповіді</string>
+ <string name="call_settings_label">Дзвінки</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Заблоковані номери</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Голосова пошта</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Блокування дзвінків тимчасово вимкнено</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Блокування дзвінків вимкнено, оскільки ви зверталися з цього телефона в екстрені служби протягом останніх 48 годин. Ця функція автоматично ввімкнеться, коли мине 48 годин.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Імпортувати номери</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ви позначили абонентів, чиї дзвінки мають автоматично спрямовуватися на голосову пошту через інші додатки.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Переглянути номери</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Імпортувати</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Розблокувати номер</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Додати номер</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Виклики з цих номерів блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Виклики з цих номерів блокуватимуться, але абоненти зможуть залишати голосові повідомлення.</string>
+ <string name="block_list">Заблоковані номери</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Номер %1$s уже заблоковано.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Обл. записи для дзвінків</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Щоб активувати швидкий набір, увімкніть дозвіл \"Контакти\".</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Щоб переглянути журнал викликів, увімкніть дозвіл \"Телефон\".</string>
+ <string name="permission_no_search">Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\".</string>
+ <string name="permission_place_call">Щоб зателефонувати, увімкніть дозвіл \"Телефон\".</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Заблоковано</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Заблокувати/позначити як спам</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Заблокувати номер</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Не спам</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Розблокувати номер</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s не в мережі, неможливо встановити зв’язок</string>
+ <string name="about_phone_label">Про додаток</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрипція від Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрибування…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Транскрипція недоступна.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Транскрипція недоступна. Мова не підтримується.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Транскрипція недоступна. Не виявлено мовлення.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Хочете допомогти покращити якість транскрипції?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Надайте Google доступ до цього й подальших повідомлень голосової пошти з транскрипцією. Повідомлення зберігатимуться анонімно. Ви можете будь-коли змінити налаштування. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Погоджуюся</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ні, дякую</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Оцініть якість транскрипції</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Дякуємо за ваш відгук</string>
+ <string name="description_rating_good">Подобається</string>
+ <string name="description_rating_bad">Не подобається</string>
+ <string name="view_conversation">Переглянути</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Виклик видалено. Переглянути й видалити файли, надіслані під час цього виклику, можна в Повідомленнях.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Виклики видалено. Переглянути й видалити файли, надіслані під час цих викликів, можна в Повідомленнях.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
index 2536286ad..0016d1225 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"فون"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"فون کی پیڈ"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"کال کی سرگزشت"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"نمبر کاپی کریں"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ٹرانسکرپشن کاپی کریں"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"صوتی میل حذف کریں"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"صوتی میل حذف ہو گئی"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"کالعدم کریں"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"کام سے متعلق چھوٹی ہوئی کال"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"واپس کال کریں"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"پیغام"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ڈائل کریں"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"صوتی میل نمبر نامعلوم ہے"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز </item>
- <item quantity="one">صوتی میل</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"اسپیکر فون آن یا آف کریں"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"پلے بیک پوزیشن طلب کریں"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"کال کی سرگزشت"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"مزید اختیارات"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"کی پیڈ"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ترتیبات"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"‏نیا UI شارٹ کٹ تخلیق کریں"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"بلک کاروائی موڈ میں داخل ہو رہا ہے"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"بلک کاروائی موڈ چھوڑ دیا"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"منتخب کردہ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"غیر منتخب کردہ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"مشتبہ سپام کالر کی رابطہ تفصیلات <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ویڈیو کال۔"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"صوتی میل"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"بیچ کاروائی موڈ منسوخ کریں"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"حذف کریں"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"منسوخ کریں"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> منتخب کردہ"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ان صوتی میلز کو حذف کریں؟ "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"اس صوتی میل کو حذف کریں؟ "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"رابطے تلاش کریں"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ایک کال کریں"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"کال کی سرگزشت"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"سبھی"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"چھوٹی ہوئی"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"اسپیڈ ڈائل"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"کال کی سرگزشت"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"رابطے"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"صوتی میل"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"رابطے میں شامل کریں"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏SMS بھیجیں"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ویڈیو کال کریں"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"نمبر مسدود کریں"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ایک پسندیدہ شامل کریں"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ہٹائیں"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"سبھی کو منتخب کریں"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ویڈیو کال"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"پیغام بھیجیں"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"کال کی تفصیلات"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"بھیجیں بنام …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"بغیر پڑھی گئی صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> پر کال کریں۔"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو ویڈیو کال کریں۔"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے رابطہ بنائیں"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو موجودہ رابطہ میں شامل کریں"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ﺁﺝ"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"گزشتہ کل"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیم تر"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ڈسپلے کے اختیارات"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"آوازیں اور وائبریشن"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ایکسیسبیلٹی"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"فون رِنگ ٹون"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"کالز کیلئے وائبریٹ بھی کرے"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"کی بیڈ ٹونز"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"کی پیڈ ٹون کی طوالت"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">فون</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">فون کی پیڈ</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">کال کی سرگزشت</string>
+ <string name="action_copy_number_text">نمبر کاپی کریں</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ٹرانسکرپشن کاپی کریں</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں</string>
+ <string name="call_log_delete_all">کال کی سرگزشت صاف کریں</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">صوتی میل حذف کریں</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">صوتی میل حذف ہو گئی</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">کال کی سرگزشت صاف کریں؟</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">چھوٹی ہوئی کال</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">کام سے متعلق چھوٹی ہوئی کال</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">چھوٹی ہوئی کالیں</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d چھوٹی ہوئی کالیں</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">واپس کال کریں</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">پیغام</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ڈائل کریں</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">صوتی میل نمبر نامعلوم ہے</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">صوتی میل</item>
+ <item quantity="other"> %1$d صوتی میلز </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s، %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s کی جانب سے نیا صوتی میل</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">صوتی میل نہیں چلا سکا</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">اسپیکر فون آن یا آف کریں</string>
+ <string name="description_playback_seek">پلے بیک پوزیشن طلب کریں</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">کال کی سرگزشت</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">مزید اختیارات</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">کی پیڈ</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ترتیبات</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">‏نیا UI شارٹ کٹ تخلیق کریں</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">بلک کاروائی موڈ میں داخل ہو رہا ہے</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">بلک کاروائی موڈ چھوڑ دیا</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">منتخب کردہ %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">غیر منتخب کردہ %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s کیلئے رابطہ کی تفصیلات</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">مشتبہ سپام کالر کی رابطہ تفصیلات %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s کالیں۔</string>
+ <string name="description_video_call">ویڈیو کال۔</string>
+ <string name="description_start_voice_search">صوتی تلاش شروع کریں</string>
+ <string name="voicemail">صوتی میل</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">بیچ کاروائی موڈ منسوخ کریں</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">حذف کریں</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">منسوخ کریں</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s منتخب کردہ</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>اس صوتی میل کو حذف کریں؟ </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ان صوتی میلز کو حذف کریں؟ </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s بوقت %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">رابطے تلاش کریں</string>
+ <string name="block_number_search_hint">نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں</string>
+ <string name="call_log_all_empty">آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ایک کال کریں</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔</string>
+ <string name="call_log_activity_title">کال کی سرگزشت</string>
+ <string name="call_log_all_title">سبھی</string>
+ <string name="call_log_missed_title">چھوٹی ہوئی</string>
+ <string name="tab_speed_dial">اسپیڈ ڈائل</string>
+ <string name="tab_history">کال کی سرگزشت</string>
+ <string name="tab_all_contacts">رابطے</string>
+ <string name="tab_voicemail">صوتی میل</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s کو کال کریں</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">نیا رابطہ بنائیں</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">رابطے میں شامل کریں</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">‏SMS بھیجیں</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ویڈیو کال کریں</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">نمبر مسدود کریں</string>
+ <string name="speed_dial_empty">آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ایک پسندیدہ شامل کریں</string>
+ <string name="remove_contact">ہٹائیں</string>
+ <string name="select_all">سبھی کو منتخب کریں</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">ویڈیو کال</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ویڈیو کالنگ سیٹ اپ کریں</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">ویڈیو کال میں مدعو کریں</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">پیغام بھیجیں</string>
+ <string name="call_log_action_details">کال کی تفصیلات</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">بھیجیں بنام …</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 کو کال کریں</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1، ^2، ^3، ^4 کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1، ^2، ^3، ^4 کی جانب سے جواب دی گئی کال۔</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">بغیر پڑھی گئی صوتی میل منجانب ^1، ^2، ^3، ^4۔</string>
+ <string name="description_read_voicemail">صوتی میل منجانب ^1، ^2، ^3، ^4۔</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1، ^2، ^3، ^4 پر کال کریں۔</string>
+ <string name="call_log_via_number">بذریعہ %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s بذریعہ %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 کو کال کریں</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 کو ویڈیو کال کریں۔</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 سے صوتی میل سنیں</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 کیلئے رابطہ بنائیں</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 کو موجودہ رابطہ میں شامل کریں</string>
+ <string name="description_details_action">^1 کیلئے کال کی تفصیلات</string>
+ <string name="call_log_header_today">ﺁﺝ</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">گزشتہ کل</string>
+ <string name="call_log_header_other">قدیم تر</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">اسپیکر کو آن کر دیں۔</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">اسپیکر کو آف کر دیں۔</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔</string>
+ <string name="display_options_title">ڈسپلے کے اختیارات</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">آوازیں اور وائبریشن</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ایکسیسبیلٹی</string>
+ <string name="ringtone_title">فون رِنگ ٹون</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">کالز کیلئے وائبریٹ بھی کرے</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">کی بیڈ ٹونز</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">کی پیڈ ٹون کی طوالت</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"حسب معمول"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"طویل"</item>
+ <item>حسب معمول</item>
+ <item>طویل</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"فوری جوابات"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"کالز"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"کال مسدود کرنا"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"صوتی میل"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"نمبرز درآمد کریں"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"نمبرز دیکھیں"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"درآمد کریں"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"نمبر شامل کریں"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخود جذف ہو جائیں گی۔"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے وہ پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائیں۔"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پہلے ہی مسدود ہے۔"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"کالنگ اکاؤنٹس"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"مسدود"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"نمبر مسدود کریں"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"سپام نہیں ہے"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"سپام"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آف لائن ہے اور اس تک پہنچا نہیں جا سکتا"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"تفصیل"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏Google کی جانب سے ٹرانسکرائب کردہ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏Google نقل حرفی کر رہا ہے…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔ زبان تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔ کسی بھی اسپیچ کا پتا نہیں چلا ہے۔"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"دیکھیں"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"کال حذف ہو گئی۔ اس کال کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"کالیں حذف ہو گئیں۔ کالوں کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">فوری جوابات</string>
+ <string name="call_settings_label">کالز</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">مسدود کردہ نمبرز</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">صوتی میل</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">نمبرز درآمد کریں</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">نمبرز دیکھیں</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">درآمد کریں</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">نمبر غیر مسدود کریں</string>
+ <string name="addBlockedNumber">نمبر شامل کریں</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ان نمبرز سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخود جذف ہو جائیں گی۔</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ان نمبرز سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے وہ پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائیں۔</string>
+ <string name="block_list">مسدود کردہ نمبرز</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s پہلے ہی مسدود ہے۔</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">کالنگ اکاؤنٹس</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔</string>
+ <string name="permission_no_calllog">اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔</string>
+ <string name="permission_no_search">اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔</string>
+ <string name="permission_place_call">کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">مسدود</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">نمبر مسدود کریں</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">سپام نہیں ہے</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">نمبر غیر مسدود کریں</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">سپام</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s آف لائن ہے اور اس تک پہنچا نہیں جا سکتا</string>
+ <string name="about_phone_label">تفصیل</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">‏Google کی جانب سے ٹرانسکرائب کردہ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">نقل حرفی ہو رہی ہے…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔ زبان تعاون یافتہ نہیں ہے۔</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔ کسی بھی اسپیچ کا پتا نہیں چلا ہے۔</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">نقل حرفی کی درستگی کو بہتر بنانے میں مدد کریں؟</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">‏Google کو ٹرانسکرپٹس کے ساتھ اس کا اور آئندہ کے صوتی میل کے پیغامات کا جائزہ لینے کی اجازت دیں۔ انہیں گمنام طور پر اسٹور کیا جائے گا۔ کسی بھی وقت ترتیبات کو تبدیل کریں۔ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ہاں، میں شامل ہوں</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">نہیں شکریہ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">نقل حرفی کے معیار کی درجہ بندی کریں</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">آپ کے تاثرات کا شکریہ</string>
+ <string name="description_rating_good">پسند کریں</string>
+ <string name="description_rating_bad">ناپسند کریں</string>
+ <string name="view_conversation">دیکھیں</string>
+ <string name="ec_data_deleted">کال حذف ہو گئی۔ اس کال کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">کالیں حذف ہو گئیں۔ کالوں کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
index 32110da71..2081a5aba 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon klaviaturasi"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Raqamdan nusxa olish"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Tahrirlash va telefon qilish"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"QAYTARISH"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Javobsiz chaqiruv"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Javobsiz chaqiruv (ish)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ta javobsiz chaqiruv"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefon"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS yozish"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Chaqiruv: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ovozli pochta raqami noma’lum"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
- <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Karnayni yoqish yoki o‘chirish"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Boshqa parametrlar"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Sozlamalar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulyator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yangi interfeys uchun yorliq"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlandi"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlovi bekor qilindi"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video qo‘ng‘iroq."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"O‘chirish"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Bekor qilish"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Chaqiruvlar tarixida hech narsa yo‘q"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon qilish"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Hech qanday javobsiz chaqiruv yo‘q."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Hammasi"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Javobsiz"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Tezkor terish"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yangi kontakt yaratish"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Mavjud kontaktga saqlash"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS yuborish"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Raqamni bloklash"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Tezkor terish uchun hech kim yo‘q"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tezkor raqam terishni sozlang"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"O‘chirish"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hammasini tanlash"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Xabar yuborish"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Yuborish:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Javobsiz chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"O‘qilmagan ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mavjud kontaktlarga qo‘shish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugun"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kecha"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eskiroq"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Karnayni yoqish."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kontaktlarning ko‘rinishi"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ovoz va tebranish"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon ringtoni"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura ohanglari"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura ohanglari uzunligi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefon klaviaturasi</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Raqamdan nusxa olish</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Transkripsiyadan nusxa olish</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Tahrirlash va telefon qilish</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Ovozli xabarni o‘chirish</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ovozli pochta o‘chirildi</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Javobsiz chaqiruv</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Javobsiz chaqiruv (ish)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Javobsiz chaqiruvlar</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ta javobsiz chaqiruv</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Telefon</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">SMS yozish</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Chaqiruv: %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Ovozli pochta raqami noma’lum</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
+ <item quantity="other"> %1$d ta ovozli xabar </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$sdan yangi ovozli xabar</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Ovozli xabar yuklanmoqda…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Karnayni yoqish yoki o‘chirish</string>
+ <string name="description_playback_seek">Ijro vaziyatini qidirish</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Boshqa parametrlar</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klaviatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Sozlamalar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulyator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Yangi interfeys uchun yorliq</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s tanlandi</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s tanlovi bekor qilindi</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s uchun kontakt ma’lumotlari</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ta qo‘ng‘iroq.</string>
+ <string name="description_video_call">Video qo‘ng‘iroq.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Ovozli qidiruvni boshlash</string>
+ <string name="voicemail">Ovozli pochta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">O‘chirish</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Bekor qilish</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Tanlandi: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Ovozli qidiruv mavjud emas</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Kontaktlar ichidan qidirish</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Chaqiruvlar tarixida hech narsa yo‘q</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Telefon qilish</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Hech qanday javobsiz chaqiruv yo‘q.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Hammasi</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Javobsiz</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Tezkor terish</string>
+ <string name="tab_history">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktlar</string>
+ <string name="tab_voicemail">Ovozli pochta</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Qo‘ng‘iroq: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yangi kontakt yaratish</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Mavjud kontaktga saqlash</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS yuborish</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videoqo‘ng‘iroq qilish</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Raqamni bloklash</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Tezkor terish uchun hech kim yo‘q</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Tezkor raqam terishni sozlang</string>
+ <string name="remove_contact">O‘chirish</string>
+ <string name="select_all">Hammasini tanlash</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video qo‘ng‘iroq</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Video suhbatni sozlash</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Video suhbatga taklif qilish</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Xabar yuborish</string>
+ <string name="call_log_action_details">Chaqiruv tafsilotlari</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Yuborish:</string>
+ <string name="call_log_action_call">Chaqiruv: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Javobsiz chaqiruv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">O‘qilmagan ovozli xabar (^1, ^2, ^3, ^4).</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Ovozli xabar (^1, ^2, ^3, ^4).</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Chaqiruv: ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s raqami orqali</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, %2$s raqami orqali</string>
+ <string name="description_call_action">Chaqiruv: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Video qo‘ng‘iroq qilish: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Yangi kontakt yaratish: ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Mavjud kontaktlarga qo‘shish: ^1</string>
+ <string name="description_details_action">^1 – qo‘ng‘iroq tafsilotlari</string>
+ <string name="call_log_header_today">Bugun</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Kecha</string>
+ <string name="call_log_header_other">Eskiroq</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Karnayni yoqish.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Karnayni o‘chirib qo‘yish.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Ijroni boshlash yoki to‘xtatish</string>
+ <string name="display_options_title">Kontaktlarning ko‘rinishi</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Ovoz va tebranish</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Maxsus imkoniyatlar</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefon ringtoni</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Chaqiruv vaqtida tebranish</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Klaviatura ohanglari</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Klaviatura ohanglari uzunligi</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Odatiy"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ <item>Odatiy</item>
+ <item>Uzun</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tezkor javoblar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chaqiruvlar"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Raqamlarni import qilish"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Sonini ko‘rish"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import qilish"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Raqam qo‘shish"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik o‘chiriladi."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklangan raqamlar"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Chaqiruv uchun hisoblar"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chaqiruv uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklandi"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloklash/spam deb belgilash"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Raqamni bloklash"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam emas"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Ilova haqida"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tomon. trans-ya qilindi"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiya qilmoqda…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Bu til qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Nutq aniqlanmadi."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ko‘rish"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Tezkor javoblar</string>
+ <string name="call_settings_label">Chaqiruvlar</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Bloklangan raqamlar</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Ovozli pochta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Raqamlarni import qilish</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Sonini ko‘rish</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Import qilish</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Raqamni blokdan chiqarish</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Raqam qo‘shish</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik o‘chiriladi.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi.</string>
+ <string name="block_list">Bloklangan raqamlar</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s raqami allaqachon bloklangan.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Chaqiruv uchun hisoblar</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="permission_place_call">Chaqiruv uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloklandi</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloklash/spam deb belgilash</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Raqamni bloklash</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Spam emas</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Raqamni blokdan chiqarish</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q</string>
+ <string name="about_phone_label">Ilova haqida</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google tomon. trans-ya qilindi</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkripsiya qilinmoqda…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsiya qilib bo‘lmadi.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Bu til qo‘llab-quvvatlanmaydi.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Nutq aniqlanmadi.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripsiya sifatini oshirishga yordam berasizmi?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google kompaniyasiga ushbu va kelgusi ovozli xabarlaringizni tekshirishiga va ularning transkripsiyalarini tahlil qilishiga ruxsat bering. Xabarlar anonim tarzda saqlanadi. Bu parametrni xohlagan vaqtda Sozlamalardan o‘zgartirish mumkin. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">OK</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Kerak emas</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Transkripsiya sifatini baholang</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Fikr-mulohazangiz u-n rahmat!</string>
+ <string name="description_rating_good">Yoqdi</string>
+ <string name="description_rating_bad">Yoqmadi</string>
+ <string name="view_conversation">Ko‘rish</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
index 629620739..452c9f0c6 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Điện thoại"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Bàn phím điện thoại"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Sao chép số"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Sao chép bản ghi âm"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Xóa thư thoại"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Đã xóa thư thoại"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"HOÀN TÁC"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Xóa nhật ký cuộc gọi?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật ký của bạn"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Đang xóa nhật ký cuộc gọi…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Cuộc gọi nhỡ về công việc"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> cuộc gọi nhỡ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Gọi lại"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Tin nhắn"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Quay số <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Số thư thoại không xác định"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Thư thoại </item>
- <item quantity="one">Thư thoại</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Thư thoại mới từ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Không thể phát thư thoại"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Đang tải thư thoại…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Không thể tải thư thoại"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Bật hoặc tắt loa ngoài"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Tìm kiếm vị trí phát lại"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Tùy chọn khác"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"bàn phím"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cài đặt"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Trình mô phỏng"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Tạo phím tắt giao diện người dùng mới"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Truy cập chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Đã rời khỏi chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Đã chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Đã bỏ chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Chi tiết liên hệ cho người gọi điện spam đáng ngờ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Gọi điện video."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Thư thoại"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hủy chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Xóa"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hủy"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Đã chọn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Xóa các thư thoại này? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Xóa thư thoại này? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Nhật ký cuộc gọi của bạn trống"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Gọi điện"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hộp thư thoại đến của bạn trống."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tất cả"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Bị nhỡ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Quay số nhanh"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Danh bạ"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Thư thoại"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Tạo liên hệ mới"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Thêm vào liên hệ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Gửi SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Gọi điện video"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Chặn số"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Xóa"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Chọn tất cả"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Cuộc gọi điện video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Gửi tin nhắn"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Gửi đến …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Cuộc gọi nhỡ từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Cuộc gọi đã trả lời từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Thư thoại chưa đọc từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Gọi tới <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"qua <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> qua <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Gọi điện video cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Nghe thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Tạo địa chỉ liên hệ cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Thêm <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> vào địa chỉ liên hệ hiện có"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Chi tiết cuộc gọi cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hôm nay"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hôm qua"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Cũ hơn"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Bật loa."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Tắt loa."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Tùy chọn hiển thị"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Âm thanh và rung"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Trợ năng"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nhạc chuông điện thoại"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Đồng thời rung khi có cuộc gọi"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Âm bàn phím"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Độ dài âm bàn phím"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Điện thoại</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Bàn phím điện thoại</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Nhật ký cuộc gọi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Sao chép số</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Sao chép bản ghi âm</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Chỉnh sửa số trước khi gọi</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Xóa nhật ký cuộc gọi</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Xóa thư thoại</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Đã xóa thư thoại</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Xóa nhật ký cuộc gọi?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật ký của bạn</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Đang xóa nhật ký cuộc gọi…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Cuộc gọi nhỡ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Cuộc gọi nhỡ về công việc</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Cuộc gọi nhỡ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d cuộc gọi nhỡ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Gọi lại</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Tin nhắn</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Quay số %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Số thư thoại không xác định</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Thư thoại</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Thư thoại </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Thư thoại mới từ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Không thể phát thư thoại</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Đang tải thư thoại…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Không thể tải thư thoại</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Bật hoặc tắt loa ngoài</string>
+ <string name="description_playback_seek">Tìm kiếm vị trí phát lại</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Nhật ký cuộc gọi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Tùy chọn khác</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">bàn phím</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Cài đặt</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Trình mô phỏng</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Tạo phím tắt giao diện người dùng mới</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Truy cập chế độ tác vụ hàng loạt</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Đã rời khỏi chế độ tác vụ hàng loạt</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Đã chọn %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Đã bỏ chọn %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Chi tiết liên lạc cho %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Chi tiết liên hệ cho người gọi điện spam đáng ngờ %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s cuộc gọi.</string>
+ <string name="description_video_call">Gọi điện video.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói</string>
+ <string name="voicemail">Thư thoại</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Hủy chế độ tác vụ hàng loạt</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Xóa</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Hủy</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Đã chọn %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Xóa thư thoại này? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Xóa các thư thoại này? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s lúc %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Tìm kiếm trong danh bạ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Nhật ký cuộc gọi của bạn trống</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Gọi điện</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Hộp thư thoại đến của bạn trống.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Nhật ký cuộc gọi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Tất cả</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Bị nhỡ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Quay số nhanh</string>
+ <string name="tab_history">Nhật ký cuộc gọi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Danh bạ</string>
+ <string name="tab_voicemail">Thư thoại</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Gọi %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Tạo liên hệ mới</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Thêm vào liên hệ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Gửi SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Gọi điện video</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Chặn số</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích</string>
+ <string name="remove_contact">Xóa</string>
+ <string name="select_all">Chọn tất cả</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Cuộc gọi điện video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Thiết lập cuộc gọi video</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Mời tham gia cuộc gọi video</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Gửi tin nhắn</string>
+ <string name="call_log_action_details">Chi tiết cuộc gọi</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Gửi đến …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Gọi ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Cuộc gọi nhỡ từ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Cuộc gọi đã trả lời từ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Thư thoại chưa đọc từ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Thư thoại từ ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Gọi tới ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">qua %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s qua %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Gọi ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Gọi điện video cho ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Nghe thư thoại từ ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Tạo địa chỉ liên hệ cho ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Thêm ^1 vào địa chỉ liên hệ hiện có</string>
+ <string name="description_details_action">Chi tiết cuộc gọi cho ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hôm nay</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Hôm qua</string>
+ <string name="call_log_header_other">Cũ hơn</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Bật loa.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Tắt loa.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại.</string>
+ <string name="display_options_title">Tùy chọn hiển thị</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Âm thanh và rung</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Trợ năng</string>
+ <string name="ringtone_title">Nhạc chuông điện thoại</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Đồng thời rung khi có cuộc gọi</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Âm bàn phím</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Độ dài âm bàn phím</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Thường"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Dài"</item>
+ <item>Thường</item>
+ <item>Dài</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Trả lời nhanh"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Cuộc gọi"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chặn cuộc gọi"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Thư thoại"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tạm thời tắt chặn cuộc gọi"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nhập số"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Xem số"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Nhập"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Bỏ chặn số"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Thêm số"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn nhưng họ vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Số bị chặn"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Tài khoản gọi"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Đã chặn"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Chặn/báo cáo spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Chặn số"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Không phải là spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Bỏ chặn số"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ngoại tuyến và không liên hệ được"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Giới thiệu"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Do Google phiên âm"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google đang phiên âm…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Không có bản phiên âm."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Không có bản phiên âm. Không hỗ trợ ngôn ngữ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Không có bản phiên âm. Không tìm thấy giọng nói."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Xem"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong cuộc gọi này trong Messages."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong các cuộc gọi này trong Messages."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Trả lời nhanh</string>
+ <string name="call_settings_label">Cuộc gọi</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Số bị chặn</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Thư thoại</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Tạm thời tắt chặn cuộc gọi</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Nhập số</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Xem số</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Nhập</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Bỏ chặn số</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Thêm số</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn nhưng họ vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn.</string>
+ <string name="block_list">Số bị chặn</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s đã bị chặn.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Tài khoản gọi</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại.</string>
+ <string name="permission_no_search">Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ.</string>
+ <string name="permission_place_call">Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Đã chặn</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Chặn/báo cáo spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Chặn số</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Không phải là spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Bỏ chặn số</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ngoại tuyến và không liên hệ được</string>
+ <string name="about_phone_label">Giới thiệu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Do Google phiên âm</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Đang phiên âm…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Không có bản phiên âm.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Không có bản phiên âm. Không hỗ trợ ngôn ngữ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Không có bản phiên âm. Không tìm thấy giọng nói.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Giúp cải thiện độ chính xác của bản chép lời?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Cho phép Google xem xét thư thoại này và các thư thoại trong tương lai có bản chép lời. Các thư thoại này sẽ được lưu trữ ẩn danh. Bạn có thể thay đổi Cài đặt bất cứ lúc nào. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Có, tôi đồng ý</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Không, cảm ơn</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Đánh giá chất lượng ghi âm</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Cảm ơn bạn đã phản hồi</string>
+ <string name="description_rating_good">Thích</string>
+ <string name="description_rating_bad">Không thích</string>
+ <string name="view_conversation">Xem</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong cuộc gọi này trong Messages.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong các cuộc gọi này trong Messages.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c05c874dd..c8286542c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"电话"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"电话拨号键盘"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通话记录"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"复制号码"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"复制转录内容"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"拨打之前修改号码"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"清除通话记录"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"删除语音邮件"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"语音邮件已删除"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"撤消"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"要清除通话记录吗?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"这会删除您的所有通话记录"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"正在清除通话记录…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"未接电话"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"未接工作来电"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"未接电话"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 个未接电话"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"回拨"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"发短信"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"拨打 <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"语音信箱号码未知"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 封语音邮件</item>
- <item quantity="one">1 封语音邮件</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"来自<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>的新语音邮件"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"无法播放语音邮件"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"正在加载语音邮件…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"无法加载语音邮件"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"打开或关闭扬声器"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"拖动到播放位置"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通话记录"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"更多选项"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"拨号键盘"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"设置"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"模拟器"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"创建可在新界面中使用的快捷键"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"正在进入批量操作模式"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"已退出批量操作模式"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"已选择 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"已取消选择 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>的详细联系信息"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"疑似骚扰电话来电者“<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>”的详细联系信息"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>次通话。"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"视频通话。"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"开始语音搜索"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"语音信箱"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"取消批量操作模式"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"删除"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"取消"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"已选择 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 封"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"要删除这些语音邮件吗?"</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"要删除这封语音邮件吗?"</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"无法使用语音搜索"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"搜索联系人"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"添加号码或搜索联系人"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"您没有任何通话记录"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"拨打电话"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"您没有任何未接电话。"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"您未收到任何语音邮件。"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通话记录"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"全部"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"未接电话"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"快速拨号"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通话记录"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"通讯录"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"语音邮件"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"拨打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"新建联系人"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"添加到联系人"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"发送短信"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"发起视频通话"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"屏蔽号码"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"尚未给任何联系人设定快速拨号"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"添加常用联系人"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"移除"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"全选"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"视频通话"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"发送短信"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通话详情"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"发送至…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"呼叫<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的未接电话。"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的已接电话。"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的未读语音邮件。"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的语音邮件。"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>通过 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 拨打给<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的电话。"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"通过 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"帐号:<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>,通过 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"呼叫<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"与<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>进行视频通话。"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"听取来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的语音邮件"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"为<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>创建联系人信息"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"将<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>添加到现有联系人"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"与<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的通话详情"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今天"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨天"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"更早"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"打开扬声器。"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"关闭扬声器。"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"开始或暂停播放。"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"显示选项"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"提示音和振动"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"无障碍功能"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"手机铃声"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"有来电时响铃并振动"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"拨号键盘提示音"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"拨号键盘提示音长度"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">电话</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">电话拨号键盘</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">通话记录</string>
+ <string name="action_copy_number_text">复制号码</string>
+ <string name="copy_transcript_text">复制转录内容</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">拨打之前修改号码</string>
+ <string name="call_log_delete_all">清除通话记录</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">删除语音邮件</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">语音邮件已删除</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">要清除通话记录吗?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">这会删除您的所有通话记录</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">正在清除通话记录…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">未接电话</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">未接工作来电</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">未接电话</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d 个未接电话</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">回拨</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">发短信</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s:%2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">拨打 %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">语音信箱号码未知</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">1 封语音邮件</item>
+ <item quantity="other">%1$d 封语音邮件</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s,%2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">来自%1$s的新语音邮件</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">无法播放语音邮件</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">正在加载语音邮件…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">无法加载语音邮件</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">打开或关闭扬声器</string>
+ <string name="description_playback_seek">拖动到播放位置</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">通话记录</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">更多选项</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">拨号键盘</string>
+ <string name="dialer_settings_label">设置</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">模拟器</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">创建可在新界面中使用的快捷键</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">正在进入批量操作模式</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">已退出批量操作模式</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">已选择 %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">已取消选择 %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s的详细联系信息</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">疑似骚扰电话来电者“%1$s”的详细联系信息</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s次通话。</string>
+ <string name="description_video_call">视频通话。</string>
+ <string name="description_start_voice_search">开始语音搜索</string>
+ <string name="voicemail">语音信箱</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">取消批量操作模式</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">删除</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">取消</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">已选择 %1$s 封</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>要删除这封语音邮件吗?</b></item>
+ <item quantity="other"><b>要删除这些语音邮件吗?</b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s%2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">无法使用语音搜索</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">搜索联系人</string>
+ <string name="block_number_search_hint">添加号码或搜索联系人</string>
+ <string name="call_log_all_empty">您没有任何通话记录</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">拨打电话</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">您没有任何未接电话。</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">您未收到任何语音邮件。</string>
+ <string name="call_log_activity_title">通话记录</string>
+ <string name="call_log_all_title">全部</string>
+ <string name="call_log_missed_title">未接电话</string>
+ <string name="tab_speed_dial">快速拨号</string>
+ <string name="tab_history">通话记录</string>
+ <string name="tab_all_contacts">通讯录</string>
+ <string name="tab_voicemail">语音邮件</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">拨打 %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">新建联系人</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">添加到联系人</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">发送短信</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">发起视频通话</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">屏蔽号码</string>
+ <string name="speed_dial_empty">尚未给任何联系人设定快速拨号</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">添加常用联系人</string>
+ <string name="remove_contact">移除</string>
+ <string name="select_all">全选</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">视频通话</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">设置视频通话</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">邀请加入视频通话</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">发送短信</string>
+ <string name="call_log_action_details">通话详情</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">发送至…</string>
+ <string name="call_log_action_call">呼叫^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^4 上 ^3来自^1(^2)的未接电话。</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^4 上 ^3来自^1(^2)的已接电话。</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^4 上 ^3来自^1(^2)的未读语音邮件。</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^4 上 ^3来自^1(^2)的语音邮件。</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^3通过 ^4 拨打给^1(^2)的电话。</string>
+ <string name="call_log_via_number">通过 %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">帐号:%1$s,通过 %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">呼叫^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">与^1进行视频通话。</string>
+ <string name="description_voicemail_action">听取来自^1的语音邮件</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">为^1创建联系人信息</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">将^1添加到现有联系人</string>
+ <string name="description_details_action">与^1的通话详情</string>
+ <string name="call_log_header_today">今天</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">昨天</string>
+ <string name="call_log_header_other">更早</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">打开扬声器。</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">关闭扬声器。</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">开始或暂停播放。</string>
+ <string name="display_options_title">显示选项</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">提示音和振动</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">无障碍功能</string>
+ <string name="ringtone_title">手机铃声</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">有来电时响铃并振动</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">拨号键盘提示音</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">拨号键盘提示音长度</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"标准"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"长"</item>
+ <item>标准</item>
+ <item>长</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"快速回复"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通话"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"来电屏蔽"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"语音邮件"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"来电拦截功能已暂时关闭"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"来电拦截功能已停用,因为您在过去 48 小时内使用该手机拨打了紧急服务电话。系统会在 48 小时的期限结束后自动重新启用该功能。"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"导入号码"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"您曾通过其他应用将某些来电者设为自动转到语音信箱。"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"查看号码"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"导入"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"取消屏蔽号码"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"添加号码"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"系统将屏蔽这些号码的来电,并将自动删除这些来电者发送的语音邮件。"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"系统将屏蔽这些号码的来电,但这些来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"已屏蔽的号码"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已被屏蔽。"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通话帐号"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"要启用快速拨号功能,请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"要查看您的通话记录,请开启“电话”权限。"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"要拨打电话,请开启“电话”权限。"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"电话应用不具备写入系统设置的权限。"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"已屏蔽"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"屏蔽/举报骚扰电话号码"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"屏蔽号码"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"非骚扰电话号码"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"取消屏蔽号码"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"骚扰电话号码"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>不在线,无法接通"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"应用信息"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"由 Google 转录"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google 正在转录…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"转录失败。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"转录失败,语言不受支持。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"转录失败,检测不到语音。"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"查看"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"通话已删除。请前往“信息”应用查看和删除通过此通话分享的附件。"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"通话已删除。请前往“信息”应用查看和删除通过通话分享的附件。"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">快速回复</string>
+ <string name="call_settings_label">通话</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">已屏蔽的号码</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">语音邮件</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">来电拦截功能已暂时关闭</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">来电拦截功能已停用,因为您在过去 48 小时内使用该手机拨打了紧急服务电话。系统会在 48 小时的期限结束后自动重新启用该功能。</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">导入号码</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">您曾通过其他应用将某些来电者设为自动转到语音信箱。</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">查看号码</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">导入</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">取消屏蔽号码</string>
+ <string name="addBlockedNumber">添加号码</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">系统将屏蔽这些号码的来电,并将自动删除这些来电者发送的语音邮件。</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">系统将屏蔽这些号码的来电,但这些来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。</string>
+ <string name="block_list">已屏蔽的号码</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s 已被屏蔽。</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">通话帐号</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">要启用快速拨号功能,请开启“通讯录”权限。</string>
+ <string name="permission_no_calllog">要查看您的通话记录,请开启“电话”权限。</string>
+ <string name="permission_no_search">要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。</string>
+ <string name="permission_place_call">要拨打电话,请开启“电话”权限。</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">电话应用不具备写入系统设置的权限。</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">已屏蔽</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">屏蔽/举报骚扰电话号码</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">屏蔽号码</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">非骚扰电话号码</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">取消屏蔽号码</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">骚扰电话号码</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s不在线,无法接通</string>
+ <string name="about_phone_label">应用信息</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">由 Google 转录</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">正在转录…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">转录失败。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">转录失败,语言不受支持。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">转录失败,检测不到语音。</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">想帮助提高转录的准确性吗?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">允许 Google 查看这条和日后的语音邮件及转录内容。系统会以匿名方式存储这些内容。您随时可以更改设置。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">立即启用</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">不用了,谢谢</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">为转录质量评分</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">感谢您的反馈</string>
+ <string name="description_rating_good">顶</string>
+ <string name="description_rating_bad">踩</string>
+ <string name="view_conversation">查看</string>
+ <string name="ec_data_deleted">通话已删除。请前往“信息”应用查看和删除通过此通话分享的附件。</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">通话已删除。请前往“信息”应用查看和删除通过通话分享的附件。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 19467ab7d..219ac40fb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"手機"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"手機小鍵盤"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通話記錄"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"複製號碼"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"複製內容轉錄"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"致電前編輯號碼"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"清除通話記錄"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"刪除留言"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"已刪除留言信箱"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"復原"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"要清除通話記錄嗎?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"這會刪除所有通話記錄"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"正在清除通話記錄…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"未接來電"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"未接工作來電"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"未接來電"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 個未接來電"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"回撥"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"短訊"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"撥號 <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"沒有可用的留言信箱號碼"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個留言</item>
- <item quantity="one">留言</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"來自<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>的新語音留言"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"無法播放留言"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"正在載入留言…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"無法載入留言"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"開啟或關閉揚聲器"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"指定播放位置"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通話記錄"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"更多選項"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"小鍵盤"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"設定"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"模擬器"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"建立新使用者介面捷徑"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"正在進入大量操作模式"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"已離開大量操作模式"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"已選取<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"已取消選取<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡人詳細資料"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"疑似垃圾來電者 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 的聯絡人詳細資料"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次通話次數。"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"視像通話。"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"開始語音搜尋"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"留言"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"取消批量操作模式"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"刪除"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"取消"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 個"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"要刪除這些留言嗎?"</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"要刪除此留言嗎?"</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"無法使用語音搜尋"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"搜尋聯絡人"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"沒有通話記錄"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"撥號"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"您沒有未接來電。"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"您的留言信箱沒有留言。"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通話記錄"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"全部"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"未接來電"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"快速撥號"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通話記錄"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"聯絡人"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"留言信箱"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"建立新聯絡人"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"加至現有聯絡人資料"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"傳送短訊"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"進行視像通話"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"封鎖號碼"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"快速撥號名單中沒有聯絡人"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"新增常用聯絡人"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"移除"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"全選"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"視像通話"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"傳送訊息"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通話詳情"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"傳送至…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"致電 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"未接聽來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"已接聽來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"未收聽的留言來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>),來電時間:<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,撥打至 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"留言來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>),來電時間:<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,撥打至 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"致電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"透過 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>,透過 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"致電 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"與<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>進行視像通話。"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"收聽來自「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的留言信箱"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"為<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>建立聯絡人"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"加入<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>至現有的聯絡人"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的通話詳情"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今天"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨天"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"較早"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"開啟揚聲器。"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"關閉揚聲器。"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"開始或暫停播放。"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"顯示選項"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"聲音和震動"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"無障礙功能"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"手機鈴聲"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"來電時同時震動"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"按鍵音"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"按鍵音長度"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">手機</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">手機小鍵盤</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">通話記錄</string>
+ <string name="action_copy_number_text">複製號碼</string>
+ <string name="copy_transcript_text">複製內容轉錄</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">致電前編輯號碼</string>
+ <string name="call_log_delete_all">清除通話記錄</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">刪除留言</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">已刪除留言信箱</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">要清除通話記錄嗎?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">這會刪除所有通話記錄</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">正在清除通話記錄…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">未接來電</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">未接工作來電</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">未接來電</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d 個未接來電</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">回撥</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">短訊</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s:%2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">撥號 %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">沒有可用的留言信箱號碼</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">留言</item>
+ <item quantity="other">%1$d 個留言</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s , %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">來自%1$s的新語音留言</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">無法播放留言</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">正在載入留言…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">無法載入留言</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">( %1$d ) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">開啟或關閉揚聲器</string>
+ <string name="description_playback_seek">指定播放位置</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">通話記錄</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">更多選項</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">小鍵盤</string>
+ <string name="dialer_settings_label">設定</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">模擬器</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">建立新使用者介面捷徑</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">正在進入大量操作模式</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">已離開大量操作模式</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">已選取%1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">已取消選取%1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">「%1$s」的聯絡人詳細資料</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">疑似垃圾來電者 %1$s 的聯絡人詳細資料</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s 次通話次數。</string>
+ <string name="description_video_call">視像通話。</string>
+ <string name="description_start_voice_search">開始語音搜尋</string>
+ <string name="voicemail">留言</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">取消批量操作模式</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">刪除</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">取消</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">已選取 %1$s 個</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>要刪除此留言嗎?</b></item>
+ <item quantity="other"><b>要刪除這些留言嗎?</b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s%2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">無法使用語音搜尋</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">搜尋聯絡人</string>
+ <string name="block_number_search_hint">新增號碼或搜尋聯絡人</string>
+ <string name="call_log_all_empty">沒有通話記錄</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">撥號</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">您沒有未接來電。</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">您的留言信箱沒有留言。</string>
+ <string name="call_log_activity_title">通話記錄</string>
+ <string name="call_log_all_title">全部</string>
+ <string name="call_log_missed_title">未接來電</string>
+ <string name="tab_speed_dial">快速撥號</string>
+ <string name="tab_history">通話記錄</string>
+ <string name="tab_all_contacts">聯絡人</string>
+ <string name="tab_voicemail">留言信箱</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">撥打 %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">建立新聯絡人</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">加至現有聯絡人資料</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">傳送短訊</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">進行視像通話</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">封鎖號碼</string>
+ <string name="speed_dial_empty">快速撥號名單中沒有聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">新增常用聯絡人</string>
+ <string name="remove_contact">移除</string>
+ <string name="select_all">全選</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">視像通話</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">設定視像通話</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">邀請加入視像通話</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">傳送訊息</string>
+ <string name="call_log_action_details">通話詳情</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">傳送至…</string>
+ <string name="call_log_action_call">致電 ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">未接聽來電:^1 (^3,^2^4)。</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">已接聽來電:^1 (^3,^2^4)。</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">未收聽的留言來自 ^1 (^2),來電時間:^3,撥打至 ^4。</string>
+ <string name="description_read_voicemail">留言來自 ^1 (^2),來電時間:^3,撥打至 ^4。</string>
+ <string name="description_outgoing_call">致電:^1 (^3,^2^4)。</string>
+ <string name="call_log_via_number">透過 %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s,透過 %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">致電 ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">與^1進行視像通話。</string>
+ <string name="description_voicemail_action">收聽來自「^1」的留言信箱</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">為^1建立聯絡人</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">加入^1至現有的聯絡人</string>
+ <string name="description_details_action">與「^1」的通話詳情</string>
+ <string name="call_log_header_today">今天</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">昨天</string>
+ <string name="call_log_header_other">較早</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">開啟揚聲器。</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">關閉揚聲器。</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">開始或暫停播放。</string>
+ <string name="display_options_title">顯示選項</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">聲音和震動</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">無障礙功能</string>
+ <string name="ringtone_title">手機鈴聲</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">來電時同時震動</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">按鍵音</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">按鍵音長度</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"正常"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"長"</item>
+ <item>正常</item>
+ <item>長</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"快速回應"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通話"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"來電封鎖"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"留言"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"暫時關閉來電封鎖功能"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"您在過去 48 小時內曾經使用此手機聯絡緊急服務,因此來電封鎖功能已停用。系統會在 48 小時期限結束後自動重新啟用功能。"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"匯入號碼"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"查看電話號碼"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"匯入"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"解除封鎖號碼"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"新增電話號碼"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"將會封鎖這些號碼的來電,而留言將會自動刪除。"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"將會封鎖這些號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"已封鎖的號碼"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"已封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通話帳戶"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"如要撥打電話,請開放「手機」權限。"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"已封鎖"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"封鎖/舉報為垃圾來電"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"封鎖號碼"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"非垃圾來電"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"解除封鎖號碼"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"垃圾號碼"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>已離線,無法取得聯繫"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"關於"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"已由 Google 轉錄"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google 正在轉錄…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"找不到轉錄文字。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"無法轉錄,語言不受支援。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"無法轉錄,偵測不到語音。"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"查看"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除此通話期間所分享的附件。"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除通話期間所分享的附件。"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">快速回應</string>
+ <string name="call_settings_label">通話</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">已封鎖的號碼</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">留言</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">暫時關閉來電封鎖功能</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">您在過去 48 小時內曾經使用此手機聯絡緊急服務,因此來電封鎖功能已停用。系統會在 48 小時期限結束後自動重新啟用功能。</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">匯入號碼</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">查看電話號碼</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">匯入</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">解除封鎖號碼</string>
+ <string name="addBlockedNumber">新增電話號碼</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">將會封鎖這些號碼的來電,而留言將會自動刪除。</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">將會封鎖這些號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。</string>
+ <string name="block_list">已封鎖的號碼</string>
+ <string name="alreadyBlocked">已封鎖 %1$s。</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">通話帳戶</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。</string>
+ <string name="permission_no_calllog">如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。</string>
+ <string name="permission_no_search">如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。</string>
+ <string name="permission_place_call">如要撥打電話,請開放「手機」權限。</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">已封鎖</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">封鎖/舉報為垃圾來電</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">封鎖號碼</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">非垃圾來電</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">解除封鎖號碼</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">垃圾號碼</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s已離線,無法取得聯繫</string>
+ <string name="about_phone_label">關於</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">已由 Google 轉錄</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">正在轉錄…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">找不到轉錄文字。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">無法轉錄,語言不受支援。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">無法轉錄,偵測不到語音。</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">想協助提高轉錄準確度嗎?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">讓 Google 審查這則和日後含有轉錄內容的留言訊息。這些訊息會以匿名方式儲存下來。您可以隨時變更相關設定。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">是,我要</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">不用了,謝謝</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">為轉錄品質評分</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">多謝您提供意見</string>
+ <string name="description_rating_good">喜歡</string>
+ <string name="description_rating_bad">不喜歡</string>
+ <string name="view_conversation">查看</string>
+ <string name="ec_data_deleted">已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除此通話期間所分享的附件。</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除通話期間所分享的附件。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5e22d5589..6b985ee32 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"電話"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"電話撥號鍵盤"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通話紀錄"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"複製號碼"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"複製留言轉錄內容"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"撥打前編輯號碼"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"清除通話紀錄"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"刪除語音留言"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"已刪除語音留言"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"復原"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"清除通話紀錄?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"這項操作會將所有通話從您的紀錄中刪除"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"正在清除通話紀錄…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"未接來電"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"未接公司來電"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"未接來電"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 通未接來電"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"回撥"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"傳送簡訊"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"撥打 <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"語音信箱號碼不明"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 則語音留言</item>
- <item quantity="one">語音留言</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"最新語音留言者:<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"無法播放語音留言"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"正在載入語音留言…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"無法載入語音留言"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"切換擴音器開關"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"指定播放時間點"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通話紀錄"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"更多選項"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"撥號鍵盤"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"設定"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"模擬工具"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"建立新版 UI 捷徑"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"已進入大量操作模式"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"已離開大量操作模式"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"已選取:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"已取消選取:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡詳細資料"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"可疑的騷擾/廣告電話來電者 (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) 的聯絡資訊"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"通話 <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次。"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"視訊通話。"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"開始進行語音搜尋"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"語音留言"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"取消批次操作模式"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"刪除"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"取消"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 個"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"要刪除這些語音留言嗎?"</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"要刪除這則語音留言嗎?"</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"無法使用語音搜尋"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"搜尋聯絡人"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"沒有任何通話紀錄"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"撥打電話"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"您沒有任何未接來電。"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"您沒有任何語音留言。"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通話紀錄"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"全部"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"未接來電"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"快速撥號"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通話紀錄"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"聯絡人"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"語音信箱"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"建立新聯絡人"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"新增至聯絡人"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"傳送簡訊"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"進行視訊通話"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"封鎖號碼"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"您的快速撥號功能尚未設定任何聯絡人"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"新增常用聯絡人"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"移除"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"全選"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"視訊通話"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"傳送簡訊"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通話詳細資料"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"傳送至…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"撥號給「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"未接來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"已接來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"您有一則未讀語音留言,來電者:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>,<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"您有一則語音留言,來電者:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>,<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"撥出通話:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"透過 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> (透過 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"撥號給「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」視訊通話。"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"聽取「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的語音留言"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"建立「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的聯絡人資訊"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"將「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」新增到現有的聯絡人"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」通話的詳細資料"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今天"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨天"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"較舊"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"開啟喇叭。"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"關閉喇叭。"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"開始或暫停播放。"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"顯示選項"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"音效與振動"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"協助工具"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"手機鈴聲"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"來電時同時震動"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"撥號鍵盤音效"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"撥號鍵盤音效長度"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">電話</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">電話撥號鍵盤</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">通話記錄</string>
+ <string name="action_copy_number_text">複製號碼</string>
+ <string name="copy_transcript_text">複製留言轉錄內容</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">撥打前編輯號碼</string>
+ <string name="call_log_delete_all">清除通話記錄</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">刪除語音留言</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">已刪除語音留言</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">清除通話記錄?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">這項操作會將所有通話從您的記錄中刪除</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">正在清除通話記錄…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">未接來電</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">未接公司來電</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">未接來電</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d 通未接來電</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">回撥</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">傳送簡訊</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s:%2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">撥打 %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">語音信箱號碼不明</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">語音留言</item>
+ <item quantity="other"> %1$d 則語音留言</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s、%2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">最新語音留言者:%1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">無法播放語音留言</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">正在載入語音留言…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">無法載入語音留言</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">切換擴音器開關</string>
+ <string name="description_playback_seek">指定播放時間點</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">通話記錄</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">更多選項</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">撥號鍵盤</string>
+ <string name="dialer_settings_label">設定</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">模擬工具</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">建立新版 UI 捷徑</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">已進入大量操作模式</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">已離開大量操作模式</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">已選取:%1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">已取消選取:%1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">「%1$s」的聯絡詳細資料</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">可疑的騷擾/廣告電話來電者 (%1$s) 的聯絡資訊</string>
+ <string name="description_num_calls">通話 %1$s 次。</string>
+ <string name="description_video_call">視訊通話。</string>
+ <string name="description_start_voice_search">開始進行語音搜尋</string>
+ <string name="voicemail">語音留言</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">取消批次操作模式</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">刪除</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">取消</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">已選取 %1$s 個</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>要刪除這則語音留言嗎?</b></item>
+ <item quantity="other"><b>要刪除這些語音留言嗎?</b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s%2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">無法使用語音搜尋</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">搜尋聯絡人</string>
+ <string name="block_number_search_hint">新增號碼或搜尋聯絡人</string>
+ <string name="call_log_all_empty">沒有任何通話記錄</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">撥打電話</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">您沒有任何未接來電。</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">您沒有任何語音留言。</string>
+ <string name="call_log_activity_title">通話記錄</string>
+ <string name="call_log_all_title">全部</string>
+ <string name="call_log_missed_title">未接來電</string>
+ <string name="tab_speed_dial">快速撥號</string>
+ <string name="tab_history">通話記錄</string>
+ <string name="tab_all_contacts">聯絡人</string>
+ <string name="tab_voicemail">語音信箱</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">撥打 %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">建立新聯絡人</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">新增至聯絡人</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">傳送簡訊</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">進行視訊通話</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">封鎖號碼</string>
+ <string name="speed_dial_empty">您的快速撥號功能尚未設定任何聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">新增常用聯絡人</string>
+ <string name="remove_contact">移除</string>
+ <string name="select_all">全選</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">視訊通話</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">設定視訊通話</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">邀請加入視訊通話</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">傳送簡訊</string>
+ <string name="call_log_action_details">通話詳細資料</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">傳送至…</string>
+ <string name="call_log_action_call">撥號給「^1」</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">未接來電:^1/^2/^3/^4</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">已接來電:^1/^2/^3/^4</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">您有一則未讀語音留言,來電者:^1,^2,^3,^4。</string>
+ <string name="description_read_voicemail">您有一則語音留言,來電者:^1,^2,^3,^4。</string>
+ <string name="description_outgoing_call">撥出通話:^1/^2/^3/^4</string>
+ <string name="call_log_via_number">透過 %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s (透過 %2$s)</string>
+ <string name="description_call_action">撥號給「^1」</string>
+ <string name="description_video_call_action">與「^1」視訊通話。</string>
+ <string name="description_voicemail_action">聽取「^1」的語音留言</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">建立「^1」的聯絡人資訊</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">將「^1」新增到現有的聯絡人</string>
+ <string name="description_details_action">與「^1」通話的詳細資料</string>
+ <string name="call_log_header_today">今天</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">昨天</string>
+ <string name="call_log_header_other">較舊</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">開啟喇叭。</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">關閉喇叭。</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">開始或暫停播放。</string>
+ <string name="display_options_title">顯示選項</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">音效與振動</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">協助工具</string>
+ <string name="ringtone_title">手機鈴聲</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">來電時同時震動</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">鍵盤音效</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">撥號鍵盤音效長度</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"一般"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"長音"</item>
+ <item>一般</item>
+ <item>長音</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"快速回應"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通話"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"來電封鎖"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"語音留言"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"來電封鎖功能已暫時關閉"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"由於您曾在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。此功能停用達 48 小時後,將由系統自動重新啟用。"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"匯入電話號碼"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"您之前曾將某些來電者標示為自動透過其他應用程式轉到語音信箱。"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"查看號碼"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"匯入"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"解除封鎖號碼"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"新增號碼"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"系統會封鎖這些號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"系統會封鎖這些號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"已封鎖的號碼"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已在封鎖清單中。"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通話帳戶"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"如要啟用快速撥號,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"如要查看您的通話紀錄,請開啟「電話」存取權限。"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"如要撥打電話,請開啟「電話」存取權限。"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"已封鎖"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"封鎖/回報為騷擾/廣告電話"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"封鎖號碼"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"非騷擾/廣告電話"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"解除封鎖號碼"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"騷擾/廣告電話"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>已離線,無法接聽來電"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"關於"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"由 Google 轉錄"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google 正在轉錄…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"無法轉錄留言。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"無法轉錄留言。系統不支援這個語言。"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"無法轉錄留言。系統未偵測到語音內容。"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"查看"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"已刪除這筆通話紀錄。你可以在「訊息」應用程式中查看及刪除通話期間分享的附件。"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"已刪除這些通話紀錄。你可以在「訊息」應用程式中查看及刪除通話期間分享的附件。"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">應答短訊</string>
+ <string name="call_settings_label">通話</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">已封鎖的號碼</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">語音留言</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">來電封鎖功能已暫時關閉</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">由於您曾在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。此功能停用達 48 小時後,將由系統自動重新啟用。</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">匯入電話號碼</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">您之前曾將某些來電者標示為自動透過其他應用程式轉到語音信箱。</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">查看號碼</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">匯入</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">解除封鎖號碼</string>
+ <string name="addBlockedNumber">新增號碼</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">系統會封鎖這些號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">系統會封鎖這些號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。</string>
+ <string name="block_list">已封鎖的號碼</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s 已在封鎖清單中。</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">通話帳戶</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">如要啟用快速撥號,請開啟「聯絡人」存取權限。</string>
+ <string name="permission_no_calllog">如要查看您的通話記錄,請開啟「電話」存取權限。</string>
+ <string name="permission_no_search">如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。</string>
+ <string name="permission_place_call">如要撥打電話,請開啟「電話」存取權限。</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">已封鎖</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">封鎖/回報為騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">封鎖號碼</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">非騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">解除封鎖號碼</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s已離線,無法接聽來電</string>
+ <string name="about_phone_label">關於</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">由 Google 轉錄</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">轉錄中…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">無法轉錄留言。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">無法轉錄留言。系統不支援這個語言。</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">無法轉錄留言。系統未偵測到語音內容。</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">想要協助改善留言轉錄的精確度嗎?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">允許 Google 聽取這則和日後含有轉錄內容的語音留言。系統會以匿名的方式儲存這些內容。你隨時可以變更這項設定。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">是,我同意</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">不用了,謝謝</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">為轉錄品質評分</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">感謝你提供寶貴意見</string>
+ <string name="description_rating_good">喜歡</string>
+ <string name="description_rating_bad">不喜歡</string>
+ <string name="view_conversation">查看</string>
+ <string name="ec_data_deleted">已刪除這筆通話記錄。你可以在「訊息」應用程式中查看及刪除通話期間分享的附件。</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">已刪除這些通話記錄。你可以在「訊息」應用程式中查看及刪除通話期間分享的附件。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
index 6b71f29b8..e0cca2c9f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Ifoni"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Ikhiphedi yefoni"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Umlando wekholi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopisha inombolo"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopisha ukukhiphela"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Hlela inombolo ngaphambi kwekholi"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Sula umlando wekholi"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Susa ivoyisimeyili"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ivoyisimeyili isusiwe"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"HLEHLISA"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Sula umlando wekholi?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Lokhu kuzosusa wonke amakholi kusukela kumlando wakho"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Isula umlando wekholi…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ikholi ekulahlekele"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ugeje ikholi yomsebenzi"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Amakholi akuphuthele"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> amakholi akulahlekele"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Phinda ushaye"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Umlayezo"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Dayela <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Amavoyisimeyili </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Amavoyisimeyili </item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"I-imeyli entsha esuka ku <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ayikwazanga ukudlala ivoyisimeyili"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ilayisha ivoyisimeyili…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ayikwazi ukulayisha ivoyisimeyili"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Vula noma vala isipikha sefoni"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Funa indawo yokudlala"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Umlando wekholi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Izinketho eziningi"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ikhiphedi"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Izilungiselelo"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Isilingisi"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Dala isinqamuleli esisha se-UI"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Kungenwa kumodi yesenzo senqwaba"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Ishiye imodi yesenzo senqwaba"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Kukhethwe i-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Akukhethiwe i-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Imininingwane yokuxhumana ka-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Imininingwane yokuxhumana yofonayo ongugaxekile osolwayo <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> amakholi."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Ikholi yevidiyo."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Qalisa ukusesha ngezwi"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ivoyisimeyili"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Khansela imodi lezenzo zeqoqo"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Susa"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Khansela"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Engu-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ekhethiwe"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="one">"<b>"Sula lawa mavoyisimeyili? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Sula lawa mavoyisimeyili? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ngo-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Usesho lwezwi alutholakali"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Sesha othintana nabo"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Engeza inombolo noma useshe oxhumana nabo"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Umlando wakho wekholi awunalutho"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Yenza ikholi"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Awunawo amakholi aphuthelwe."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ibhokisi lokungenayo kwakho levoyisimeyili alinalutho."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Umlando wekholi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Konke"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Phuthelwe"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Ukudayela okusheshayo"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Umlando wekholi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Oxhumana nabo"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ivoyisimeyili"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Shayela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Dala oxhumana naye omusha"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Engeza koxhumana naye"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Thumela i-SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Yenza ikholi yevidiyo"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Vimba inombolo"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Akekho umuntu osekudayeleni kwakho okusheshayo okwamanje"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Engeza intandokazi"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Susa"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Khetha konke"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Ikholi yevidiyo"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Thumela umlayezo"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Imininingwane yekholi"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Thumela ku ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Shayela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ikholi egejiwe kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Phendula ikholi kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ivoyisimeyili engafundiwe kusukela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ivoyisimeyili esuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ikholi eya ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"nge-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> nge-<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Shayela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Ikholi yevidiyo ka-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lalela ivoyisimeyili esuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Dalela oxhumana naye u-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Engeza u-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> koxhumana naye okhona"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Imininingwane yekholi ye-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Namhlanje"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Izolo"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Okudala"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Vula isipikha."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vala isipikha."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Qala noma misa isikhashana ukudlala."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Izinketho zokubukeka"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Imisindo nokudlidliza"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Ukufinyeleleka"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ithoni yokukhala yefoni"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Iyadlidliza futhi ngamakholi"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Amanothi ekhiphedi"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Ubude bethoni yekhiphedi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Ifoni</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Ikhiphedi yefoni</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Umlando wekholi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopisha inombolo</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopisha ukukhiphela</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Hlela inombolo ngaphambi kwekholi</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Sula umlando wekholi</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Susa ivoyisimeyili</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ivoyisimeyili isusiwe</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Sula umlando wekholi?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Lokhu kuzosusa wonke amakholi kusukela kumlando wakho</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Isula umlando wekholi…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Ikholi ekulahlekele</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Ugeje ikholi yomsebenzi</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Amakholi akuphuthele</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d amakholi akulahlekele</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Phinda ushaye</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Umlayezo</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Dayela %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Inombolo yevoyisimeyili ayaziwa</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one"> %1$d Amavoyisimeyili </item>
+ <item quantity="other"> %1$d Amavoyisimeyili </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">I-imeyli entsha esuka ku %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Ayikwazanga ukudlala ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Ilayisha ivoyisimeyili…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Ayikwazi ukulayisha ivoyisimeyili</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Vula noma vala isipikha sefoni</string>
+ <string name="description_playback_seek">Funa indawo yokudlala</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Umlando wekholi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Izinketho eziningi</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ikhiphedi</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Izilungiselelo</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Isilingisi</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Dala isinqamuleli esisha se-UI</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Kungenwa kumodi yesenzo senqwaba</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Ishiye imodi yesenzo senqwaba</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Kukhethwe i-%1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Akukhethiwe i-%1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Imininingwane yokuxhumana ka-%1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Imininingwane yokuxhumana yofonayo ongugaxekile osolwayo %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s amakholi.</string>
+ <string name="description_video_call">Ikholi yevidiyo.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Qalisa ukusesha ngezwi</string>
+ <string name="voicemail">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Khansela imodi lezenzo zeqoqo</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Susa</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Khansela</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Engu-%1$s ekhethiwe</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Sula lawa mavoyisimeyili? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Sula lawa mavoyisimeyili? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s ngo-%2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Usesho lwezwi alutholakali</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Sesha othintana nabo</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Engeza inombolo noma useshe oxhumana nabo</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Umlando wakho wekholi awunalutho</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Yenza ikholi</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Awunawo amakholi aphuthelwe.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Ibhokisi lokungenayo kwakho levoyisimeyili alinalutho.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Umlando wekholi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Konke</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Phuthelwe</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Ukudayela okusheshayo</string>
+ <string name="tab_history">Umlando wekholi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Oxhumana nabo</string>
+ <string name="tab_voicemail">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Shayela %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Dala oxhumana naye omusha</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Engeza koxhumana naye</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Thumela i-SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Yenza ikholi yevidiyo</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Vimba inombolo</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Akekho umuntu osekudayeleni kwakho okusheshayo okwamanje</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Engeza intandokazi</string>
+ <string name="remove_contact">Susa</string>
+ <string name="select_all">Khetha konke</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Ikholi yevidiyo</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Setha ikholi yevidiyo</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Memela kwikholi yevidiyo</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Thumela umlayezo</string>
+ <string name="call_log_action_details">Imininingwane yekholi</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Thumela ku ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">Shayela ku-^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Ikholi egejiwe kusuka ku-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Phendula ikholi kusuka ku-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ivoyisimeyili engafundiwe kusukela ku-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Ivoyisimeyili esuka ku-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Ikholi eya ku-^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">nge-%1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s nge-%2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Shayela ku-^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Ikholi yevidiyo ka-^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Lalela ivoyisimeyili esuka ku-^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Dalela oxhumana naye u-^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Engeza u-^1 koxhumana naye okhona</string>
+ <string name="description_details_action">Imininingwane yekholi ye-^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Namhlanje</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Izolo</string>
+ <string name="call_log_header_other">Okudala</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Vula isipikha.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Vala isipikha.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Qala noma misa isikhashana ukudlala.</string>
+ <string name="display_options_title">Izinketho zokubukeka</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Imisindo nokudlidliza</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Ukufinyeleleka</string>
+ <string name="ringtone_title">Ithoni yokukhala yefoni</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Iyadlidliza futhi ngamakholi</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Amanothi ekhiphedi</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Ubude bethoni yekhiphedi</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Okujwayelekile"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Kude"</item>
+ <item>Okujwayelekile</item>
+ <item>Kude</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Amakholi"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Ukuvimbela ikholi"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ivoyisimeyili"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Ukuvimbela ikholi kuvalwe isikhashana"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe ngoba uxhumane nabosizo oluphuthumayo kusukela kule foni phakathi kwamahora angu-48 wokugcina. Kuzophinda kunikwe amandla ngokuzenzakalela uma sokuphele isikhathi samahora angu-48."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Ngenisa izinombolo"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ngaphambilini umake abanye abashayi ukuthi bathunyelwe ngokuzenzakalelayo kuvoyisimeyili ngezinhlelo zokusebenza."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Buka izinombolo"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Ngenisa"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Vulela inombolo"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Engeza inombolo"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Amakholi kusuka kulezi lzinombolo azovinjwa futhi amavoyisimeyili azosulwa ngokuzenzakalela."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Amakholi kusuka kulezi zinombolo azovinjwa, kodwa angakwazi ukushiya amavoyisimeyili."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Izinombolo ezivinjiwe"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> isivinjiwe kakade."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ama-akhawunti wokushaya"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Nika amandla ukudayela okusheshayo, vula imvume yoxhumana nabo."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ukuze ubone irekhodi lakho lamakholi, vuma imvume yefoni."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ukuze ubeke ikholi, vula imvume yefoni."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Ivinjelwe"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Vimba/bika ugaxekile"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Vimba inombolo"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Akusiko okugaxekile"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Vulela inombolo"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ugaxekile"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"U-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> akaxhunyiwe kwi-inthanethi futhi akakwazi ukufinyelelwa"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Mayelana"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Kubhalwe ngokuloba i-Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"I-Google ibhala ngokuloba..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali. Ulimi alusekelwa."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali. Ayikho inkulumo etholakele."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Buka"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Ikholi isusiwe. Buka uphinde ususe okunamathiselwe ku-imeyili okwabiwe ngesikhathi sale kholi kumilayezo."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Amakholi asusiwe. Buka uphinde ususe okunamathiselwe kwi-imeyili okwabiwe ngesikhathi samakholi kumilayezo."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Izimpendulo ezisheshayo</string>
+ <string name="call_settings_label">Amakholi</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Izinombolo ezivinjiwe</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Ukuvimbela ikholi kuvalwe isikhashana</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe ngoba uxhumane nabosizo oluphuthumayo kusukela kule foni phakathi kwamahora angu-48 wokugcina. Kuzophinda kunikwe amandla ngokuzenzakalela uma sokuphele isikhathi samahora angu-48.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Ngenisa izinombolo</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ngaphambilini umake abanye abashayi ukuthi bathunyelwe ngokuzenzakalelayo kuvoyisimeyili ngezinhlelo zokusebenza.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Buka izinombolo</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Ngenisa</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Vulela inombolo</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Engeza inombolo</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Amakholi kusuka kulezi lzinombolo azovinjwa futhi amavoyisimeyili azosulwa ngokuzenzakalela.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Amakholi kusuka kulezi zinombolo azovinjwa, kodwa angakwazi ukushiya amavoyisimeyili.</string>
+ <string name="block_list">Izinombolo ezivinjiwe</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s isivinjiwe kakade.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Ama-akhawunti wokushaya</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Nika amandla ukudayela okusheshayo, vula imvume yoxhumana nabo.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Ukuze ubone irekhodi lakho lamakholi, vuma imvume yefoni.</string>
+ <string name="permission_no_search">Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo.</string>
+ <string name="permission_place_call">Ukuze ubeke ikholi, vula imvume yefoni.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Ivinjelwe</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Vimba/bika ugaxekile</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Vimba inombolo</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Akusiko okugaxekile</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Vulela inombolo</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Ugaxekile</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">U-%1$s akaxhunyiwe kwi-inthanethi futhi akakwazi ukufinyelelwa</string>
+ <string name="about_phone_label">Mayelana</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Kubhalwe ngokuloba i-Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Iyaloba...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Ukubhalwa ngokuloba akutholakali.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Ukubhalwa ngokuloba akutholakali. Ulimi alusekelwa.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Ukubhalwa ngokuloba akutholakali. Ayikho inkulumo etholakele.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Sisize sithuthukise ukunemba kokuloba?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Vumela i-Google ukuthi ibuyekeze lokhu nemilayezo ezayo yevoyisimeyili ngokulotshiwe. Kuzogcinwa ngokungaziwa. Shintsha izilungiselelo noma kunini. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Yebo, ngingenile</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Cha ngiyabonga</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Linganisa ikhwalithi yokuloba</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Siyabonga ngempendulo yakho</string>
+ <string name="description_rating_good">Thanda</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ukungathandi</string>
+ <string name="view_conversation">Buka</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Ikholi isusiwe. Buka uphinde ususe okunamathiselwe ku-imeyili okwabiwe ngesikhathi sale kholi kumilayezo.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Amakholi asusiwe. Buka uphinde ususe okunamathiselwe kwi-imeyili okwabiwe ngesikhathi samakholi kumilayezo.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..045e125f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9a8ec7240
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Bystandoproep</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Voorspel en voeg \'n landskode by wanneer jy bel terwyl jy oorsee reis</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Outomaties bespeur • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Outomaties bespeur</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Land van herkoms</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Verstek land van herkoms</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6cd403917
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">የታገዘ መደወያ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ወደ ውጭ አገር ሲጓዙ በሚደውሉ ጊዜ የአገር ኮድን ይተንብዩና ያክሉ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">በራስ-ሰር ተገኝቷል • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">በራስ-ሰር ተገኝቷል</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">የትውልድ አገር</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ነባሪ መኖሪያ አገር</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e54c0ec02
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">الطلب المساعد</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">توقُع رمز البلد وإضافته عند إجراء مكالمة أثناء السفر خارج البلاد</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">تم الكشف تلقائيًا • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">تم الكشف تلقائيًا</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">الموطن</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">الموطن التلقائي</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2d1afa176
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Dəstəkli nömrə yığımı</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Xaricə səyahət edərkən ölkə kodu bildirin və ya əlavə edin</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Avtomatik aşkar edildi • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Avtomatik aşkar edildi</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Doğma ölkə</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Defolt doğma ölkə</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..30c5ecbe3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Potpomognuto biranje</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predvidi i dodaj pozivni broj za zemlju kad upućujem pozive iz inostranstva</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatski izabrano • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatski izabrano</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Zemlja boravišta</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Podrazumevana zemlja boravišta</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b8b5bd362
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Памочнік набору</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Прадказваць і дадаваць код краіны, калі вы робіце выклік падчас падарожжа за мяжой</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Вызначана аўтаматычна • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Вызначана аўтаматычна</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Краіна пражывання</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Стандартная краіна пражывання</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2ee037432
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Подпомогнато набиране</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Предвиждане и добавяне на код на държавата, когато пътувате в чужбина</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Автоматично установена • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Автоматично установена</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Родна държава</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Родна държава по подразбиране</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c87929a7c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">সহায়তা যুক্ত ডায়ালিং</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">আপনি বিদেশে থাকার সময় কল করলে একটি দেশের কোড অনুমান করে সেটি যোগ করুন</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">নিজে থেকে শনাক্ত করা হয় • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">নিজে থেকে শনাক্ত করা হয়</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">নিজের দেশ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ডিফল্ট \'নিজের দেশ\'</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a1b802e6e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Potpomognuto biranje</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predviđanje i dodavanje pozivnog broja zemlje prilikom pozivanja iz inostranstva</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatski prepoznato • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatski prepoznato</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Matična zemlja</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Zadana matična zemlja</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fd977b2a5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Marcatge assistit</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predigues i afegeix un codi de país en les trucades des de l\'estranger</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectat automàticament • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectat automàticament</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de residència</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de residència predeterminat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..135e57602
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Asistované vytáčení</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Při volání v zahraničí odhadnout a přidat předvolbu země</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Určeno automaticky • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Určeno automaticky</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Domovská země</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Výchozí domovská země</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..91527bba6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Assisteret opkald</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Forudsig og tilføj en landekode, når du foretager et opkald, mens du er udenlands</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Fundet automatisk • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Fundet automatisk</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Hjemland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Standardhjemland</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a61fb9d72
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Unterstützung für Nummerneingabe</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Hiermit wird eine Landesvorwahl vorgeschlagen und bei deinen Anrufen hinzugefügt, wenn du im Ausland unterwegs bist</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatisch erkannt • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatisch erkannt</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Heimatland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Heimatland (Standard)</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f75170d41
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Υποβοηθούμενη κλήση</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Προβλέψτε και προσθέστε έναν κωδικό χώρας όταν καλείτε ενόσω ταξιδεύετε στο εξωτερικό</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Εντοπίστηκε αυτόματα • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Εντοπίστηκε αυτόματα</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Χώρα καταγωγής</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Προεπιλεγμένη χώρα καταγωγής</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..778e7fcd0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Assisted dialling</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predict and add a country code when you call while travelling abroad</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatically detected • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatically detected</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Home country</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Default home country</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..778e7fcd0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Assisted dialling</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predict and add a country code when you call while travelling abroad</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatically detected • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatically detected</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Home country</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Default home country</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..778e7fcd0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Assisted dialling</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predict and add a country code when you call while travelling abroad</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatically detected • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatically detected</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Home country</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Default home country</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cacd8521a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Marcado asistido</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predecir el código del país y agregarlo cuando se realicen llamadas desde el exterior</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectado automáticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectado automáticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de origen</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de origen predeterminado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5471e3168
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Marcación asistida</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predecir y añadir un código de país al llamar desde el extranjero</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectado automáticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectado automáticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de origen</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de origen predeterminado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0997cebc6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Abistatud helistamine</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Välismaal reisimise ajal helistades riigikoodi määramine ja lisamine</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automaatselt tuvastatud • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automaatselt tuvastatud</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Koduriik</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Vaikekoduriik</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6caf46d11
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Lagundutako markatzea</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Iragarri eta gehitu herrialde-kodea atzerrian nagoenean</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatikoki detektatu da • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatikoki detektatu da</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Zure herrialdea</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Herrialde lehenetsia</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..66255fa74
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">شماره‌گیری کمکی</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">پیش‌بینی و افزودن کد کشور وقتی در سفر خارجی تماس برقرار می‌کنید</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">به‌صورت خودکار شناسایی شد • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">به‌صورت خودکار شناسایی شد</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">کشور محل سکونت</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">کشور محل سکونت پیش‌فرض</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..440642a02
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Avustettu soittaminen</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Etsi ja lisää maakoodi ulkomailta soitettavia puheluita varten</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Havaittu automaattisesti • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Havaittu automaattisesti</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Kotimaa</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Oletuskotimaa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..81c87aa17
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Composition assistée</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Prédire et ajouter un code de pays lorsque vous faites un appel lors d\'un voyage à l\'étranger</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Pays détecté automatiquement • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Pays détecté automatiquement</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Pays d\'origine</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Pays d\'origine par défaut</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0aad533b7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Numérotation assistée</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Depuis l\'étranger, détecter le pays de destination de l\'appel et ajouter l\'indicatif correspondant</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Détecté automatiquement • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Détecté automatiquement</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Pays d’origine</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Pays d\'origine par défaut</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6edaf7064
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Marcación asistida</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Cando chames desde o estranxeiro, detectar o país ao que estás chamando e engadir o seu prefixo</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectado automaticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectado automaticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de orixe</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de orixe predeterminado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1f9a349a3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">સહાયિત ડાયલિંગ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">વિદેશમાં મુસાફરી કરતી વખતે જ્યારે તમે ફોન કરો, ત્યારે દેશના કોડનો અનુમાન લગાવીને તેને ઉમેરો</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">આપમેળે શોધાયેલ • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">આપમેળે શોધાયેલ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">હોમ દેશ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ડિફૉલ્ટ હોમ દેશ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..527fc5b28
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">डायलिंग में सहायता</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">विदेश यात्रा के दौरान कॉल करते समय अनुमान से देश का कोड जोड़ें</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">अपने आप पता लगाया गया • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">अपने आप पता लगाया गया</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">अपना देश</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">डिफ़ॉल्ट रूप से अपना देश</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d060a464f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Potpomognuto biranje</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predvidite i dodajte pozivni broj zemlje kada putujete u inozemstvo.</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatski odabrano • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatski odabrano</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Država</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Zadana država</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fff78eac3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Támogatott tárcsázás</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Országhívószámok előrejelzése és hozzáadása külföldről indított híváskor</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatikusan észlelve • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatikus észlelés</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Ország</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Alapértelmezett ország</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdf8ca9af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Օգնություն համարհավաքման ժամանակ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Արտասահմանում գտնվելու ժամանակ զանգելիս երկրի կոդի կանխագուշակում և ավելացում</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Ավտոմատ որոշված • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Ավտոմատ որոշված</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Բնակության երկիրը</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Բնակության կանխադրված երկիրը</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d0b28ac1c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Panggilan Berbantu</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Memprediksi dan menambahkan kode negara saat menelepon dari luar negeri</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Terdeteksi secara otomatis • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Terdeteksi secara otomatis</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Negara asal</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Negara asal default</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..006fbd2e0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Aðstoð við hringingar</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Bæta réttum landskóða við hringd símtöl þegar þú ferðast erlendis</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Greint sjálfkrafa • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Greint sjálfkrafa</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Heimaland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Sjálfgefið heimaland</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..78cdfdfa1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Composizione assistita</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Riconosci e aggiungi il prefisso internazionale quando chiami mentre ti trovi all\'estero</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Rilevato automaticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Rilevato automaticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Paese d\'origine</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Paese d\'origine predefinito</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a8f577e6c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">עזרה בחיוג</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">חיזוי והוספה של קידומת החיוג למדינה כשמתקשרים מחו\"ל</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">זיהוי אוטומטי • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">זיהוי אוטומטי</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">מדינת הבית</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ברירת המחדל למדינת הבית</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bd7e13f1e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">ダイヤル アシスト</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">渡航先から通話を発信する際に、国コードの候補を自動的に追加</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">自動的に検出 • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">自動的に検出</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">居住国</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">デフォルトの居住国</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2aecc8e36
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">დახმარება ნომრის აკრეფაში</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ქვეყნის კოდის პროგნოზირება და დამატება საზღვარგარეთ მგზავრობის დროს დარეკვისას</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">ავტომატურად აღმოჩენილი • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">ავტომატურად აღმოჩენილი</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">მშობლიური ქვეყანა</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ნაგულისხმევი მშობლიური ქვეყანა</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6a0f473df
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Көмекпен теру</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Шетелге сапар барысында қоңырау шалу үшін ел кодын анықтау және қосу</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Aвтоматты түрде анықталады • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Автоматты түрде анықталады</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Нөмір тіркелген ел</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Нөмір тіркелген әдепкі ел</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..36cae7908
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">ការហៅទូរសព្ទ​ដោយ​មាន​ជំនួយ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ទស្សន៍ទាយ និង​បញ្ចូល​កូដ​ប្រទេស នៅពេល​អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ក្រៅ​ប្រទេស</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">បាន​រកឃើញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">បាន​រកឃើញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">ប្រទេសកំណើត</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ប្រទេស​កំណើត​លំនាំដើម</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cc61f67a1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">ಸಹಾಯಕ ಡಯಲಿಂಗ್</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ವಿದೇಶಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಾಗ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಅಂದಾಜಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಿದೆ • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">ಸ್ವದೇಶ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ದೇಶ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7eace0d8f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">전화번호 도우미</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">해외여행 중 전화를 걸면 국가 코드를 예측하여 추가</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">자동으로 감지 • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">자동으로 감지</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">국가</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">기본 국가</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c182ccb68
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Жардам берилген терүү</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Чет өлкөдө саякаттап жүрүп, бирөөгө чалканда өлкө кодун алдын ала айтып, кошот</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Автоматтык түрдө аныкталды • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Автоматтык түрдө аныкталат</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Мекени</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Демейки мекени</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1c27ee176
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">ກ່ອງຂໍ້ຄວາມແບບຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ຄາດເດົາ ແລະ ເພີ່ມລະຫັດປະເທດເມື່ອທ່ານໂທໃນລະຫວ່າງເດີນທາງຢູ່ຕ່າງປະເທດ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">ກວດສອບອັດຕະໂນມັດ• %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">ກວດສອບອັດຕະໂນມັດ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">ປະເທດບ້ານເກີດ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ປະເທດບ້ານເກີດເລີ່ມຕົ້ນ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ad6057cf9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Pagalbinis numerio rinkimas</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Numatyti ir pridėti šalies kodą, kai skambinama keliaujant užsienyje</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatiškai aptikta • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatiškai aptikta</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Gyvenamoji šalis</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Numatytoji gyvenamoji šalis</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5840943ef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Numura sastādīšanas palīdzība</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Prognozēt un pievienot valsts kodu, kad jūs zvanāt, atrodoties ārzemēs</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Noteikta automātiski • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Noteikta automātiski</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Mītnes zeme</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Noklusējuma mītnes zeme</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..75da45514
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Бирање со помош</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Предвидете и додајте код на земја кога повикувате додека патувате во странство</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Автоматско откривање • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Автоматско откривање</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Земја на живеење</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Стандардна земја на живеење</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..818a1788e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">അസിസ്‌റ്റഡ് ഡയലിംഗ്</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">വിദേശ യാത്രക്കിടയിൽ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ രാജ്യത്തിന്റെ കോഡ് കണ്ടെത്തി നൽകുക</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">സ്വമേധയാ കണ്ടെത്തി • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">സ്വമേധയാ കണ്ടെത്തി</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">മാതൃ രാജ്യം</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ഡിഫോൾട്ട് ആയ മാതൃ രാജ്യം</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c894c02bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Тусламжтай залгах</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Таныг гадаад оронд аялж байх үед урьдчилан таамаглаж улсын кодыг нэмнэ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Автоматаар таньсан • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Автоматаар таньсан</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Эх орон</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Өгөгдмөл эх орон</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..649c90157
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">साहाय्यक डायलिंग</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">परदेशात प्रवास करत असताना, एखाद्या देशाच्या कोडचा अंदाज लावा आणि तो जोडा</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">आपोआप शोधले • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">आपोआप शोधले</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">मूळ देश</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">डीफॉल्ट मूळ देश</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..da8fc4df4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Pendailan berbantu</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Ramalkan dan tambahkan kod negara apabila anda membuat panggilan semasa melancong ke luar negara</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Dikesan secara automatik • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Dikesan secara automatik</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Negara asal</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Negara asal lalai</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..da41b12af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">အထောက်အကူပေး ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ပြည်ပခရီးသွားနေစဉ် ဖုန်းခေါ်ဆိုပါက နိုင်ငံကုဒ်ကို ခန့်မှန်းပြီး ထည့်ရန်</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">အလိုအလျောက် ရှာတွေ့ထားသည် • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">အလိုအလျောက် ရှာတွေ့ထားသည်</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">ပင်မ နိုင်ငံ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">မူလ ပင်မ နိုင်ငံ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..23f17d571
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Hjelp med å slå numre</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Forutsi og legg til landkode når du ringer mens du er utenlands</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Identifisert automatisk • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Identifisert automatisk</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Hjemland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Standard hjemland</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2a100b8a1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">सहायताप्राप्त डायल गर्ने सेवा</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">विदेश यात्राको बेला कल गर्दा पूर्वानुमान सुविधाको प्रयोग गरी कुनै देशको कोड थप्नुहोस्</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">स्वत: पत्ता लाग्यो • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">स्वत: पत्ता लाग्यो</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">गृह देश</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">पूर्वनिर्धारित गृह देश</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..18ca35daa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Ondersteund bellen</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Een landcode voorspellen en toevoegen wanneer je belt terwijl je in het buitenland bent</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatisch gedetecteerd • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatisch gedetecteerd</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Thuisland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Standaard thuisland</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..23f17d571
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Hjelp med å slå numre</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Forutsi og legg til landkode når du ringer mens du er utenlands</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Identifisert automatisk • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Identifisert automatisk</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Hjemland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Standard hjemland</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2292a23ed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">ਸਹਾਇਕ ਡਾਇਲਿੰਗ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ਵਿਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਦੌਰਾਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">ਮੂਲ ਦੇਸ਼</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੂਲ ਦੇਸ਼</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a8433de1b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Asystent wybierania numeru</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Przewiduj i dodawaj kod kraju, gdy dzwonisz podczas pobytu za granicą</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Wykryty automatycznie • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Wykryty automatycznie</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Kraj pochodzenia</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Domyślny kraj pochodzenia</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e18342ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Discagem assistida</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Prever e adicionar um código de país nas chamadas feitas no exterior</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectado automaticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectado automaticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de origem</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de origem padrão</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ff71559bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Marcação assistida</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Prever e adicionar um código de país ao efetuar uma chamada durante uma viagem ao estrangeiro</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detetado automaticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detetado automaticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de origem</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de origem predefinido</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e18342ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Discagem assistida</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Prever e adicionar um código de país nas chamadas feitas no exterior</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectado automaticamente • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectado automaticamente</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">País de origem</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">País de origem padrão</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24942fb21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Apelare asistată</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Sugerați și adăugați un prefix de țară când apelați din străinătate</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Detectată automat • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Detectată automat</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Țara de origine</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Țara de origine prestabilită</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f10af3541
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Набор номера с подсказками</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Подсказывать и добавлять код страны при совершении звонков в поездках за границу</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Определена автоматически • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Определена автоматически</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Страна проживания</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Страна проживания по умолчанию</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0e3755921
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">සහායක ඇමතීම</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">ඔබ පිටරට සංචාරය කරන අතරතුර ඇමතීමේදී රටේ කේතය පුරෝකථනය කරන්න සහ එක් කරන්න</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">ස්වයංක්‍රියව අනාවරණය කර ගන්නා ලද • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">ස්වයංක්‍රියව අනාවරණය කර ගන්නා ලද</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">මව් රට</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">පෙරනිමි මව් රට</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..134f8342c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Asistované vytáčanie</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Pri volaní v zahraničí odhadnúť a pridať predvoľbu krajiny</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automaticky rozpoznané • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automaticky rozpoznané</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Domovská krajina</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Predvolená domovská krajina</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3a5c9aa89
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Klicanje s pomočjo</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Predvidi in dodaj kodo države pri klicih med potovanjem v tujini</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Samodejno zaznano • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Samodejno zaznano</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Domača država</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Privzeta domača država</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17aae0c94
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Telefonimi i ndihmuar</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Parashiko dhe shto një kod shteti kur telefonon gjatë udhëtimeve jashtë shtetit</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Zbuluar automatikisht • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Zbuluar automatikisht</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Shteti bazë</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Shteti bazë i parazgjedhur</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b28bd08c3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Потпомогнуто бирање</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Предвиди и додај позивни број за земљу кад упућујем позиве из иностранства</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Аутоматски изабрано • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Аутоматски изабрано</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Земља боравишта</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Подразумевана земља боравишта</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fbcbee648
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Assisterad uppringning</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Förutse och lägg till landskod när du ringer utomlands</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Automatiskt identifierat • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Automatiskt identifierat</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Hemland</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Standardhemland</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4f428a109
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Upigaji simu unaosaidiwa</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Tabiri na uongeze nambari ya nchi wakati unapiga simu ukiwa unasafiri nje ya nchi</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Imegunduliwa kiotomatiki • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Imegunduliwa kiotomatiki</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Nchi yako</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Nchi yako msingi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0157e566e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">அழைப்பை மேற்கொள்வதற்கான உதவி</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">வெளிநாட்டிற்குப் பயணிக்கும் போது, பிறரை அழைத்தால் அந்த நாட்டின் தேசக் குறியீட்டைக் கணித்து, சேர்க்கும்</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">தானாகக் கண்டறியப்பட்டது • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">தானாகக் கண்டறியப்பட்டது</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">சொந்த நாடு</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">சொந்த நாடு (இயல்பு)</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9bba6b552
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">సహాయక డయలింగ్</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">మీరు విదేశాల్లో ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు కాల్ చేసేటప్పుడు దేశం కోడ్‌ని ఊహించి, జోడించండి</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">స్వయంచాలకంగా గుర్తించబడింది • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">స్వయంచాలకంగా గుర్తించబడింది</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">స్వదేశం</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">డిఫాల్ట్ స్వదేశం</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6ff37cd32
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">ระบบช่วยโทรออก</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">คาดเดาและเพิ่มรหัสประเทศให้เมื่อคุณโทรศัพท์ขณะอยู่ต่างประเทศ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">ตรวจหาโดยอัตโนมัติ • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">ตรวจหาโดยอัตโนมัติ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">ประเทศบ้านเกิด</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ประเทศบ้านเกิดที่เป็นค่าเริ่มต้น</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9de0c988b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Tinutulungan na pag-dial</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Hulaan at magdagdag ng code ng bansa kapag tumatawag ka habang naglalakbay sa ibang bansa</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Awtomatikong nakita • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Awtomatikong nakita</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Sariling bansa</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Default na sariling bansa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5e66f4f1a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Yardımlı arama</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Yurt dışı seyahatiniz sırasında telefon ederken ülke kodu tahmin edilip eklenir</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Otomatik olarak algılandı • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Otomatik olarak algılandı</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Ana vatan</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Varsayılan ana vatan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..775016f8e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Помічник набору</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Передбачення й додавання коду країни, коли ви телефонуєте з-за кордону</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Визначено автоматично • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Визначено автоматично</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Країна проживання</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Країна проживання за умовчанням</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..def7fa920
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">معاون ڈائلنگ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">بیرون ملک سفر کرتے وقت جب آپ کال کریں تو ملکی کوڈ کی پیشنگوئی کریں اور شامل کریں</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">خودکار طور منتخب شدہ • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">خودکار طور منتخب شدہ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">آبائی ملک</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">ڈیفالٹ آبائی ملک</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e50d9975a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Raqamni maslahatlar bilan terish</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Chet elda chaqiruvlarni amalga oshirishda mamlakat kodi avtomatik aniqlansin va kiritilsin</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Avtomatik aniqlandi • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Avtomatik aniqlandi</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Mamlakatingiz</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Birlamchi mamlakatingiz</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d779a90ee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Quay số được hỗ trợ</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Dự đoán và thêm mã quốc gia khi bạn gọi trong khi đi du lịch nước ngoài</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Được phát hiện tự động • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Được phát hiện tự động</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Quốc gia sở tại</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Quốc gia sở tại mặc định</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7a6d70f38
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">辅助拨号</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">当您在国外的旅途中拨打电话时,预测并添加国家/地区代码。</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">自动检测 • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">自动检测</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">居住国家/地区</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">默认居住国家/地区</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6340c1dff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">輔助撥號</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">在國外撥打電話時預測並新增國家/地區代碼</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">自動偵測 • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">自動偵測</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">居住國家/地區</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">預設居住國家/地區</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b96e790b4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">輔助撥號</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">從其他國家/地區打電話時,自動預測並新增國家/地區代碼</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">自動偵測 • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">自動偵測</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">居住國家/地區</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">預設居住國家/地區</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..77d9cf2eb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/assisteddialing/ui/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="assisted_dialing_setting_title">Ukushaya okusizwayo</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_summary">Qagela futhi ungeze ikhodi yezwe uma ushaya ngenkathi uya ngaphesheya</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary">Kutholakele ngokuzenzakalelayo • %1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_default_summary_fallback">Itholwe ngokuzenzakalela</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_category_title">Izwe lasekhaya</string>
+ <string name="assisted_dialing_setting_cc_title">Izwe lasekhaya lokuzenzakalelayo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml
index 18f40f6e9..d1b87d524 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nuwe, vereenvoudigde blokkering"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Om jou beter te beskerm, moet Phone die manier verander waarop blokkering werk. Jou geblokkeerde nommers sal nou sowel oproepe as SMS\'e keer en kan met ander programme gedeel word."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Laat toe"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokkeer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Oproepe van hierdie nommer af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Oproepe van hierdie nommer af sal geblokkeer word, maar die beller sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Jy sal nie meer oproepe of SMS\'e van hierdie nommer ontvang nie."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKKEER"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKKEER"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is ongeldig."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is geblokkeer"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is gedeblokkeer"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ONTDOEN"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Kon nie invoer nie"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Oproepblokkering is vir 48 uur gedeaktiveer"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Gedeaktiveer omdat \'n noodoproep gemaak is."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokkeer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Jy sal nie meer oproepe vanaf hierdie nommer ontvang nie."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Hierdie oproep sal as strooipos aangegee word."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Hierdie nommer sal gedeblokkeer word en aangegee word as nie strooipos nie. Toekomstige oproepe sal nie as strooipos geïdentifiseer word nie."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Gee aan"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Gee \'n fout aan?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Toekomstige oproepe vanaf <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sal nie meer as strooipos geïdentifiseer word nie."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Gee oproep aan as strooipos"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nuwe, vereenvoudigde blokkering</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Om jou beter te beskerm, moet Phone die manier verander waarop blokkering werk. Jou geblokkeerde nommers sal nou sowel oproepe as SMS\'e keer en kan met ander programme gedeel word.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Laat toe</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokkeer%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Oproepe van hierdie nommer af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Oproepe van hierdie nommer af sal geblokkeer word, maar die beller sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Jy sal nie meer oproepe of SMS\'e van hierdie nommer ontvang nie.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKEER</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Deblokkeer%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKKEER</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sis ongeldig.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s is geblokkeer</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s is gedeblokkeer</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Kon nie invoer nie</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Oproepblokkering is vir 48 uur gedeaktiveer</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Gedeaktiveer omdat \'n noodoproep gemaak is.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml
index b7adada9e..68de90f3a 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"አዲስ፣ የተቃለለ ማገድ"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"እርስዎን በተሻለ ሁኔታ መጠበቅ እንዲችል ስልክ ማገድ እንዴት እንደሚሰራ መቀየር አለበት። የታገዱ ቁጥሮችዎ አሁን ጥሪዎችም ጽሑፎችም መላክ ያቆማሉ፣ እና ከሌሎች መተግበሪያዎች ጋር ሊጋሩ ይችላሉ።"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"ፍቀድ"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ይታገድ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን ደዋዩ አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላል።"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎችን ወይም ጽሑፎችን አይቀበሉም።"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"አግድ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"የ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> እግድ ይነሳ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"እገዳ አንሳ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ልክ ያልኾነ ነው።"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ታግዷል"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"የ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> እገዳ ተነስቷል"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ቀልብስ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ማስመጣት አልተሳካም"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"የጥሪ እገዳ ለ48 ሰዓቶች ተሰናክሏል።"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ስለተደረገ ተሰናክሏል።"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ይታገድ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር ጥሪዎችን ቅይቀበሉም።"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ይህ ጥሪ እንደ አይፈለጌ ሪፖርት ይደረጋል።"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ይህ ቁጥር እግዱ ይነሳለታል እንዲሁም አይፈለጌ እንዳልሆነ ሪፖርት ይደረጋል። የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልዕክቶች እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"የ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> እግድ ይነሳ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"ሪፖርት"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"ስህተት ሪፖርት ይደረግ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"ወደፊት ከ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> የሚመጡ ጥሪዎች ከአሁን በኋላ እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ጥሪውን እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት አድርግ"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">አዲስ፣ የተቃለለ ማገድ</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">እርስዎን በተሻለ ሁኔታ መጠበቅ እንዲችል ስልክ ማገድ እንዴት እንደሚሰራ መቀየር አለበት። የታገዱ ቁጥሮችዎ አሁን ጥሪዎችም ጽሑፎችም መላክ ያቆማሉ፣ እና ከሌሎች መተግበሪያዎች ጋር ሊጋሩ ይችላሉ።</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">ፍቀድ</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sን አግድ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን ደዋዩ አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላል።</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎችን ወይም ጽሑፎችን አይቀበሉም።</string>
+ <string name="block_number_ok">አግድ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">ከ%1$s እግድ ይነሳ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">እገዳ አንሳ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ልክ ያልኾነ ነው።</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ታግዷል</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">የ%1$s እገዳ ተነስቷል</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">ማስመጣት አልተሳካም</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">የጥሪ እገዳ ለ48 ሰዓቶች ተሰናክሏል።</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ስለተደረገ ተሰናክሏል።</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml
index d6bbb65ed..a783e0bc0 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"حظر جديد ومبسط"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"لحمايتك بشكل أفضل، يحتاج الهاتف إلى تغيير آلية تنفيذ الحظر. تؤدي الآن ميزة حظر الأرقام إلى إيقاف كل من المكالمات والرسائل النصية، كما أن ذلك الحظر يمكن أن يمتد إلى تطبيقات أخرى."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"سماح"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"هل تريد حظر الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"سيتم حظر المكالمات الواردة من هذا الرقم كما سيتم تلقائيًا حذف الرسائل الصوتية."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"سيتم حظر المكالمات من هذا الرقم، إلا أنه سيظل بإمكان المتصل ترك رسائل صوتية."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"لن تتلقي المكالمات أو المراسلات النصية بعد الآن من هذا الرقم."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"حظر"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"هل تريد إزالة حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"إلغاء الحظر"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غير صالح."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"تراجع"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"تعذّر الاستيراد"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"تم تعطيل حظر المكالمات لمدة 48 ساعة."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"تم التعطيل نظرًا لإجراء مكالمة طوارئ."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"هل تريد حظر الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"لن تتلقى المزيد من المكالمات من هذا الرقم."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> سيتم الإبلاغ عن هذه المكالمة باعتبارها غير مرغوب فيها."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"سيُزال حظر هذا الرقم دون الإبلاغ عنه كرقم غير مرغوب. لن تصلك المكالمات فيما بعد كغير مرغوب فيها."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"هل تريد إزالة حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"إبلاغ"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"هل تريد الإبلاغ عن خطأ؟"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"المكالمات الواردة من <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في المستقبل لن يتم تحديدها على أنها غير مرغوب فيها."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"الإبلاغ عن المكالمة كغير مرغوب فيها"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">حظر جديد ومبسط</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">لحمايتك بشكل أفضل، يحتاج الهاتف إلى تغيير آلية تنفيذ الحظر. تؤدي الآن ميزة حظر الأرقام إلى إيقاف كل من المكالمات والرسائل النصية، كما أن ذلك الحظر يمكن أن يمتد إلى تطبيقات أخرى.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">سماح</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">هل تريد حظر %1$s؟</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">سيتم حظر المكالمات الواردة من هذا الرقم كما سيتم تلقائيًا حذف الرسائل الصوتية.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">سيتم حظر المكالمات من هذا الرقم، إلا أنه سيظل بإمكان المتصل ترك رسائل صوتية.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">لن تتلقي المكالمات أو المراسلات النصية بعد الآن من هذا الرقم.</string>
+ <string name="block_number_ok">حظر</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">هل تريد إزالة حظر %1$s؟</string>
+ <string name="unblock_number_ok">إلغاء الحظر</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s غير صالح.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">تم حظر %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">تم إلغاء حظر %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">تعذّر الاستيراد</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">تم إيقاف حظر المكالمات لمدة 48 ساعة.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">تم الإيقاف نظرًا لإجراء مكالمة طوارئ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml
index f84a219c2..a72e4e62a 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Yeni, sadələşdirilmiş bloklama"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Sizi daha yaxşı qorumaq üçün, Phone blok etmənin işləmə formasını dəyişməlidir. Bloklanmış nömrələriniz indi zəng və mətnləri dayandıracaq və digər tətbiqlər ilə paylaşıla bilər."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"İcazə verin"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi blok edilsin?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Bu nömrədən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Bu nömrədən zənglər bağlanacaq, amma zəng edən səsli zəng qoya bilər."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Bu nömrədən daha zəng və ya mesaj almayacaqsınız."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOK"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"BLOKDAN ÇIXARIN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yanlışdır."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok edilib"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokdan çıxarılıb"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"GERİ ALIN"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import alınmadı"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Çağrının bloklanması 48 saatlıq deaktiv edildi"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Təcili zəng olduğu üçün deaktiv edildi."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi blok edilsin?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Bu nömrədən daha zəng qəbul etməyəcəksiniz."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Bu zəng spam kimi qeyd olunacaq."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Bu nömrə blokdan çıxarılacaq və spam kimi qeyd olunmayacaq. Gələcək zənglər spam kimi müəyyən edilməyəcək."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Şikayət edin"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Səhv bildirilsin?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsindən gələcək zənglər daha spam kimi qeyd olunmayacaq."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Zəngi spam olaraq bildirin"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Yeni, sadələşdirilmiş bloklama</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Sizi daha yaxşı qorumaq üçün, Phone blok etmənin işləmə formasını dəyişməlidir. Bloklanmış nömrələriniz indi zəng və mətnləri dayandıracaq və digər tətbiqlər ilə paylaşıla bilər.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">İcazə verin</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s blok edilsin?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Bu nömrədən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Bu nömrədən zənglər bağlanacaq, amma zəng edən səsli zəng qoya bilər.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Bu nömrədən daha zəng və ya mesaj almayacaqsınız.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOK</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s blokdan çıxarılsın?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOKDAN ÇIXARIN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s yanlışdır.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blok edilib</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s blokdan çıxarılıb</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import alınmadı</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Çağrının bloklanması 48 saatlıq deaktiv edildi</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Təcili zəng olduğu üçün deaktiv edildi.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 238dde0bf..2a3bae89b 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Telefon treba da promeni način na koji blokiranje funkcioniše da bi vam pružio bolju zaštitu. Sa blokiranih brojeva više nećete primati ni pozive ni SMS-ove, ali možete da ih delite sa drugim aplikacijama."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Dozvoli"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Želite li da blokirate <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Pozivi sa ovog broja će biti blokirani i poruke govorne pošte će se automatski brisati."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Pozivi sa ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac i dalje može da vam ostavlja poruke govorne pošte."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Više nećete primati pozive ni SMS-ove sa ovog broja."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKIRAJ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Želite li da deblokirate <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKIRAJ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je nevažeći."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je deblokiran"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"OPOZOVI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Uvoz nije uspeo"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Onemogućeno je zato što je upućen hitan poziv."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Želite li da blokirate <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Više nećete primati pozive sa ovog broja."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Prijavićemo ovaj poziv kao nepoželjan."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Deblokiraćemo broj i prijaviti da nije nepoželjan. Budući pozivi neće biti označavani kao nepoželjni."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Želite li da deblokirate <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Prijavi"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Želite da prijavite grešku?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Budući pozivi sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> više neće biti označavani kao nepoželjni."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Prijavi poziv kao nepoželjan"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo, jednostavnije blokiranje</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Telefon treba da promeni način na koji blokiranje funkcioniše da bi vam pružio bolju zaštitu. Sa blokiranih brojeva više nećete primati ni pozive ni SMS-ove, ali možete da ih delite sa drugim aplikacijama.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Dozvoli</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Želite li da blokirate %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Pozivi sa ovog broja će biti blokirani i poruke govorne pošte će se automatski brisati.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Pozivi sa ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac i dalje može da vam ostavlja poruke govorne pošte.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive ni SMS-ove sa ovog broja.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Želite li da deblokirate %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s je nevažeći.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s je blokiran</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s je deblokiran</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz nije uspeo</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogućeno je zato što je upućen hitan poziv.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml
index 62519dedc..1de602e7b 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Новае спрошчанае блакіраванне"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Каб лепш вас абараняць, Тэлефон павінен змяніць спосаб блакіроўкі. Зараз вашы заблакіраваныя нумары не могуць выкарыстоўвацца для выклікаў і перадачы тэкставых паведамленняў і могуць выкарыстоўвацца сумесна з іншымі праграмамі."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Дазволіць"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Заблакіраваць <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, але абанент усё яшчэ зможа пакінуць вам паведамленне галасавой пошты."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або SMS з гэтага нумара."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛАКІРАВАЦЬ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Разблакіраваць <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"РАЗБЛАКІРАВАЦЬ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> несапраўдны."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблакіраваны"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> разблакіраваны"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"АДРАБІЦЬ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Імпарт не ўдаўся"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блакіроўка выклікаў адключана на 48 гадзін"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Адключана, таму што быў зроблены экстранны выклік."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Заблакіраваць <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі з гэтага нумара."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Гэты выклік будзе заяўлены як спам."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Гэты нумар будзе разблак. і заяўлены як не спам. Буд.выклікі i гал.пошта не будуць вызнач. як спам."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Разблакіраваць <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Паведаміць"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Паведаміць пра памылку?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Будучыя выклікі з нумара <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> больш не будуць вызначацца як спам."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Заявіць, што выклік з\'яўляецца спамам"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Новае спрошчанае блакіраванне</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Каб лепш вас абараняць, Тэлефон павінен змяніць спосаб блакіроўкі. Зараз вашы заблакіраваныя нумары не могуць выкарыстоўвацца для выклікаў і перадачы тэкставых паведамленняў і могуць выкарыстоўвацца сумесна з іншымі праграмамі.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Дазволіць</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Заблакіраваць нумар%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, але абанент усё яшчэ зможа пакінуць вам паведамленне галасавой пошты.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або SMS з гэтага нумара.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛАКІРАВАЦЬ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Разблакіраваць нумар%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">РАЗБЛАКІРАВАЦЬ</string>
+ <string name="invalidNumber">Нумар %1$sнесапраўдны.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s заблакіраваны</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Нумар %1$sразблакіраваны</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Імпарт не ўдаўся</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блакіроўка выклікаў адключана на 48 гадзін</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Адключана, таму што быў зроблены экстранны выклік.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml
index 118cfe314..1809a2fbe 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ново и лесно блокиране"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"За да ви защитава по-добре, Phone трябва да промени начина на работа на функцията за блокиране. Вече няма да получавате обаждания и текстови съобщения от блокираните номера. Възможно е тези номера да бъдат споделени с други приложения."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Разрешаване"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Да се блокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, но обаждащият се пак може да е в състояние да ви оставя гласови съобщения."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Повече няма да получавате обаждания или SMS от този номер."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКИРАНЕ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Да се отблокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ОТБЛОКИРАНЕ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е невалиден."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Блокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Отблокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ОТМЯНА"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Импортирането не бе успешно"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блокирането на обажданията е деактивирано за 48 часа"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Деактивирано, тъй като бе извършено спешно обаждане."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Да се блокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Повече няма да получавате обаждания от този номер."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> За обаждането ще се подаде сигнал за спам."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Номерът ще бъде отблокиран. Той и бъдещите обаждания от него няма да бъдат спам."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Да се отблокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Сигнал"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Подавате сигнал за грешка?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Обажданията от <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> повече няма да се смятат за спам."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Сигнал за спам за обаждането"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ново и лесно блокиране</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">За да ви защитава по-добре, Phone трябва да промени начина на работа на функцията за блокиране. Вече няма да получавате обаждания и текстови съобщения от блокираните номера. Възможно е тези номера да бъдат споделени с други приложения.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Разрешаване</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Да се блокира ли %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, но обаждащият се пак може да е в състояние да ви оставя гласови съобщения.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Повече няма да получавате обаждания или SMS от този номер.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАНЕ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Да се отблокира ли %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ОТБЛОКИРАНЕ</string>
+ <string name="invalidNumber">Номер %1$s е невалиден.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Блокирахте %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Отблокирахте %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Импортирането не бе успешно</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блокирането на обажданията е деактивирано за 48 часа</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Деактивирано, тъй като бе извършено спешно обаждане.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml
index 3650ea10b..66074b8e1 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"নতুন, সরলীকৃত অবরুদ্ধ করার ব্যবস্থা"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"আপনাকে আরও ভালো সুরক্ষা দিতে, \'ফোন\' এর ব্লক করার পদ্ধতি পরিবর্তন করতে হবে৷ আপনার ব্লক করা নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি এবং পাঠ্যবার্তা উভয়ই থামানো হবে এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের সাথে শেয়ার করা হতে পারে৷"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"অনুমতি দিন"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ করবেন?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"এই নম্বর থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"এই নম্বর থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু কলার হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"আপনি এই নম্বর থেকে আর কল বা পাঠ্যবার্তাগুলি পাবেন না৷"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"অবরোধ করুন"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করবেন?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবৈধ৷"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ করা হয়েছে"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করা হয়েছে"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"আমদানি ব্যর্থ হয়েছে"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"৪৮ ঘন্টার জন্য কল অবরোধ করা অক্ষম করা হয়েছে"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"কোনো জরুরি কল করার কারণে অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ করবেন?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"আপনি এই নম্বর থেকে আর কল পাবেন না৷"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> এই কলটিকে স্প্যাম হিসাবে প্রতিবেদন করা হবে৷"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"এই নম্বরটিকে অবরোধ মুক্ত করা হবে এবং \'স্প্যাম নয়\' হিসাবে প্রতিবেদ করা হবে৷ এই নম্বর থেকে আসা ভবিষ্যৎ কলকে স্প্যাম হিসাবে সনাক্ত করা হবে না৷"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবরোধ মুক্ত করবেন?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"অভিযোগ করুন"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"একটি ভুল প্রতিবেদন করেছেন?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> থেকে আসা ভবিষ্যৎ কলগুলিকে আর স্প্যাম হিসাবে সনাক্ত করা হবে না৷"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"কলটিকে স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">নতুন, সরলীকৃত অবরুদ্ধ করার ব্যবস্থা</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">আপনাকে আরও ভালো সুরক্ষা দিতে, \'ফোন\' এর ব্লক করার পদ্ধতি পরিবর্তন করতে হবে৷ আপনার ব্লক করা নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি এবং পাঠ্যবার্তা উভয়ই থামানো হবে এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের সাথে শেয়ার করা হতে পারে৷</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">অনুমতি দিন</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s ব্লক করবেন?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">এই নম্বর থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">এই নম্বর থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু কলার হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">আপনি এই নম্বর থেকে আর কল বা পাঠ্যবার্তাগুলি পাবেন না৷</string>
+ <string name="block_number_ok">অবরোধ করুন</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s আনব্লক করবেন?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">অবরোধ মুক্ত করুন</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s নম্বরটি ভুল।</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s অবরোধ করা হয়েছে</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s আনব্লক করা হয়েছে</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">আমদানি ব্যর্থ হয়েছে</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">৪৮ ঘন্টার জন্য কল অবরোধ করা অক্ষম করা হয়েছে</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">কোনো জরুরি কল করার কারণে অক্ষম করা হয়েছে৷</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml
index 10c32ef6e..6d2fabcdb 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni tekstualne poruke i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Dozvoli"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKIRAJ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Deblokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKIRAJ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je nevažeći."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je odblokiran"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"PONIŠTI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Uvoz nije uspio"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Onemogućeno jer je upućen hitni poziv."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Više nećete primati pozive s ovog broja."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Ovaj poziv će biti prijavljen kao neželjen."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Odblokiraćemo broj i prijaviti da nije neželjen. Budući pozivi neće biti neželjeni."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Deblokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Prijavi"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Prijaviti grešku?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Budući pozovi s broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neće biti neželjeni."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Prijavi poziv kao neželjen"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo, jednostavnije blokiranje</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni SMS-ove i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Dozvoli</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Deblokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string>
+ <string name="invalidNumber">Broj %1$s je nevažeći.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s je blokiran</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Broj %1$s je deblokiran</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz nije uspio</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogućeno jer je upućen hitni poziv.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml
index 3d32fa95d..dbc8e2b89 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Bloqueig nou i simplificat"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Per protegir-te millor, l\'aplicació Telèfon ha de canviar la manera com funciona el bloqueig. No rebràs trucades ni missatges de text dels números bloquejats, i pot ser que compartim aquests números amb altres aplicacions."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permet"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vols bloquejar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Es bloquejaran les trucades d\'aquest número i els missatges de veu se suprimiran automàticament."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Es bloquejaran les trucades d\'aquest número, però és possible que continuïn deixant-te missatges de veu."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Deixaràs de rebre trucades i missatges de text d\'aquest número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEJA"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vols desbloquejar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEJA"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no és vàlid."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"S\'ha bloquejat el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"S\'ha desbloquejat el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESFÉS"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Error en la importació"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat durant 48 hores"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"S\'ha desactivat perquè s\'ha fet una trucada d\'emergència."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vols bloquejar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Deixaràs de rebre trucades d\'aquest número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Aquesta trucada es marcarà com a brossa."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Aquest número es desbloquejarà i no es considerarà brossa; les trucades futures, tampoc."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vols desbloquejar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Informa"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vols informar d\'un error?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Les trucades futures del número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja no es consideraran brossa."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Marca la trucada com a brossa"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Bloqueig nou i simplificat</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Per protegir-te millor, l\'aplicació Telèfon ha de canviar la manera com funciona el bloqueig. No rebràs trucades ni missatges de text dels números bloquejats, i pot ser que compartim aquests números amb altres aplicacions.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permet</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Vols bloquejar el número %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Es bloquejaran les trucades d\'aquest número i els missatges de veu se suprimiran automàticament.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Es bloquejaran les trucades d\'aquest número, però és possible que continuïn deixant-te missatges de veu.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Deixaràs de rebre trucades i missatges de text d\'aquest número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEJA</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Vols desbloquejar el número %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEJA</string>
+ <string name="invalidNumber">El número %1$s no és vàlid.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">S\'ha bloquejat el número %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">S\'ha desbloquejat el número %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Error en la importació</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">El bloqueig de trucades s\'ha desactivat durant 48 hores</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">S\'ha desactivat perquè s\'ha fet una trucada d\'emergència.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml
index 4b1f529d0..7744ee1b0 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nové zjednodušené blokování"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Z důvodu zvýšení zabezpečení potřebuje aplikace Telefon změnit nastavení blokování. Blokovaná čísla vám nyní nebudou moci volat ani psát SMS a mohou být sdílena s dalšími aplikacemi."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Povolit"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Volání z tohoto čísla budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Volání z tohoto čísla budou zablokována, avšak volající vám bude moci zanechat hlasovou zprávu."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKOVAT"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ODBLOKOVAT"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zablokováno"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> odblokováno"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"VRÁTIT"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import se nezdařil."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokování hovorů je vypnuto na 48 hodin"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Vypnuto z důvodu provedeného tísňového volání"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Hovor bude nahlášen jako spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Toto číslo bude odblokováno a nahlášeno, že není spam. Budoucí hovory nebudou označeny jako spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Nahlásit"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Nahlásit omyl?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Budoucí hovory z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> už nebudou označeny jako spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Nahlásit hovor jako spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nové zjednodušené blokování</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Z důvodu zvýšení zabezpečení potřebuje aplikace Telefon změnit nastavení blokování. Blokovaná čísla vám teď nebudou moci volat ani psát SMS a mohou být sdílena s dalšími aplikacemi.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Povolit</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokovat číslo %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Volání z tohoto čísla budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Volání z tohoto čísla budou zablokována, avšak volající vám bude moci zanechat hlasovou zprávu.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKOVAT</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Odblokovat číslo %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKOVAT</string>
+ <string name="invalidNumber">Číslo %1$s je neplatné.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Číslo %1$s zablokováno</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Číslo %1$s odblokováno</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import se nezdařil.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokování hovorů je vypnuto na 48 hodin</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Vypnuto z důvodu provedeného tísňového volání</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml
index 78a7b7b50..cf6e809e1 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ny, forenklet blokering"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Phone er nødt til at ændre, hvordan blokering fungerer, for bedre at kunne beskytte dig. Dine blokerede numre forhindrer både opkald og sms-beskeder, og de kan muligvis deles med andre apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Tillad"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vil du blokere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Opkald fra dette nummer blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Opkald fra dette nummer bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Du modtager ikke længere opkald eller sms-beskeder fra dette nummer."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKER"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"FJERN BLOKERING"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldigt."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er blokeret"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ikke blokeret"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"FORTRYD"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importen mislykkedes"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret i 48 timer"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Deaktiveret, da du har foretaget et nødopkald."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vil du blokere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Du vil ikke længere modtage opkald fra dette nummer."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Dette opkald bliver rapporteret som spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Blokeringen af nummeret ophæves, og spam rapporteres ikke. Nye opkald registreres ikke som spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Rapportér"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vil du rapportere en fejl?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Nye opkald fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> registreres ikke længere som spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Rapportér opkaldet som spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ny, forenklet blokering</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Phone er nødt til at ændre, hvordan blokering fungerer, for bedre at kunne beskytte dig. Dine blokerede numre forhindrer både opkald og sms-beskeder, og de kan muligvis deles med andre apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Tillad</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Vil du blokere %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Opkald fra dette nummer blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Opkald fra dette nummer bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du modtager ikke længere opkald eller sms-beskeder fra dette nummer.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKER</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Vil du fjerne blokering af %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">FJERN BLOKERING</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s er ugyldigt.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s er blokeret</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Blokeringen af %1$s blev fjernet</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importen mislykkedes</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Opkaldsblokering er blevet deaktiveret i 48 timer</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Deaktiveret, da du har foretaget et nødopkald.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml
index 37507ebbe..93d309fde 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Neue einfache Blockierfunktion"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Um dich besser schützen zu können, müssen die Einstellungen der Blockierung beim Telefon geändert werden. Von blockierten Nummern erhältst du jetzt keine Anrufe und Nachrichten mehr und diese Nummern können auch an andere Apps weitergegeben werden."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Zulassen"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blockieren?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Anrufe von dieser Nummer werden blockiert und Mailboxnachrichten automatisch gelöscht."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Anrufe von dieser Nummer werden blockiert. Der Anrufer hat aber unter Umständen weiterhin die Möglichkeit, dir Mailboxnachrichten zu hinterlassen."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe oder Nachrichten mehr."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCKIEREN"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Blockierung von <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aufheben?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"BLOCKIERUNG AUFHEBEN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist ungültig."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blockiert"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Blockierung von <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aufgehoben"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"Rückgängig"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import fehlgeschlagen"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Anrufblockierung für 48 Stunden deaktiviert"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Deaktiviert, da ein Notruf getätigt wurde."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blockieren?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe mehr."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Dieser Anruf wird als Spam gemeldet."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Die Nummer wird nicht mehr blockiert und nicht als Spam gemeldet. Zukünftige Anrufe sind kein Spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Blockierung von <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aufheben?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Melden"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Fehler melden?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Zukünftige Anrufe von <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> werden nicht als Spam gekennzeichnet."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Anruf als Spam melden"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Neue einfache Blockierfunktion</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Um dich besser schützen zu können, müssen die Einstellungen der Blockierung beim Telefon geändert werden. Von blockierten Nummern erhältst du jetzt keine Anrufe und Nachrichten mehr und diese Nummern können auch an andere Apps weitergegeben werden.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Zulassen</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s blockieren?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Anrufe von dieser Nummer werden blockiert und Mailboxnachrichten automatisch gelöscht.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Anrufe von dieser Nummer werden blockiert. Der Anrufer hat aber unter Umständen weiterhin die Möglichkeit, dir Mailboxnachrichten zu hinterlassen.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe oder Nachrichten mehr.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCKIEREN</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Blockierung von %1$s aufheben?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOCKIERUNG AUFHEBEN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ist ungültig.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blockiert</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Blockierung von %1$s aufgehoben</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import fehlgeschlagen</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Anrufblockierung für 48 Stunden deaktiviert</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Deaktiviert, da ein Notruf getätigt wurde.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml
index 6d985dbc0..3284b5eb2 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Νέος, απλούστερος αποκλεισμός"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Για την καλύτερη δυνατή προστασία σας, το Phone πρέπει να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ο αποκλεισμός. Οι αποκλεισμένοι αριθμοί σας δεν θα επιτρέπουν πλέον τη λήψη τόσο κλήσεων όσο και μηνυμάτων κειμένου και μπορεί να κοινοποιηθούν σε άλλες εφαρμογές."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Αποδοχή"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Να αποκλειστεί ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>;"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Οι μελλοντικές κλήσεις από αυτόν τον αριθμό θα αποκλείονται και τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή θα διαγράφονται αυτόματα."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Οι κλήσεις από αυτόν τον αριθμό θα αποκλείονται, αλλά ο καλών ενδέχεται να μπορεί να αφήνει μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις ή μηνύματα κειμένου από αυτόν τον αριθμό."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Να καταργηθεί ο αποκλεισμός του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>;"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> δεν είναι έγκυρος."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> αποκλείστηκε"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Ο αποκλεισμός του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> καταργήθηκε"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Αποτυχία εισαγωγής"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Η φραγή κλήσεων απενεργοποιήθηκε για 48 ώρες"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Απενεργοποιημένο επειδή πραγματοποιήθηκε κλήση έκτακτης ανάγκης."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Να αποκλειστεί ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>;"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις από αυτόν τον αριθμό."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Η κλήση αυτή θα αναφερθεί ως ανεπιθύμητη."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Ο αποκλ. του αρ. θα καταργηθεί. Θα αναφερθεί ως μη ανεπιθ. Μελλοντικές κλ. δεν θα αναγν. ως ανεπιθ."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Να καταργηθεί ο αποκλεισμός του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>;"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Αναφορά"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Αναφορά λάθους;"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Τυχόν μελλοντικές κλήσεις από τον χρήστη <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> δεν θα αναγνωρίζονται ως ανεπιθύμητες."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Αναφορά κλήσ. ως ανεπιθύμητης;"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Νέος, απλούστερος αποκλεισμός</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Για την καλύτερη δυνατή προστασία σας, το Phone πρέπει να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ο αποκλεισμός. Οι αποκλεισμένοι αριθμοί σας δεν θα επιτρέπουν πλέον τη λήψη τόσο κλήσεων όσο και μηνυμάτων κειμένου και μπορεί να κοινοποιηθούν σε άλλες εφαρμογές.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Αποδοχή</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Αποκλεισμός αριθμού %1$s;</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Οι μελλοντικές κλήσεις από αυτόν τον αριθμό θα αποκλείονται και τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή θα διαγράφονται αυτόματα.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Οι κλήσεις από αυτόν τον αριθμό θα αποκλείονται, αλλά ο καλών ενδέχεται να μπορεί να αφήνει μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις ή μηνύματα κειμένου από αυτόν τον αριθμό.</string>
+ <string name="block_number_ok">ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Να καταργηθεί ο αποκλεισμός του αριθμού %1$s;</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ</string>
+ <string name="invalidNumber">Ο αριθμός %1$s δεν είναι έγκυρος.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Ο αριθμός %1$s αποκλείστηκε</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Ο αποκλεισμός του αριθμού %1$s καταργήθηκε</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Αποτυχία εισαγωγής</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Η φραγή κλήσεων απενεργοποιήθηκε για 48 ώρες</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Απενεργοποιημένο επειδή πραγματοποιήθηκε κλήση έκτακτης ανάγκης.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml
index 9ff1c7165..db19c376d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"New, simplified blocking"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Allow"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Block <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"You will no longer receive calls or texts from this number."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCK"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Unblock <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"UNBLOCK"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is invalid."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blocked"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> unblocked"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"UNDO"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import failed"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Call blocking disabled for 48 hours"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Disabled because an emergency call was made."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Block <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"You will no longer receive calls from this number."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> This call will be reported as spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"This number will be unblocked and reported as not spam. Future calls won\'t be identified as spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Unblock <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Report"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Would you like to report a mistake?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Future calls from <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> will no longer be identified as spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Report call as spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">New, simplified blocking</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Allow</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Block%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">You will no longer receive calls or texts from this number.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Unblock%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">UNBLOCK</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sis invalid.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blocked</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sunblocked</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import failed</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Call blocking disabled for 48 hours</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Disabled because an emergency call was made.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml
index 9ff1c7165..db19c376d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"New, simplified blocking"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Allow"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Block <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"You will no longer receive calls or texts from this number."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCK"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Unblock <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"UNBLOCK"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is invalid."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blocked"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> unblocked"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"UNDO"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import failed"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Call blocking disabled for 48 hours"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Disabled because an emergency call was made."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Block <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"You will no longer receive calls from this number."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> This call will be reported as spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"This number will be unblocked and reported as not spam. Future calls won\'t be identified as spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Unblock <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Report"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Would you like to report a mistake?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Future calls from <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> will no longer be identified as spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Report call as spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">New, simplified blocking</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Allow</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Block%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">You will no longer receive calls or texts from this number.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Unblock%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">UNBLOCK</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sis invalid.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blocked</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sunblocked</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import failed</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Call blocking disabled for 48 hours</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Disabled because an emergency call was made.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml
index 9ff1c7165..db19c376d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"New, simplified blocking"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Allow"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Block <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"You will no longer receive calls or texts from this number."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCK"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Unblock <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"UNBLOCK"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is invalid."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blocked"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> unblocked"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"UNDO"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import failed"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Call blocking disabled for 48 hours"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Disabled because an emergency call was made."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Block <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"You will no longer receive calls from this number."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> This call will be reported as spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"This number will be unblocked and reported as not spam. Future calls won\'t be identified as spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Unblock <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Report"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Would you like to report a mistake?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Future calls from <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> will no longer be identified as spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Report call as spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">New, simplified blocking</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Allow</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Block%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">You will no longer receive calls or texts from this number.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Unblock%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">UNBLOCK</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sis invalid.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blocked</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sunblocked</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import failed</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Call blocking disabled for 48 hours</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Disabled because an emergency call was made.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml
index 4814bdc31..0a9a40dbb 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nuevo bloqueo simplificado"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Para brindarte mayor protección, el teléfono necesita cambiar el comportamiento de bloqueo. Se detendrán las llamadas y los mensajes de texto de los números bloqueados, y es posible que estos se compartan con otras apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permitir"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"¿Deseas bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Se bloquearán las llamadas que provengan de este número y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Se bloquearán las llamadas que provengan de este número, pero es posible que la persona que llama pueda dejar mensajes en el buzón de voz."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Ya no recibirás llamadas o mensajes de textos de este número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEAR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"¿Deseas desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEAR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no es válido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESHACER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Error al importar"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"El bloqueo de llamadas se inhabilitó durante 48 horas"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Se inhabilitó porque se realizó una llamada de emergencia."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"¿Deseas bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Ya no recibirás llamadas de este número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Esta llamada se marcará como spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"El número se desbloqueará y no se marcará como spam. Las llamadas futuras no se considerarán spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"¿Deseas desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Informar"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"¿Deseas informar un error?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Las llamadas futuras de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya no se considerarán spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Denunciar llamada como spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nuevo bloqueo simplificado</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para brindarte mayor protección, el teléfono necesita cambiar el comportamiento de bloqueo. Se detendrán las llamadas y los mensajes de texto de los números bloqueados, y es posible que estos se compartan con otras apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">¿Deseas bloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Se bloquearán las llamadas que provengan de este número y se borrarán los mensajes del correo de voz de forma automática.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Se bloquearán las llamadas que provengan de este número, pero es posible que la persona que llama pueda dejar mensajes en el correo de voz.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ya no recibirás llamadas o mensajes de textos de este número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">¿Deseas desbloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s no es válido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s bloqueado</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s desbloqueado</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Error al importar</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">El bloqueo de llamadas se inhabilitó durante 48 horas</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Se inhabilitó porque se realizó una llamada de emergencia.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml
index 70e6e4c70..1a39e2596 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nuevo bloqueo, más sencillo"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Para garantizar tu seguridad, Teléfono necesita cambiar cómo funciona el bloqueo. Ya no recibirás llamadas ni SMS de los números bloqueados y es posible que estos se compartan con otras aplicaciones."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permitir"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"¿Bloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Se bloquearán las llamadas de este número y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Se bloquearán las llamadas de este número, pero la persona que llame puede seguir dejando mensajes en el buzón de voz."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Ya no recibirás llamadas ni SMS de este número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEAR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"¿Desbloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEAR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no es válido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESHACER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Error al importar"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Bloqueo de llamadas inhabilitado durante 48 horas"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Inhabilitado porque has hecho una llamada de emergencia."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"¿Bloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Ya no recibirás llamadas de este número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Esta llamada se marcará como spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"El número se desbloqueará y se marcará como No es spam. Las próximas llamadas no se identificarán como spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"¿Desbloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Informar"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"¿Quieres informar de un error?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Las próximas llamadas de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no se identificarán como spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Marcar la llamada como spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nuevo bloqueo, más sencillo</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para garantizar tu seguridad, Teléfono necesita cambiar cómo funciona el bloqueo. Ya no recibirás llamadas ni SMS de los números bloqueados y es posible que estos se compartan con otras aplicaciones.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">¿Quieres bloquear el %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Se bloquearán las llamadas de este número y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Se bloquearán las llamadas de este número, pero la persona que llame puede seguir dejando mensajes en el buzón de voz.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ya no recibirás llamadas ni SMS de este número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">¿Quieres desbloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="invalidNumber">El número %1$s no es válido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s bloqueado</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Se ha desbloqueado el número %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Error al importar</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Bloqueo de llamadas inhabilitado durante 48 horas</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Inhabilitado porque has hecho una llamada de emergencia.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
index 5fc0eb682..9493374d8 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Uus lihtsustatud blokeerimine"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Teie paremaks kaitsmiseks peab rakendus Telefon muutma blokeerimise tööpõhimõtet. Blokeeritud numbrite puhul blokeeritakse nüüd nii helistamine kui ka tekstsõnumid ja blokeeritud numbreid võidakse jagada teiste rakendustega."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Luba"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Kas soovite blokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse, kuid helistaja saab võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKEERI"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Kas soovite deblokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKEERI"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on kehtetu."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on blokeeritud"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on deblokeeritud"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"VÕTA TAGASI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importimine ebaõnnestus"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Kõnede blokeerimine on 48 tunniks keelatud"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Keelatud, kuna tehti hädaabikõne."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Kas soovite blokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> See kõne liigitatakse rämpspostiks."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Number deblokeeritakse ja seda ei liigit. rämpspostiks. Tulevasi kõnesid ei liigitata rämpspostiks."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Kas soovite deblokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Teavita"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Kas soovite veast teavitada?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Tulevasi kõnesid numbrilt <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ei liigitata enam rämpspostiks."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Liigita kõne rämpspostiks"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Uus lihtsustatud blokeerimine</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Teie paremaks kaitsmiseks peab rakendus Telefon muutma blokeerimise tööpõhimõtet. Blokeeritud numbrite puhul blokeeritakse nüüd nii helistamine kui ka tekstsõnumid ja blokeeritud numbreid võidakse jagada teiste rakendustega.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Luba</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Kas soovite blokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse, kuid helistaja saab võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKEERI</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Kas soovite deblokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKEERI</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s on kehtetu.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Number %1$s on blokeeritud</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Number %1$s on deblokeeritud</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importimine ebaõnnestus</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Kõnede blokeerimine on 48 tunniks keelatud</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Keelatud, kuna tehti hädaabikõne.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml
index 688c7c91a..62b419f9d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Baimendu"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatu nahi duzu?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKEATU"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatu nahi duzu?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOKEATU"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiak ez du balio."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatuta"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESEGIN"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Ezin izan da inportatu"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatu nahi duzu?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"honen deirik."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Dei hau spama dela salatuko da."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Desblokeatu egingo da zenbaki hau. Aurrerantzean, deiak ez dira identifikatuko spam gisa."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatu nahi duzu?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Salatu"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Akats baten berri eman nahi duzu?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Aurrerantzean, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiaren deiak ez dira identifikatuko spam gisa."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Salatu deia spama dela"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Baimendu</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s blokeatu nahi duzu?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKEATU</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s desblokeatu nahi duzu?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOKEATU</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s zenbakiak ez du balio.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blokeatuta</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Desblokeatu da %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Ezin izan da inportatu</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml
index 91e2b971b..718041b1a 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"مسدود کردن جدید و ساده‌شده"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"برای محافظت بهتر از شما، «تلفن» باید عملکرد مسدود کردن را تغییر دهد. شماره‌های مسدود شده دیگر تماس و پیام نوشتاری ارسال/دریافت نخواهند کرد و ممکن است با برنامه‌های دیگر به اشتراک گذاشته شوند."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"اجازه دادن"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"تماس‌‌ها از این شماره مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"تماس‌ها از این شماره مسدود می‌شود، اما ممکن است تماس‌گیرنده همچنان بتواند برایتان پست صوتی بگذارد."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"دیگر از این شماره، تماس یا پیام نوشتاری دریافت نمی‌کنید."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"مسدود کردن"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> رفع انسداد شود؟"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"رفع انسداد"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نامعتبر است."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گشوده شد"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"واگرد"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"وارد کردن انجام نشد"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"مسدود کردن تماس برای ۴۸ ساعت غیرفعال شد"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"به علت برقرار شدن تماس اضطراری، غیرفعال شد."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"دیگر از این شماره تماس دریافت نمی‌کنید."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>این تماس به‌عنوان هرزنامه گزارش خواهد شد."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"این شماره گشوده می‌شود و به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش می‌شود. تماس‌ها و پست‌های صوتی بعدی به‌عنوان هرزنامه شناسایی نمی‌شوند."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> رفع انسداد شود؟"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"گزارش"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"مشکلی را گزارش می‌کنید؟"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"تماس‌های بعدی از <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> دیگر به‌عنوان هرزنامه شناسایی نخواهند شد."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"گزارش تماس به‌عنوان هرزنامه"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">مسدود کردن جدید و ساده‌شده</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">برای محافظت بهتر از شما، «تلفن» باید عملکرد مسدود کردن را تغییر دهد. شماره‌های مسدود شده دیگر تماس و پیام نوشتاری ارسال/دریافت نخواهند کرد و ممکن است با برنامه‌های دیگر به اشتراک گذاشته شوند.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">اجازه دادن</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s مسدود شود؟</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">تماس‌‌ها از این شماره مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">تماس‌ها از این شماره مسدود می‌شود، اما ممکن است تماس‌گیرنده همچنان بتواند برایتان پست صوتی بگذارد.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">دیگر از این شماره، تماس یا پیام نوشتاری دریافت نمی‌کنید.</string>
+ <string name="block_number_ok">مسدود کردن</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s رفع انسداد شود؟</string>
+ <string name="unblock_number_ok">رفع انسداد</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s نامعتبر است.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s مسدود شد</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s رفع انسداد شد</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">وارد کردن انجام نشد</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">مسدود کردن تماس برای ۴۸ ساعت غیرفعال شد</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">به علت برقرار شدن تماس اضطراری، غیرفعال شد.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml
index 95e397b3e..ab47254af 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Uusi kätevämpi estotapa"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Puhelimen on muokattava estoperiaatetta, jotta suojaus toimii paremmin. Nyt estetyistä numeroista saapuvat puhelut ja tekstiviestit estetään, ja estotiedot voidaan jakaa muille sovelluksille."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Salli"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Estetäänkö <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Tästä numerosta tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Tästä numerosta tulevat puhelut estetään, mutta soittaja voi silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Tästä numerosta tulevat puhelut ja tekstiviestit estetään."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ESTÄ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Kumotaanko numeron <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> esto?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"KUMOA ESTO"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on virheellinen."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> estetty"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Numeron <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> esto kumottu"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"KUMOA"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Tuonti epäonnistui."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Puhelujen esto poistettiin käytöstä 48 tunnin ajaksi"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Toiminto poistettiin käytöstä hätäpuhelun vuoksi."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Estetäänkö <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Tästä numerosta tulevat puhelut estetään."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>. Puhelu ilmoitetaan häirikköpuheluksi."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Numeron esto ja häirikkötila kumotaan. Puhelut tästä numerosta eivät enää ole häirikköpuheluja."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Kumotaanko numeron <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> esto?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Ilmoita"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Haluatko ilmoittaa virheestä?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Puhelut numerosta <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> eivät enää jatkossa ole häirikköpuheluja."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Ilmoita häirikköpuheluksi"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Uusi kätevämpi estotapa</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Puhelimen on muokattava estoperiaatetta, jotta suojaus toimii paremmin. Nyt estetyistä numeroista saapuvat puhelut ja tekstiviestit estetään, ja estotiedot voidaan jakaa muille sovelluksille.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Salli</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Estetäänkö %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Tästä numerosta tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Tästä numerosta tulevat puhelut estetään, mutta soittaja voi silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Tästä numerosta tulevat puhelut ja tekstiviestit estetään.</string>
+ <string name="block_number_ok">ESTÄ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Kumotaanko numeron %1$s esto?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">KUMOA ESTO</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s on virheellinen.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Numero %1$s estetty</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Numeron %1$s esto kumottu</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Tuonti epäonnistui.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Puhelujen esto poistettiin käytöstä 48 tunnin ajaksi</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Toiminto poistettiin käytöstä hätäpuhelun vuoksi.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f3fca879b..8941e7094 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nouveau blocage simplifié"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Afin de mieux vous protéger, l\'application Téléphone doit modifier la façon dont le blocage fonctionne. Le blocage de numéros s\'appliquera désormais aux appels et aux messages texte et pourra être partagé avec d\'autres applications."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Autoriser"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Bloquer le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Les appels provenant de ce numéro seront bloqués et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Les appels provenant de ce numéro seront bloqués, mais il se peut que l\'appelant puisse quand même vous laisser des messages vocaux."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Vous ne recevrez plus d\'appels ni de messages texte de ce numéro."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUER"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Débloquer le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DÉBLOQUER"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> n\'est pas valide."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Le numéro « <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> » est bloqué"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Le numéro « <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> » est débloqué"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANNULER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Échec de l\'importation"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blocage des appels désactivé pendant 48 heures"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Désactivé, car un appel d\'urgence a été effectué"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Bloquer le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Vous ne recevrez plus d\'appels de ce numéro."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Cet appel sera signalé comme pourriel."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Ce numéro sera débloqué, et les futurs appels ne seront pas signalés comme pourriel."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Débloquer le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Signaler"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Signaler une erreur?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Les appels de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ne seront plus signalés comme pourriel."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Signaler l\'appel comme pourriel"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nouveau blocage simplifié</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Afin de mieux vous protéger, l\'application Téléphone doit modifier la façon dont le blocage fonctionne. Le blocage de numéros s\'appliquera désormais aux appels et aux messages texte et pourra être partagé avec d\'autres applications.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Autoriser</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Bloquer le numéro %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Les appels provenant de ce numéro seront bloqués et les messages vocaux seront automatiquement supprimés.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Les appels provenant de ce numéro seront bloqués, mais il se peut que l\'appelant puisse quand même vous laisser des messages vocaux.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Vous ne recevrez plus d\'appels ni de messages texte de ce numéro.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUER</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Débloquer le numéro %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DÉBLOQUER</string>
+ <string name="invalidNumber">Le numéro %1$s est incorrect.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Le numéro « %1$s » est bloqué</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Le numéro %1$s a été débloqué</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Échec de l\'importation</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blocage des appels désactivé pendant 48 heures</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Désactivé, car un appel d\'urgence a été effectué</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml
index 00e262bbb..965f40128 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nouveau processus de blocage simplifié"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Afin de mieux vous protéger, la fonctionnalité de blocage de numéros doit être modifiée. Le blocage pourra désormais être appliqué aux appels entrants comme aux SMS entrants, et être étendu à d\'autres applications."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Autoriser"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Bloquer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Les appels associés à ce numéro seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Les appels associés à ce numéro seront bloqués, mais l\'appelant pourra peut-être toujours vous laisser des messages vocaux."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Vous ne recevrez plus d\'appels ni de SMS provenant de ce numéro."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUER"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Débloquer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DÉBLOQUER"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" n\'est pas valide."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" est bloqué."</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" est débloqué."</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANNULER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Échec lors de l\'importation."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blocage des appels désactivé pendant 48 heures"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Désactivé, car un appel d\'urgence a été effectué"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Bloquer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Vous ne recevrez plus d\'appels de ce numéro."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Cet appel sera signalé comme indésirable."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Ce numéro sera débloqué. Les appels provenant de celui-ci seront acceptés."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Débloquer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Signaler"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Signaler une erreur ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Les appels provenant du <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seront désormais acceptés."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Signaler comme indésirable"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nouveau processus de blocage simplifié</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Afin de mieux vous protéger, la fonctionnalité de blocage de numéros doit être modifiée. Le blocage pourra désormais être appliqué aux appels entrants comme aux SMS entrants, et être étendu à d\'autres applications.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Autoriser</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Bloquer le %1$s ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Les appels associés à ce numéro seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Les appels associés à ce numéro seront bloqués, mais l\'appelant pourra peut-être toujours vous laisser des messages vocaux.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Vous ne recevrez plus d\'appels ni de SMS provenant de ce numéro.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUER</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Débloquer le %1$s ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DÉBLOQUER</string>
+ <string name="invalidNumber">Le %1$s n\'est pas un numéro valide.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Le numéro \"%1$s\" est bloqué.</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Le numéro %1$s a été débloqué.</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Échec lors de l\'importation.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blocage des appels désactivé pendant 48 heures</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Désactivé, car un appel d\'urgence a été effectué</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml
index 6c2cc4a0e..4bcecda72 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo bloqueo simplificado"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Para protexerte mellor, a aplicación do teléfono necesita cambiar o funcionamento do bloqueo. Os teus números bloqueados agora deterán as chamadas e as mensaxes de texto e, ademais, pode que se compartan con outras aplicacións."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permitir"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Queres bloquear o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Bloquearanse as chamadas deste número e eliminaranse automaticamente os correos de voz."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Bloquearanse as chamadas deste número, pero é posible que o emisor da chamada aínda poida deixarche correos de voz."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Xa non recibirás máis chamadas nin mensaxes de texto deste número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEAR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Queres desbloquear o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEAR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"O <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> non e válido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Bloqueouse o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Desbloqueouse o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESFACER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Produciuse un erro na importación"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Desactivouse o bloqueo de chamadas durante 48 horas"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Desactivouse porque se realizou unha chamada de emerxencia."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Queres bloquear o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Xa non recibirás máis chamadas deste número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Informarase de que esta chamada é spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Desbloquearase este número e informarase de que non é spam. Aceptaranse as futuras chamadas."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Queres desbloquear o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Informar"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Queres informar dun erro?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Xa non se definirán como spam as futuras chamadas do <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Informar de que a chamada é spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo bloqueo simplificado</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para protexerte mellor, a aplicación do teléfono necesita cambiar o funcionamento do bloqueo. Os teus números bloqueados agora deterán as chamadas e as mensaxes de texto e, ademais, pode que se compartan con outras aplicacións.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Queres bloquear o %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Bloquearanse as chamadas deste número e eliminaranse automaticamente os correos de voz.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Bloquearanse as chamadas deste número, pero é posible que o emisor da chamada aínda poida deixarche correos de voz.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Xa non recibirás máis chamadas nin mensaxes de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Queres desbloquear o %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="invalidNumber">O %1$s non e válido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Bloqueouse o %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Desbloqueouse o %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Produciuse un erro na importación</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Desactivouse o bloqueo de chamadas durante 48 horas</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desactivouse porque se realizou unha chamada de urxencia.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml
index 3c170138a..5abca88c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"અવરોધિત કરવાની નવી, સરળ રીત"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"તમારી બહેતર સુરક્ષા માટે, ફોનને, અવરોધિત કરવું કેવી રીતે કાર્ય કરે છે તે બદલવાની જરૂર છે. તમારા અવરોધિત નંબર્સ હવે કૉલ્સ અને ટેક્સ્ટ્સ બન્નેને રોકશે અને તે અન્ય ઍપ્લિકેશનો સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"મંજૂરી આપો"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ કૉલર હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ અથવા ટેક્સ્ટ પ્રાપ્ત કરશો નહીં."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"અવરોધિત કરો"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરીએ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"અનાવરોધિત કરો"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અમાન્ય છે."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યો"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અનાવરોધિત કર્યો"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"આયાત નિષ્ફળ થયું"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું 48 કલાક માટે અક્ષમ કરાયું"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"અક્ષમ કરાયું કારણ કે એક કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવ્યો હતો."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> આ કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરવામાં આવશે."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"આ નંબર અનાવરોધિત કરી અને સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરશે. ભાવિ કૉલ્સ સ્પામ તરીકે ઓળખવામાં આવશે નહીં."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરીએ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"જાણ કરો"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"ભૂલની જાણ કરીએ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> તરફથી ભવિષ્યના કૉલ્સ હવેથી સ્પામ તરીકે ઓળખવામાં આવશે નહીં."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરો"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">અવરોધિત કરવાની નવી, સરળ રીત</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">તમારી બહેતર સુરક્ષા માટે, ફોનને, અવરોધિત કરવું કેવી રીતે કાર્ય કરે છે તે બદલવાની જરૂર છે. તમારા અવરોધિત નંબર્સ હવે કૉલ્સ અને ટેક્સ્ટ્સ બન્નેને રોકશે અને તે અન્ય ઍપ્લિકેશનો સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">મંજૂરી આપો</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sને બ્લૉક કરીએ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ કૉલર હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ અથવા ટેક્સ્ટ પ્રાપ્ત કરશો નહીં.</string>
+ <string name="block_number_ok">અવરોધિત કરો</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$sને અનબ્લૉક કરીએ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">અનાવરોધિત કરો</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s અમાન્ય છે.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s અવરોધિત કર્યો</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sને અનબ્લૉક કર્યો</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">આયાત નિષ્ફળ થયું</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">કૉલ અવરોધિત કરવાનું 48 કલાક માટે અક્ષમ કરાયું</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">અક્ષમ કરાયું કારણ કે એક કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવ્યો હતો.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml
index fde8e9d6d..a4fd6b1de 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"नया, सरल अवरोधन"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"आपकी बेहतर सुरक्षा के लिए, फ़ोन के अवरुद्ध करने के तरीके को बदलने की आवश्यकता है. आपके अवरोधित नंबर अब कॉल और लेख संदेश दोनों को रोक देंगे तथा उन्हें अन्य ऐप्लिकेशन के साथ साझा किया जा सकता है."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"अनुमति दें"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अवरुद्ध करें?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"इस नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"इस नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे, लेकिन कॉलर अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"अब आपको इस नंबर से कॉल या लेख संदेश प्राप्त नहीं होंगे."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"अवरुद्ध करें"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अनवरोधित करें?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"अनवरोधित करें"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अमान्य है."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अवरोधित किया गया"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अनवरोधित किया गया"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"वापस लाएं"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"आयात करना विफल रहा"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"कॉल अवरुद्ध करना 48 घंटे के लिए अक्षम कर दिया गया"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"आपातकालीन कॉल किए जाने के कारण अक्षम कर दिया गया."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अवरुद्ध करें?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"अब आपको इस नंबर से कॉल प्राप्त नहीं होंगे."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> इस कॉल को स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया जाएगा."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"नंबर अनवरोधित हो जाएगा व स्पैम के रूप में रिपोर्ट नहीं किया जाएगा. आगे के कॉल स्पैम नहीं माने जाएंगे."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अनवरोधित करें?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"गलती की रिपोर्ट करें?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> से आने वाले भविष्य के कॉल को अब स्पैम नहीं माना जाएगा."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"कॉल को स्पैम रिपोर्ट करें"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">नया, सरल अवरोधन</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">आपकी बेहतर सुरक्षा के लिए, फ़ोन के ब्लॉक करने के तरीके को बदलने की ज़रूरत है. आपके ब्लॉक किए गए नंबर अब कॉल और मैसेज दोनों को रोक देंगे और उन्हें दूसरे ऐप्लिकेशन के साथ शेयर किया जा सकता है.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">अनुमति दें</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sपर रोक लगाएं?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">इस नंबर से आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">इस नंबर से आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए जाएंगे, लेकिन कॉलर अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">अब आपको इस नंबर से कॉल या लेख संदेश प्राप्त नहीं होंगे.</string>
+ <string name="block_number_ok">अवरुद्ध करें</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$sपर से रोक हटाएं?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">अनवरोधित करें</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sगलत है.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s अवरोधित किया गया</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sपर से रोक हटाई गई</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">आयात करना विफल रहा</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">कॉल अवरुद्ध करना 48 घंटे के लिए अक्षम कर दिया गया</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">आपातकालीन कॉल किए जाने के कारण अक्षम कर दिया गया.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml
index e7d3434bc..6aa049d17 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Da bi vas bolje zaštitio, Phone mora promijeniti način funkcioniranja blokiranja. S blokiranih brojeva više nećete primati pozive ni SMS poruke. Osim toga, blokirani brojevi moći će se dijeliti s drugim aplikacijama."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Omogući"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Želite li blokirati <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Pozivi s tog broja blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Pozivi s tog broja blokirat će se, ali pozivatelj će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Više nećete primati pozive ni poruke s tog broja."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKIRAJ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Želite li deblokirati <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKIRAJ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nije važeći."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokiran"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> deblokiran"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"PONIŠTI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Uvoz nije uspio"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokiranje poziva onemogućeno je na 48 sati"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Onemogućeno jer je upućen hitni poziv."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Želite li blokirati <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Više nećete primati pozive s tog broja."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Taj će se poziv prijaviti kao neželjeni."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Taj će se broj deblokirati i neće biti prijavljen kao neželjeni. Budući pozivi neće se označiti kao neželjeni."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Želite li deblokirati <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Prijavi"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Želite li prijaviti pogrešku?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Budući pozivi s broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> više se neće označivati kao neželjeni."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Prijavite poziv kao neželjeni"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo, jednostavnije blokiranje</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Da bi vas bolje zaštitio, Phone mora promijeniti način funkcioniranja blokiranja. S blokiranih brojeva više nećete primati pozive ni SMS poruke. Osim toga, blokirani brojevi moći će se dijeliti s drugim aplikacijama.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Omogući</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Želite li blokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Pozivi s tog broja blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Pozivi s tog broja blokirat će se, ali pozivatelj će vam moći ostavljati govornu poštu.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive ni poruke s tog broja.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Želite li deblokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string>
+ <string name="invalidNumber">Broj %1$s nije važeći.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s blokiran</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s deblokiran</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz nije uspio</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje poziva onemogućeno je na 48 sati</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogućeno jer je upućen hitni poziv.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml
index 7981d6c14..ed638db34 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Új, egyszerűbb letiltás"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Az Ön fokozottabb védelme érdekében a telefonnak módosítania kell a tiltás működését. A letiltott számok most már a hívásokat és az SMS-eket is megakadályozzák, és megoszthatók más alkalmazásokkal is."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Engedélyezés"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Letiltja a következő számot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Az erről a számról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Az erről a számról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó fél továbbra is hagyhat hangpostaüzeneteket."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"A továbbiakban nem fogad hívásokat vagy SMS-eket erről a számról."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"LETILTÁS"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Feloldja a következő szám tiltását: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"TILTÁS FELOLDÁSA"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"A(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> érvénytelen."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"A következő szám letiltva: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"A következő szám tiltása feloldva: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"VISSZAVONÁS"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Az importálás nem sikerült"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"A hívások tiltása funkció kikapcsolva 48 órára"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Letiltva segélyhívás miatt."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Letiltja a következő számot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"A jövőben nem fogad hívásokat erről a számról."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> A hívást spamként jelentjük be."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"A rendszer feloldja a szám tiltását, és nem spamként jelenti be. A hívások nem spamek."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Feloldja a következő szám tiltását: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Bejelentés"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Be szeretne jelenteni egy hibát?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"A tőle érkező hívásokat a jövőben a rendszer nem azonosítja spamként: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Hívás bejelentése spamként"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Új, egyszerűbb letiltás</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Az Ön fokozottabb védelme érdekében a telefonnak módosítania kell a tiltás működését. A letiltott számok most már a hívásokat és az SMS-eket is megakadályozzák, és megoszthatók más alkalmazásokkal is.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Engedélyezés</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Letiltja a következő számot: %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Az erről a számról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Az erről a számról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó fél továbbra is hagyhat hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">A továbbiakban nem fogad hívásokat vagy SMS-eket erről a számról.</string>
+ <string name="block_number_ok">LETILTÁS</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Feloldja a következő szám tiltását: %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">TILTÁS FELOLDÁSA</string>
+ <string name="invalidNumber">A következő szám érvénytelen: %1$s.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">A következő szám letiltva: %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">A következő szám tiltása feloldva: %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Az importálás nem sikerült</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">A hívások tiltása funkció kikapcsolva 48 órára</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Letiltva segélyhívás miatt.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml
index 0203b085b..3b15177a6 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Նոր, պարզեցված արգելափակում"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Ձեզ ավելի լավ պաշտպանելու նպատակով Հեռախոսին անհրաժեշտ է փոխել արգելափակման կարգավորումները: Արգելափակված համարներից զանգերի և տեքստային հաղորդագրությունների ստացումը կկասեցվի, իսկ այդ համարները կարող են տրամադրվել այլ հավելվածներին:"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Թույլատրել"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Արգելափակե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն զանգողը կկարողանա ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Այս համարից զանգեր և SMS-ներ այլևս չեք ստանա:"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ԱՐԳԵԼԱՓԱԿԵԼ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Արգելաբացե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ԱՐԳԵԼԱԲԱՑԵԼ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը սխալ է:"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Արգելափակվել է <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համար"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Արգելաբացվել է <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համար"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Ներմուծումը չհաջողվեց"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Զանգերի արգելափակումն անջատվել է 48 ժամով"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Անջատվել է, քանի որ շտապ կանչ է արվել:"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Արգելափակե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Այս համարից այլևս զանգեր չեք ստանա:"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Այս զանգը կնշվի որպես լցոն:"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Այս համարը կարգելաբացվի և կնշվի որպես ոչ լցոն: Այս համարից եկող զանգերն այլևս չեն նշվի որպես լցոն:"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Արգելաբացե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Հաղորդել"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Հաղորդե՞լ սխալի մասին:"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարից եկող զանգերն այլևս չեն նշվի որպես լցոն:"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Նշել զանգը որպես լցոն"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Նոր, պարզեցված արգելափակում</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Ձեզ ավելի լավ պաշտպանելու նպատակով Հեռախոսին անհրաժեշտ է փոխել արգելափակման կարգավորումները: Արգելափակված համարներից զանգերի և տեքստային հաղորդագրությունների ստացումը կկասեցվի, իսկ այդ համարները կարող են տրամադրվել այլ հավելվածներին:</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Թույլատրել</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Արգելափակե՞լ %1$s համարը</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն զանգողը կկարողանա ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Այս համարից զանգեր և SMS-ներ այլևս չեք ստանա:</string>
+ <string name="block_number_ok">ԱՐԳԵԼԱՓԱԿԵԼ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Արգելաբացե՞լ %1$s համարը:</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ԱՐԳԵԼԱԲԱՑԵԼ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s համարը սխալ է:</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Արգելափակվել է %1$s համար</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s համարն արգելաբացվեց</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Ներմուծումը չհաջողվեց</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Զանգերի արգելափակումն անջատվել է 48 ժամով</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Անջատվել է, քանի որ շտապ կանչ է արվել:</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml
index 830e3b699..a51b0a300 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Pemblokiran baru yang disederhanakan"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Untuk semakin melindungi Anda, Telepon harus mengubah cara kerja pemblokiran. Sekarang nomor yang diblokir akan menghentikan panggilan telepon dan SMS, dan mungkin dibagikan dengan aplikasi lain."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Izinkan"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokir <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Anda tidak akan menerima telepon atau SMS lagi dari nomor ini."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKIR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Bebaskan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"BEBASKAN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak valid."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> diblokir"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dibebaskan"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"URUNGKAN"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Impor gagal"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Pemblokiran panggilan dinonaktifkan selama 48 jam"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Dinonaktifkan karena panggilan darurat dilakukan."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokir <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Anda tidak akan menerima telepon dari nomor ini lagi."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Panggilan ini akan dilaporkan sebagai spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Nomor akan dibebaskan &amp; dilaporkan bukan spam. Telepon mendatang dari nomor ini dianggap bukan spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Bebaskan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Laporkan"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Laporkan kesalahan?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Telepon mendatang dari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak akan dianggap spam lagi."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Laporkan telepon sebagai spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Pemblokiran baru yang disederhanakan</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Untuk semakin melindungi Anda, Telepon harus mengubah cara kerja pemblokiran. Sekarang nomor yang diblokir akan menghentikan panggilan telepon dan SMS, dan mungkin dibagikan dengan aplikasi lain.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Izinkan</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokir%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Anda tidak akan menerima telepon atau SMS lagi dari nomor ini.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Batalkan pemblokiran%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BEBASKAN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$stidak valid.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s diblokir</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Pemblokiran %1$sdibatalkan</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Impor gagal</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Pemblokiran panggilan dinonaktifkan selama 48 jam</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Dinonaktifkan karena panggilan darurat dilakukan.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml
index 3b41c8181..0fef2d9ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nýr, einfaldari bannlisti"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Til að vernda þig enn betur þarf símaforritið að breyta því hvernig farið er með bannlista. Séu númer á bannlista verður bæði lokað fyrir símtöl og skilaboð frá þeim og hugsanlega verður þeim deilt með öðrum forritum."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Leyfa"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Setja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á bannlista?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessu númeri og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessu númeri. Hugsanlegt er að sá sem hringir geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Þú munt ekki lengur fá símtöl eða textaskilaboð úr þessu númeri."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"SETJA Á BANNLISTA"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Taka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> af bannlista?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"TAKA AF BANNLISTA"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ógilt."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Lokað fyrir <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tekið af bannlista"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"AFTURKALLA"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Innflutningur mistókst"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Slökkt á lokun símtala í 48 klukkustundir"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Óvirkt vegna þess að neyðarsímtal var hringt."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Setja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á bannlista?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Þú munt ekki lengur fá símtöl úr þessu númeri."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Þetta símtal verður tilkynnt."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Þetta númer verður tekið af bannlista og ekki tilkynnt sem ruslnúmer. Frekari símtöl verða ekki tilkynnt."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Taka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> af bannlista?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Tilkynna"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Tilkynna mistök?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Frekari símtöl frá <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> verða ekki lengur tilkynnt."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Tilkynna símtal sem ruslefni"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nýr, einfaldari bannlisti</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Til að vernda þig enn betur þarf símaforritið að breyta því hvernig farið er með bannlista. Séu númer á bannlista verður bæði lokað fyrir símtöl og skilaboð frá þeim og hugsanlega verður þeim deilt með öðrum forritum.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Leyfa</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Setja %1$s á bannlista?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Lokað verður fyrir símtöl frá þessu númeri og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Lokað verður fyrir símtöl frá þessu númeri. Hugsanlegt er að sá sem hringir geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Þú munt ekki lengur fá símtöl eða textaskilaboð úr þessu númeri.</string>
+ <string name="block_number_ok">SETJA Á BANNLISTA</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Taka%1$s af bannlista?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">TAKA AF BANNLISTA</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$ser ógilt.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Lokað fyrir %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$stekið af bannlista</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Innflutningur mistókst</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Slökkt á lokun símtala í 48 klukkustundir</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Óvirkt vegna þess að neyðarsímtal var hringt.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml
index b3bf9090d..9a9ae852a 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nuovo blocco semplificato"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Per una migliore protezione, l\'app Telefono deve modificare il funzionamento del blocco. Ora gli SMS e le chiamate provenienti dai numeri bloccati non verranno ricevuti. I numeri bloccati, inoltre, possono essere condivisi con altre app."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Consenti"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Bloccare il numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Le chiamate da questo numero verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Le chiamate da questo numero verranno bloccate, ma il chiamante potrebbe lasciarti messaggi in segreteria."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Non riceverai più chiamate o SMS da questo numero."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCCA"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Sbloccare il numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"SBLOCCA"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> non è valido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloccato"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sbloccato"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANNULLA"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importazione non riuscita"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Il blocco chiamate è stato disattivato per 48 ore"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Funzione disattivata: è stata fatta una chiamata di emergenza."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Bloccare il numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Non riceverai più chiamate da questo numero."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Questa chiamata verrà segnalata come spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Il numero verrà sbloccato e segnalato come non spam. In futuro non sarà più considerato spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Sbloccare il numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Segnala"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vuoi segnalare un errore?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Le chiamate future da <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> non verranno più identificate come spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Segnala la chiamata come spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nuovo blocco semplificato</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Per una migliore protezione, l\'app Telefono deve modificare il funzionamento del blocco. Ora gli SMS e le chiamate provenienti dai numeri bloccati non verranno ricevuti. I numeri bloccati, inoltre, possono essere condivisi con altre app.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Consenti</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Bloccare il numero%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Le chiamate da questo numero verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Le chiamate da questo numero verranno bloccate, ma il chiamante potrebbe lasciarti messaggi in segreteria.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Non riceverai più chiamate o SMS da questo numero.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCCA</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Sbloccare il numero%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">SBLOCCA</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$snon è valido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s bloccato</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$ssbloccato</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importazione non riuscita</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Il blocco chiamate è stato disattivato per 48 ore</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Funzione disattivata: è stata fatta una chiamata di emergenza.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml
index a8d307c23..f5699ca9a 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"תהליך חסימה חדש ופשוט"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"כדי להגן עליך טוב יותר, הטלפון צריך לשנות את האופן שבו החסימה פועלת. לא תוכל לקבל שיחות והודעות טקסט ממספרים חסומים, וייתכן שהם ישותפו עם אפליקציות אחרות."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"אפשר"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"האם לחסום את המספר <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"שיחות ממספר זה ייחסמו והודעות דואר קולי יימחקו באופן אוטומטי."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"שיחות ממספר זה ייחסמו, אבל המתקשר עדיין יוכל להשאיר לך הודעות דואר קולי."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"לא יגיעו אליך יותר שיחות או הודעות טקסט מהמספר הזה."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"חסום"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"האם לבטל את חסימת המספר <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ביטול חסימה"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> אינו חוקי."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> חסום"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"בוטלה החסימה של <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"בטל"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"הייבוא נכשל"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"חסימת השיחות הושבתה ל-48 שעות"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"מושבתת מפני שבוצעה שיחת חירום."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"האם לחסום את המספר <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"לא יגיעו אליך יותר שיחות מהמספר הזה."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> השיחה הזו תדווח כספאם."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"החסימה של המספר הזה תבוטל וידווח שהוא אינו ספאם. שיחות שיתקבלו ממנו לא יזוהו כספאם."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"האם לבטל את חסימת המספר <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"דווח"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"תרצה לדווח על טעות?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"שיחות שיתקבלו מהמספר <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> לא יזוהו יותר כספאם."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"דיווח על השיחה כספאם"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">תהליך חסימה חדש ופשוט</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">כדי להגן עליך טוב יותר, הטלפון צריך לשנות את האופן שבו החסימה פועלת. לא תוכל לקבל שיחות והודעות טקסט ממספרים חסומים, וייתכן שהם ישותפו עם אפליקציות אחרות.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">אפשר</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">לחסום את %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">שיחות ממספר זה ייחסמו והודעות דואר קולי יימחקו באופן אוטומטי.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">שיחות ממספר זה ייחסמו, אבל המתקשר עדיין יוכל להשאיר לך הודעות דואר קולי.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">לא יגיעו אליך יותר שיחות או הודעות טקסט מהמספר הזה.</string>
+ <string name="block_number_ok">חסום</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">לבטל את החסימה של %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ביטול חסימה</string>
+ <string name="invalidNumber">המספר %1$s אינו חוקי.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s חסום</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">החסימה של %1$s בוטלה</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">הייבוא נכשל</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">חסימת השיחות הושבתה ל-48 שעות</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">מושבתת מפני שבוצעה שיחת חירום.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml
index d407d8fa2..71614b861 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"新しい、簡素化されたブロック"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"セキュリティを強化するため、スマートフォンはブロック動作を変更する必要があります。ブロックされた電話番号からの通話とテキスト メッセージの両方が停止されます。また、ブロックされた電話番号は他のアプリと共有できます。"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"許可"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックしますか?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"今後はこの番号からの通話やテキスト メッセージは受信しなくなります。"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ブロック"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>のブロックを解除しますか?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ブロックを解除"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>は無効な番号です。"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックしました"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>のブロックを解除しました"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"元に戻す"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"インポートに失敗しました"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"着信のブロックは48時間経過するまで無効になりました"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"緊急通報を行ったため無効になりました。"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックしますか?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"今後はこの番号からの通話は受信しなくなります。"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> この通話を迷惑電話として報告します。"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"この番号のブロックが解除され、今後、この番号からの通話は迷惑電話とは見なされなくなります。"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>のブロックを解除しますか?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"報告"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"誤検知を報告しますか?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"今後、<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> からの通話は迷惑電話とは見なされなくなります。"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"通話を迷惑電話として報告する"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">新しい、簡素化されたブロック</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">セキュリティを強化するため、スマートフォンはブロック動作を変更する必要があります。ブロックされた電話番号からの通話とテキスト メッセージの両方が停止されます。また、ブロックされた電話番号は他のアプリと共有できます。</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">許可</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s をブロックしますか?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">今後はこの番号からの通話やテキスト メッセージは受信しなくなります。</string>
+ <string name="block_number_ok">ブロック</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s のブロックを解除しますか?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ブロックを解除</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s は無効な番号です。</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$sをブロックしました</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s のブロックを解除しました</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">インポートに失敗しました</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">着信のブロックは48時間経過するまで無効になりました</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">緊急通報を行ったため無効になりました。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml
index 48548edd9..c26ff5aa8 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"დაბლოკვის ახალი, მარტივი ხერხი"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"თქვენი უკეთ დაცვის მიზნით, ტელეფონმა დაბლოკვის წესი უნდა შეცვალოს. თქვენ მიერ დაბლოკილი ნომრებიდან როგორც ზარები, ისე ტექსტური შეტყობინებები შეწყდება და შესაძლოა მოხდეს ამ ნომრების სხვა აპებთან გაზიარება."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"დაშვება"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"გსურთ, დაბლოკოთ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტს მაინც შეეძლება თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ამ ნომრიდან ზარებს ან ტექსტურ შეტყობინებებს აღარ მიიღებთ."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"დაბლოკვა"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"გსურთ, განბლოკოთ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"განბლოკვა"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> არასწორია."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> დაბლოკილია"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> განბლოკილია"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"დაბრუნება"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"იმპორტი ვერ მოხერხდა"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ზარების დაბლოკვა გაითიშა 48 საათით"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"გათიშულია, რადგან განხორციელდა საგანგებო ზარი."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"გსურთ, დაბლოკოთ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"ამ ნომრიდან ზარებს აღარ მიიღებთ."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ეს ზარი მოინიშნება სპამად."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ეს ნომერი განიბლოკება და გაიგზავნება სპამის გაუქმ. შეტყობინება. მომავალი ზარები სპამად არ ჩაითვლება."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"გსურთ, განბლოკოთ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"შეტყობინება"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"გსურთ, შეგვატყობინოთ შეცდომის შესახებ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"მომავალი ზარები <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-დან სპამად აღარ ჩაითვლება."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ზარზე სპამის შეტყ. გაგზავნა"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">დაბლოკვის ახალი, მარტივი ხერხი</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">თქვენი უკეთ დაცვის მიზნით, ტელეფონმა დაბლოკვის წესი უნდა შეცვალოს. თქვენ მიერ დაბლოკილი ნომრებიდან როგორც ზარები, ისე ტექსტური შეტყობინებები შეწყდება და შესაძლოა მოხდეს ამ ნომრების სხვა აპებთან გაზიარება.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">დაშვება</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">დაიბლოკოს%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტს მაინც შეეძლება თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ამ ნომრიდან ზარებს ან ტექსტურ შეტყობინებებს აღარ მიიღებთ.</string>
+ <string name="block_number_ok">დაბლოკვა</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">განიბლოკოს%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">განბლოკვა</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sარასწორია.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s დაბლოკილია</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sგანბლოკილია</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">იმპორტი ვერ მოხერხდა</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ზარების დაბლოკვა გაითიშა 48 საათით</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">გათიშულია, რადგან განხორციელდა საგანგებო ზარი.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml
index 0bafe3050..8672ce3b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Жаңа, қарапайым бөгеу"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Қорғанысыңызды арттыру үшін телефон бөгеудің қолданылу жолын өзгертуі керек. Бөгелген нөмірлер енді қоңырауларды да, мәтіндік хабарларды да тоқтатып, басқа қолданбаларда көрсетілуі мүмкін."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Рұқсат беру"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу керек пе?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Осы нөмірден қоңыраулар бөгеледі, бірақ қоңырау шалушы әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар немесе мәтіндік хабарлар алмайсыз."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БӨГЕУ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығару керек пе?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"БӨГЕУДЕН ШЫҒАРУ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> жарамсыз."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгелген"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығарылған"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Импорттау сәтсіз аяқталды"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Қоңырауларға тыйым салу 48 сағат бойы өшірілген"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Өшірілген, өйткені төтенше қоңырау соғылған."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу керек пе?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар алмайсыз."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Бұл қоңырау спам деп есеп беріледі."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Бұл нөмір бөгеуден алынып, спам емес деп белгіленеді. Келешек қоңыраулар спам деп анықталмайды."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығару керек пе?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Есеп беру"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Қате туралы есеп беру керек пе?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Келетін <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> қоңыраулары енді спам деп анықталмайды."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Спам деп есеп беру"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Жаңа, қарапайым бөгеу</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Қорғанысыңызды арттыру үшін телефон бөгеудің қолданылу жолын өзгертуі керек. Бөгелген нөмірлер енді қоңырауларды да, мәтіндік хабарларды да тоқтатып, басқа қолданбаларда көрсетілуі мүмкін.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Рұқсат беру</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s нөмірін бөгеу қажет пе?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Осы нөмірден қоңыраулар бөгеледі, бірақ қоңырау шалушы әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар немесе мәтіндік хабарлар алмайсыз.</string>
+ <string name="block_number_ok">БӨГЕУ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s бөгеуін алу қажет пе?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">БӨГЕУДЕН ШЫҒАРУ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s нөмірі жарамсыз.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s бөгелген</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s бөгеуі алынды</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Импорттау сәтсіз аяқталды</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Қоңырауларға тыйым салу 48 сағат бойы өшірілген</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Өшірілген, өйткені төтенше қоңырау соғылған.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml
index 5b16771cb..a76dde998 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"ថ្មី ការ​ទប់ស្កាត់​ដែល​ងាយស្រួល"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"ដើម្បីការពារអ្នកឲ្យបានប្រសើរជាងមុន ទូរសព្ទ​ត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបៀប​​​ដែល​ការ​ទប់ស្កាត់​ដំណើរការ។ លេខដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​របស់អ្នក​ឥឡូវ​នឹងបញ្ឈប់​ទាំង​ការហៅ និងការផ្ញើសារ និងអាច​ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"អនុញ្ញាត"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែអ្នកហៅនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​​ការ​ហៅ ឬ​​សារ​​អត្ថបទ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"រារាំង"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ឈប់រារាំង"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> មិនត្រឹមត្រូវទេ"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"បានរារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"បានឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"​មិន​ធ្វើវិញ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ការនាំចូលបានបរាជ័យ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការរយៈពេល 48 ម៉ោង"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"បានបិទដំណើរការពីព្រោះការហៅបន្ទាន់ត្រូវបានធ្វើឡើង"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​បាន​ការ​ហៅ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ការ​ហៅ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​រាយការណ៍​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"លេខ​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​​ឈប់​​ទប់ស្កាត់ និង​រាយការណ៍​​ថា​​មិន​មែន​ជា​សារ​ឥតបានការ​ទេ។ ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​​កំណត់​​ថា​ជា​សារ​​ឥត​បាន​ការ​ទេ។"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"រាយការណ៍"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"រាយការណ៍កំហុស?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​​ពី <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នឹង​លែង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​ទៀត​ហើយ។"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"រាយការណ៍​ការ​ហៅ​​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">ថ្មី ការ​ទប់ស្កាត់​ដែល​ងាយស្រួល</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">ដើម្បីការពារអ្នកឲ្យបានប្រសើរជាងមុន ទូរសព្ទ​ត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបៀប​​​ដែល​ការ​ទប់ស្កាត់​ដំណើរការ។ លេខដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​របស់អ្នក​ឥឡូវ​នឹងបញ្ឈប់​ទាំង​ការហៅ និងការផ្ញើសារ និងអាច​ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀត។</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">អនុញ្ញាត</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">ទប់ស្កាត់ %1$s ឬ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែអ្នកហៅនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​​ការ​ហៅ ឬ​​សារ​​អត្ថបទ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។</string>
+ <string name="block_number_ok">រារាំង</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">ឈប់​ទប់ស្កាត់ %1$s ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ឈប់រារាំង</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s មិនត្រឹមត្រូវទេ។</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">បានរារាំង %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">បាន​ឈប់​ទប់ស្កាត់ %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">ការនាំចូលបានបរាជ័យ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការរយៈពេល 48 ម៉ោង</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">បានបិទដំណើរការពីព្រោះការហៅបន្ទាន់ត្រូវបានធ្វើឡើង</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml
index 646ce89b9..cf80ae092 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"ಹೊಸ, ಸರಳೀಕರಿಸಿದ ನಿರ್ಬಂಧ"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸಲು, ನಿರ್ಬಂಧ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಫೋನ್ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಈಗ ಕರೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಕರೆಮಾಡುವವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ 48 ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"ವರದಿ ಮಾಡು"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"ತಪ್ಪನ್ನು ವರದಿಮಾಡುವುದೇ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"ಈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಯಿಂದ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ಕರೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">ಹೊಸ, ಸರಳೀಕರಿಸಿದ ನಿರ್ಬಂಧ</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸಲು, ನಿರ್ಬಂಧ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಫೋನ್ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಈಗ ಕರೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">ಅನುಮತಿಸಿ</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಬೇಕೇ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಕರೆಮಾಡುವವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="block_number_ok">ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$sನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ 48 ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml
index 31a63da6f..5d522075f 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"새로운 간편 차단 기능"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"사용자를 보호하기 위하여 전화에서 차단 작동 방식을 변경해야 합니다. 차단된 번호에서 발송되는 통화 및 문자 메시지는 수신되지 않으며 다른 앱과 차단 사실이 공유될 수 있습니다."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"허용"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단할까요?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"이 번호로부터 수신되는 전화와 문자를 더 이상 받지 않습니다."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"차단"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단 해제할까요?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"차단 해제"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 잘못된 번호입니다."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 차단됨"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 차단 해제됨"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"실행취소"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"가져오지 못했습니다."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"통화 차단이 48시간 동안 중지됨"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"긴급 통화를 사용했기 때문에 중지되었습니다."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단할까요?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"이 번호로부터 수신되는 전화를 더 이상 받지 않습니다."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> 이 전화는 스팸으로 신고됩니다."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"이 번호는 차단되지 않으며 스팸이 아닌 것으로 신고됩니다. 앞으로 이 번호에서 전화가 오면 스팸으로 인식되지 않습니다."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단 해제할까요?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"신고"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"실수임을 신고하시겠습니까?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"앞으로 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>에서 전화가 오면 스팸으로 인식되지 않습니다."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"전화를 스팸으로 신고"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">새로운 간편 차단 기능</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">사용자를 보호하기 위하여 전화에서 차단 작동 방식을 변경해야 합니다. 차단된 번호에서 발송되는 통화 및 문자 메시지는 수신되지 않으며 다른 앱과 차단 사실이 공유될 수 있습니다.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">허용</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s번을 차단하시겠습니까?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">이 번호로부터 수신되는 전화와 문자를 더 이상 받지 않습니다.</string>
+ <string name="block_number_ok">차단</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s번을 차단 해제하시겠습니까?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">차단 해제</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s번은 잘못된 번호입니다.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s 차단됨</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s번 차단 해제됨</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">가져오지 못했습니다.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">통화 차단이 48시간 동안 중지됨</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">긴급 통화를 사용했기 때문에 중지되었습니다.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml
index 86548cfd5..4b2e26fa8 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Номерлерди жаңы жөнөкөй ыкма менен бөгөттөө"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Сизди жакшыраак коргоо үчүн, \"Телефон\" колдонмосу бөгөттөө жөндөөлөрүн өзгөртүшү керек. Бөгөттөлгөн номерлерден чалуулар жана билдирүүлөр келбейт жана алар башка колдонмолор менен бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Уруксат берүү"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлсүнбү?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок чалуучу сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Бул номерден келген чалууларды же SMS билдирүүлөрдү албай каласыз."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БӨГӨТТӨӨ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"БӨГӨТТӨН ЧЫГАРУУ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> - жараксыз."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылды"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"КАЙТАРУУ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Импорттолбой калды"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Чалууну бөгөттөө 48 саатка өчүрүлгөн"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Шашылыш чалуу аткарылгандыктан өчүрүлгөн."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлсүнбү?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Мындан ары бул номерден чалуулар кабыл алынбайт."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Бул чалуу спам деп белгиленет."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Номер бөгөттөн чыгарылып, спам эмес деп белгиленет. Кийинки чалуулар спам деп белгиленбейт."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Билдирүү"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Ката деп билдирилсинби?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номеринен келген чалуулар мындан ары спам деп белгиленбейт."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Чалууну спам катары кабарлоо"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Номерлерди жаңы жөнөкөй ыкма менен бөгөттөө</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Сизди жакшыраак коргоо үчүн, \"Телефон\" колдонмосу бөгөттөө жөндөөлөрүн өзгөртүшү керек. Бөгөттөлгөн номерлерден чалуулар жана билдирүүлөр келбейт жана алар башка колдонмолор менен бөлүшүлүшү мүмкүн.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Уруксат берүү</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s бөгөттөлсүнбү?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок чалуучу сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Бул номерден келген чалууларды же SMS билдирүүлөрдү албай каласыз.</string>
+ <string name="block_number_ok">БӨГӨТТӨӨ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s бөгөттөн чыгарылсынбы?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">БӨГӨТТӨН ЧЫГАРУУ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s жараксыз.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s бөгөттөлдү</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s бөгөттөн чыгарылды</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Импорттолбой калды</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Чалууну бөгөттөө 48 саатка өчүрүлгөн</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Шашылыш чалуу аткарылгандыктан өчүрүлгөн.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml
index 87322692f..02bd974d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"ການລັອກແບບໃໝ່ທີ່ງ່າຍດາຍ"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານໄດ້ດີຂຶ້ນ, ແອັບໂທລະສັບຕ້ອງການປ່ຽນວິທີການບລັອກ. ເບີໂທທີ່ທ່ານບລັອກໄວ້ຈະປິດກັ້ນທັງການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ອາດມີການແບ່ງປັນກັບແອັບອື່ນໆນຳ."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"ອະນຸຍາດ"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ການໂທຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ການໂທຈາກເບີນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ຜູ່ໂທອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມຈາກເບີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ບລັອກ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"ປົດ​ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບ​ໍ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"​ປົດ​ບລັອກ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ​ເປັນ​ເວ​ລາ 48 ຊົ່​ວ​ໂມງ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ໄດ້​ມີ​ການ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍຈາກເບີໂທນີ້ອີກຕໍ່ໄປ."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ການໂທນີ້ຈະຖືກລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ເບີໂທນີ້ຈະຖືກປົດບລັອກ ແລະ ລາຍງານວ່າບໍ່ແມ່ນສະແປມ. ການໂທໃນອະນາຄົດຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມ."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"ປົດ​ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບ​ໍ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"ລາຍງານ"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"ລາຍງານວ່າເປັນຄວາມຜິດພາດບໍ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"ການໂທໃນອະນາຄົດຈາກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມອີກຕໍ່ໄປ."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">ການລັອກແບບໃໝ່ທີ່ງ່າຍດາຍ</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານໄດ້ດີຂຶ້ນ, ແອັບໂທລະສັບຕ້ອງການປ່ຽນວິທີການບລັອກ. ເບີໂທທີ່ທ່ານບລັອກໄວ້ຈະປິດກັ້ນທັງການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ອາດມີການແບ່ງປັນກັບແອັບອື່ນໆນຳ.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">ອະນຸຍາດ</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">ບລັອກເບີ %1$s ບໍ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ການໂທຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ການໂທຈາກເບີນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ຜູ່ໂທອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມຈາກເບີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ.</string>
+ <string name="block_number_ok">ບລັອກ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">ປົດບລັອກເບີ %1$s ບໍ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">​ປົດ​ບລັອກ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s ຖືກປົດບລັອກໄວ້ແລ້ວ</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ​ເປັນ​ເວ​ລາ 48 ຊົ່​ວ​ໂມງ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ໄດ້​ມີ​ການ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml
index 10564e7b2..2fc7f9b35 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Naujas supaprast. blokavimas"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Siekiant geriau jus apsaugoti, Telefono programa turi pakeisti blokavimo veikimo būdą. Blokuotų numerių skambučiai ir teksto pranešimai nebus priimami ir jie gali būti bendrinami su kitomis programomis."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Leisti"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokuoti numerį <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Skambučiai iš šio numerio bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Skambučiai iš šio numerio bus užblokuoti, tačiau skambintojas vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Nebegausite skambučių ar teksto pranešimų iš šio numerio."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKUOTI"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Panaikinti numerio <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokavimą?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"PANAIKINTI BLOKAVIMĄ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yra netinkamas numeris."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> užblokuotas"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Panaikintas <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokavimas"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANULIUOTI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importuoti nepavyko"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Skambučių blokavimas išjungtas 48 val."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Išjungta, nes skambinta pagalbos numeriu."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokuoti numerį <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Nebegausite skambučių iš šio numerio."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Apie šį skambutį bus pranešta kaip apie šlamštą."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Šio nr. blok. bus pan. ir apie jį bus pran. kaip ne apie šl. siunt. Būs. sk. nebus nust. kaip šl."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Panaikinti numerio <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokavimą?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Pranešti"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Pranešti apie klaidą?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Būsimi skambučiai iš numerio <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nebus nustatyti kaip šlamštas."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Pr. apie skamb. kaip apie šl."</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Naujas supaprast. blokavimas</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Siekiant geriau jus apsaugoti, Telefono programa turi pakeisti blokavimo veikimo būdą. Blokuotų numerių skambučiai ir teksto pranešimai nebus priimami ir jie gali būti bendrinami su kitomis programomis.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Leisti</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokuoti numerį %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Skambučiai iš šio numerio bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Skambučiai iš šio numerio bus užblokuoti, tačiau skambintojas vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nebegausite skambučių ar teksto pranešimų iš šio numerio.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKUOTI</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Panaikinti numerio %1$s blokavimą?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">PANAIKINTI BLOKAVIMĄ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s yra netinkamas numeris.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s užblokuotas</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Panaikintas %1$s blokavimas</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importuoti nepavyko</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Skambučių blokavimas išjungtas 48 val.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Išjungta, nes skambinta pagalbos numeriu.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml
index aea0eba84..6c8530a3c 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Jauna, vienkāršota bloķēšanas funkcija"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Lai jūs labāk aizsargātu, lietotnē Tālrunis ir jāmaina bloķēšanas darbība. Turpmāk no bloķētajiem numuriem nevarēs saņemt zvanus un īsziņas, un bloķētos numurus varēs kopīgot ar citām lietotnēm."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Atļaut"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vai bloķēt numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"No šī numura saņemtie zvani tiks bloķēti, un balss pasta ziņojumi tiks automātiski dzēsti."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"No šī numura saņemtie zvani tiks bloķēti, taču zvanītājs joprojām varēs jums atstāt balss pasta ziņojumus."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Jūs vairs nesaņemsiet zvanus un īsziņas no šī numura."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOĶĒT"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vai atbloķēt numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ATBLOĶĒT"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nav derīgs."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloķēts"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> atbloķēts"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ATSAUKT"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importēšana neizdevās"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Zvanu bloķēšana atspējota uz 48 stundām"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Zvanu bloķēšana atspējota, jo tika veikts ārkārtas zvans."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vai bloķēt numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Jūs vairs nesaņemsiet zvanus no šī numura."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Šis zvans tiks atzīmēts kā nevēlams."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Šis numurs tiks atbloķēts un netiks atzīmēts kā nevēlams. Turpmākie zvani netiks atzīmēti kā nevēlami."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vai atbloķēt numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Ziņot"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vai ziņot par kļūdu?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Turpmākie zvani no numura <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vairs netiks atzīmēti kā nevēlami."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Atzīmēt zvanu kā nevēlamu"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Jauna, vienkāršota bloķēšanas funkcija</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Lai jūs labāk aizsargātu, lietotnē Tālrunis ir jāmaina bloķēšanas darbība. Turpmāk no bloķētajiem numuriem nevarēs saņemt zvanus un īsziņas, un bloķētos numurus varēs kopīgot ar citām lietotnēm.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Atļaut</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Vai bloķēt numuru %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">No šī numura saņemtie zvani tiks bloķēti, un balss pasta ziņojumi tiks automātiski dzēsti.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">No šī numura saņemtie zvani tiks bloķēti, taču zvanītājs joprojām varēs jums atstāt balss pasta ziņojumus.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Jūs vairs nesaņemsiet zvanus un īsziņas no šī numura.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOĶĒT</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Vai atbloķēt numuru %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ATBLOĶĒT</string>
+ <string name="invalidNumber">Numurs %1$s nav derīgs.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s bloķēts</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Numurs %1$s atbloķēts</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importēšana neizdevās</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Zvanu bloķēšana atspējota uz 48 stundām</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Zvanu bloķēšana atspējota, jo tika veikts ārkārtas zvans.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml
index 4115e7f0c..720439856 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ново, поедноставено блокирање"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"За подобра заштита, Телефонот треба да го промени начинот на блокирање. Блокираните броеви сега ќе ги сопрат повиците и текстуалните пораки и ќе може да се споделат со други апликации."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Дозволи"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Блокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Повиците од овој број ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Повиците од овој број ќе се блокираат, но можно е повикувачот сѐ уште да може да ви остава говорна пошта."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Веќе нема да примате повици или текстуални пораки од овој број."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКИРАЈ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Одблокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ДЕБЛОКИРАЈ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> не е важечки."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е деблокиран"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ВРАТИ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Увоз не успеа"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блокирањето на повикот е оневозможено 48 часа"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Оневозможено е затоа што беше направен итен повик."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Блокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Веќе нема да примате повици од овој број."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Повиков ќе се пријави како спам."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Бројов ќе се деблокира и пријави дека не е спам. Повиците и гов. пошта нема да се гледаат како спам."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Одблокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Пријави"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Пријавете грешка?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Повиците од <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> во иднина нема да се гледаат како спам."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Пријавете го повикот како спам"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ново, поедноставено блокирање</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">За подобра заштита, Телефонот треба да го промени начинот на блокирање. Блокираните броеви сега ќе ги сопрат повиците и текстуалните пораки и ќе може да се споделат со други апликации.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Дозволи</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Да се блокира %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Повиците од овој број ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Повиците од овој број ќе се блокираат, но можно е повикувачот сѐ уште да може да ви остава говорна пошта.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Веќе нема да примате повици или текстуални пораки од овој број.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Да се одблокира %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ДЕБЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="invalidNumber">Бројот %1$s е неважечки.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s е блокиран</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Бројот %1$s е одблокиран</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Увоз не успеа</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блокирањето на повикот е оневозможено 48 часа</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Оневозможено е затоа што беше направен итен повик.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml
index d8631045b..f6fa39408 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"പുതിയ, ലളിതമായ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"നിങ്ങളെ മെച്ചപ്പെട്ട രീതിയിൽ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ഫോണിലെ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തന രീതി മാറ്റേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ ബ്ലോക്കുചെയ്‌ത നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോൾ, ടെക്‌സ്‌റ്റ് എന്നിവ ഇപ്പോൾ അവസാനിപ്പിക്കും, ഈ വിവരം അത് മറ്റ് ആപ്‌സുമായി പങ്കിടാനുമിടയുണ്ട്."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"അനുവദിക്കുക"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ഈ നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ഈ നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നയാൾക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകളോ ടെക്‌‌സ്‌റ്റോ ലഭിക്കില്ല."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> അൺബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> അസാധുവാണ്."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്തു"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> അൺബ്ലോക്കുചെയ്തു"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"48 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"എമർജൻസി കോൾ നടത്തിയതിനാൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകൾ ലഭിക്കില്ല."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ഈ കോൾ സ്‌പാം ആയി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ഈ നമ്പർ അൺ‌ബ്ലോക്കുചെയ്‌ത്, സ്‌പാമല്ലെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യും. ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെ സ്‌പാമെന്ന് കണക്കാക്കില്ല."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> അൺബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"ഒരു തെറ്റ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നമ്പറിൽ നിന്ന് ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെ ഇനി സ്‌പാമെന്ന് കണക്കാക്കില്ല."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"കോളിനെ സ്‌പാമെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">പുതിയ, ലളിതമായ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">നിങ്ങളെ മെച്ചപ്പെട്ട രീതിയിൽ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ഫോണിലെ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തന രീതി മാറ്റേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ ബ്ലോക്കുചെയ്‌ത നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോൾ, ടെക്‌സ്‌റ്റ് എന്നിവ ഇപ്പോൾ അവസാനിപ്പിക്കും, ഈ വിവരം അത് മറ്റ് ആപ്‌സുമായി പങ്കിടാനുമിടയുണ്ട്.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">അനുവദിക്കുക</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ഈ നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ഈ നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നയാൾക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകളോ ടെക്‌‌സ്‌റ്റോ ലഭിക്കില്ല.</string>
+ <string name="block_number_ok">ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s അസാധുവാണ്.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ബ്ലോക്കുചെയ്തു</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തു</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">48 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">എമർജൻസി കോൾ നടത്തിയതിനാൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml
index ebfee4b40..b68726897 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Шинэ, хялбаршуулсан хориг"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Таныг илүү сайн хамгаалахын тулд утасны хоригийн тохиргоог өөрчлөх шаардлагатай. Таны хориглосон дугааруудаас дуудлага, зурвас ирэхгүй бөгөөд тэдгээрийг бусад апп-тай хуваалцаж болзошгүй."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Зөвшөөрөх"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох уу?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклох бөгөөд дуут шуудан автоматаар устах болно."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклосон, гэхдээ залгагч танд дуут шуудан илгээх боломжтой."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Та энэ дугаараас цаашид дуудлага буюу мессеж хүлээж авахгүй."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКЛОХ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блокоос гаргах уу?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"БЛОКООС ГАРГАХ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> хүчингүй байна."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклосон"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блокоос гаргасан"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"БУЦААХ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Импортолж чадсангүй"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Дуудлага блоклохыг 48 цагийн турш идэвхгүй болгосон."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Яаралтай дуудлага хийсэн тул идэвхгүй болгосон."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох уу?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Та энэ дугаараас цаашид дуудлага хүлээж авахгүй."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Энэ дуудлагыг спам гэж мэдээлэх болно."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Энэ дугаарын хоригийг авч, спам биш гэж мэдээлэх болно. Цаашид ирэх дуудлагыг спам гэж үзэхгүй."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блокоос гаргах уу?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Мэдэгдэх"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Санамсаргүй алдаа юу?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-с цаашид ирэх дуудлагыг спам гэж үзэхгүй."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Дуудлагыг спам гэж мэдээлэх"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Шинэ, хялбаршуулсан хориг</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Таныг илүү сайн хамгаалахын тулд утасны хоригийн тохиргоог өөрчлөх шаардлагатай. Таны хориглосон дугааруудаас дуудлага, зурвас ирэхгүй бөгөөд тэдгээрийг бусад апп-тай хуваалцаж болзошгүй.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Зөвшөөрөх</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s-г хориглох уу?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклох бөгөөд дуут шуудан автоматаар устах болно.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклосон, гэхдээ залгагч танд дуут шуудан илгээх боломжтой.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Та энэ дугаараас цаашид дуудлага буюу мессеж хүлээж авахгүй.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКЛОХ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s-г хоригоос гаргах уу?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">БЛОКООС ГАРГАХ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s буруу байна.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s-г блоклосон</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s-г хоригоос гаргасан</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Импортолж чадсангүй</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Дуудлага блоклохыг 48 цагийн турш идэвхгүй болгосон.</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Яаралтай дуудлага хийсэн тул идэвхгүй болгосон.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml
index d2b191be3..05b5bc179 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"नवीन, सरलीकृत अवरोधित करणे"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"आपले अधिक चांगले संरक्षण करण्यासाठी, अवरोधित करणे ज्या पद्धतीने कार्य करते ते बदलण्याची फोनला गरज आहे. आपले अवरोधित केलेले नंबर कॉल आणि मजकूर थांबवतील आणि कदाचित इतर अॅप्ससह सामायिक केले जाऊ शकतील."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"अनुमती द्या"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अवरोधित करायचा?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील आणि व्हॉइसमेल स्वयंचलितपणे हटविले जातील."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील परंतु कॉलर आपल्‍यासाठी व्हॉइसमेल सोडण्यात अद्याप सक्षम असू शकेल."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"आपल्याला या नंबर वरून कॉल किंवा मजकूर प्राप्त होणार नाहीत."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"अवरोधित करा"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ला अनावरोधित करायचे?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"अनावरोधित करा"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अवैध आहे."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अवरोधित केला"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अनावरोधित केला"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"पूर्ववत करा"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"आयात अयशस्वी झाले"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"कॉल अवरोधित करणे 48 तासांसाठी अक्षम केले"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"एक आणीबाणीचा कॉल केल्‍याने अक्षम केले."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अवरोधित करायचा?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"आपल्याला या नंबर वरून कॉल प्राप्त होणार नाहीत."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> या कॉलची स्पॅम म्हणून तक्रार नोंदवली जाईल."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"हा नंबर अनावरोधित केला जाईल आणि त्याचा स्पॅम नाही म्हणून अहवाल दिला जाईल. भविष्यातील कॉल स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ला अनावरोधित करायचे?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"अहवाल द्या"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"चूक झाल्याचा अहवाल द्यायचा?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> वरील भविष्यातील कॉल यापुढे स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"कॉलचा स्पॅम म्हणून अहवाल द्या"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">नवीन, सरलीकृत अवरोधित करणे</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">आपले अधिक चांगले संरक्षण करण्यासाठी, अवरोधित करणे ज्या पद्धतीने कार्य करते ते बदलण्याची फोनला गरज आहे. आपले अवरोधित केलेले नंबर कॉल आणि मजकूर थांबवतील आणि कदाचित इतर अॅप्ससह सामायिक केले जाऊ शकतील.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">अनुमती द्या</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s ब्‍लॉक करायचा?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील आणि व्हॉइसमेल स्वयंचलितपणे हटविले जातील.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील परंतु कॉलर आपल्‍यासाठी व्हॉइसमेल सोडण्यात अद्याप सक्षम असू शकेल.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">आपल्याला या नंबर वरून कॉल किंवा मजकूर प्राप्त होणार नाहीत.</string>
+ <string name="block_number_ok">अवरोधित करा</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s अनब्‍लॉक करायचा?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">अनावरोधित करा</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s चुकीचा आहे.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s अवरोधित केला</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s अनब्‍लॉक केला</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">आयात अयशस्वी झाले</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">कॉल अवरोधित करणे 48 तासांसाठी अक्षम केले</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">एक आणीबाणीचा कॉल केल्‍याने अक्षम केले.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml
index 711faf967..7202b58f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Penyekatan mudah yang baharu"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Untuk melindungi anda dengan lebih berkesan, Telefon perlu menukar cara penyekatan berfungsi. Nombor yang disekat akan menghentikan panggilan dan teks serta boleh dikongsi dengan apl lain."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Benarkan"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Sekat <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi pemanggil masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Anda tidak akan menerima panggilan atau teks daripada nombor ini lagi."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"SEKAT"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Nyahsekat <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"NYAHSEKAT"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak sah."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> disekat"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dinyahsekat"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"BUAT ASAL"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Pengimportan gagal"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Sekatan panggilan dilumpuhkan selama 48 jam"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Dilumpuhkan kerana panggilan kecemasan telah dibuat."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Sekat <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Anda tidak akan menerima panggilan daripada nombor ini lagi."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Panggilan ini akan dilaporkan sebagai spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Nombor akn dinyahsekat &amp; dilaporkan bkn spam. Panggilan akan datang tdk akn dikenal pasti sbg spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Nyahsekat <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Laporkan"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Laporkan kesilapan?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Panggilan masa hadapan daripada <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak akan dikenal pasti sebagai spam lagi."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Laporkan panggilan sbg spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Penyekatan mudah yang baharu</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Untuk melindungi anda dengan lebih berkesan, Telefon perlu menukar cara penyekatan berfungsi. Nombor yang disekat akan menghentikan panggilan dan teks serta boleh dikongsi dengan apl lain.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Benarkan</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Sekat %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi pemanggil masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Anda tidak akan menerima panggilan atau teks daripada nombor ini lagi.</string>
+ <string name="block_number_ok">SEKAT</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Nyahsekat %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">NYAHSEKAT</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s tidak sah.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s disekat</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s dinyahsekat</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Pengimportan gagal</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Sekatan panggilan dilumpuhkan selama 48 jam</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Dilumpuhkan kerana panggilan kecemasan telah dibuat.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml
index 1bc59db0d..3db73bec8 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"အသစ်၊ ရိုးရှင်းသည့် ပိတ်ဆို့မှု"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"သင့်အား ပိုမိုကောင်းမွန်စွာကာကွယ်နိုင်ရန်၊ ဖုန်းသည် ပိတ်ဆို့ခြင်းအလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်ပါသည်။ သင် ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် စာပို့ခြင်းများကို ရပ်တန့်လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းနံပါတ်များကို အခြားအက်ပ်များဖြင့်လည်း မျှဝေနိုင်ပါသည်။"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"ခွင့်ပြုမည်"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ကို ပိတ်ဆို့မလား။"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ဤနံပါတ်မှခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ဤနံပါတ်ထံမှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် စာများကို သင် ထပ်မံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အား ပိတ်ဆို့မှု ဖယ်ရှားလိုက်ရမလား။"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားပါ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သည်တရားမဝင်ပါ။"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုပိတ်ဆို့လိုက်ပါပြီ"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ပြန်ဖျက်ရန်"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ၄၈ နာရီပိတ်ထားသည်"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ခဲ့သည့်အတွက် ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ကို ပိတ်ဆို့မလား။"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"သင့်အနေဖြင့် ဤနံပါတ်မှဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လက်ခံရရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ဤခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းအဖြစ် သတင်းပို့ပါလိမ့်မည်။"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ဤနံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့တော့မည်မဟုတ်ဘဲ စပမ်းမဟုတ်ကြောင်း သတင်းပို့ပါမည်။ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမေးလ်များကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အား ပိတ်ဆို့မှု ဖယ်ရှားလိုက်ရမလား။"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"သတင်းပို့ပါ"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"မှားယွင်းမှုတစ်ခုကို သတင်းပို့မလား။"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ထံမှ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းအဖြစ် သတင်းပို့ပါ"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">အသစ်၊ ရိုးရှင်းသည့် ပိတ်ဆို့မှု</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">သင့်အား ပိုမိုကောင်းမွန်စွာကာကွယ်နိုင်ရန်၊ ဖုန်းသည် ပိတ်ဆို့ခြင်းအလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်ပါသည်။ သင် ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် စာပို့ခြင်းများကို ရပ်တန့်လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းနံပါတ်များကို အခြားအက်ပ်များဖြင့်လည်း မျှဝေနိုင်ပါသည်။</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">ခွင့်ပြုမည်</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sကို ပိတ်မလား။</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ဤနံပါတ်မှခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ဤနံပါတ်ထံမှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် စာများကို သင် ထပ်မံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။</string>
+ <string name="block_number_ok">ပိတ်ဆို့ပါ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$sကို ပြန်ဖွင့်မလား။</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားပါ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sသည် မမှန်ကန်ပါ။</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ကိုပိတ်ဆို့လိုက်ပါပြီ</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sကို ပြန်ဖွင့်လိုက်ပါပြီ</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ၄၈ နာရီပိတ်ထားသည်</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ခဲ့သည့်အတွက် ပိတ်ထားပါသည်။</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml
index 8f55f40fc..9ce2a1857 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ny, forenklet blokkering"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal være bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Tillat"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKKÉR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"OPPHEV BLOKKERINGEN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldig."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er blokkert"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er opphevet"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANGRE"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importeringen mislyktes"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Anropsblokkering er slått av i 48 timer"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Slått av fordi du foretok et nødanrop."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Du kommer ikke lenger til å motta anrop fra dette nummeret."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Dette anropet blir rapportert som useriøst."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Blokkering oppheves og nummer rapporteres som «ikke useriøst». Senere anrop angis ikke som useriøse."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Rapportér"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vil du rapportere om en feil?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Fremtidige anrop fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blir ikke definert som useriøse."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Rapportér anropet som useriøst"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ny, forenklet blokkering</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal være bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Tillat</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKÉR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">OPPHEV BLOKKERINGEN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s er ugyldig.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s er blokkert</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Blokkeringen av %1$s er opphevet</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importeringen mislyktes</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Anropsblokkering er slått av i 48 timer</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Slått av fordi du foretok et nødanrop.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml
index e23c9aa24..4271c81b5 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"नयाँ, सरलीकृत रोकावट"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"तपाईँको थप सुरक्षाका लागि फोनको रोकावट गर्ने विधिमा परिवर्तन गर्न आवश्यक छ। तपाईँबाट रोकावट गरिएका नम्बरहरूले अब कल र पाठ सन्देशहरूलाई रोक्नेछन् र यी नम्बरहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरूसँग साझेदारी गरिन सक्छ।"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> माथि रोक लगाउने हो?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर कलरले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"तपाईँले अब उप्रान्त यस नम्बरबाट कल वा पाठ सन्देशहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"रोक्नुहोस्"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> माथिको रोक हटाउने हो?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"रोक हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अमान्य छ।"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> रोकियो"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> रोकियो"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"अनडू गर्नुहोस्"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"आयात असफल भयो"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"४८ घण्टाको लागि कल निषेध असक्षम गरियो"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"आपत्कालीन कल गरिएको हुनाले असक्षम गरियो।"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> माथि रोक लगाउने हो?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"तपाईँले अबदेखि यस नम्बरबाट कलहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> यस कललाई स्प्याम भनी रिपोर्ट गरिनेछ।"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"यो नम्बरमाथिको रोक हटाइनेछ र यसलाई स्प्याम होइन भनी रिपोर्ट गरिनेछ। आगामी कलहरूलाई स्प्याम भनी पहिचान गरिने छैन।"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> माथिको रोक हटाउने हो?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"गल्तीको रिपोर्ट गर्ने हो?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> का आगामी कलहरूलाई अबदेखि स्प्याम भनी पहिचान गरिने छैन।"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"कललाई स्प्याम भनी रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">नयाँ, सरलीकृत रोकावट</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">तपाईँको थप सुरक्षाका लागि फोनको रोकावट गर्ने विधिमा परिवर्तन गर्न आवश्यक छ। तपाईँबाट रोकावट गरिएका नम्बरहरूले अब कल र पाठ सन्देशहरूलाई रोक्नेछन् र यी नम्बरहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरूसँग साझेदारी गरिन सक्छ।</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">अनुमति दिनुहोस्</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s माथि रोक लगाउने हो?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर कलरले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">तपाईँले अब उप्रान्त यस नम्बरबाट कल वा पाठ सन्देशहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।</string>
+ <string name="block_number_ok">रोक्नुहोस्</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s माथिको रोक हटाउने हो?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">रोक हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s अमान्य छ।</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s रोकियो</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s माथिको रोक हटाइयो</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">आयात असफल भयो</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">४८ घण्टाको लागि कल निषेध असक्षम गरियो</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">आपत्कालीन कल गरिएको हुनाले असक्षम गरियो।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml
index dda7e3049..f0272e6c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Verbeterde blokkeerfunctie"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Telefoon moet het blokkeergedrag aanpassen om je beter te beschermen. Voor je geblokkeerde nummers worden nu zowel oproepen als sms\'jes geblokkeerd. Deze instelling kan worden gedeeld met andere apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Toestaan"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokkeren?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Oproepen van dit nummer worden geblokkeerd en voicemails worden automatisch verwijderd."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Oproepen van dit nummer worden geblokkeerd, maar de beller kan nog wel voicemails achterlaten."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Je ontvangt geen oproepen of sms\'jes meer van dit nummer."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKKEREN"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Blokkering van <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> opheffen?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"BLOKKERING OPHEFFEN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is ongeldig."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> geblokkeerd"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Blokkering van <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> opgeheven"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ONGED. MKN"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importeren mislukt"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Oproepblokkering is 48 uur uitgeschakeld"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Uitgeschakeld omdat een noodoproep is geplaatst."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokkeren?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Je ontvangt geen oproepen meer van dit nummer."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Deze oproep wordt gemeld als spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Nummerblokkering opgeheven, gemeld als geen spam. Nieuwe oproepen worden niet aangemerkt als spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Blokkering van <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> opheffen?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Melden"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Een fout melden?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Nieuwe oproepen van <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> worden niet meer aangemerkt als spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Oproep melden als spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Verbeterde blokkeerfunctie</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Telefoon moet het blokkeergedrag aanpassen om je beter te beschermen. Voor je geblokkeerde nummers worden nu zowel oproepen als sms\'jes geblokkeerd. Deze instelling kan worden gedeeld met andere apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Toestaan</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s blokkeren?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Oproepen van dit nummer worden geblokkeerd en voicemails worden automatisch verwijderd.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Oproepen van dit nummer worden geblokkeerd, maar de beller kan nog wel voicemails achterlaten.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Je ontvangt geen oproepen of sms\'jes meer van dit nummer.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKEREN</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Blokkering van %1$s opheffen?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOKKERING OPHEFFEN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s is ongeldig.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s geblokkeerd</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Blokkering van %1$s opgeheven</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importeren mislukt</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Oproepblokkering is 48 uur uitgeschakeld</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Uitgeschakeld omdat een noodoproep is geplaatst.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml
index 8f55f40fc..9ce2a1857 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ny, forenklet blokkering"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal være bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Tillat"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKKÉR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"OPPHEV BLOKKERINGEN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldig."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er blokkert"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er opphevet"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANGRE"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importeringen mislyktes"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Anropsblokkering er slått av i 48 timer"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Slått av fordi du foretok et nødanrop."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Du kommer ikke lenger til å motta anrop fra dette nummeret."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Dette anropet blir rapportert som useriøst."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Blokkering oppheves og nummer rapporteres som «ikke useriøst». Senere anrop angis ikke som useriøse."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Rapportér"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vil du rapportere om en feil?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Fremtidige anrop fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blir ikke definert som useriøse."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Rapportér anropet som useriøst"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ny, forenklet blokkering</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal være bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Tillat</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKÉR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">OPPHEV BLOKKERINGEN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s er ugyldig.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s er blokkert</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Blokkeringen av %1$s er opphevet</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importeringen mislyktes</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Anropsblokkering er slått av i 48 timer</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Slått av fordi du foretok et nødanrop.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml
index 31a6d09c6..110be2303 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"ਨਵੀਂ, ਸਰਲੀਕ੍ਰਿਤ ਬਲੌਕਿੰਗ"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"ਤੁਹਾਡੀ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਫੋਨ ਨੂੰ ਬਲੌਕਿੰਗ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਕਾਲਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਣਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਨਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ਕਾਲ ਬਲੋੌਕਿੰਗ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਸੰਕਟ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਣਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"ਕੀ ਕਿਸੇ ਗ਼ਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">ਨਵੀਂ, ਸਰਲੀਕ੍ਰਿਤ ਬਲੌਕਿੰਗ</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">ਤੁਹਾਡੀ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਫੋਨ ਨੂੰ ਬਲੌਕਿੰਗ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">ਕੀ %1$s ਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਕਾਲਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
+ <string name="block_number_ok">ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">ਕੀ %1$s ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ਅਵੈਧ ਹੈ।</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s ਅਣਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ਕਾਲ ਬਲੋੌਕਿੰਗ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਸੰਕਟ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml
index 2a807ef5c..a434a0b69 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nowe, uproszczone blokowanie"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Aby lepiej Cię chronić, Telefon musi zmienić działanie związane z blokowaniem. Od teraz nie będziesz już otrzymywać połączeń ani SMS-ów z zablokowanych numerów. Numery te mogą też być udostępniane innym aplikacjom."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Zezwól"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Zablokować numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Połączenia z tego numeru będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Połączenia z tego numeru będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będzie mógł zostawiać wiadomości głosowe."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Nie będziesz otrzymywać połączeń ani SMS-ów z tego numeru."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ZABLOKUJ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Odblokować numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ODBLOKUJ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest nieprawidłowy."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zablokowany"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> odblokowany"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"COFNIJ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Nie udało się zaimportować"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokada połączeń została wyłączona na 48 godzin"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Wyłączona, ponieważ wykonano połączenie alarmowe."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Zablokować numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Nie będziesz już otrzymywać połączeń z tego numeru."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> To połączenie zostanie zgłoszone jako spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Ten numer zostanie odblokowany i usunięty z listy nadawców spamu. Połączenia nie będą już blokowane."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Odblokować numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Zgłoś"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Zgłosić pomyłkę?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Połączenia z numeru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nie będą już identyfikowane jako spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Zgłoś połączenie jako spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nowe, uproszczone blokowanie</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Aby lepiej Cię chronić, Telefon musi zmienić działanie związane z blokowaniem. Od teraz nie będziesz już otrzymywać połączeń ani SMS-ów z zablokowanych numerów. Numery te mogą też być udostępniane innym aplikacjom.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Zezwól</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Zablokować numer %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Połączenia z tego numeru będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Połączenia z tego numeru będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będzie mógł zostawiać wiadomości głosowe.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nie będziesz otrzymywać połączeń ani SMS-ów z tego numeru.</string>
+ <string name="block_number_ok">ZABLOKUJ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Odblokować numer %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKUJ</string>
+ <string name="invalidNumber">Numer %1$s jest nieprawidłowy.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s zablokowany</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Numer %1$s odblokowany</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Nie udało się zaimportować</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokada połączeń została wyłączona na 48 godzin</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Wyłączona, ponieważ wykonano połączenie alarmowe.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 16d719f1e..cfe3dc0e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo bloqueio simplificado"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permitir"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEAR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEAR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESFAZER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Falha na importação"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Desativado porque foi feita uma chamada de emergência."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Você não receberá mais chamadas deste número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Esta chamada será denunciada como spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"O número será desbloqueado e identificado como não sendo spam. As chamadas futuras não serão identificadas como spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Informar"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Quer informar um erro?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"As chamadas futuras de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> não serão mais identificadas como spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Denunciar chamada como spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo bloqueio simplificado</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Desbloquear %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="invalidNumber">O número %1$s é inválido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Número %1$s bloqueado</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">O número %1$s foi desbloqueado</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Falha na importação</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desativado porque foi feita uma chamada de emergência.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4e0206d95..c12d2c4c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo bloqueio simplificado"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Para o proteger melhor, a aplicação Telemóvel tem de alterar o modo de funcionamento do bloqueio. Deixa de receber chamadas e mensagens de texto dos números bloqueados e estes podem ser partilhados com outras aplicações."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permitir"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Pretende bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"As chamadas a partir deste número serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"As chamadas a partir deste número serão bloqueadas, mas o autor da chamada poderá deixar-lhe mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Deixará de receber chamadas ou mensagens de texto deste número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEAR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Pretende desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEAR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANULAR"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Falha ao importar"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Bloqueio de chamadas desativado durante 48 horas"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Desativado porque foi efetuada uma chamada de emergência."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Pretende bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Irá deixar de receber chamadas deste número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Esta chamada será registada como spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Este núm. será desbloq. e não será considerado spam. As chamadas não serão identificadas como spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Pretende desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Denunciar"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Pretende denunciar um erro?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"As chamadas de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> não serão identificadas como spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Registar a chamada como spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo bloqueio simplificado</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para o proteger melhor, a aplicação Telemóvel tem de alterar o modo de funcionamento do bloqueio. Deixa de receber chamadas e mensagens de texto dos números bloqueados e estes podem ser partilhados com outras aplicações.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Pretende bloquear%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">As chamadas a partir deste número serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">As chamadas a partir deste número serão bloqueadas, mas o autor da chamada poderá deixar-lhe mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Deixará de receber chamadas ou mensagens de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Pretende desbloquear%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$sé inválido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s bloqueado</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$sdesbloqueado</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Falha ao importar</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Bloqueio de chamadas desativado durante 48 horas</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desativado porque foi efetuada uma chamada de emergência.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml
index 16d719f1e..cfe3dc0e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo bloqueio simplificado"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permitir"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOQUEAR"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DESBLOQUEAR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"DESFAZER"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Falha na importação"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Desativado porque foi feita uma chamada de emergência."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Você não receberá mais chamadas deste número."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Esta chamada será denunciada como spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"O número será desbloqueado e identificado como não sendo spam. As chamadas futuras não serão identificadas como spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Informar"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Quer informar um erro?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"As chamadas futuras de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> não serão mais identificadas como spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Denunciar chamada como spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo bloqueio simplificado</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Desbloquear %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="invalidNumber">O número %1$s é inválido.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Número %1$s bloqueado</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">O número %1$s foi desbloqueado</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Falha na importação</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desativado porque foi feita uma chamada de emergência.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml
index 631090e26..bbcb8e7de 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Mod de blocare nou, mai simplu"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Pentru a vă proteja mai bine, aplicația Telefon trebuie să schimbe modul în care funcționează blocarea. Se vor opri apelurile și mesajele text de la numerele blocate, iar la acestea pot avea acces și alte aplicații."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Permiteți"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blocați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Apelurile de la acest număr vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Apelurile de la acest număr vor fi blocate, dar apelantul va putea totuși să vă lase mesaje vocale."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Nu veți mai primi apeluri sau mesaje text de la acest număr."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCAȚI"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Deblocați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOCAȚI"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nu este valid."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost blocat"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost deblocat"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANULAȚI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importul nu a reușit"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blocarea apelurilor este dezactivată pentru 48 de ore"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Dezactivată din cauza efectuării unui apel de urgență."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blocați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Nu veți mai primi apeluri de la acest număr."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Acest apel va fi raportat ca spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Acest număr va fi deblocat și raportat ca nefiind spam. Apelurile viitoare nu vor fi considerate spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Deblocați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Raportați"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Raportați o greșeală?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Apelurile viitoare de la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nu vor mai fi identificate ca spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Raportați apelul ca spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Mod de blocare nou, mai simplu</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Pentru a vă proteja mai bine, aplicația Telefon trebuie să schimbe modul în care funcționează blocarea. Se vor opri apelurile și mesajele text de la numerele blocate, iar la acestea pot avea acces și alte aplicații.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permiteți</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blocați %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Apelurile de la acest număr vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Apelurile de la acest număr vor fi blocate, dar apelantul va putea totuși să vă lase mesaje vocale.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nu veți mai primi apeluri sau mesaje text de la acest număr.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCAȚI</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Deblocați %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOCAȚI</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s nu este valid.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s a fost blocat</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s a fost deblocat.</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importul nu a reușit</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blocarea apelurilor este dezactivată pentru 48 de ore</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Dezactivată din cauza efectuării unui apel de urgență.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml
index accf71823..94574bdbb 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Простая блокировка номеров"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Разрешить"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Заблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, но абонент сможет оставлять вам голосовые сообщения."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКИРОВАТЬ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Разблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"РАЗБЛОКИРОВАТЬ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недействителен."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблокирован"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> разблокирован"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ОТМЕНИТЬ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Ошибка импорта"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блокировка вызовов отключена на 48 часов"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Блокировка звонков отключена из-за экстренного вызова"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Заблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Вызовы с этого номера будут блокироваться."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Вы сообщите об этом вызове как о спаме."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Этот номер будет разблокирован. Вы сообщите, что это не спам. Вызовы не будут считаться спамом."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Разблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Сообщить"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Сообщить об ошибке?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Вызовы с номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> не будут считаться спамом."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Сообщить о вызове как о спаме"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Простая блокировка номеров</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Разрешить</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Заблокировать номер %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Вызовы с этого номера будут блокироваться, но абонент сможет оставлять вам голосовые сообщения.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРОВАТЬ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Разблокировать номер %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">РАЗБЛОКИРОВАТЬ</string>
+ <string name="invalidNumber">Номер %1$s недействителен.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Номер %1$s заблокирован</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Номер %1$s разблокирован</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Ошибка импорта</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блокировка вызовов отключена на 48 часов</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Блокировка звонков отключена из-за экстренного вызова</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml
index ea85e96ce..229e685c1 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"නව, සරල අවහිර කිරීම"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"ඔබව වඩාත් හොඳින් ආරක්ෂා කිරීමට, දුරකථනයට අවහිර කිරීම ක්‍රියා කරන ආකාරය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යයි. ඔබේ අවහිර කළ අංක දැන් ඇමතුම් සහ පෙළ පණිවිඩ යන දෙකම නවත්වනු ඇති අතර වෙනත් යෙදුම් සමග බෙදා ගැනීමට හැකිය."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"ඉඩ දෙන්න"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන්නද?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, අමතන්නාට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් හෝ පෙළ පණිවිඩ නොලැබෙනු ඇත."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"අවහිරයි"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"අවහිර නොකරන්න"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> වලංගු නැත."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිරයි"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර නැත"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"අස් කරන්න"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"අයාත කිරීම අසාර්ථක විය"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"පැය 48ක් සඳහා ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කරන ලදී"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"හදිසි ඇමතුමක් සිදු කළ නිසා අබල කරන ලදී."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන්නද?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් නොලැබෙනු ඇත."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> මෙම ඇමතුම අයාචිත තැපෑලක් ලෙස වාර්තා කරනු ඇත."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"මෙම අංකය අවහිර නොකර අයාචිත නොවන ලෙස වාර්තා කරනු ඇත. අනාගත ඇමතුම් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"වාර්තා කරන්න"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"අත්වැරැද්දක් වාර්තා කරන්නද?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> වෙතින් එන අනාගත ඇමතුම් තවදුරටත් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"ඇමතුම අයාචිත ලෙස වාර්තා කරන්න"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">නව, සරල අවහිර කිරීම</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">ඔබව වඩාත් හොඳින් ආරක්ෂා කිරීමට, දුරකථනයට අවහිර කිරීම ක්‍රියා කරන ආකාරය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යයි. ඔබේ අවහිර කළ අංක දැන් ඇමතුම් සහ පෙළ පණිවිඩ යන දෙකම නවත්වනු ඇති අතර වෙනත් යෙදුම් සමග බෙදා ගැනීමට හැකිය.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">ඉඩ දෙන්න</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s අවහිර කරන්නද?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, අමතන්නාට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් හෝ පෙළ පණිවිඩ නොලැබෙනු ඇත.</string>
+ <string name="block_number_ok">අවහිරයි</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්නද?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">අවහිර නොකරන්න</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s වලංගු නැත.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s අවහිරයි</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන ලදී</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">අයාත කිරීම අසාර්ථක විය</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">පැය 48ක් සඳහා ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කරන ලදී</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">හදිසි ඇමතුමක් සිදු කළ නිසා අබල කරන ලදී.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml
index 628acd0c8..713c1d933 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Nové zjednodušené blokovanie"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"V telefóne je potrebné zmeniť spôsob fungovania blokovania. Len tak dosiahnete lepšiu ochranu. Blokované čísla budú brániť prijímaniu hovorov aj textových správ a bude ich možné zdieľať s ďalšími aplikáciami."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Povoliť"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Hovory z tohto čísla budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Hovory z tohto čísla budú zablokované, ale volajúci stále môže zanechať hlasové správy."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Z tohto čísla už nebudete prijímať hovory ani textové správy."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKOVAŤ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ODBLOKOVAŤ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> – blokované"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> – odblokované"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"SPÄŤ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import zlyhal"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokovanie hovorov je deaktivované na 48 hodín"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Deaktivované, pretože ste uskutočnili tiesňové volanie"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Z tohto čísla už nebudete dostávať hovory."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Tento hovor bude nahlásený ako spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Číslo bude odblokované a nahlásené, že nie je spam. Budúce hovory nebudú identifikované ako spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Nahlásiť"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Nahlásiť chybu?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Budúce hovory z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> už nebudú identifikované ako spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Nahlásiť hovor ako spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Nové zjednodušené blokovanie</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">V telefóne je potrebné zmeniť spôsob fungovania blokovania. Len tak dosiahnete lepšiu ochranu. Blokované čísla budú brániť prijímaniu hovorov aj textových správ a bude ich možné zdieľať s ďalšími aplikáciami.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Povoliť</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Chcete blokovať číslo %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Hovory z tohto čísla budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Hovory z tohto čísla budú zablokované, ale volajúci stále môže zanechať hlasové správy.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Z tohto čísla už nebudete prijímať hovory ani textové správy.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKOVAŤ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Chcete odblokovať číslo %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKOVAŤ</string>
+ <string name="invalidNumber">Číslo %1$s je neplatné.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s – blokované</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Číslo %1$s bolo odblokované</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import zlyhal</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokovanie hovorov je deaktivované na 48 hodín</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Deaktivované, pretože ste uskutočnili tiesňové volanie</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml
index bdc3b12cf..76253cad9 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo poenostavljeno blokiranje"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Za večjo varnost je treba v aplikaciji Telefon spremeniti nastavitev načina blokiranja. Tako z blokiranih številk ne boste več prejemali klicev in sporočil, poleg tega pa lahko take številke posredujete tudi v druge aplikacije."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Dovoli"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Želite blokirati številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Klici s te številke bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Klici s te številke bodo blokirani, klicatelj pa bo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"S te številke ne boste več prejemali klicev ali sporočil SMS."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKIRAJ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Želite odblokirati številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ODBLOKIRAJ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neveljavna."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokirana"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je odblokirana"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"RAZVELJAVI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Uvoz ni uspel"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokiranje klicev je onemogočeno za 48 ur"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Onemogočeno zaradi opravljenega klica v sili"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Želite blokirati številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Ne boste več prejemali klicev s te številke."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Ta klic bo prijavljen kot neželen."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Številka bo odblokirana in ne bo obravnavana kot neželena. Klici ne bodo več zaznani kot neželeni."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Želite odblokirati številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Prijavi"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Želite prijaviti napako?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Prihodnji klici s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ne bodo več prepoznani kot neželeni."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Prijavi kot neželeni klic"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo poenostavljeno blokiranje</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Za večjo varnost je treba v aplikaciji Telefon spremeniti nastavitev načina blokiranja. Tako z blokiranih številk ne boste več prejemali klicev in sporočil, poleg tega pa lahko take številke posredujete tudi v druge aplikacije.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Dovoli</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Želite blokirati številko %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Klici s te številke bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Klici s te številke bodo blokirani, klicatelj pa bo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">S te številke ne boste več prejemali klicev ali sporočil SMS.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Želite odblokirati številko %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKIRAJ</string>
+ <string name="invalidNumber">Številka %1$s je neveljavna.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Številka %1$s je blokirana</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Številka %1$s je odblokirana</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz ni uspel</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje klicev je onemogočeno za 48 ur</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogočeno zaradi opravljenega klica v sili</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml
index 2a3dbb523..063030347 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Bllokim i ri i thjeshtëzuar"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Për të të mbrojtur më mirë, Telefoni ka nevojë të ndryshojë mënyrën se si funksionon bllokimi. Numrat e bllokuar tani do të ndalojnë si telefonatat ashtu edhe mesazhet me tekst dhe mund të ndahen me aplikacione të tjera."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Lejo"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Telefonatat nga ky numër do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Telefonatat nga ky numër do të bllokohen, por telefonuesi mund të jetë ende në gjendje të lërë mesazhe zanore."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Nuk do të marrësh më telefonata apo mesazhe me tekst nga ky numër."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLLOKO"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Zhblloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ZHBLLOKO"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i pavlefshëm."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u bllokua"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u zhbllokua"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ZHBËJ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importimi dështoi"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Bllokimi i thirrjeve është çaktivizuar për 48 orë"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Është e çaktivizuar për shkak se është kryer një telefonatë urgjence."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Nuk do të marrësh më telefonata nga ky numër."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Kjo telefonatë do të raportohet si e padëshiruar."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Ky numër do të zhbllokohet dhe nuk do të raportohet si i padëshiruar. Telefonatat në të ardhmen nuk do të identifikohen si të padëshiruara."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Zhblloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Raporto"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Të raportohet një gabim?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Telefonatat në të ardhmen nga <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nuk do të identifikohen si të padëshiruara."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Raporto thirrjen e padëshiruar"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Bllokim i ri i thjeshtëzuar</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Për të të mbrojtur më mirë, Telefoni ka nevojë të ndryshojë mënyrën se si funksionon bllokimi. Numrat e bllokuar tani do të ndalojnë si telefonatat ashtu edhe mesazhet me tekst dhe mund të ndahen me aplikacione të tjera.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Lejo</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Të bllokohet %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Telefonatat nga ky numër do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Telefonatat nga ky numër do të bllokohen, por telefonuesi mund të jetë ende në gjendje të lërë mesazhe zanore.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nuk do të marrësh më telefonata apo mesazhe me tekst nga ky numër.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLLOKO</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Të zhbllokohet %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ZHBLLOKO</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s është i pavlefshëm.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s u bllokua</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s u zhbllokua</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importimi dështoi</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Bllokimi i thirrjeve është çaktivizuar për 48 orë</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Është e çaktivizuar për shkak se është kryer një telefonatë urgjence.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml
index 673602867..6442412c6 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ново, једноставније блокирање"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Телефон треба да промени начин на који блокирање функционише да би вам пружио бољу заштиту. Са блокираних бројева више нећете примати ни позиве ни SMS-ове, али можете да их делите са другим апликацијама."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Дозволи"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Желите ли да блокирате <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Позиви са овог броја ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Позиви са овог броја ће бити блокирани, али позивалац и даље може да вам оставља поруке говорне поште."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Више нећете примати позиве ни SMS-ове са овог броја."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКИРАЈ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Желите ли да деблокирате <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ДЕБЛОКИРАЈ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је неважећи."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је блокиран"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је деблокиран"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ОПОЗОВИ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Увоз није успео"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блокирање позива је онемогућено на 48 сати"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Онемогућено је зато што је упућен хитан позив."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Желите ли да блокирате <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Више нећете примати позиве са овог броја."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Пријавићемо овај позив као непожељан."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Деблокираћемо број и пријавити да није непожељан. Bудући позиви неће бити означавани као непожељни."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Желите ли да деблокирате <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Пријави"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Желите да пријавите грешку?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Будући позиви са <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> више неће бити означавани као непожељни."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Пријави позив као непожељан"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ново, једноставније блокирање</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Телефон треба да промени начин на који блокирање функционише да би вам пружио бољу заштиту. Са блокираних бројева више нећете примати ни позиве ни SMS-ове, али можете да их делите са другим апликацијама.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Дозволи</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Желите ли да блокирате %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Позиви са овог броја ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Позиви са овог броја ће бити блокирани, али позивалац и даље може да вам оставља поруке говорне поште.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Више нећете примати позиве ни SMS-ове са овог броја.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Желите ли да деблокирате %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ДЕБЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s је неважећи.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s је блокиран</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s је деблокиран</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Увоз није успео</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блокирање позива је онемогућено на 48 сати</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Онемогућено је зато што је упућен хитан позив.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml
index d440d68fc..5cb7229c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"En ny, enklare blockering"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"För bättre skydd måste mobilen ändra blockeringsfunktionen. Samtal eller sms från blockerade nummer stoppas och inställningarna går att dela med andra appar."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Tillåt"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vill du blockera <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Samtal från det här numret blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Samtal från det här numret blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Du får inte längre samtal eller sms från det här numret."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOCKERA"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vill du häva blockeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"HÄV BLOCKERINGEN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är inte giltigt."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har blockerats"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Blockeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har hävts"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ÅNGRA"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Det gick inte att importera"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Samtalsblockeringen har inaktiverats i 48 timmar"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Inaktiverades därför att enheten har använts för ett nödsamtal."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vill du blockera <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Du får inte längre samtal från det här numret."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Det här samtalet rapporteras som spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Numret avblockeras och rapporteras inte som spam. Framtida samtal identifieras inte som spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vill du häva blockeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Rapportera"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Rapportera ett misstag?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Framtida samtal från <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> identifieras inte längre som spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Rapportera samtal som spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">En ny, enklare blockering</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">För bättre skydd måste mobilen ändra blockeringsfunktionen. Samtal eller sms från blockerade nummer stoppas och inställningarna går att dela med andra appar.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Tillåt</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Blockera %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Samtal från det här numret blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Samtal från det här numret blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du får inte längre samtal eller sms från det här numret.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCKERA</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Avblockera %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">HÄV BLOCKERINGEN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ogiltigt.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s har blockerats</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s avblockerat</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Det gick inte att importera</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Samtalsblockeringen har inaktiverats i 48 timmar</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Inaktiverades därför att enheten har använts för ett nödsamtal.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml
index 1d87c8a2b..8fbd614fa 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Njia mpya na rahisi ya kuzuia"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Ili kukulinda vizuri zaidi, Simu inahitaji kubadilisha mipangilio ya kipengele cha kuzuia. Hutapokea simu wala SMS kutoka nambari ulizozizuia na nambari hizo huenda zikashirikiwa na programu zingine."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Ruhusu"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Ungependa kuzuia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa, lakini mpigaji bado anaweza kukutumia ujumbe wa sauti."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Hutapokea simu wala SMS kutoka kwa nambari hii tena."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ZUIA"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Ungependa kuacha kuzuia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ACHA KUZUIA"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> si sahihi."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> imezuiwa"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> imeacha kuzuiwa"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"TENDUA"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Imeshindwa kuingiza"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Huduma ya kuzuia simu imezimwa kwa saa 48"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Imezimwa kwa sababu simu ya dharura imepigwa."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Ungependa kuzuia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Hutapokea tena simu kutoka kwenye nambari hii."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Simu hii itaripotiwa kuwa ni taka."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Kizuizi kitaondolewa; nambari itaripotiwa kuwa si taka. Simu hazitajumuishwa miongoni mwa taka tena."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Ungependa kuacha kuzuia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Ripoti"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Je, ungependa kuripoti tatizo?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Simu kutoka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> hazitajumuishwa miongoni mwa taka tena."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Ripoti kuwa hii ni simu taka"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Njia mpya na rahisi ya kuzuia</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Ili kukulinda vizuri zaidi, Simu inahitaji kubadilisha mipangilio ya kipengele cha kuzuia. Hutapokea simu wala SMS kutoka nambari ulizozizuia na nambari hizo huenda zikashirikiwa na programu zingine.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Ruhusu</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Je, ungependa kuzuia %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa, lakini mpigaji bado anaweza kukutumia ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Hutapokea simu wala SMS kutoka kwa nambari hii tena.</string>
+ <string name="block_number_ok">ZUIA</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Ungependa kuacha kuzuia nambari %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ACHA KUZUIA</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s si sahihi.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s imezuiwa</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s imeondolewa kizuizi</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Imeshindwa kuingiza</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Huduma ya kuzuia simu imezimwa kwa saa 48</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Imezimwa kwa sababu simu ya dharura imepigwa.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml
index 7cd0027d0..94a4ff340 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"புதிய, எளிதாக்கப்பட்ட தடுத்தல்"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"சிறப்பான பாதுகாப்பை வழங்குவதற்காக, ஃபோனில் தடுத்தல் செயல்படும் விதத்தை மாற்ற வேண்டும். இப்போது தடுத்த எண்களிலிருந்து வரும் அழைப்புகளும் உரைச் செய்திகளும் நிறுத்தப்படுவதோடு, பிற பயன்பாடுகளுடன் பகிரப்பட்டு அவற்றிலும் தடுக்கப்படக்கூடும்."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"அனுமதி"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐத் தடுக்கவா?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அதன் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளரால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளையோ உரைச் செய்திகளையோ பெறமாட்டீர்கள்."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"தடு"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"அனுமதி"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தவறானது."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தடுக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"செயல்தவிர்"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"இறக்குவதில் தோல்வி"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"அழைப்புத் தடுப்பு 48 மணிநேரத்திற்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"அவசர அழைப்பு செய்திருப்பதால், அழைப்புத் தடுப்பு முடக்கப்பட்டது."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐத் தடுக்கவா?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள்."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> இந்த அழைப்பு ஸ்பேம் எனப் புகாரளிக்கப்படும்."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"இந்த எண் அனுமதிக்கப்பட்டு, ஸ்பேம் இல்லையென தெரிவிக்கப்படும். இனி அழைப்புகள் ஸ்பேமாக குறிக்கப்படாது."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"ஸ்பேம் இல்லையெனத் தெரிவி"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"தவறு எனத் தெரிவிக்கவா?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"இனி <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> இன் அழைப்புகள் ஸ்பேமாகக் குறிக்கப்படாது."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"அழைப்பை ஸ்பேமாகப் புகாரளி"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">புதிய, எளிதாக்கப்பட்ட தடுத்தல்</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">சிறப்பான பாதுகாப்பை வழங்குவதற்காக, ஃபோனில் தடுத்தல் செயல்படும் விதத்தை மாற்ற வேண்டும். இப்போது தடுத்த எண்களிலிருந்து வரும் அழைப்புகளும் உரைச் செய்திகளும் நிறுத்தப்படுவதோடு, பிற பயன்பாடுகளுடன் பகிரப்பட்டு அவற்றிலும் தடுக்கப்படக்கூடும்.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">அனுமதி</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sஐத் தடுக்கவா?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அதன் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளரால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளையோ உரைச் செய்திகளையோ பெறமாட்டீர்கள்.</string>
+ <string name="block_number_ok">தடு</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$sஐ அனுமதிக்கவா?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">அனுமதி</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s தவறானது.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s தடுக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s அனுமதிக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">இறக்குவதில் தோல்வி</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">அழைப்புத் தடுப்பு 48 மணிநேரத்திற்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">அவசர அழைப்பு செய்திருப்பதால், அழைப்புத் தடுப்பு முடக்கப்பட்டது.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml
index 1feb6df2d..70956cf45 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"కొత్త, సరళీకృత బ్లాకింగ్"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"మిమ్మల్ని మెరుగైన రీతిలో సంరక్షించడానికి, ఫోన్ బ్లాకింగ్ పని చేసే విధానాన్ని మార్చాలి. అప్పుడు మీరు బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు మరియు వచన సందేశాలు ఆపివేయబడతాయి మరియు ఆ బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లను ఇతర అనువర్తనాలకు కూడా భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"అనుమతించు"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్‌మెయిల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ కాలర్ ఇప్పటికీ మీకు వాయిస్‌మెయిల్‌లు పంపగలరు."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు లేదా వచన సందేశాలను స్వీకరించరు."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"బ్లాక్ చేయి"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> చెల్లదు."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> అన్‌బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"చర్యరద్దు"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"దిగుమతి విఫలమైంది"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"48 గంటల పాటు కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"అత్యవసర కాల్ చేసినందున నిలిపివేయబడింది."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు స్వీకరించరు."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ఈ కాల్ స్పామ్ వలె నివేదించబడుతుంది."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ఈ నంబర్ అన్‌బ్లాక్ చేసి, స్పామ్ కాదని నివేదించబడుతుంది. భవిష్యత్తు కాల్‌లు స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"నివేదించు"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"పొరపాటును నివేదించాలా?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"ఇకపై <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నుండి భావి కాల్‌లు స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"కాల్‌ను స్పామ్‌గా నివేదించు"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">కొత్త, సరళీకృత బ్లాకింగ్</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">మిమ్మల్ని మెరుగైన రీతిలో సంరక్షించడానికి, ఫోన్ బ్లాకింగ్ పని చేసే విధానాన్ని మార్చాలి. అప్పుడు మీరు బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు మరియు వచన సందేశాలు ఆపివేయబడతాయి మరియు ఆ బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లను ఇతర అనువర్తనాలకు కూడా భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">అనుమతించు</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$sని బ్లాక్ చేయాలా?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్‌మెయిల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ కాలర్ ఇప్పటికీ మీకు వాయిస్‌మెయిల్‌లు పంపగలరు.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు లేదా వచన సందేశాలను స్వీకరించరు.</string>
+ <string name="block_number_ok">బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$sని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">అన్‌బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s చెల్లదు.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s బ్లాక్ చేయబడింది</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s అన్‌బ్లాక్ చేయబడింది</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">దిగుమతి విఫలమైంది</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">48 గంటల పాటు కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">అత్యవసర కాల్ చేసినందున నిలిపివేయబడింది.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml
index 5c6df635c..6bd661ce6 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"การบล็อกแบบใหม่ที่ใช้งานง่าย"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"เพื่อปกป้องคุณได้ดียิ่งขึ้น โทรศัพท์ฺจำเป็นต้องเปลี่ยนลักษณะการทำงานของการบล็อก ขณะนี้คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขที่ถูกบล็อกอีกและอาจมีการแชร์หมายเลขนั้นกับแอปอื่น"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"อนุญาต"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"บล็อก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขนี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขนี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขนี้อีก"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"บล็อก"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"เลิกบล็อก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"เลิกบล็อก"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"บล็อก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"เลิกบล็อก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"เลิกทำ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"การนำเข้าล้มเหลว"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"ปิดการบล็อกสายเรียกเข้า 48 ชั่วโมง"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"ปิดใช้งานเนื่องจากมีการโทรเข้าหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"บล็อก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ไหม"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"คุณจะไม่ได้รับสายจากหมายเลขนี้อีกต่อไป"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ระบบจะรายงานสายนี้ว่าเป็นสแปม"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"ระบบจะเลิกบล็อกหมายเลขนี้และรายงานว่าไม่ใช่สแปม การโทรเข้ามาหลังจากนี้จะไม่ถูกระบุว่าเป็นสแปม"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"เลิกบล็อก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"รายงาน"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"รายงานข้อผิดพลาดไหม"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"การโทรเข้ามาจาก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> หลังจากนี้จะไม่ถูกระบุว่าเป็นสแปม"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"รายงานสายนี้ว่าเป็นสแปม"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">การบล็อกแบบใหม่ที่ใช้งานง่าย</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">เพื่อปกป้องคุณได้ดียิ่งขึ้น โทรศัพท์ฺจำเป็นต้องเปลี่ยนลักษณะการทำงานของการบล็อก ขณะนี้คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขที่ถูกบล็อกอีกและอาจมีการแชร์หมายเลขนั้นกับแอปอื่น</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">อนุญาต</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">บล็อก %1$s ไหม</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขนี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขนี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขนี้อีก</string>
+ <string name="block_number_ok">บล็อก</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">เลิกบล็อก %1$s ไหม</string>
+ <string name="unblock_number_ok">เลิกบล็อก</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">บล็อก %1$s แล้ว</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">เลิกบล็อก %1$s แล้ว</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">การนำเข้าล้มเหลว</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">ปิดการบล็อกสายเรียกเข้า 48 ชั่วโมง</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">ปิดใช้งานเนื่องจากมีการโทรเข้าหมายเลขฉุกเฉิน</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml
index 2c57d2003..631c7bca8 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Bago at pinasimpleng pag-block"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Upang mas maprotektahan ka, kailangang baguhin ng Telepono ang paggana ng pag-block. Pipigilan na ngayon ng iyong mga naka-block na numero ang mga tawag at text, at maaaring ibahagi ang mga ito sa iba pang mga app."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Payagan"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Gusto mo bang i-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sa iyo ng mga voicemail ang tumatawag."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag o text mula sa numerong ito."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"I-BLOCK"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Gusto mo bang alisin sa pagkaka-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ALISIN SA PAGKAKA-BLOCK"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Hindi wasto ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Na-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Naalis sa pagkaka-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"I-UNDO"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Hindi nakapag-import"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Na-disable ang pagba-block ng tawag sa loob ng 48 oras"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Na-disable dahil tumawag para sa emergency."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Gusto mo bang i-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag mula sa numerong ito."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Iuulat ang tawag na ito bilang spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Aalisin sa pagkaka-block ang numerong ito at iuulat na di spam. Di kikilalaning spam ang darating na tawag."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Gusto mo bang alisin sa pagkaka-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Iulat"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"I-ulat ang isang pagkakamali?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Ang mga tawag sa hinaharap mula sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ay hindi na kikilalanin bilang spam."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Iulat ang tawag bilang spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Bago at pinasimpleng pag-block</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Upang mas maprotektahan ka, kailangang baguhin ng Telepono ang paggana ng pag-block. Pipigilan na ngayon ng iyong mga naka-block na numero ang mga tawag at text, at maaaring ibahagi ang mga ito sa iba pang mga app.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Payagan</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">I-block ang %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sa iyo ng mga voicemail ang tumatawag.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag o text mula sa numerong ito.</string>
+ <string name="block_number_ok">I-BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">I-unblock ang %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">I-UNBLOCK</string>
+ <string name="invalidNumber">Di-wasto ang %1$s.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Na-block ang %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Na-unblock ang %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Hindi nakapag-import</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Na-disable ang pagba-block ng tawag sa loob ng 48 oras</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Na-disable dahil tumawag para sa emergency.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml
index 16556379b..96344481d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Yeni, basitleştirlmş engelleme"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Daha iyi korunmanız için engelleme işlevinin çalışma biçiminin Telefon tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. Engellediğiniz numaralardan artık çağrı ve kısa mesaj almayacaksınız. Ayrıca bu numaralar başka uygulamalarla paylaşılabilir."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"İzin ver"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellensin mi?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişi yine de size sesli mesaj bırakabilecektir."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Artık bu numaradan sesli arama veya kısa mesaj almayacaksınız."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"ENGELLE"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ENGELLEMEYİ KALDIR"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon geçersiz."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellendi"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırıldı"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"GERİ AL"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"İçe aktarma başarısız oldu"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Çağrı engelleme 48 saat süreyle devre dışı bırakıldı"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Acil durum çağrısı yapıldığından devre dışı bırakıldı."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellensin mi?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Artık bu numaradan çağrı almayacaksınız."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Bu çağrı spam olarak bildirilecek."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Numaranın engellemesi ve spam durumu kaldırılacak. Gelecekteki çağrılar spam olarak tanımlanmayacak."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Bildir"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Yanlışlıkla mı bildirim gönderdiniz?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Artık <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numarasından gelecek çağrılar spam olarak tanımlanmayacak."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Çağrıyı spam olarak bildir"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Yeni, basitleştirlmş engelleme</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Daha iyi korunmanız için engelleme işlevinin çalışma biçiminin Telefon tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. Engellediğiniz numaralardan artık çağrı ve kısa mesaj almayacaksınız. Ayrıca bu numaralar başka uygulamalarla paylaşılabilir.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">İzin ver</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s numaralı telefon engellensin mi?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişi yine de size sesli mesaj bırakabilecektir.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Artık bu numaradan sesli arama veya kısa mesaj almayacaksınız.</string>
+ <string name="block_number_ok">ENGELLE</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ENGELLEMEYİ KALDIR</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s numaralı telefon geçersiz.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s numaralı telefon engellendi</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s numaralı telefonun engellemesi kaldırıldı</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">İçe aktarma başarısız oldu</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Çağrı engelleme 48 saat süreyle devre dışı bırakıldı</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Acil durum çağrısı yapıldığından devre dışı bırakıldı.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml
index 6f4cc2416..b7b29e8b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Нове простіше блокування"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Задля кращого захисту додаток Телефон має змінити параметри блокування. Із заблокованих номерів не надходитимуть виклики й SMS. Інші додатки також можуть мати доступ до списку цих номерів."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Дозволити"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Заблокувати номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Виклики з цього номера блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Виклики з цього номера блокуватимуться, але абонент зможе залишати голосові повідомлення."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Ви більше не отримуватиме виклики й SMS із цього номера."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКУВАТИ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Розблокувати номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"РОЗБЛОКУВАТИ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недісний."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблоковано"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> розблоковано"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ВІДМІНИТИ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Не вдалось імпортувати"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блокування викликів вимкнено на 48 годин"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Блокування вимкнено, оскільки ви зробили екстрений виклик."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Заблокувати номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Ви більше не отримуватиме виклики з цього номера."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Цей виклик буде позначено як спам."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Цей номер буде розблоковано. Виклики з нього (і він сам) не позначатимуться як спам."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Розблокувати номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Повідомити"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Повідомити про помилку?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Виклики з номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> більше не позначатимуться як спам."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Позначити виклик як спам"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Нове простіше блокування</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Задля кращого захисту додаток Телефон має змінити параметри блокування. Із заблокованих номерів не надходитимуть виклики й SMS. Інші додатки також можуть мати доступ до списку цих номерів.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Дозволити</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Заблокувати %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Виклики з цього номера блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Виклики з цього номера блокуватимуться, але абонент зможе залишати голосові повідомлення.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ви більше не отримуватиме виклики й SMS із цього номера.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКУВАТИ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Розблокувати %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">РОЗБЛОКУВАТИ</string>
+ <string name="invalidNumber">Номер %1$s недісний.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Номер %1$s заблоковано</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s розблоковано</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Не вдалось імпортувати</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блокування викликів вимкнено на 48 годин</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Блокування вимкнено, оскільки ви зробили екстрений виклик.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml
index 09d754935..80b9489ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"نئی، آسان انسداد"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"آپ کو بہتر طریقے سے حفاظت فراہم کرنے کیلئے فون کو انسداد کے کام کرنے کا طریقہ تبدیل کرنا ہوگا۔ آپ کے مسدود کردہ نمبروں سے کالیں اور متنی پیغامات دونوں مسدود کر دیے جائیں گے اور ممکن ہے ان کا اشتراک دیگر ایپس کے ساتھ کیا جائے۔"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"اجازت دیں"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود کریں؟"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"اس نمبر سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخزد جذف ہو جائیں گی۔"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"اس نمبر سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے کالر پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائے۔"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"آپ کو اب اس نمبر سے مزید کالز یا متنی پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"مسدود کریں"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غیر مسدود کریں؟"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"غیر مسدود کریں"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غلط ہے۔"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود ہو گیا"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غیر مسدود ہو گیا"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"کالعدم کریں"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"درآمد کرنا ناکام ہوگیا"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"کال مسدود کرنا 48 گھنٹے کیلئے غیر فعال ہو گیا"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"غیر فعال ہو گیا کیونکہ ایک ہنگامی کال کی گئی تھی۔"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود کریں؟"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"آپ کو اس نمبر سے مزید کالز موصول نہیں ہوں گی۔"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> اس کال کی بطور سپام اطلاع ہو گی۔"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"یہ نمبر غیر مسدود ہو جائے گا اور اس کی اطلاع \'سپام نہیں\' کے بطور ہوگی۔ مستقبل میں کالز کی شناخت بطور سپام نہیں ہوگی۔"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غیر مسدود کریں؟"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"اطلاع دیں"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"غلطی کی اطلاع دیں؟"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"مستقبل میں <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> سے کالز بطور سپام شناخت نہیں ہوں گی۔"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"کال کی بطور سپام اطلاع دیں"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">نئی، آسان انسداد</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">آپ کو بہتر طریقے سے حفاظت فراہم کرنے کیلئے فون کو انسداد کے کام کرنے کا طریقہ تبدیل کرنا ہوگا۔ آپ کے مسدود کردہ نمبروں سے کالیں اور متنی پیغامات دونوں مسدود کر دیے جائیں گے اور ممکن ہے ان کا اشتراک دیگر ایپس کے ساتھ کیا جائے۔</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">اجازت دیں</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s مسدود کریں؟</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">اس نمبر سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخزد جذف ہو جائیں گی۔</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">اس نمبر سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے کالر پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائے۔</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">آپ کو اب اس نمبر سے مزید کالز یا متنی پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔</string>
+ <string name="block_number_ok">مسدود کریں</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s غیر مسدود کریں؟</string>
+ <string name="unblock_number_ok">غیر مسدود کریں</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s غلط ہے۔</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s مسدود ہو گیا</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s غیر مسدود ہو گیا</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">درآمد کرنا ناکام ہوگیا</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">کال مسدود کرنا 48 گھنٹے کیلئے غیر فعال ہو گیا</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">غیر فعال ہو گیا کیونکہ ایک ہنگامی کال کی گئی تھی۔</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml
index 36db12474..03d484a5d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Raqamlarni bloklashning sodda usuli"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Sizni yanada yaxshiroq himoya qilish uchun Telefon ilovasi bloklash tartibini sozlashi lozim. Bloklangan raqamlardan keladigan chaqiruvlar ham, SMS xabarlar ham qabul qilinmaydi. Boshqa ilovalarga ham bunday raqamlardan foydalanishga ruxsat bering."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Ruxsat berish"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklanilsinmi?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabari avtomatik o‘chiriladi."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egasi sizga ovozli xabar qoldira oladi."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Siz endi bu raqamdan qo‘ng‘iroq va SMS qabul qilmaysiz."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKLASH"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"BLOKDAN CHIQARISH"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"Noto‘g‘ri raqam: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"QAYTARISH"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Import qilib bo‘lmadi"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash 48 soat muddatga o‘chirildi"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Favqulodda qo‘ng‘iroq amalga oshirilgani uchun o‘chirildi."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklanilsinmi?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Bu raqamdan qo‘ng‘iroqlar endi bloklanadi."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Bu qo‘ng‘iroq spam deb belgilanadi."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Bu raqam blokdan chiqariladi. Undan keluvchi kelgusi qo‘ng‘iroqlar spam sifatida aniqlanmaydi."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Xabar berish"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Xatoga yo‘l qo‘yildi deb xabar berasizmi?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqamidan keluvchi kelgusi qo‘ng‘iroqlar spam sifatida aniqlanmaydi."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Spam haqida shikoyat qilish"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Raqamlarni bloklashning sodda usuli</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Sizni yanada yaxshiroq himoya qilish uchun Telefon ilovasi bloklash tartibini sozlashi lozim. Bloklangan raqamlardan keladigan chaqiruvlar ham, SMS xabarlar ham qabul qilinmaydi. Boshqa ilovalarga ham bunday raqamlardan foydalanishga ruxsat bering.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Ruxsat berish</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">%1$s bloklansinmi?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabari avtomatik o‘chiriladi.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egasi sizga ovozli xabar qoldira oladi.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Siz endi bu raqamdan qo‘ng‘iroq va SMS qabul qilmaysiz.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKLASH</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">%1$s raqami blokdan chiqarilsinmi?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOKDAN CHIQARISH</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s raqami xato.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s raqami bloklandi</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s raqami blokdan chiqarildi</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Import qilib bo‘lmadi</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Qo‘ng‘iroqlarni bloklash 48 soat muddatga o‘chirildi</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Favqulodda qo‘ng‘iroq amalga oshirilgani uchun o‘chirildi.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml
index 35bddd553..d28cd7a75 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Tính năng chặn mới, được đơn giản hóa"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Để bảo vệ bạn tốt hơn, Điện thoại cần thay đổi cách hoạt động của tính năng chặn. Giờ đây, các số đã chặn của bạn sẽ bị chặn cả cuộc gọi và tin nhắn, đồng thời có thể được chia sẻ với các ứng dụng khác."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Cho phép"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn nhưng người gọi vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Bạn sẽ không nhận được các cuộc gọi hoặc tin nhắn từ số này nữa."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"CHẶN"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Bỏ chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"BỎ CHẶN"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> không hợp lệ."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Đã chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Đã bỏ chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"HOÀN TÁC"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Nhập không thành công"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Đã tắt tính năng chặn cuộc gọi trong 48 giờ"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Bị tắt vì bạn đã thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Bạn sẽ không nhận được cuộc gọi từ số này nữa."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Cuộc gọi này sẽ được báo cáo là spam."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Số này sẽ được bỏ chặn và được báo cáo là không phải spam. Các cuộc gọi trong tương lai sẽ không bị coi là spam."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Bỏ chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Báo cáo"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Báo cáo nhầm lẫn?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Cuộc gọi trong tương lai từ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sẽ không bị coi là spam nữa."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Báo cáo cuộc gọi là spam"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Tính năng chặn mới, được đơn giản hóa</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Để bảo vệ bạn tốt hơn, Điện thoại cần thay đổi cách hoạt động của tính năng chặn. Giờ đây, các số đã chặn của bạn sẽ bị chặn cả cuộc gọi và tin nhắn, đồng thời có thể được chia sẻ với các ứng dụng khác.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Cho phép</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Bạn muốn chặn %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn nhưng người gọi vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Bạn sẽ không nhận được các cuộc gọi hoặc tin nhắn từ số này nữa.</string>
+ <string name="block_number_ok">CHẶN</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Bỏ chặn %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BỎ CHẶN</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s không hợp lệ.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Đã chặn %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Đã bỏ chặn %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Nhập không thành công</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Đã tắt tính năng chặn cuộc gọi trong 48 giờ</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Bị tắt vì bạn đã thực hiện cuộc gọi khẩn cấp.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 670c837f9..c105424e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"简单易用的全新屏蔽功能"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"为了向您提供更好的安全保护,“电话”应用需要升级屏蔽方式。您将不会再收到已屏蔽号码的来电和短信,而且系统还可能会将屏蔽号码列表共享给其他应用。"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"允许"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"要屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 吗?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"系统将屏蔽该号码的来电,并将自动删除来电者发送的语音邮件。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"系统将屏蔽该号码的来电,但来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"您将不会再收到此号码的来电或短信。"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"屏蔽"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"要取消屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 吗?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"取消屏蔽"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 无效。"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"已屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"已取消屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"撤消"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"导入失败"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"来电拦截功能将停用 48 小时"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"此功能已停用,因为您拨打了紧急呼救电话。"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"要屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 吗?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"您将不会再收到此号码的来电。"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>此次来电将被举报为骚扰电话。"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"系统将取消屏蔽此号码,并停止将其列为骚扰电话号码。此号码日后的来电不会再被识别为骚扰电话。"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"要取消屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 吗?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"报告"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"要报告错误吗?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"系统不会再将 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 日后的来电识别为骚扰电话。"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"举报为骚扰电话号码"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">简单易用的全新屏蔽功能</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">为了向您提供更好的安全保护,“电话”应用需要升级屏蔽方式。您将不会再收到已屏蔽号码的来电和短信,而且系统还可能会将屏蔽号码列表共享给其他应用。</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">允许</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">要屏蔽 %1$s 吗?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">系统将屏蔽该号码的来电,并将自动删除来电者发送的语音邮件。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">系统将屏蔽该号码的来电,但来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">您将不会再收到此号码的来电或短信。</string>
+ <string name="block_number_ok">屏蔽</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">要取消屏蔽 %1$s 吗?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">取消屏蔽</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s 无效。</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">已屏蔽 %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">已取消屏蔽 %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">导入失败</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">来电拦截功能将停用 48 小时</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">此功能已停用,因为您拨打了紧急呼救电话。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 8c650d756..d59f43056 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"全新、簡單的封鎖功能"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"為更有效保護您的安全,Phone 需要變更封鎖功能的運作方式。系統現在會拒絕已封鎖號碼的來電和短訊,並可能將這些號碼提供給其他應用程式使用。"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"允許"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"要封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"將會封鎖這個號碼的來電,而留言將會自動刪除。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"將會封鎖這個號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"您不會再收到這個號碼的來電和短訊。"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"封鎖"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"要解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"解除封鎖"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 無效。"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"已封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"已解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"復原"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"匯入失敗"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"已停用來電封鎖 (48 小時)"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"已撥打緊急電話,已停用來電封鎖功能。"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"要封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"您不會再收到此號碼的來電。"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> 此來電將舉報為垃圾來電。"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"系統會將此號碼解除封鎖,並舉報為非垃圾號碼。此外,系統不會將日後的來電視為垃圾來電。"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"要解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"舉報"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"要舉報錯誤嗎?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"系統不會再將日後 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 的來電視為垃圾來電。"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"舉報為垃圾來電"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">全新、簡單的封鎖功能</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">為更有效保護您的安全,Phone 需要變更封鎖功能的運作方式。系統現在會拒絕已封鎖號碼的來電和短訊,並可能將這些號碼提供給其他應用程式使用。</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">允許</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">要封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">將會封鎖這個號碼的來電,而留言將會自動刪除。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">將會封鎖這個號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">您不會再收到這個號碼的來電和短訊。</string>
+ <string name="block_number_ok">封鎖</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">要解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">解除封鎖</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s 無效。</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">已封鎖 %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">已解除封鎖 %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">匯入失敗</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">已停用來電封鎖 (48 小時)</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">已撥打緊急電話,已停用來電封鎖功能。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0d9856cf7..c5f3fa24d 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"全新、簡易的封鎖功能"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"「電話」應用程式需要變更封鎖功能的運作方式,以進一步保護您的安全。現在開始,系統會拒絕已封鎖號碼的來電和簡訊,還會將這些號碼提供給其他應用程式。"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"允許"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"要封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"系統會封鎖這組號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"系統會封鎖這組號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"您不會再收到這組號碼的來電或簡訊。"</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"封鎖"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"要解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"解除封鎖"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 無效。"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"已封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"已解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"復原"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"匯入失敗"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"來電封鎖功能會停用 48 小時"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"由於您曾撥打緊急電話,因此本功能已停用。"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"要封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"您不會再收到這組號碼的來電。"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> 系統會將本次來電回報為騷擾/廣告電話。"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"系統會解除封鎖這組號碼並回報為非騷擾/廣告電話,該號碼日後的來電不會歸類為騷擾/廣告電話。"</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"要解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"回報"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"要回報錯誤嗎?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"日後來自 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 的電話不會再歸類為騷擾/廣告電話。"</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"回報為騷擾/廣告電話"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">全新、簡易的封鎖功能</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">「電話」應用程式需要變更封鎖功能的運作方式,以進一步保護您的安全。現在開始,系統會拒絕已封鎖號碼的來電和簡訊,還會將這些號碼提供給其他應用程式。</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">允許</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">要封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">系統會封鎖這組號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">系統會封鎖這組號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">您不會再收到這組號碼的來電或簡訊。</string>
+ <string name="block_number_ok">封鎖</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">要解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">解除封鎖</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s 無效。</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">已封鎖 %1$s</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">已解除封鎖 %1$s</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">匯入失敗</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">來電封鎖功能會停用 48 小時</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">由於您曾撥打緊急電話,因此本功能已停用。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml
index 7c500ed0f..a3e761d39 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ukuvimbela okusha, okwenziwe lula"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Ukuze uvikeleke kangcono, ifoni kumele sishintshe indlela okusebenza ngayo ukuvimbela. Izinombolo zakho ezivinjelwe manje zizomisa kokubili amakholi nemibhalo futhi zingabiwa nezinye izinhlelo zokusebenza."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Vumela"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vimba <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Amakholi wangakusasa kusuka kule nombolo azovinyelwa futhi amavoyisimeyili azosuswa ngokuzenzakalela."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Amakholi kusuka kule nombolo azovinjwa, kodwa inkampani yenenethiwekhi ingakwazi ukukushiyela amavoyisimeyili."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Ngeke usathola amakholi noma imibhalo kusukela kule nombolo."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"VIMBA"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vulela i-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"VULELA"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ayivumelekile."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ivinjiwe"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vulela"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"HLEHLISA"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Ukulanda akuphumelelanga"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe amahora angu-48"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Kukhutshaziwe ngoba ikholi ephuthumayo yenziwe."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vimba <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Ngeke usakwazi ukuthola amakholi kusuka kule nombolo."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Le kholi izobikwa njengogaxekile"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Le nombolo izovulelwa futhi ibikwe njengokungayena ugaxekile. Amakholi namavoyisimeyili wasesikhathini esizayo ngeke ahlonzwe njengogaxekile."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vulela i-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Umbiko"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Bika iphutha?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Amakholi wasesikhathini esizayo asuka ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ngeke esahlonzwa njengogaxekile."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Bika njengogaxekile"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ukuvimbela okusha, okwenziwe lula</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Ukuze uvikeleke kangcono, ifoni kumele sishintshe indlela okusebenza ngayo ukuvimbela. Izinombolo zakho ezivinjelwe manje zizomisa kokubili amakholi nemibhalo futhi zingabiwa nezinye izinhlelo zokusebenza.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Vumela</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Vimba i-%1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Amakholi wangakusasa kusuka kule nombolo azovinyelwa futhi amavoyisimeyili azosuswa ngokuzenzakalela.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Amakholi kusuka kule nombolo azovinjwa, kodwa inkampani yenenethiwekhi ingakwazi ukukushiyela amavoyisimeyili.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ngeke usathola amakholi noma imibhalo kusukela kule nombolo.</string>
+ <string name="block_number_ok">VIMBA</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Vulela i-%1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">VULELA</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s ayivumelekile.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s ivinjiwe</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">%1$s vulela</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Ukulanda akuphumelelanga</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe amahora angu-48</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Kukhutshaziwe ngoba ikholi ephuthumayo yenziwe.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..35640d9a3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Blokkeer %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Jy sal nie meer oproepe of SMS\'e van hierdie nommer ontvang nie.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKEER</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKKEER</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blokkeer %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Jy sal nie meer oproepe vanaf hierdie nommer ontvang nie.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Hierdie oproep sal as strooipos aangegee word.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Hierdie nommer sal gedeblokkeer word en aangegee word as nie strooipos nie. Toekomstige oproepe sal nie as strooipos geïdentifiseer word nie.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Deblokkeer %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Gee aan</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Gee \'n fout aan?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Toekomstige oproepe vanaf %1$s sal nie meer as strooipos geïdentifiseer word nie.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Gee oproep aan as strooipos</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Sukkel om hierdie nommer te blokkeer</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Sukkel om hierdie nommer te deblokkeer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..384029076
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s አግድ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎችን ወይም ጽሑፎችን አይቀበሉም።</string>
+ <string name="block_number_ok">አግድ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">እገዳ አንሳ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s ይታገድ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር ጥሪዎችን ቅይቀበሉም።</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ይህ ጥሪ እንደ አይፈለጌ ሪፖርት ይደረጋል።</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ይህ ቁጥር እግዱ ይነሳለታል እንዲሁም አይፈለጌ እንዳልሆነ ሪፖርት ይደረጋል። የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልዕክቶች እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">ከ%1$s እግድ ይነሳ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">ሪፖርት አድርግ</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">ስህተት ሪፖርት ይደረግ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">ወደፊት ከ%1$s የሚመጡ ጥሪዎች ከአሁን በኋላ እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">ጥሪውን እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት አድርግ</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ይህን ቁጥር ለማገድ ችግር</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ከዚህ ቁጥር እገዳ ለማንሳት ችግር</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e88ca4d6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">هل تريد حظر %1$s؟</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">لن تتلقي المكالمات أو المراسلات النصية بعد الآن من هذا الرقم.</string>
+ <string name="block_number_ok">حظر</string>
+ <string name="unblock_number_ok">إلغاء الحظر</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">هل تريد حظر %1$s؟</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">لن تتلقى المزيد من المكالمات من هذا الرقم.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s سيتم الإبلاغ عن هذه المكالمة باعتبارها غير مرغوب فيها.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">سيُزال حظر هذا الرقم والإبلاغ عنه أنه ليس رقمًا غير مرغوب فيه. لن يتم تحديد المكالمات كغير مرغوب فيها في ما بعد.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">هل تريد إزالة حظر %1$s؟</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">إبلاغ</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">هل تريد الإبلاغ عن خطأ؟</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">المكالمات الواردة من %1$s في المستقبل لن يتم تحديدها على أنها غير مرغوب فيها.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">الإبلاغ عن المكالمة كغير مرغوب فيها</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">حدثت مشكلة أثناء حظر هذا الرقم</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">حدثت مشكلة أثناء إلغاء حظر هذا الرقم</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17037c399
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s blok edilsin?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Bu nömrədən daha zəng və ya mesaj almayacaqsınız.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOK</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOKDAN ÇIXARIN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s blok edilsin?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Bu nömrədən daha zəng almayacaqsınız.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Bu zəng spam kimi qeyd olunacaq.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Bu nömrə blokdan çıxarılacaq və spam kimi qeyd olunmayacaq. Gələcək zənglər spam kimi göstərilməyəcək.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s blokdan çıxarılsın?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Bildirin</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Səhv bildirilsin?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s nömrəsindən gələcək zənglər daha spam kimi qeyd olunmayacaq.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Zəngi spam olaraq bildirin</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Bu nömrə blok edilərkən xəta baş verdi</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Bu nömrə blokdan çıxarılarkən xəta baş verdi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e2fcc90b7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Želite li da blokirate %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive ni SMS-ove sa ovog broja.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Želite li da blokirate %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Više nećete primati pozive sa ovog broja.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Prijavićemo ovaj poziv kao nepoželjan.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Deblokiraćemo broj i prijaviti da nije nepoželjan. Budući pozivi neće biti označavani kao nepoželjni.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Želite li da deblokirate %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Prijavi</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Želite da prijavite grešku?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Budući pozivi sa %1$s više neće biti označavani kao nepoželjni.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Prijavi poziv kao nepoželjan</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problem pri blokiranju ovog broja</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problem pri odblokiravanju ovog broja</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4fdaa6f1c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Заблакіраваць нумар %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або SMS з гэтага нумара.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛАКІРАВАЦЬ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">РАЗБЛАКІРАВАЦЬ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Заблакіраваць нумар %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі з гэтага нумара.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Гэты выклік будзе заяўлены як спам.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Гэты нумар будзе разблакіраваны і заяўлены як не спам. Будучыя выклікі не будуць вызначацца як спам.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Разблакіраваць нумар %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Паведаміць</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Паведаміць пра памылку?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Будучыя выклікі з нумара %1$s больш не будуць вызначацца як спам.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Заявіць выклік як спамерскі</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Праблема з блакіроўкай нумара</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Праблема з разблакіроўкай нумара</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d576b9c90
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Да се блокира ли %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Повече няма да получавате обаждания или SMS от този номер.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАНЕ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ОТБЛОКИРАНЕ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Да се блокира ли %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Повече няма да получавате обаждания от този номер.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s За обаждането ще се подаде сигнал за спам.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Номерът ще бъде отблокиран. Той и бъдещите обаждания от него няма да бъдат спам.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Да се отблокира ли %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Подаване на сигнал</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Подавате сигнал за грешка?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Обажданията от %1$s повече няма да се смятат за спам.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Сигнал за спам за обаждането</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">При блокирането на номера възникна проблем</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">При отблокирането на номера възникна проблем</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e9640b901
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s ব্লক করবেন?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">আপনি এই নম্বর থেকে আর কল বা পাঠ্যবার্তাগুলি পাবেন না৷</string>
+ <string name="block_number_ok">অবরোধ করুন</string>
+ <string name="unblock_number_ok">অবরোধ মুক্ত করুন</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s ব্লক করবেন?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">এই নম্বর থেকে আপনার কাছে আর কল আসবে না।</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s এই কলটিকে স্প্যাম হিসেবে অভিযোগ করা হবে।</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">এই নম্বরটিকে আনব্লক করা হবে এবং \'স্প্যাম নয়\' হিসেবে জানিয়ে দেওয়া হবে। ভবিষ্যতে এই নম্বর থেকে আসা কোনও কলকে স্প্যাম হিসেবে শনাক্ত করা হবে না।</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s আনব্লক করবেন?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">অভিযোগ জানান</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">কোনও ভুলের বিষয়ে জানাবেন?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">ভবিষ্যতে %1$s থেকে আসা কোনও কলকে স্প্যাম হিসেবে শনাক্ত করা হবে না।</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">কলটিকে স্প্যাম হিসেবে অভিযোগ করুন</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">এই নম্বরটি ব্লক করতে সমস্যা হচ্ছে</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">এই নম্বরটি আনব্লক করতে সমস্যা হচ্ছে</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b02797e1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Blokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Više nećete primati pozive s ovog broja.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Ovaj poziv će biti prijavljen kao neželjen.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Deblokirat ćemo broj i prijaviti da nije neželjen. Budući pozivi neće biti neželjeni.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Deblokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Prijavi</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Prijaviti grešku?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Budući pozovi s broja %1$s neće biti neželjeni.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Prijavi poziv kao neželjen</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Došlo je do problema prilikom blokiranja ovog broja</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Došlo je do problema prilikom deblokiranja ovog broja</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b38a982ca
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vols bloquejar el número %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Deixaràs de rebre trucades i missatges de text d\'aquest número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEJA</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEJA</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Vols bloquejar el número %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Deixaràs de rebre trucades d\'aquest número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Aquesta trucada es marcarà com a brossa.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">El número es desbloquejarà i s\'indicarà que aquesta trucada (i les properes) no són brossa.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Vols desbloquejar el número %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Informa</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Vols informar d\'un error?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Les trucades futures del número %1$s ja no es consideraran brossa.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Marca la trucada com a brossa</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">S\'ha produït un problema en bloquejar aquest número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">S\'ha produït un problema en desbloquejar aquest número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..27c4319e7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Blokovat číslo %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKOVAT</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKOVAT</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blokovat číslo %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Hovor bude nahlášen jako spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Toto číslo bude odblokováno a bude nahlášeno, že se nejedná o spam. Budoucí hovory nebudou označeny jako spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Odblokovat číslo %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Nahlásit</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Nahlásit omyl?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Budoucí hovory z čísla %1$s už nebudou označeny jako spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Nahlásit hovor jako spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Toto číslo se nepodařilo zablokovat</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Toto číslo se nepodařilo odblokovat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..86ffeb488
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vil du blokere %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du modtager ikke længere opkald eller sms-beskeder fra dette nummer.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKER</string>
+ <string name="unblock_number_ok">FJERN BLOKERING</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Vil du blokere %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Du modtager ikke længere opkald fra dette nummer.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Dette opkald rapporteres som spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Blokeringen af nummeret ophæves, og spam rapporteres ikke. Nye opkald registreres ikke som spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Vil du fjerne blokeringen af %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Rapportér</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Vil du rapportere en fejl?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Nye opkald fra %1$s registreres ikke længere som spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Rapportér opkaldet som spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Der opstod et problem, da dette nummer skulle blokeres</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Der opstod et problem, da blokeringen af dette nummer skulle fjernes</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d1a842015
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s blockieren?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe oder Nachrichten mehr.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCKIEREN</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOCKIERUNG AUFHEBEN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s blockieren?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe mehr.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Dieser Anruf wird als Spam gemeldet.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Die Nummer wird nicht mehr blockiert und nicht als Spam gemeldet. Zukünftige Anrufe sind kein Spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Blockierung von %1$s aufheben?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Melden</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Fehler melden?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Zukünftige Anrufe von %1$s werden nicht als Spam gekennzeichnet.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Anruf als Spam melden</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Beim Blockieren dieser Nummer ist ein Problem aufgetreten</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Beim Aufheben der Blockierung dieser Nummer ist ein Problem aufgetreten</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..530e9baa4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Να αποκλειστεί ο αριθμός %1$s;</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις ή μηνύματα κειμένου από αυτόν τον αριθμό.</string>
+ <string name="block_number_ok">ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Να αποκλειστεί ο αριθμός %1$s;</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις από αυτόν τον αριθμό.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Η κλήση αυτή θα αναφερθεί ως ανεπιθύμητη.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Ο αποκλ. του αρ. θα καταργηθεί. Θα αναφερθεί ως μη ανεπιθ. Μελλοντικές κλ. δεν θα αναγν. ως ανεπιθ.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Να καταργηθεί ο αποκλεισμός του αριθμού %1$s;</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Αναφορά</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Αναφορά λάθους;</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Τυχόν μελλοντικές κλήσεις από τον χρήστη %1$s δεν θα αναγνωρίζονται ως ανεπιθύμητες.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Αναφορά κλήσ. ως ανεπιθύμητης;</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τον αποκλεισμό αυτού του αριθμού</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την κατάργηση αποκλεισμού αυτού του αριθμού</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ef0af560b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Block %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">You will no longer receive calls or texts from this number.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_ok">UNBLOCK</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Block %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">You will no longer receive calls from this number.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s This call will be reported as spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">This number will be unblocked and reported as not being spam. Future calls won\'t be identified as spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Unblock %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Report</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Would you like to report a mistake?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Future calls from %1$s will no longer be identified as spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Report call as spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problem blocking this number</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problem unblocking this number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ef0af560b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Block %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">You will no longer receive calls or texts from this number.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_ok">UNBLOCK</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Block %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">You will no longer receive calls from this number.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s This call will be reported as spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">This number will be unblocked and reported as not being spam. Future calls won\'t be identified as spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Unblock %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Report</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Would you like to report a mistake?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Future calls from %1$s will no longer be identified as spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Report call as spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problem blocking this number</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problem unblocking this number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ef0af560b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Block %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">You will no longer receive calls or texts from this number.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_ok">UNBLOCK</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Block %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">You will no longer receive calls from this number.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s This call will be reported as spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">This number will be unblocked and reported as not being spam. Future calls won\'t be identified as spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Unblock %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Report</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Would you like to report a mistake?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Future calls from %1$s will no longer be identified as spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Report call as spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problem blocking this number</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problem unblocking this number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0169f4ba8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">¿Quieres bloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ya no recibirás llamadas o mensajes de textos de este número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">¿Deseas bloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Ya no recibirás llamadas de este número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Esta llamada se marcará como spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">El número se desbloqueará y no se marcará como spam. Las llamadas futuras no se considerarán spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">¿Deseas desbloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Informar</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">¿Deseas informar un error?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Las llamadas futuras de %1$s ya no se considerarán spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Denunciar llamada como spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Hubo un problema al bloquear este número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Hubo un problema al desbloquear este número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..25baadc8b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">¿Quieres bloquear el %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ya no recibirás llamadas ni SMS de este número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">¿Quieres bloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Ya no recibirás llamadas de este número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Esta llamada se marcará como spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">El número se desbloqueará y marcará como No es spam. Las llamadas futuras no se reconocerán como spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">¿Quieres desbloquear el número %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Informar</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">¿Quieres informar de un error?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Las próximas llamadas de %1$s no se identificarán como spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Marcar la llamada como spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">No se ha podido bloquear este número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">No se ha podido desbloquear este número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3495cebc7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Kas soovite blokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKEERI</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKEERI</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Kas soovite blokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s See kõne liigitatakse rämpspostiks.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Number deblokeeritakse ja seda ei liigit. rämpspostiks. Tulevasi kõnesid ei liigitata rämpspostiks.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Kas soovite deblokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Teavita</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Kas soovite veast teavitada?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Tulevasi kõnesid numbrilt %1$s ei liigitata enam rämpspostiks.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Liigita kõne rämpspostiks</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Probleem selle numbri blokeerimisega</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Probleem selle numbri deblokeerimisega</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..acb1130b3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s blokeatu nahi duzu?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKEATU</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOKEATU</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s blokeatu nahi duzu?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Aurrerantzean, ez duzu jasoko zenbaki horren deirik.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Dei hau spama dela salatuko da.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Desblokeatu egingo da zenbakia. Aurrerantzean, deiak ez dira identifikatuko spam gisa.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s desblokeatu nahi duzu?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Salatu</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Akats baten berri eman nahi duzu?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Aurrerantzean, %1$s zenbakiaren deiak ez dira identifikatuko spam gisa.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Salatu deia spama dela</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Arazo bat izan da zenbakia blokeatzean</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Arazo bat izan da zenbakia desblokeatzean</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9f155c57a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s مسدود شود؟</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">دیگر از این شماره، تماس یا پیام نوشتاری دریافت نمی‌کنید.</string>
+ <string name="block_number_ok">مسدود کردن</string>
+ <string name="unblock_number_ok">رفع انسداد</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s مسدود شود؟</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">دیگر از این شماره تماس دریافت نمی‌کنید.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$sاین تماس به‌عنوان هرزنامه گزارش خواهد شد.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">این شماره لغو انسداد می‌شود و به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش می‌شود. تماس‌ها و پست‌های صوتی بعدی به‌عنوان هرزنامه شناسایی نمی‌شود.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s لغو انسداد شود؟</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">گزارش</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">اشتباهی را گزارش می‌کنید؟</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">تماس‌های بعدی از %1$s دیگر به‌عنوان هرزنامه شناسایی نخواهد شد.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">گزارش تماس به‌عنوان هرزنامه</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">مشکل در مسدود کردن این شماره</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">مشکل در لغو انسداد این شماره</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0efd5916b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Estetäänkö %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Tästä numerosta tulevat puhelut ja tekstiviestit estetään.</string>
+ <string name="block_number_ok">ESTÄ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">KUMOA ESTO</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Estetäänkö %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Tästä numerosta tulevat puhelut estetään.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s. Puhelu ilmoitetaan häirikköpuheluksi.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Numeron esto ja häirikkötila kumotaan. Puhelut tästä numerosta eivät enää ole häirikköpuheluja.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Kumotaanko numeron %1$s esto?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Ilmoita</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Haluatko ilmoittaa virheestä?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Puhelut numerosta %1$s eivät enää jatkossa ole häirikköpuheluja.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Ilmoita häirikköpuheluksi</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Numeron estäminen epäonnistui.</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Numeron eston kumoaminen epäonnistui.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d666b3591
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Bloquer le numéro %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Vous ne recevrez plus d\'appels ni de messages texte de ce numéro.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUER</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DÉBLOQUER</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Bloquer le numéro %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Vous ne recevrez plus d\'appels de ce numéro.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Cet appel sera signalé comme importun.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Ce numéro sera débloqué, et les futurs appels ne seront pas signalés comme importuns.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Débloquer le numéro %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Signaler</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Signaler une erreur?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Les appels provenant du numéro %1$s ne seront plus signalés comme importuns.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Signaler l\'appel comme importun</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problème lors du blocage de ce numéro</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problème lors du déblocage de ce numéro</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fff49f5aa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Bloquer le %1$s ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Vous ne recevrez plus d\'appels ni de SMS provenant de ce numéro.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUER</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DÉBLOQUER</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Bloquer le %1$s ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Vous ne recevrez plus d\'appels de ce numéro.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Cet appel sera signalé comme indésirable.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Ce numéro sera débloqué et considéré comme fiable. Les prochains appels provenant de celui-ci ne seront plus considérés comme indésirables.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Débloquer le %1$s ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Rapport</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Signaler une erreur ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Les appels provenant du %1$s ne seront plus considérés comme indésirables.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Signaler comme indésirable</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problème lors du blocage de ce numéro</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problème lors du déblocage de ce numéro</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec2a11891
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Queres bloquear o %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Xa non recibirás máis chamadas nin mensaxes de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Queres bloquear o %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Xa non recibirás máis chamadas deste número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Informarase de que esta chamada é spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Desbloquearase este número e informarase de que non é spam. Aceptaranse as futuras chamadas.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Queres desbloquear o %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Informar</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Queres informar dun erro?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Xa non se definirán como spam as futuras chamadas do %1$s.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Informar: a chamada é spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Produciuse un problema ao bloquear este número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Produciuse un problema ao desbloquear este número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4e90e9ec2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$sને બ્લૉક કરીએ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ અથવા ટેક્સ્ટ પ્રાપ્ત કરશો નહીં.</string>
+ <string name="block_number_ok">અવરોધિત કરો</string>
+ <string name="unblock_number_ok">અનાવરોધિત કરો</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$sને બ્લૉક કરીએ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">હવેથી તમે આ નંબર પરથી કૉલ પ્રાપ્ત કરશો નહીં.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s આ કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરવામાં આવશે.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">આ નંબરને અનબ્લૉક કરીને સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરાશે. ભાવિ કૉલ સ્પામ તરીકે ઓળખવામાં આવશે નહીં.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s ને અનબ્લૉક કરીએ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">જાણ કરો</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">ભૂલની જાણ કરીએ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s તરફથી ભાવિ કૉલ હવેથી સ્પામ તરીકે ઓળખવામાં આવશે નહીં.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરો</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">આ નંબર બ્લૉક કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">આ નંબર અનબ્લૉક કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fd29acece
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s पर रोक लगाएं?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">अब आपको इस नंबर से कॉल या लेख संदेश प्राप्त नहीं होंगे.</string>
+ <string name="block_number_ok">अवरुद्ध करें</string>
+ <string name="unblock_number_ok">अनवरोधित करें</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s पर रोक लगाएं?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">अब आपको इस नंबर से कॉल नहीं आएंगे.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s इस कॉल को स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया जाएगा.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">इस नंबर पर से रोक हटा दी जाएगी और इसे स्पैम नहीं माना जाएगा. इससे आने वाले कॉल स्पैम नहीं माने जाएंगे.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s पर से रोक हटाएं?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">रिपोर्ट करें</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">गलती की रिपोर्ट करें?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">आगे से %1$s से आने वाले कॉल स्पैम नहीं माने जाएंगे.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">कॉल को स्पैम रिपोर्ट करें</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">इस नंबर पर रोक लगाने में समस्या आई</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">इस नंबर से रोक हटाने में समस्या आई</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cfcba1f87
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Želite li blokirati %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive ni poruke s tog broja.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Želite li blokirati %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Više nećete primati pozive s tog broja.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Taj će se poziv prijaviti kao neželjeni.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Taj će se broj deblokirati i neće biti prijavljen kao neželjeni. Budući pozivi neće se označiti kao neželjeni.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Želite li deblokirati broj %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Prijavi</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Želite li prijaviti pogrešku?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Budući pozivi s broja %1$s više se neće označivati kao neželjeni.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Prijavite poziv kao neželjeni</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Poteškoće pri blokiranju ovog broja</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Poteškoće pri deblokiranju ovog broja</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7c4a1f196
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Letiltja a következő számot: %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">A továbbiakban nem fogad hívásokat vagy SMS-eket erről a számról.</string>
+ <string name="block_number_ok">LETILTÁS</string>
+ <string name="unblock_number_ok">TILTÁS FELOLDÁSA</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Letiltja a következő számot: %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">A jövőben nem fogad hívásokat erről a számról.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s A hívást spamként jelentjük be.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">A rendszer feloldja a szám tiltását, és nem spamként jelenti be. A hívások nem spamek.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Feloldja a következő szám tiltását: %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Bejelentés</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Be szeretne jelenteni egy hibát?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">A tőle érkező hívásokat a jövőben a rendszer nem azonosítja spamként: %1$s.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Hívás bejelentése spamként</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Hiba történt a szám letiltásakor</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Hiba történt a szám tiltásának feloldásakor</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ef3f4b7fa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Արգելափակե՞լ %1$s համարը</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Այս համարից զանգեր և SMS-ներ այլևս չեք ստանա:</string>
+ <string name="block_number_ok">ԱՐԳԵԼԱՓԱԿԵԼ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ԱՐԳԵԼԱԲԱՑԵԼ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Արգելափակե՞լ %1$s համարը</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Այս համարից այլևս զանգեր չեք ստանա:</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Այս զանգը կնշվի որպես սպամ:</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Այս համարը կարգելաբացվի և կնշվի որպես ոչ սպամ: Այս համարից եկող զանգերն այլևս չեն նշվի որպես սպամ:</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Արգելաբացե՞լ %1$s համարը</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Բողոքել</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Հաղորդե՞լ սխալի մասին</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s համարից եկող զանգերն այլևս չեն նշվի որպես սպամ:</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Նշել զանգը որպես սպամ</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Չհաջողվեց արգելափակել այս համարը</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Չհաջողվեց արգելաբացել այս համարը</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..48a0e9a15
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Blokir %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Anda tidak akan menerima telepon atau SMS lagi dari nomor ini.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BEBASKAN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blokir %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Anda tidak akan menerima telepon dari nomor ini lagi.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Panggilan ini akan dilaporkan sebagai spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Nomor akan dibebaskan &amp; dilaporkan bukan spam. Telepon mendatang dari nomor ini dianggap bukan spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Batalkan pemblokiran %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Laporan</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Laporkan kesalahan?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Telepon mendatang dari %1$s tidak akan dianggap spam lagi.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Laporkan telepon sebagai spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Terjadi masalah saat memblokir nomor ini</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Terjadi masalah saat membatalkan pemblokiran nomor ini</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..36e465be6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Setja %1$s á bannlista?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Þú munt ekki lengur fá símtöl eða textaskilaboð úr þessu númeri.</string>
+ <string name="block_number_ok">SETJA Á BANNLISTA</string>
+ <string name="unblock_number_ok">TAKA AF BANNLISTA</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Setja %1$s á bannlista?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Þú munt ekki lengur fá símtöl úr þessu númeri.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Þetta símtal verður tilkynnt sem úr ruslnúmeri.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Þetta númer verður tekið af bannlista og ekki tilkynnt sem ruslnúmer. Ekki er lokað á símtöl.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Taka %1$s af bannlista?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Tilkynna</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Tilkynna mistök?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Frekari símtöl frá %1$s verða ekki lengur tilkynnt sem úr ruslnúmeri.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Tilkynna símtal sem úr ruslnúmeri</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Vandamál kom upp við að setja þetta númer á bannlista</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Vandamál kom upp við að taka þetta númer af bannlista</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..862ba20c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Bloccare il numero %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Non riceverai più chiamate o SMS da questo numero.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCCA</string>
+ <string name="unblock_number_ok">SBLOCCA</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Bloccare il numero %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Non riceverai più chiamate da questo numero.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Questa chiamata verrà segnalata come spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Il numero verrà sbloccato e segnalato come non spam. In futuro non sarà più considerato spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Sbloccare il numero %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Segnala</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Vuoi segnalare un errore?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Le chiamate future da %1$s non verranno più identificate come spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Segnala la chiamata come spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Errore durante il blocco del numero</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Errore durante lo sblocco del numero</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..101e43c9b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">לחסום את %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">לא יגיעו אליך יותר שיחות או הודעות טקסט מהמספר הזה.</string>
+ <string name="block_number_ok">חסום</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ביטול חסימה</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">לחסום את %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">לא יגיעו אליך יותר שיחות מהמספר הזה.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s השיחה הזו תדווח כספאם.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">החסימה של המספר הזה תבוטל וידווח שהוא אינו ספאם. שיחות שיתקבלו ממנו לא יזוהו כספאם.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">לבטל את החסימה של %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">דיווח</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">טעינו? רוצה לדווח על זה?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">שיחות שיתקבלו מהמספר %1$s לא יזוהו יותר כספאם.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">דיווח על השיחה כספאם</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">לא ניתן היה לחסום את המספר הזה</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">לא ניתן היה לבטל את החסימה של המספר הזה</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..899d4cdd1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s をブロックしますか?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">今後はこの番号からの通話やテキスト メッセージは受信しなくなります。</string>
+ <string name="block_number_ok">ブロック</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ブロックを解除</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s をブロックしますか?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">今後この番号から通話を受信することはなくなります。</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$sこの通話は迷惑電話として報告されます。</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">この番号のブロックが解除され、迷惑電話ではないと報告されます(迷惑電話として識別されなくなります)。</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s のブロックを解除しますか?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">報告</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">誤りを報告しますか?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">今後、%1$s からの通話は迷惑電話として識別されなくなります。</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">通話を迷惑電話として報告する</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">この電話番号をブロックできませんでした</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">この電話番号のブロックを解除できませんでした</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f0b65152b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">გსურთ, დაბლოკოთ %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ამ ნომრიდან ზარებს ან ტექსტურ შეტყობინებებს აღარ მიიღებთ.</string>
+ <string name="block_number_ok">დაბლოკვა</string>
+ <string name="unblock_number_ok">განბლოკვა</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">გსურთ, დაბლოკოთ %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ამ ნომრიდან ზარებს აღარ მიიღებთ.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ეს ზარი მოინიშნება სპამად.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ეს ნომერი განიბლოკება და გაიგზავნება სპამის გაუქმ. შეტყობინება. მომავალი ზარები სპამად არ ჩაითვლება.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">გსურთ, განბლოკოთ %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">ანგარიში</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">გსურთ, შეგვატყობინოთ შეცდომის შესახებ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">მომავალი ზარები %1$s-დან სპამად აღარ ჩაითვლება.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">ზარზე სპამის შეტყ. გაგზავნა</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ამ ნომრის დაბლოკვა ვერ ხერხდება</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ამ ნომრის განბლოკვა ვერ ხერხდება</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9aa364e69
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s нөмірін бөгеу қажет пе?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар немесе мәтіндік хабарлар алмайсыз.</string>
+ <string name="block_number_ok">БӨГЕУ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">БӨГЕУДЕН ШЫҒАРУ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s нөмірін бөгеу қажет пе?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Бұдан былай бұл нөмірден қоңыраулар алмайтын боласыз.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Бұл қоңырау \"спам\" деп хабарланады.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Бұл нөмірдің бөгеуі жойылып, \"спам емес\" деп белгіленеді. Алдағы қоңыраулар спам қалтасына жіберілмейді.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s бөгеуін алу қажет пе?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Хабарлау</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">\"Қате\" деп хабарлау қажет пе?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Алдағы %1$s қоңыраулары енді спам қалтасына жіберілмейді.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">\"Спам\" деп хабарлау</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Бұл нөмір бөгелмеді</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Бұл нөмірдің бөгеуін алу мүмкін болмады</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c7366f5fe
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">ទប់ស្កាត់ %1$s ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​​ការ​ហៅ ឬ​​សារ​​អត្ថបទ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។</string>
+ <string name="block_number_ok">រារាំង</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ឈប់រារាំង</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">ទប់ស្កាត់ %1$s ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​បាន​ការ​ហៅ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ការ​ហៅ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​រាយការណ៍​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">លេខ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​​បាន​ឈប់​​ទប់ស្កាត់ និង​រាយការណ៍​​ថា​​មិន​មែន​ជា​សារ​ឥតបានការ​ទេ។ ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​​កំណត់​​ថា​ជា​សារ​​ឥត​បាន​ការ​ទេ។</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">ឈប់​ទប់ស្កាត់ %1$s ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">រាយការណ៍</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">រាយការណ៍​បញ្ហា?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​​ពី %1$s នឹង​លែង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​ទៀត​ហើយ។</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">រាយការណ៍​ការ​ហៅ​​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ទប់ស្កាត់​​លេខ​នេះ</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​អនុញ្ញាត​លេខ​នេះ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5859a6c01
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="block_number_ok">ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">ವರದಿ</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">ತಪ್ಪನ್ನು ವರದಿಮಾಡುವುದೇ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">ಈ %1$s ಯಿಂದ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">ಕರೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿಮಾಡಿ</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..539eb8ef3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s번을 차단하시겠습니까?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">이 번호로부터 수신되는 전화와 문자를 더 이상 받지 않습니다.</string>
+ <string name="block_number_ok">차단</string>
+ <string name="unblock_number_ok">차단 해제</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s번을 차단하시겠습니까?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">이 번호로부터 수신되는 전화를 더 이상 받지 않습니다.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s 이 전화는 스팸으로 신고됩니다.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">이 번호는 차단되지 않으며 스팸이 아닌 것으로 신고됩니다. 앞으로 이 번호에서 전화가 오면 스팸으로 인식되지 않습니다.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s번을 차단 해제하시겠습니까?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">신고</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">실수임을 신고하시겠습니까?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">앞으로 %1$s에서 전화가 오면 스팸으로 인식되지 않습니다.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">전화를 스팸으로 신고</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">이 번호를 차단하는 중에 문제가 발생했습니다.</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">이 번호를 차단 해제하는 중에 문제가 발생했습니다.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..19c16d4e2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s бөгөттөлсүнбү?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Бул номерден келген чалууларды же SMS билдирүүлөрдү албай каласыз.</string>
+ <string name="block_number_ok">БӨГӨТТӨӨ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">БӨГӨТТӨН ЧЫГАРУУ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s бөгөттөлсүнбү?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Мындан ары бул номерден келген чалуулар кабыл алынбайт.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Бул чалуу спам деп белгиленет.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Номер бөгөттөн чыгарылып, спам эмес деп белгиленет. Кийинки чалуулар спам деп белгиленбейт.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s бөгөттөн чыгарылсынбы?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Арыздануу</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Ката деп билдирилсинби?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s номеринен келген чалуулар мындан ары спам деп белгиленбейт.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Чалууну спам катары кабарлоо</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Бул номерди бөгөттөөдө көйгөй чыкты</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Бул номерди бөгөттөн чыгарууда көйгөй чыкты</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4154c9345
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">ບລັອກ %1$s ບໍ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມຈາກເບີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ.</string>
+ <string name="block_number_ok">ບລັອກ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">​ປົດ​ບລັອກ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">ບລັອກ %1$s ບໍ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍຈາກເບີໂທນີ້ອີກຕໍ່ໄປ.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ການໂທນີ້ຈະຖືກລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ເບີໂທນີ້ຈະຖືກປົດບລັອກ ແລະ ລາຍງານວ່າບໍ່ແມ່ນສະແປມ. ການໂທໃນອະນາຄົດຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມ.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">ປົດບລັອກ %1$s ບໍ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">ລາຍງານ</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">ລາຍງານວ່າເປັນຄວາມຜິດພາດບໍ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">ການໂທໃນອະນາຄົດຈາກ %1$s ຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມອີກຕໍ່ໄປ.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">ລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ເກີດບັນຫາໃນການບລັອກເບີໂທນີ້</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ເກີດບັນຫາໃນການປົດບລັອກເບີໂທນີ້</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7dcc7eb08
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Blokuoti numerį %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nebegausite skambučių ar teksto pranešimų iš šio numerio.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKUOTI</string>
+ <string name="unblock_number_ok">PANAIKINTI BLOKAVIMĄ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blokuoti numerį %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Nebegausite skambučių iš šio numerio.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Apie šį skambutį bus pranešta kaip apie šlamštą.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Šio nr. blok. bus pan. ir apie jį bus pran. kaip ne apie šl. siunt. Būs. sk. nebus nust. kaip šl.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Panaikinti numerio %1$s blokavimą?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Pranešti</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Pranešti apie klaidą?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Būsimi skambučiai iš numerio %1$s nebus nustatyti kaip šlamštas.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Pr. apie skamb. kaip apie šl.</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Nepavyko užblokuoti šio numerio</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Nepavyko atblokuoti šio numerio</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bdfcb0a1f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vai bloķēt numuru %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Jūs vairs nesaņemsiet zvanus un īsziņas no šī numura.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOĶĒT</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ATBLOĶĒT</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Vai bloķēt numuru %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Jūs vairs nesaņemsiet zvanus no šī numura.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Šis zvans tiks atzīmēts kā nevēlams.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Numurs tiks atbloķēts un netiks atzīmēts kā nevēlams. Turpmākie zvani netiks atzīmēti kā nevēlami.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Vai atbloķēt numuru %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Ziņot</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Vai ziņot par kļūdu?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Turpmākie zvani no numura %1$s vairs netiks atzīmēti kā nevēlami.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Atzīmēt zvanu kā nevēlamu</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problēma ar šī numura bloķēšanu</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problēma ar šī numura atbloķēšanu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1fe895140
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Да се блокира %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Веќе нема да примате повици или текстуални пораки од овој број.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ДЕБЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Да се блокира %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Веќе нема да примате повици од бројов.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Повиков ќе се пријави како спам.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Бројов ќе се одблокира и пријави дека не е спам. Повиците и гов. пошта нема да се гледаат како спам.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Да се одблокира %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Пријави</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Да се пријави грешка?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Повиците од %1$s во иднина нема да се гледаат како спам.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Пријавете го повикот како спам</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Проблем при блокирање на бројов</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Проблем при одблокирање на бројов</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a674877d8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകളോ ടെക്‌‌സ്‌റ്റോ ലഭിക്കില്ല.</string>
+ <string name="block_number_ok">ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="unblock_number_ok">അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകൾ ലഭിക്കില്ല.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ഈ കോൾ സ്‌പാം ആയി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ഈ നമ്പർ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌ത്, സ്‌പാമല്ലെന്ന് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും. ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെ സ്‌പാം ആയി കണക്കാക്കപ്പെടില്ല.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">റിപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">ഒരു തെറ്റ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s നമ്പറിൽ നിന്ന് ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെ ഇനി സ്‌പാമെന്ന് കണക്കാക്കില്ല.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">കോൾ സ്‌പാം ആണെന്ന് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ഈ നമ്പർ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ഈ നമ്പർ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ed8579a41
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s-г хориглох уу?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Та энэ дугаараас цаашид дуудлага буюу мессеж хүлээж авахгүй.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКЛОХ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">БЛОКООС ГАРГАХ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s-г хориглох уу?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Та энэ дугаараас цаашид дуудлага хүлээж авахгүй.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Энэ дуудлагыг спам гэж мэдээлэх болно.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Энэ дугаарын хоригийг авч, спам биш гэж мэдээлэх болно. Цаашид ирэх дуудлагыг спам гэж үзэхгүй.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s-г хоригоос гаргах уу?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Мэдэгдэх</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Алдааг мэдээлэх үү?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s-с цаашид ирэх дуудлагыг спам гэж үзэхгүй.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Дуудлагыг спам гэж мэдээлэх</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Энэ дугаарыг хориглоход асуудал гарсан</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Энэ дугаарын хоригийг авахад асуудал гарсан</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d596cc453
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s ब्‍लॉक करायचा?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">आपल्याला या नंबर वरून कॉल किंवा मजकूर प्राप्त होणार नाहीत.</string>
+ <string name="block_number_ok">अवरोधित करा</string>
+ <string name="unblock_number_ok">अनावरोधित करा</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s ब्‍लॉक करायचा?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">तुम्‍ही या नंबरवरून कॉल घेऊ शकणार नाही.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s या कॉलची स्पॅम म्हणून तक्रार नोंदवली जाईल.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">हा नंबर अनब्‍लॉक केला जाईल आणि त्याचा स्पॅम नाही म्हणून अहवाल दिला जाईल. भविष्यातील कॉल स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s अनब्‍लॉक करायचा?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">नोंदवा</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">चूक झाल्याची तक्रार करायची?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s वरील भविष्यातील कॉल यापुढे स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">कॉलची स्पॅम म्हणून तक्रार करा</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">हा नंबर ब्‍लॉक करण्‍यात समस्‍या</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">हा नंबर अनब्‍लॉक करण्‍यात समस्‍या</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e7bd0d449
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Sekat %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Anda tidak akan menerima panggilan atau teks daripada nombor ini lagi.</string>
+ <string name="block_number_ok">SEKAT</string>
+ <string name="unblock_number_ok">NYAHSEKAT</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Sekat %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Anda tidak akan menerima panggilan daripada nombor ini lagi.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Panggilan ini akan dilaporkan sebagai spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Nombor akn dinyahsekat &amp; dilaporkan bkn spam. Panggilan akan datang tdk akn dikenal pasti sbg spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Nyahsekat %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Lapor</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Laporkan kesilapan?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Panggilan masa hadapan daripada %1$s tidak akan dikenal pasti sebagai spam lagi.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Laporkan panggilan sbg spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Terdapat masalah semasa menyekat nombor ini</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Terdapat masalah semasa menyahsekat nombor ini</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b743a2c8d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s ကို ပိတ်မလား။</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ဤနံပါတ်ထံမှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် စာများကို သင် ထပ်မံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။</string>
+ <string name="block_number_ok">ပိတ်ဆို့ပါ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားပါ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$sကို ပိတ်မလား။</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ဤနံပါတ်ထံမှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို သင်လက်ခံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ဤခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းဖြစ်ကြောင်း သတင်းပို့ပါမည်။</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ဤနံပါတ်ကို ပြန်ဖွင့်၍ စပမ်းမဟုတ်ကြောင်း သတင်းပို့မည်။ နောင်ခေါ်ဆိုမှုများကို စပမ်းအဖြစ် မသတ်မှတ်ပါ။</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s ကို ပြန်ဖွင့်မလား။</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">သတင်းပို့ရန်</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">မှားယွင်းမှုကို သတင်းပို့မလား။</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s ထံမှ နောင်ဝင်လာမည့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">စပမ်းခေါ်ဆိုမှုဟု သတင်းပို့ရန်</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ဤနံပါတ်ကို ပိတ်ရာတွင် လွဲချော်မှုရှိပါသည်</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ဤနံပါတ်ကို ပြန်ဖွင့်ရာတွင် လွဲချော်မှုရှိပါသည်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..efc160011
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKÉR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">OPPHEV BLOKKERINGEN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Du får ingen flere anrop eller meldinger fra dette telefonnummeret.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Dette anropet blir rapportert som useriøst.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Blokkeringen oppheves, og nummeret rapporteres som «ikke useriøst». Fremtidige anrop blir ikke identifisert som useriøse.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Rapport</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Vil du rapportere en feil?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Fremtidige anrop fra %1$s blir ikke definert som useriøse.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Rapportér anropet som useriøst</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Kunne ikke blokkere dette nummeret</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Kunne ikke oppheve blokkeringen av dette nummeret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dca535bd1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s माथि रोक लगाउने हो?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">तपाईँले अब उप्रान्त यस नम्बरबाट कल वा पाठ सन्देशहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।</string>
+ <string name="block_number_ok">रोक्नुहोस्</string>
+ <string name="unblock_number_ok">रोक हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s माथि रोक लगाउने हो?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">तपाईं अब उप्रान्त यस नम्बरबाट कलहरू प्राप्त गर्नु हुने छैन।</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s यस कललाई स्प्याम भनी रिपोर्ट गरिने छ।</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">यो नम्बरमाथिको रोक हटाइने छ र यसलाई स्प्याम होइन भनी रिपोर्ट गरिने छ। आगामी कलहरूलाई स्प्याम भनी पहिचान गरिने छैन।</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s माथिको रोक हटाउने हो?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">रिपोर्ट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">गल्तीबारे रिपोर्ट गर्ने हो?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s का आगामी कलहरूलाई अब उप्रान्त स्प्याम भनी पहिचान गरिने छैन।</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">कललाई स्प्याम भनी रिपोर्ट गर्नु…</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">यो नम्बरमाथि रोक लगाउने क्रममा समस्या भयो</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">यो नम्बरमाथिको रोक हटाउने क्रममा समस्या भयो</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..204756381
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s blokkeren?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Je ontvangt geen oproepen of sms\'jes meer van dit nummer.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKEREN</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOKKERING OPHEFFEN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s blokkeren?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Je ontvangt geen oproepen meer van dit nummer.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Deze oproep wordt gemeld als spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Nummerblokkering opgeheven, gemeld als geen spam. Nieuwe oproepen worden niet aangemerkt als spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Blokkering van %1$s opheffen?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Melden</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Een fout melden?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Nieuwe oproepen van %1$s worden niet meer aangemerkt als spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Oproep melden als spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Er is een probleem opgetreden bij het blokkeren van dit nummer</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Er is een probleem opgetreden bij het opheffen van de blokkering voor dit nummer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..efc160011
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKKÉR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">OPPHEV BLOKKERINGEN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Du får ingen flere anrop eller meldinger fra dette telefonnummeret.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Dette anropet blir rapportert som useriøst.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Blokkeringen oppheves, og nummeret rapporteres som «ikke useriøst». Fremtidige anrop blir ikke identifisert som useriøse.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Rapport</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Vil du rapportere en feil?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Fremtidige anrop fra %1$s blir ikke definert som useriøse.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Rapportér anropet som useriøst</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Kunne ikke blokkere dette nummeret</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Kunne ikke oppheve blokkeringen av dette nummeret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..784941c44
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
+ <string name="block_number_ok">ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">ਕੀ %1$s ਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ਇਹ ਨੰਬਰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਕੇ \'ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ\' ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਭਵਿੱਖੀ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ \'ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ\' ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">ਕੀ %1$s ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">ਕੀ ਕਿਸੇ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s ਤੋਂ ਭਵਿੱਖੀ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ \'ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ\' ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ਇਹ ਨੰਬਰ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ਇਹ ਨੰਬਰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..224102632
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Zablokować numer %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nie będziesz otrzymywać połączeń ani SMS-ów z tego numeru.</string>
+ <string name="block_number_ok">ZABLOKUJ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKUJ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Zablokować numer %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Nie będziesz już otrzymywać połączeń z tego numeru.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s To połączenie zostanie zgłoszone jako spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Ten numer zostanie odblokowany i usunięty z listy nadawców spamu. Połączenia nie będą już blokowane.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Odblokować numer %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Zgłoś</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Zgłosić pomyłkę?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Połączenia z numeru %1$s nie będą już identyfikowane jako spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Zgłoś połączenie jako spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Nie udało się zablokować tego numeru</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Nie udało się odblokować tego numeru</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f7dbb7d21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Você não receberá mais chamadas deste número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Esta chamada será denunciada como spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">O número será desbloqueado/marcado como não spam. As chamadas futuras não serão tratadas como spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Desbloquear %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Denunciar</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Quer informar um erro?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">As chamadas futuras do número %1$s não serão mais identificadas como spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Denunciar chamada como spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Ocorreu um problema ao bloquear este número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Ocorreu um problema ao desbloquear este número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..adb73c12c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Pretende bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Deixará de receber chamadas ou mensagens de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Pretende bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Irá deixar de receber chamadas deste número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Esta chamada será registada como spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Este núm. será desbloq. e não será considerado spam. As chamadas não serão identificadas como spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Pretende desbloquear %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Comunicar</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Pretende comunicar um erro?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">As chamadas de %1$s não serão identificadas como spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Denunciar a chamada como spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problema ao bloquear este número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problema ao desbloquear este número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f7dbb7d21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Bloquear %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Você não receberá mais chamadas deste número.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Esta chamada será denunciada como spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">O número será desbloqueado/marcado como não spam. As chamadas futuras não serão tratadas como spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Desbloquear %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Denunciar</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Quer informar um erro?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">As chamadas futuras do número %1$s não serão mais identificadas como spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Denunciar chamada como spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Ocorreu um problema ao bloquear este número</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Ocorreu um problema ao desbloquear este número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..855725293
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Blocați %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nu veți mai primi apeluri sau mesaje text de la acest număr.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCAȚI</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOCAȚI</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blocați %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Nu veți mai primi apeluri de la acest număr.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Acest apel va fi raportat ca spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Acest număr va fi deblocat și raportat ca nefiind spam. Apelurile viitoare nu sunt considerate spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Deblocați %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Raportați</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Raportați o greșeală?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Apelurile viitoare de la %1$s nu vor mai fi identificate ca spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Raportați apelul ca spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Eroare la blocarea numărului</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Eroare la deblocarea numărului</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ae4875c53
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Заблокировать номер %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРОВАТЬ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">РАЗБЛОКИРОВАТЬ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Заблокировать номер %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Вы больше не будете получать вызовы с этого номера.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Вы сообщите об этом вызове как о спаме.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Этот номер будет разблокирован. Вы сообщите, что это не спам. Вызовы не будут считаться спамом.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Разблокировать номер %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Сообщить</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Сообщить об ошибке?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Вызовы с номера %1$s больше не будут считаться спамом.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Сообщить о вызове как о спаме</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Не удалось заблокировать этот номер</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Не удалось разблокировать этот номер</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..16ecdc099
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s අවහිර කරන්නද?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් හෝ පෙළ පණිවිඩ නොලැබෙනු ඇත.</string>
+ <string name="block_number_ok">අවහිරයි</string>
+ <string name="unblock_number_ok">අවහිර නොකරන්න</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s අවහිර කරන්නද?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් නොලැබෙනු ඇත.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s මෙම ඇමතුම අයාචිත තැපෑලක් ලෙස වාර්තා කරනු ඇත.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">මෙම අංකය අවහිර කිරීම ඉවත් කර අයාචිත නොවන ලෙස වාර්තා කරනු ඇත. අනාගත ඇමතුම් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්නද?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">වාර්තා කරන්න</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">අත්වැරැද්දක් වාර්තා කරන්නද?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s වෙතින් එන අනාගත ඇමතුම් තවදුරටත් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">ඇමතුම අයාචිත ලෙස වාර්තා කරන්න</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">මෙම අංක අවහිර කිරීමේ ගැටලුවකි</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">මෙම අංකය අගුලු හැරීමේ ගැටලුවකි</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..51c082692
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Chcete blokovať číslo %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Z tohto čísla už nebudete prijímať hovory ani textové správy.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKOVAŤ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKOVAŤ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Chcete blokovať číslo %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Z tohto čísla už nebudete dostávať hovory.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Tento hovor bude nahlásený ako spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Číslo bude odblokované a nahlásené, že nie je spam. Budúce hovory nebudú identifikované ako spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Chcete odblokovať číslo %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Nahlásiť</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Chcete nahlásiť chybu?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Budúce hovory z čísla %1$s už nebudú identifikované ako spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Nahlásiť hovor ako spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Pri blokovaní tohto čísla sa vyskytla chyba</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Pri odblokovaní tohto čísla sa vyskytla chyba</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5dc065d59
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Želite blokirati številko %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">S te številke ne boste več prejemali klicev ali sporočil SMS.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ODBLOKIRAJ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Želite blokirati številko %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Ne boste več prejemali klicev s te številke.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Ta klic bo prijavljen kot neželen.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Številka bo odblokirana in ne bo obravnavana kot neželena. Klici ne bodo več zaznani kot neželeni.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Želite odblokirati številko %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Prijavi</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Želite prijaviti napako?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Prihodnji klici s številke %1$s ne bodo več prepoznani kot neželeni.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Prijavi kot neželeni klic</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Težava pri blokiranju te številke</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Težava pri odblokiranju te številke</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2611a32b9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Të bllokohet %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Nuk do të marrësh më telefonata apo mesazhe me tekst nga ky numër.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLLOKO</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ZHBLLOKO</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Të bllokohet %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Nuk do të marrësh më telefonata nga ky numër.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Kjo telefonatë do të raportohet si e padëshiruar.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Ky numër do të zhbllokohet dhe nuk do të raportohet si i padëshiruar. Telefonatat në të ardhmen nuk do të identifikohen si të padëshiruara.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Të zhbllokohet %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Raporto</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Do të raportosh një gabim?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Telefonatat në të ardhmen nga %1$s nuk do të identifikohen si të padëshiruara.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Raporto thirrjen si të padëshiruar</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Problem me bllokimin e këtij numri</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Problem me zhbllokimin e këtij numri</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..68d013e1c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Желите ли да блокирате %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Више нећете примати позиве ни SMS-ове са овог броја.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ДЕБЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Желите ли да блокирате %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Више нећете примати позиве са овог броја.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Пријавићемо овај позив као непожељан.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Деблокираћемо број и пријавити да није непожељан. Будући позиви неће бити означавани као непожељни.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Желите ли да деблокирате %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Пријави</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Желите да пријавите грешку?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Будући позиви са %1$s више неће бити означавани као непожељни.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Пријави позив као непожељан</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Проблем при блокирању овог броја</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Проблем при одблокиравању овог броја</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..da688e237
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vill du blockera %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Du får inte längre samtal eller sms från det här numret.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOCKERA</string>
+ <string name="unblock_number_ok">HÄV BLOCKERINGEN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Blockera %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Du får inte längre samtal från det här numret.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Det här samtalet rapporteras som spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Numret avblockeras och rapporteras inte som spam. Framtida samtal identifieras inte som spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Avblockera %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Rapport</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Rapportera ett misstag?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Framtida samtal från %1$s identifieras inte längre som spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Rapportera samtal som spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Numret gick inte att blockera</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Numret gick inte att återaktivera</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c55860641
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Ungependa kuzuia nambari %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Hutapokea simu wala SMS kutoka kwa nambari hii tena.</string>
+ <string name="block_number_ok">ZUIA</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ACHA KUZUIA</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Ungependa kuzuia nambari %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Hutapokea tena simu kutoka kwenye nambari hii.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Simu hii itaripotiwa kuwa ni taka.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Kizuizi kitaondolewa; nambari itaripotiwa kuwa si taka. Simu hazitajumuishwa miongoni mwa taka tena.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Ungependa kuacha kuzuia nambari %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Ripoti</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Je, ungependa kuripoti tatizo?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Simu kutoka %1$s hazitajumuishwa miongoni mwa taka tena.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Ripoti kuwa hii ni simu taka</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Hitilafu imetokea wakati wa kuzuia nambari hii</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Hitilafu imetokea wakati wa kuondolea nambari hii kizuizi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..46a31f5a0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$sஐத் தடுக்கவா?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளையோ உரைச் செய்திகளையோ பெறமாட்டீர்கள்.</string>
+ <string name="block_number_ok">தடு</string>
+ <string name="unblock_number_ok">அனுமதி</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$sஐத் தடுக்கவா?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள்.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s இந்த அழைப்பு ஸ்பேம் எனப் புகாரளிக்கப்படும்.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">இந்த எண் அனுமதிக்கப்பட்டு, ஸ்பேம் இல்லையென தெரிவிக்கப்படும். இனி அழைப்புகள் ஸ்பேமாக குறிக்கப்படாது.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$sஐ அனுமதிக்கவா?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">புகாரளி</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">தவறு எனத் தெரிவிக்கவா?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">இனி %1$s இன் அழைப்புகள் ஸ்பேமாகக் குறிக்கப்படாது.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">அழைப்பை ஸ்பேம் எனப் புகாரளி</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">இந்த எண்ணைத் தடுப்பதில் சிக்கல்</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">இந்த எண்ணை அனுமதிக்கவும்</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4f358d313
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$sని బ్లాక్ చేయాలా?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు లేదా వచన సందేశాలను స్వీకరించరు.</string>
+ <string name="block_number_ok">బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="unblock_number_ok">అన్‌బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$sని బ్లాక్ చేయాలా?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు స్వీకరించరు.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ఈ కాల్ స్పామ్ వలె నివేదించబడుతుంది.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ఈ నంబర్ అన్‌బ్లాక్ చేయబడుతుంది మరియు ఇది స్పామ్ కాదని నివేదించబడుతుంది. భవిష్యత్తు కాల్‌లు స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$sని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">నివేదించు</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">పొరపాటును నివేదించాలా?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">ఇప్పటి నుండి %1$s నుండి వచ్చే కాల్‌లు స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">కాల్‌ను స్పామ్‌గా నివేదించు</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">ఈ నంబర్‌ని బ్లాక్ చేస్తున్నప్పుడు సమస్య ఏర్పడింది</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">ఈ నంబర్‌ని అన్‌బ్లాక్ చేస్తున్నప్పుడు సమస్య ఏర్పడింది</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c3a2b3d63
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">บล็อก %1$s ไหม</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขนี้อีก</string>
+ <string name="block_number_ok">บล็อก</string>
+ <string name="unblock_number_ok">เลิกบล็อก</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">บล็อก %1$s ไหม</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">คุณจะไม่ได้รับสายจากหมายเลขนี้อีกต่อไป</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s ระบบจะรายงานสายนี้ว่าเป็นสแปม</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">ระบบจะเลิกบล็อกหมายเลขนี้และรายงานว่าไม่ใช่สแปม การโทรเข้ามาหลังจากนี้จะไม่ถูกระบุว่าเป็นสแปม</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">เลิกบล็อก %1$s ไหม</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">รายงาน</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">รายงานข้อผิดพลาดไหม</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">สายที่โทรเข้าจาก %1$s จะไม่ถูกระบุว่าเป็นสแปมหลังจากนี้</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">รายงานสายนี้ว่าเป็นสแปม</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">เกิดปัญหาในการบล็อกหมายเลขนี้</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">เกิดปัญหาในการเลิกบล็อกหมายเลขนี้</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f1f5dd764
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">I-block ang %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag o text mula sa numerong ito.</string>
+ <string name="block_number_ok">I-BLOCK</string>
+ <string name="unblock_number_ok">I-UNBLOCK</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">I-block ang %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag mula sa numerong ito.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Iuulat ang tawag na ito bilang spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Ia-unblock ang numerong ito at iuulat na di spam. Di kikilalaning spam ang darating na tawag.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">I-unblock ang %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Iulat</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Iulat ang isang pagkakamali?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Ang mga tawag sa hinaharap mula sa %1$s ay hindi na kikilalanin bilang spam.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Iulat ang tawag bilang spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Nagkakaproblema sa pag-block ng numerong ito</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Nagkakaproblema sa pag-unblock ng numerong ito</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ac29ec26
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s engellensin mi?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Artık bu numaradan sesli arama veya kısa mesaj almayacaksınız.</string>
+ <string name="block_number_ok">ENGELLE</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ENGELLEMEYİ KALDIR</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s engellensin mi?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Artık bu numaradan çağrı almayacaksınız.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Bu çağrı spam olarak bildirilecek.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Numaranın engellemesi ve spam durumu kaldırılacak. Gelecekteki çağrılar spam olarak tanımlanmayacak.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Bildir</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Yanlışlıkla mı bildirim gönderdiniz?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Artık %1$s numarasından gelecek çağrılar spam olarak tanımlanmayacak.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Çağrıyı spam olarak bildir</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Bu numara engellenirken sorun oluştu</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Bu numaranın engellemesi kaldırılırken sorun oluştu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..76b825e72
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Заблокувати %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ви більше не отримуватиме виклики й SMS із цього номера.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКУВАТИ</string>
+ <string name="unblock_number_ok">РОЗБЛОКУВАТИ</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Заблокувати %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Ви більше не отримуватимете виклики з цього номера.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Цей виклик буде позначено як спам.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Цей номер буде розблоковано. Виклики з нього (і він сам) не позначатимуться як спам.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Розблокувати %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Повідомити</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Повідомити про помилку?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Виклики з номера %1$s більше не позначатимуться як спам.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Позначити виклик як спам</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Не вдалося заблокувати цей номер</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Не вдалося розблокувати цей номер</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d165f3741
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s مسدود کریں؟</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">آپ کو اب اس نمبر سے مزید کالز یا متنی پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔</string>
+ <string name="block_number_ok">مسدود کریں</string>
+ <string name="unblock_number_ok">غیر مسدود کریں</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s مسدود کریں؟</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">آپ کو اس نمبر سے مزید کالز موصول نہیں ہوں گی۔</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s اس کال کی بطور سپام اطلاع دی جائے گی۔</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">یہ نمبر غیر مسدود ہو جائے گا اور اس کی \'سپام نہیں\' کے بطور اطلاع دی جائے گی۔ مستقبل میں کالز کی شناخت بطور سپام نہیں کی جائے گی۔</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s غیر مسدود کریں؟</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">اطلاع دیں</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">غلطی کی اطلاع دیں؟</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">مستقبل میں %1$s سے موصول ہونے والی کالز کی بطور سپام شناخت نہیں ہوگی۔</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">کال کی بطور سپام اطلاع دیں</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">اس نمبر کو مسدود کرنے میں مسئلہ</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">اس نمبر کو غیر مسدود کرنے میں مسئلہ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ea13456f2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">%1$s bloklansinmi?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Siz endi bu raqamdan qo‘ng‘iroq va SMS qabul qilmaysiz.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKLASH</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BLOKDAN CHIQARISH</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">%1$s raqami bloklansinmi?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Sizga bu raqamdan endi chaqiruv kelmaydi.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Bu spam chaqiruv deb xabar beriladi.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Bu raqam blokdan chiqariladi va undan keluvchi chaqiruvlar spam emas deb aniqlanadi.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">%1$s raqami blokdan chiqarilsinmi?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Xabar berish</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Xato haqida xabar berilsinmi?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">%1$s raqamidan kiruvchi chaqiruvlar endi spam emas deb aniqlanadi.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Spam chaqiruv deb xabar berish</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Raqam bloklanmadi</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Raqam blokdan chiqarilmadi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..343bb25c5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Chặn %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Bạn sẽ không nhận được các cuộc gọi hoặc tin nhắn từ số này nữa.</string>
+ <string name="block_number_ok">CHẶN</string>
+ <string name="unblock_number_ok">BỎ CHẶN</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Chặn %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Bạn sẽ không nhận được cuộc gọi từ số này nữa.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Cuộc gọi này sẽ được báo cáo là spam.</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Sẽ bỏ chặn số này và báo cáo không phải spam. Các cuộc gọi trong tương lai sẽ không bị coi là spam.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Bỏ chặn %1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Báo cáo</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Báo cáo nhầm lẫn?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Cuộc gọi trong tương lai từ %1$s sẽ không bị coi là spam nữa.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Báo cáo cuộc gọi là spam</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Sự cố khi chặn số này</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Sự cố khi bỏ chặn số này</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ac5c434b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">要屏蔽 %1$s 吗?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">您将不会再收到此号码的来电或短信。</string>
+ <string name="block_number_ok">屏蔽</string>
+ <string name="unblock_number_ok">取消屏蔽</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">要屏蔽 %1$s 吗?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">您将不会再收到此号码的来电。</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s此次来电将被举报为骚扰电话。</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">系统将取消屏蔽此号码,并停止将其列为骚扰电话号码。此号码日后的来电不会再被识别为骚扰电话。</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">要取消屏蔽 %1$s 吗?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">报告</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">要报告错误吗?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">系统不会再将 %1$s 日后的来电识别为骚扰电话。</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">举报为骚扰电话号码</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">屏蔽此号码时出现问题</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">取消屏蔽此号码时出现问题</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f8d0db789
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">要封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">您不會再收到這個號碼的來電和短訊。</string>
+ <string name="block_number_ok">封鎖</string>
+ <string name="unblock_number_ok">解除封鎖</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">要封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">您不會再收到此號碼的來電。</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s 此來電將舉報為垃圾來電。</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">系統會將此號碼解除封鎖,並舉報為非垃圾號碼。此外,系統不會將日後的來電視為垃圾來電。</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">要解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">舉報</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">要舉報錯誤嗎?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">系統不會再將日後 %1$s 的來電視為垃圾來電。</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">舉報為垃圾來電</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">封鎖此號碼時發生問題</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">解除封鎖此號碼時發生問題</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a308a40b7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">要封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">您不會再收到這組號碼的來電或簡訊。</string>
+ <string name="block_number_ok">封鎖</string>
+ <string name="unblock_number_ok">解除封鎖</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">要封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">你不會再收到這組號碼的來電。</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s系統會將本次來電回報為騷擾/廣告電話。</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">系統會解除封鎖這組號碼並回報為非騷擾/廣告電話,該號碼日後的來電不會歸類為騷擾/廣告電話。</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">要解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">回報</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">要回報錯誤嗎?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">日後來自 %1$s 的電話不會再歸類為騷擾/廣告電話。</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">回報為騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">無法封鎖這個號碼</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">無法解除封鎖這個號碼</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3c5b81325
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blockreportspam/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="block_number_confirmation_title">Vimba %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Ngeke usathola amakholi noma imibhalo kusukela kule nombolo.</string>
+ <string name="block_number_ok">VIMBA</string>
+ <string name="unblock_number_ok">VULELA</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title">Vimba %1$s?</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details">Ngeke usakwazi ukuthola amakholi kusuka kule nombolo.</string>
+ <string name="block_number_alert_details">%1$s Le kholi izobikwa njengogaxekile</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details">Le nombolo izovulelwa futhi ibikwe njengokungayena ugaxekile. Amakholi namavoyisimeyili wasesikhathini esizayo ngeke ahlonzwe njengogaxekile.</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title">Vulela i-%1$s?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button">Bika</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title">Bika iphutha?</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details">Amakholi wasesikhathini esizayo asuka ku-%1$s ngeke esahlonzwa njengogaxekile.</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action">Bika njengogaxekile</string>
+ <string name="block_number_failed_toast">Inkinga ngokuvimbela le nombolo</string>
+ <string name="unblock_number_failed_toast">Inkinga ngokuvulela le nombolo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-af/strings.xml
index f6326c1ad..baca0b929 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-af/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Skakel oor na volskerm-kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Skakel oor na kameravoorskou"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Skakel oor na voorste kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Skakel oor na agterste kamera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Neem foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Neem foto weer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Skakel oor na volskerm-kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Skakel oor na kameravoorskou</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Skakel oor na voorste kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Skakel oor na agterste kamera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Neem foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Neem foto weer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-am/strings.xml
index 87c70c75b..f862cd9e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-am/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"ወደ ሙሉ ማያ ገጽ ካሜራ ይቀይሩ"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ወደ ካሜራ ቅድመ ዕይታ ይቀይሩ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ወደ የፊት ካሜራ ይቀይሩ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"ወደ የኋላ ካሜራ ይቀይሩ"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ፎቶ ያንሱ"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ፎቶ በድጋሚ ያንሱ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">ወደ ሙሉ ማያ ገጽ ካሜራ ይቀይሩ</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ወደ ካሜራ ቅድመ ዕይታ ይቀይሩ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ወደ የፊት ካሜራ ይቀይሩ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">ወደ የኋላ ካሜራ ይቀይሩ</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ፎቶ ያንሱ</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ፎቶ በድጋሚ ያንሱ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ar/strings.xml
index fa27db7b6..f0e6d89c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"التبديل إلى الكاميرا بملء الشاشة"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"التبديل إلى معاينة الكاميرا"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"تبديل إلى الكاميرا الأمامية"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"تبديل مرة أخرى إلى الكاميرا الأمامية"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"التقاط صورة"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"إعادة التقاط الصورة"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">التبديل إلى الكاميرا بملء الشاشة</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">التبديل إلى معاينة الكاميرا</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">تبديل إلى الكاميرا الأمامية</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">تبديل مرة أخرى إلى الكاميرا الأمامية</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">التقاط صورة</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">إعادة التقاط الصورة</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-az/strings.xml
index bfbf204cd..36f52cf79 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-az/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Tam ekranlı kameraya keçin"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Kamera önizləməsinə keçin"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Ön kameraya keçin"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Arxa kameraya keçin"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Foto çəkin"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Fotonu yenidən çəkin"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Tam ekranlı kameraya keçin</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Kamera önizləməsinə keçin</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Ön kameraya keçin</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Arxa kameraya keçin</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Foto çəkin</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Fotonu yenidən çəkin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 565b18810..3d96e0c2b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Prebacite na prikaz kamere preko celog ekrana"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Prebacite na pregled kamere"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Prebacite na prednju kameru"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Prebacite na zadnju kameru"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Snimite sliku"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ponovo snimite sliku"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Prebacite na prikaz kamere preko celog ekrana</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Prebacite na pregled kamere</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Prebacite na prednju kameru</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Prebacite na zadnju kameru</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Snimite sliku</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ponovo snimite sliku</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-be/strings.xml
index f15bbb945..d42f095ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-be/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Пераключыцца на поўнаэкранную камеру"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Пераключыцца ў рэжым перадпрагляду камеры"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Пераключыцца на пярэднюю камеру"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Пераключыцца на заднюю камеру"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Зрабіць фота"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Зрабіць фота яшчэ раз"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Пераключыцца на поўнаэкранную камеру</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Пераключыцца ў рэжым перадпрагляду камеры</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Пераключыцца на пярэднюю камеру</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Пераключыцца на заднюю камеру</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Зрабіць фота</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Зрабіць фота яшчэ раз</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bg/strings.xml
index 92352ffdb..4f2b601cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Превключване към камера на цял екран"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Превключване към визуализация на камерата"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Превключване към предната камера"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Превключване към задната камера."</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Снимане"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Повторно снимане"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Превключване към камера на цял екран</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Превключване към визуализация на камерата</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Превключване към предната камера</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Превключване към задната камера.</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Снимане</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Повторно снимане</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bn/strings.xml
index 83774c767..e7ac59ebc 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"সম্পূর্ণ স্ক্রীন জুড়ে ক্যামেরা খুলুন"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ক্যামেরার পূর্বরূপ মোডে পাল্টান"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"সামনের ক্যামেরাতে পাল্টান"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"পিছনের ক্যামেরাতে পাল্টান"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ফটো তুলুন"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"আবার ফটো তুলুন"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">সম্পূর্ণ স্ক্রিন জুড়ে ক্যামেরা খুলুন</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ক্যামেরার পূর্বরূপ মোডে পাল্টান</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">সামনের ক্যামেরাতে পাল্টান</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">পিছনের ক্যামেরাতে পাল্টান</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ফটো তুলুন</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">আবার ফটো তুলুন</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bs/strings.xml
index c77a5de8d..896cad137 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Prebaci na kameru preko cijelog ekrana"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Prebaci na pregled kamere"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Prebaci na prednju kameru"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Prebaci na stražnju kameru"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Snimi fotografiju"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ponovo snimi fotografiju"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Prebaci na kameru preko cijelog ekrana</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Prebaci na pregled kamere</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Prebaci na prednju kameru</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Prebaci na zadnju kameru</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Snimi fotografiju</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ponovo snimi fotografiju</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ca/strings.xml
index 39c069b88..acef5a80f 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Canvia a la càmera en pantalla completa"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Canvia a la previsualització de la càmera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Canvia a la càmera frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Canvia a la càmera posterior"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Fes una foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Torna a fer la foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Canvia a la càmera en pantalla completa</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Canvia a la previsualització de la càmera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Canvia a la càmera frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Canvia a la càmera posterior</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Fes una foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Torna a fer la foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-cs/strings.xml
index 222eb812e..e29825c15 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Přepnout na fotoaparát na celou obrazovku"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Přepnout na náhled fotoaparátu"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Přepnout na přední fotoaparát"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Přepnout na zadní fotoaparát"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Vyfotit"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Znovu vyfotit"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Přepnout na fotoaparát na celou obrazovku</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Přepnout na náhled fotoaparátu</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Přepnout na přední fotoaparát</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Přepnout na zadní fotoaparát</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Vyfotit</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Znovu vyfotit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-da/strings.xml
index 0de7e0861..0f1dda4ae 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-da/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Skift til kamera i fuld skærm"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Skift til forhåndsvisning af kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Skift til kamera på forsiden"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Skift til kamera på bagsiden"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Tag billede"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Tag billedet om"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Skift til kamera i fuld skærm</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Skift til forhåndsvisning af kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Skift til kamera på forsiden</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Skift til kamera på bagsiden</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Tag billede</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Tag billedet om</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-de/strings.xml
index 1b0d63906..576b96396 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-de/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Zur Vollbildkamera wechseln"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Zur Kameravorschau wechseln"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Zur Frontkamera wechseln"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Zur Rückkamera wechseln"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Foto aufnehmen"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Foto neu aufnehmen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Zur Vollbildkamera wechseln</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Zur Kameravorschau wechseln</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Zur Frontkamera wechseln</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Zur Rückkamera wechseln</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Foto aufnehmen</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Foto neu aufnehmen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-el/strings.xml
index d657f936f..aadf7ce83 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-el/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Εναλλαγή σε κάμερα πλήρους οθόνης"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Εναλλαγή σε προεπισκόπηση κάμερας"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Εναλλαγή σε κάμερα πρόσοψης"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Εναλλαγή σε πίσω κάμερα"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Επανάληψη λήψης φωτογραφίας"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Εναλλαγή σε κάμερα πλήρους οθόνης</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Εναλλαγή σε προεπισκόπηση κάμερας</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Εναλλαγή σε κάμερα πρόσοψης</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Εναλλαγή σε πίσω κάμερα</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Λήψη φωτογραφίας</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Επανάληψη λήψης φωτογραφίας</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rAU/strings.xml
index 9e76a69a5..0447b9b3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Switch to full-screen camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Switch to camera preview"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Switch to front-facing camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Switch to rear-facing camera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Take photo"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Retake photo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Switch to full-screen camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Switch to camera preview</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Switch to front-facing camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Switch to rear-facing camera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Take photo</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Retake photo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rGB/strings.xml
index 9e76a69a5..0447b9b3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Switch to full-screen camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Switch to camera preview"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Switch to front-facing camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Switch to rear-facing camera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Take photo"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Retake photo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Switch to full-screen camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Switch to camera preview</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Switch to front-facing camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Switch to rear-facing camera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Take photo</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Retake photo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rIN/strings.xml
index 9e76a69a5..0447b9b3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Switch to full-screen camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Switch to camera preview"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Switch to front-facing camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Switch to rear-facing camera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Take photo"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Retake photo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Switch to full-screen camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Switch to camera preview</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Switch to front-facing camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Switch to rear-facing camera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Take photo</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Retake photo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es-rUS/strings.xml
index f10356496..80762615a 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Cambiar a cámara en pantalla completa"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Cambiar a vista previa de la cámara"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Cambiar a cámara frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Cambiar a cámara trasera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Tomar foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Volver a tomar foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Cambiar a cámara en pantalla completa</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Cambiar a vista previa de la cámara</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Cambiar a cámara frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Cambiar a cámara trasera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Tomar foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Volver a tomar foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es/strings.xml
index 5afb8c8c3..1911b557a 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-es/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Cambiar a la cámara en pantalla completa"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Cambiar a la vista previa de la cámara"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Cambiar a la cámara frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Cambiar a la cámara trasera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Hacer una foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Repetir la foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Cambiar a la cámara en pantalla completa</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Cambiar a la vista previa de la cámara</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Cambiar a la cámara frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Cambiar a la cámara trasera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Hacer una foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Repetir la foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-et/strings.xml
index d4c37fee9..e85de2427 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-et/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Täisekraaniga kaamerale lülitumine"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Kaamera eelvaatele lülitumine"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Esikaamerale lülitumine"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Tagakaamerale lülitumine"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Foto jäädvustamine"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Foto uuesti jäädvustamine"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Täisekraaniga kaamerale lülitumine</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Kaamera eelvaatele lülitumine</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Esikaamerale lülitumine</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Tagakaamerale lülitumine</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Foto jäädvustamine</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Foto uuesti jäädvustamine</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-eu/strings.xml
index 4271983ed..1ce1d8c88 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Erabili pantaila osoko kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Erabili kameraren aurrebista"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Erabili aurreko kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Erabili atzeko kamera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Atera argazkia"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Atera berriro argazkia"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Erabili pantaila osoko kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Erabili kameraren aurrebista</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Erabili aurreko kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Erabili atzeko kamera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Atera argazkia</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Atera berriro argazkia</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fa/strings.xml
index 5d5877101..157beefcd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"رفتن به دوربین تمام صفحه"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"رفتن به پیش‌نمایش دوربین"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"رفتن به دوربین جلو"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"رفتن به دوربین عقب"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"عکس گرفتن"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"عکس گرفتن مجدد"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">رفتن به دوربین تمام صفحه</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">رفتن به پیش‌نمایش دوربین</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">رفتن به دوربین جلو</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">رفتن به دوربین عقب</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">عکس گرفتن</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">عکس گرفتن مجدد</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fi/strings.xml
index 9d7cb0922..946952411 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Siirry koko näytön kameraan"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Siirry kameran esikatseluun"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Vaihda etukameraan"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Vaihda takakameraan"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Ota kuva"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ota kuva uudelleen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Siirry koko näytön kameraan</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Siirry kameran esikatseluun</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Vaihda etukameraan</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Vaihda takakameraan</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Ota kuva</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ota kuva uudelleen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b20284080..a2f10bc44 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Passer au mode Plein écran de l\'appareil photo"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Passer au mode Aperçu de l\'appareil photo"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Passer à l\'appareil photo avant"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Passer à l\'appareil photo arrière"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Prendre une photo"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Reprendre la photo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Passer au mode Plein écran de l\'appareil photo</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Passer au mode Aperçu de l\'appareil photo</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Passer à l\'appareil photo avant</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Passer à l\'appareil photo arrière</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Prendre une photo</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Reprendre la photo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr/strings.xml
index a9cfe7124..50df31bc7 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Passer en mode plein écran"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Passer en mode aperçu"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Utiliser la caméra avant"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Utiliser la caméra arrière"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Prendre une photo"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Reprendre la photo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Passer en mode plein écran</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Passer en mode aperçu</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Utiliser la caméra avant</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Utiliser la caméra arrière</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Prendre une photo</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Reprendre la photo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gl/strings.xml
index 3568a0fc3..b9be419d1 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Cambia á cámara de pantalla completa"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Cambia á vista previa da cámara"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Cambia á cámara frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Cambia á cámara traseira"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Tira unha foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Repite a foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Cambia á cámara de pantalla completa</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Cambia á vista previa da cámara</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Cambia á cámara frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Cambia á cámara traseira</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Tira unha foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Repite a foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gu/strings.xml
index 88037b582..6e752d9dd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"પૂર્ણ સ્ક્રીન કૅમેરા પર સ્વિચ કરો"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"કૅમેરા પૂર્વાવલોકન પર સ્વીચ કરો"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ફ્ર્ન્ટ ફેસિંગ કૅમેરા પર સ્વિચ કરો"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"પાછળના કૅમેરા પર સ્વિચ કરો"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ફોટો લો"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ફોટો ફરીથી લો"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">પૂર્ણ સ્ક્રીન કૅમેરા પર સ્વિચ કરો</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">કૅમેરા પૂર્વાવલોકન પર સ્વીચ કરો</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ફ્ર્ન્ટ ફેસિંગ કૅમેરા પર સ્વિચ કરો</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">પાછળના કૅમેરા પર સ્વિચ કરો</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ફોટો લો</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ફોટો ફરીથી લો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hi/strings.xml
index 09a441f08..52973b6dd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"पूर्ण स्क्रीन कैमरे में बदलें"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"कैमरा पूर्वावलोकन में बदलें"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"सामने वाले कैमरे में बदलें"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"पीछे वाले कैमरे में बदलें"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"फ़ोटो लें"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"फि‍र से फ़ोटो लें"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">पूर्ण स्क्रीन कैमरे में बदलें</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">कैमरा पूर्वावलोकन में बदलें</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">सामने वाले कैमरे में बदलें</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">पीछे वाले कैमरे में बदलें</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">फ़ोटो लें</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">फि‍र से फ़ोटो लें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hr/strings.xml
index 2dca9bd45..3db287541 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Prebaci na prikaz fotoaparata preko cijelog zaslona"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Prebaci na pregled fotoaparata"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Prebaci na prednji fotoaparat"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Prebaci na stražnji fotoaparat"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Snimi fotografiju"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ponovno snimi fotografiju"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Prebaci na prikaz fotoaparata preko cijelog zaslona</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Prebaci na pregled fotoaparata</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Prebaci na prednji fotoaparat</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Prebaci na stražnji fotoaparat</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Snimi fotografiju</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ponovno snimi fotografiju</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hu/strings.xml
index 5007b3f73..a32d4ee62 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Váltás teljes képernyős kameranézetre"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Váltás kamera-előnézetre"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Váltás az első kamerára"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Váltás a hátsó kamerára"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Fotó készítése"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Új felvétel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Váltás teljes képernyős kameranézetre</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Váltás kamera-előnézetre</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Váltás az első kamerára</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Váltás a hátsó kamerára</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Fotó készítése</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Új felvétel</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hy/strings.xml
index 2c1bd79e6..ef133c2cb 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Միացնել լիաէկրան ռեժիմը"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Միացնել նախադիտման ռեժիմը"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Միացնել առջևի տեսախցիկը"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Միացնել հետևի տեսախցիկը"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Լուսանկարել"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Նորից լուսանկարել"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Միացնել լիաէկրան ռեժիմը</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Միացնել նախադիտման ռեժիմը</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Միացնել առջևի տեսախցիկը</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Միացնել հետևի տեսախցիկը</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Լուսանկարել</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Նորից լուսանկարել</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-in/strings.xml
index 4c922cd41..d238778e3 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-in/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Beralih ke kamera layar penuh"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Beralih ke pratinjau kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Beralih ke kamera depan"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Beralih ke kamera belakang"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Ambil foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ambil ulang foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Beralih ke kamera layar penuh</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Beralih ke pratinjau kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Beralih ke kamera depan</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Beralih ke kamera belakang</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Ambil foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ambil ulang foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-is/strings.xml
index c796d2295..b01e64319 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-is/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Skipta yfir í myndavél á öllum skjánum"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Skipta yfir í forskoðun á myndavél"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Skipta yfir í fremri myndavél"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Skipta yfir í aftari myndavél"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Taka mynd"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Taka mynd aftur"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Skipta yfir í myndavél á öllum skjánum</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Skipta yfir í forskoðun á myndavél</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Skipta yfir í fremri myndavél</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Skipta yfir í aftari myndavél</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Taka mynd</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Taka mynd aftur</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-it/strings.xml
index abf5d3f5e..0c4a56ec9 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-it/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Passa alla fotocamera a schermo intero"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Passa all\'anteprima della fotocamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Passa alla fotocamera anteriore"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Passa alla fotocamera posteriore"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Scatta foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Scatta foto di nuovo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Passa alla fotocamera a schermo intero</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Passa all\'anteprima della fotocamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Passa alla fotocamera anteriore</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Passa alla fotocamera posteriore</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Scatta foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Scatta foto di nuovo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-iw/strings.xml
index e6aed2e96..67bc889e8 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"מעבר למצלמה במסך מלא"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"מעבר לתצוגה מקדימה של המצלמה"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"מעבר למצלמה הקדמית"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"מעבר למצלמה האחורית"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"צילום תמונה"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"צילום מחדש של התמונה"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">מעבר למצלמה במסך מלא</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">מעבר לתצוגה מקדימה של המצלמה</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">מעבר למצלמה הקדמית</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">מעבר למצלמה האחורית</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">צילום תמונה</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">צילום מחדש של התמונה</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ja/strings.xml
index 85ef3c8d7..d90338870 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"全画面カメラに切り替えます"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"カメラのプレビューに切り替えます"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"前面カメラに切り替えます"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"背面カメラに切り替えます"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"写真を撮影します"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"写真を撮り直します"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">全画面カメラに切り替えます</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">カメラのプレビューに切り替えます</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">前面カメラに切り替えます</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">背面カメラに切り替えます</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">写真を撮影します</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">写真を撮り直します</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ka/strings.xml
index edaf33ffe..ccb6484e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"სრულეკრანიან კამერაზე გადართვა"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"კამერის წინასწარ ხედზე გადართვა"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"წინა კამერაზე გადართვა"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"უკანა კამერაზე გადართვა"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ფოტოს გადაღება"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ფოტოს ხელახლა გადაღება"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">სრულეკრანიან კამერაზე გადართვა</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">კამერის წინასწარ ხედზე გადართვა</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">წინა კამერაზე გადართვა</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">უკანა კამერაზე გადართვა</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ფოტოს გადაღება</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ფოტოს ხელახლა გადაღება</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kk/strings.xml
index 795a06392..11c91c659 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Толық экранды камераға ауысу"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Камераның алдын ала көру режиміне ауысу"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Камераның анфас режиміне ауысу"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Камераның қалыпты режиміне ауысу"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Суретке түсіру"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Суретке қайта түсіру"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Толық экранды камераға ауысу</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Камераның алдын ала көру режиміне ауысу</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Камераның анфас режиміне ауысу</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Камераның қалыпты режиміне ауысу</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Суретке түсіру</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Суретке қайта түсіру</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-km/strings.xml
index 377f885cb..dfb2781b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-km/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"ប្ដូរ​ទៅ​កាមេរ៉ា​ពេញ​អេក្រង់"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ប្ដូរ​ទៅ​ការមើល​កាមេរ៉ា​សាកល្បង"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ប្ដូរ​ទៅ​កាមេរ៉ា​ខាង​មុខ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"ប្តូរទៅកាមេរ៉ាខាងក្រោយ"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ថតរូប"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ថតរូប​ឡើងវិញ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">ប្ដូរ​ទៅ​កាមេរ៉ា​ពេញ​អេក្រង់</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ប្ដូរ​ទៅ​ការមើល​កាមេរ៉ា​សាកល្បង</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ប្ដូរ​ទៅ​កាមេរ៉ា​ខាង​មុខ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">ប្តូរទៅកាមេរ៉ាខាងក្រោយ</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ថតរូប</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ថតរូប​ឡើងវិញ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kn/strings.xml
index 1f5d1ea54..b95e118e7 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ಮುಂಬದಿಯ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"ಹಿಂಬದಿಯ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ಫೋಟೋವನ್ನು ಮರುಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಿಸಿ</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ಕ್ಯಾಮರಾ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ಮುಂಬದಿಯ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">ಹಿಂಬದಿಯ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ಫೋಟೋವನ್ನು ಮರುಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ko/strings.xml
index 1b675e746..d29695048 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"전체화면 카메라로 전환"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"카메라 미리보기로 전환"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"전면 카메라로 전환"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"후면 카메라로 전환"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"사진 찍기"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"사진 다시 찍기"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">전체화면 카메라로 전환</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">카메라 미리보기로 전환</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">전면 카메라로 전환</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">후면 카메라로 전환</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">사진 찍기</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">사진 다시 찍기</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ky/strings.xml
index 771f5769d..f4714128e 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Камераны толук экранга которуу"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Камераны алдын ала көрүү режимине которуу"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Маңдайкы камерага которуу"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Арткы камерага которуу"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Сүрөткө тартуу"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Кайра сүрөткө тартуу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Камераны толук экранга которуу</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Камераны алдын ала көрүү режимине которуу</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Маңдайкы камерага которуу</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Арткы камерага которуу</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Сүрөткө тартуу</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Кайра сүрөткө тартуу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lo/strings.xml
index 6bfdf4e76..fa8261c64 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງແບບເຕັມຈໍ"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຕົວຢ່າງກ້ອງ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງໜ້າ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງຫຼັງ"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ຖ່າຍຮູບ"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ຖ່າຍຮູບໃໝ່"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງແບບເຕັມຈໍ</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຕົວຢ່າງກ້ອງ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງໜ້າ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງຫຼັງ</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ຖ່າຍຮູບ</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ຖ່າຍຮູບໃໝ່</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lt/strings.xml
index 6ff3b0db6..783878f29 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Perjungti į viso ekrano režimu veikiantį fotoaparatą"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Perjungti į fotoaparato peržiūrą"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Perjungti į priekinį fotoaparatą"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Perjungti į užpakalinį fotoaparatą"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Fotografuoti"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Fotografuoti iš naujo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Perjungti į viso ekrano režimu veikiantį fotoaparatą</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Perjungti į fotoaparato peržiūrą</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Perjungti į priekinį fotoaparatą</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Perjungti į užpakalinį fotoaparatą</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Fotografuoti</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Fotografuoti iš naujo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lv/strings.xml
index d6d4782fb..bca0cdd79 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Pārslēgt uz pilnekrāna kameru"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Pārslēgt uz kameras priekšskatījumu"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Pārslēgt uz priekšējo kameru"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Pārslēgt uz aizmugurējo kameru"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Atkārtoti uzņemt fotoattēlu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Pārslēgt uz pilnekrāna kameru</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Pārslēgt uz kameras priekšskatījumu</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Pārslēgt uz priekšējo kameru</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Pārslēgt uz aizmugurējo kameru</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Uzņemt fotoattēlu</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Atkārtoti uzņemt fotoattēlu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mk/strings.xml
index a0f84a035..c620fb987 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Префрлете на камера на цел екран"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Префрлете на преглед на камера"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Префрлете на предна камера"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Префрлете на задна камера"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Фотографирај"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Фотографирај пак"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Префрлете на камера на цел екран</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Префрлете на преглед на камера</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Префрлете на предна камера</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Префрлете на задна камера</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Фотографирај</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Фотографирај пак</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ml/strings.xml
index 77c0a4f85..b666f5129 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"പൂർണ്ണസ്ക്രീൻ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ക്യാമറ പ്രിവ്യൂവിലേക്ക് മാറുക"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"മുൻ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"പിൻ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ഫോട്ടോ എടുക്കുക"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ഫോട്ടോ വീണ്ടുമെടുക്കുക"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">പൂർണ്ണസ്ക്രീൻ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ക്യാമറ പ്രിവ്യൂവിലേക്ക് മാറുക</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">മുൻ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">പിൻ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ഫോട്ടോ എടുക്കുക</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ഫോട്ടോ വീണ്ടുമെടുക്കുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mn/strings.xml
index 1894634ea..d31d155ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Бүтэн дэлгэцийн камер руу сэлгэх"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Камерын урьдчилан үзэх рүү сэлгэх"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Урд талын камер руу сэлгэх"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Ар талын камер руу сэлгэх"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Зураг авах"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Зураг дахин авах"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Бүтэн дэлгэцийн камер руу сэлгэх</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Камерын урьдчилан үзэх рүү сэлгэх</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Урд талын камер руу сэлгэх</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Ар талын камер руу сэлгэх</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Зураг авах</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Зураг дахин авах</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mr/strings.xml
index 24c1931d9..24861dac7 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"पूर्ण स्क्रीन कॅमेर्‍यावर स्विच करा"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"कॅमेरा पूर्वावलोकनावर स्विच करा"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"समोरील कॅमऱ्यावर स्विच करा"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"मागील कॅमेर्‍यावर स्‍विच करा"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"फोटो घ्‍या"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"फोटो पुन्हा घ्या"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">पूर्ण स्क्रीन कॅमेर्‍यावर स्विच करा</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">कॅमेरा पूर्वावलोकनावर स्विच करा</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">समोरील कॅमऱ्यावर स्विच करा</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">मागील कॅमेर्‍यावर स्‍विच करा</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">फोटो घ्‍या</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">फोटो पुन्हा घ्या</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ms/strings.xml
index 44806f53e..8e2033090 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Beralih ke kamera skrin penuh"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Beralih ke pratonton kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Beralih ke kamera menghadap depan"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Beralih ke kamera menghadap belakang"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Ambil foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ambil semula foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Beralih ke kamera skrin penuh</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Beralih ke pratonton kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Beralih ke kamera menghadap depan</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Beralih ke kamera menghadap belakang</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Ambil foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ambil semula foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-my/strings.xml
index 7112abc7d..8ea803e1c 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-my/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"မျက်နှာပြင်အပြည့်ကင်မရာသို့ ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ကင်မရာအစမ်းကြည့်ရှုမှုသို့ ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"အရှေ့ကင်မရာသို့ ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"အနောက်ကင်မရာသို့ ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ဓာတ်ပုံပြန်ရိုက်ရန်"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">မျက်နှာပြင်အပြည့်ကင်မရာသို့ ပြောင်းရန်</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ကင်မရာအစမ်းကြည့်ရှုမှုသို့ ပြောင်းရန်</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">အရှေ့ကင်မရာသို့ ပြောင်းရန်</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">အနောက်ကင်မရာသို့ ပြောင်းရန်</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ဓာတ်ပုံပြန်ရိုက်ရန်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nb/strings.xml
index 5e5fb601e..329234594 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Bytt til fullskjermkamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Bytt til forhåndsvisning for kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Bytt til frontkamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Bytt til bakovervendt kamera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Ta bilde"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ta bilde på nytt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Bytt til fullskjermkamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Bytt til forhåndsvisning for kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Bytt til frontkamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Bytt til bakovervendt kamera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Ta bilde</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ta bilde på nytt</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ne/strings.xml
index d8ea7954c..f124b4d76 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"पूर्ण स्क्रिन क्यामेरामा बदल्नुहोस्"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"क्यामेराको पूर्वावलोकन मोडमा बदल्नुहोस्"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"अगाडिपट्टिको क्यामेरामा बदल्नुहोस्"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"पछाडिपट्टिको क्यामेरामा बदल्नुहोस्"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"तस्बिर खिच्नुहोस्"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"पुन: तस्बिर खिच्नुहोस्"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">पूर्ण स्क्रिन क्यामेरामा बदल्नुहोस्</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">क्यामेराको पूर्वावलोकन मोडमा बदल्नुहोस्</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">अगाडिपट्टिको क्यामेरामा बदल्नुहोस्</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">पछाडिपट्टिको क्यामेरामा बदल्नुहोस्</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">तस्बिर खिच्नुहोस्</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">पुन: तस्बिर खिच्नुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nl/strings.xml
index 0369fedaa..69d9a7392 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Overschakelen naar camera op volledig scherm"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Overschakelen naar cameravoorbeeld"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Overschakelen naar camera aan voorzijde"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Overschakelen naar camera aan achterzijde"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Foto maken"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Foto opnieuw maken"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Overschakelen naar camera op volledig scherm</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Overschakelen naar cameravoorbeeld</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Overschakelen naar camera aan voorzijde</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Overschakelen naar camera aan achterzijde</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Foto maken</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Foto opnieuw maken</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-no/strings.xml
index 5e5fb601e..329234594 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-no/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Bytt til fullskjermkamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Bytt til forhåndsvisning for kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Bytt til frontkamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Bytt til bakovervendt kamera"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Ta bilde"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ta bilde på nytt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Bytt til fullskjermkamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Bytt til forhåndsvisning for kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Bytt til frontkamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Bytt til bakovervendt kamera</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Ta bilde</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ta bilde på nytt</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pa/strings.xml
index e1247e071..6ed0529f4 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਸੰਪੂਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਕੈਮਰਾ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਮੂਹਰਲੇ ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਪਿਛਲੇ ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚੋ"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ਫ਼ੋਟੋ ਮੁੜ-ਖਿੱਚੋ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਸੰਪੂਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਕੈਮਰਾ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਮੂਹਰਲੇ ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ ਪਿਛਲੇ ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚੋ</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਮੁੜ-ਖਿੱਚੋ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pl/strings.xml
index b85afa6aa..f9922a344 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Przełącz na aparat pełnoekranowy"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Przełącz na podgląd aparatu"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Przełącz na przedni aparat"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Przełącz na tylny aparat"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Zrób zdjęcie"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Zrób nowe zdjęcie"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Przełącz na aparat pełnoekranowy</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Przełącz na podgląd aparatu</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Przełącz na przedni aparat</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Przełącz na tylny aparat</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Zrób zdjęcie</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Zrób nowe zdjęcie</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 59f457c43..6f26785ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Alternar para câmera em tela cheia"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Alternar para visualização da câmera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Alternar para câmera frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Alternar para câmera traseira"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Tirar foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Tirar foto novamente"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Alternar para câmera em tela cheia</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Alternar para visualização da câmera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Alternar para câmera frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Alternar para câmera traseira</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Tirar foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Tirar foto novamente</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 71f651dcb..252d0c0e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Mudar para a câmara de ecrã completo"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Mudar para a pré-visualização da câmara"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Mudar para a câmara frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Mudar para a câmara traseira"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Tirar foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Tirar nova foto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Mudar para a câmara de ecrã completo</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Mudar para a pré-visualização da câmara</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Mudar para a câmara frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Mudar para a câmara traseira</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Tirar foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Tirar nova foto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt/strings.xml
index 59f457c43..6f26785ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Alternar para câmera em tela cheia"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Alternar para visualização da câmera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Alternar para câmera frontal"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Alternar para câmera traseira"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Tirar foto"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Tirar foto novamente"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Alternar para câmera em tela cheia</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Alternar para visualização da câmera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Alternar para câmera frontal</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Alternar para câmera traseira</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Tirar foto</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Tirar foto novamente</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ro/strings.xml
index f491f2887..31f7f39ce 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Comutați la camera pe ecran complet"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Comutați la previzualizarea camerei"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Comutați la camera frontală"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Comutați la camera posterioară"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Fotografiați"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Refaceți fotografia"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Comutați la camera pe ecran complet</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Comutați la previzualizarea camerei</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Comutați la camera frontală</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Comutați la camera posterioară</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Fotografiați</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Refaceți fotografia</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ru/strings.xml
index 9de3cabab..a165b72ee 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Переключиться в полноэкранный режим"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Переключиться в режим предварительного просмотра"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Переключиться на фронтальную камеру"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Переключиться на основную камеру"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Сделать снимок"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Новый снимок"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Переключиться в полноэкранный режим</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Переключиться в режим предварительного просмотра</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Переключиться на фронтальную камеру</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Переключиться на основную камеру</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Сделать снимок</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Новый снимок</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-si/strings.xml
index 1747d1a37..9df3f72f7 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-si/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"පූර්ණ තිර කැමරාව වෙත මාරුවීම"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"කැමරා පෙරදසුන වෙත මාරුවීම"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ඉදිරිපසට මුහුණලා ඇති කැමරාව වෙත මාරුවීම"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"පසුපසට මුහුණලා ඇති කැමරාව වෙත මාරුවීම"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ඡායාරූපය ගැනීම"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ඡායාරූපය නැවත ගැනීම"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">පූර්ණ තිර කැමරාව වෙත මාරුවීම</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">කැමරා පෙරදසුන වෙත මාරුවීම</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ඉදිරිපසට මුහුණලා ඇති කැමරාව වෙත මාරුවීම</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">පසුපසට මුහුණලා ඇති කැමරාව වෙත මාරුවීම</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ඡායාරූපය ගැනීම</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ඡායාරූපය නැවත ගැනීම</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sk/strings.xml
index a053e2f3b..f22e97334 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Prepnúť na fotoaparát na celej obrazovke"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Prepnúť na ukážku z fotoaparátu"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Prepnúť na predný fotoaparát"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Prepnúť na zadný fotoaparát"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Odfotiť"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Znova odfotiť"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Prepnúť na fotoaparát na celej obrazovke</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Prepnúť na ukážku z fotoaparátu</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Prepnúť na predný fotoaparát</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Prepnúť na zadný fotoaparát</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Odfotiť</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Znova odfotiť</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sl/strings.xml
index b50aaaea9..8c48877be 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Preklopi v celozaslonski način fotoaparata"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Preklopi v predogled fotoaparata"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Preklopi na fotoaparat na sprednji strani"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Preklopi na fotoaparat na zadnji strani"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Posnemi fotografijo"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Znova posnemi fotografijo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Preklopi v celozaslonski način fotoaparata</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Preklopi v predogled fotoaparata</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Preklopi na fotoaparat na sprednji strani</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Preklopi na fotoaparat na zadnji strani</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Posnemi fotografijo</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Znova posnemi fotografijo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sq/strings.xml
index 4be0317dc..e5c7e8450 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Kalo në kamerën me ekran të plotë"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Kalo te pamja paraprake e kamerës"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Kalo te kamera e përparme"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Kalo te kamera e pasme"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Bëj një fotografi"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Bëje përsëri fotografinë"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Kalo në kamerën me ekran të plotë</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Kalo te pamja paraprake e kamerës</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Kalo te kamera e përparme</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Kalo te kamera e pasme</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Bëj një fotografi</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Bëje përsëri fotografinë</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sr/strings.xml
index 4afcbe914..d59207084 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Пребаците на приказ камере преко целог екрана"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Пребаците на преглед камере"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Пребаците на предњу камеру"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Пребаците на задњу камеру"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Снимите слику"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Поново снимите слику"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Пребаците на приказ камере преко целог екрана</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Пребаците на преглед камере</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Пребаците на предњу камеру</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Пребаците на задњу камеру</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Снимите слику</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Поново снимите слику</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sv/strings.xml
index 8bd00ccd9..b65d9f7ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Växla till helskärmskamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Växla till förhandsgranskning i kameran"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Växla till den framåtvända kameran"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Växla till den bakåtvända kameran"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Ta en bild"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Ta en ny bild"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Växla till helskärmskamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Växla till förhandsgranskning i kameran</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Växla till den framåtvända kameran</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Växla till den bakåtvända kameran</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Ta en bild</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Ta en ny bild</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sw/strings.xml
index c951ac6a2..cb2a3f725 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Badili utumie kamera ya skrini nzima"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Badili utumie onyesha la kuchungulia la kamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Badili utumie kamera ya mbele"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Badili utumie kamera ya nyuma"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Piga picha"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Piga picha tena"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Badili utumie kamera ya skrini nzima</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Badili utumie onyesha la kuchungulia la kamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Badili utumie kamera ya mbele</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Badili utumie kamera ya nyuma</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Piga picha</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Piga picha tena</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ta/strings.xml
index 374cfcfe2..84b281d8e 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"முழுத் திரை கேமராவிற்கு மாறும் பொத்தான்"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"கேமரா மாதிரிக்காட்சிக்கு மாறும் பொத்தான்"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"முன்பக்க கேமராவிற்கு மாறும் பொத்தான்"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"பின்பக்க கேமராவிற்கு மாறும் பொத்தான்"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"படமெடுக்கும் பொத்தான்"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"மீண்டும் படமெடுக்கும் பொத்தான்"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">முழுத் திரை கேமராவிற்கு மாறும் பொத்தான்</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">கேமரா மாதிரிக்காட்சிக்கு மாறும் பொத்தான்</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">முன்பக்க கேமராவிற்கு மாறும் பொத்தான்</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">பின்பக்க கேமராவிற்கு மாறும் பொத்தான்</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">படமெடுக்கும் பொத்தான்</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">மீண்டும் படமெடுக்கும் பொத்தான்</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-te/strings.xml
index 099fa67a7..0890b162c 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-te/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"పూర్తి స్క్రీన్ కెమెరాకు మారుస్తుంది"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"కెమెరా పరిదృశ్యానికి మారుస్తుంది"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"ముందువైపు కెమెరాకు మారుస్తుంది"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"వెనుకవైపు కెమెరాకు మారుస్తుంది"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ఫోటో తీస్తుంది"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ఫోటోను మళ్లీ తీస్తుంది"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">పూర్తి స్క్రీన్ కెమెరాకు మారుస్తుంది</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">కెమెరా పరిదృశ్యానికి మారుస్తుంది</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">ముందువైపు కెమెరాకు మారుస్తుంది</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">వెనుకవైపు కెమెరాకు మారుస్తుంది</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ఫోటో తీస్తుంది</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ఫోటోను మళ్లీ తీస్తుంది</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-th/strings.xml
index 62c69a3e5..f86dc9e19 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-th/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"เปลี่ยนเป็นกล้องแบบเต็มหน้าจอ"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"เปลี่ยนเป็นการแสดงตัวอย่างจากกล้อง"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"เปลี่ยนเป็นกล้องหน้า"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"เปลี่ยนเป็นกล้องหลัง"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"ถ่ายภาพ"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"ถ่ายภาพอีกครั้ง"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">เปลี่ยนเป็นกล้องแบบเต็มหน้าจอ</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">เปลี่ยนเป็นการแสดงตัวอย่างจากกล้อง</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">เปลี่ยนเป็นกล้องหน้า</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">เปลี่ยนเป็นกล้องหลัง</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">ถ่ายภาพ</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">ถ่ายภาพอีกครั้ง</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tl/strings.xml
index 2f6fb83c3..bce0d0a7c 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Lumipat sa camera na full screen"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Lumipat sa preview ng camera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Lumipat sa camera na nasa harap"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Lumipat sa camera na nasa likod"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Kumuha ng larawan"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Kunang muli"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Lumipat sa camera na full screen</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Lumipat sa preview ng camera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Lumipat sa camera na nasa harap</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Lumipat sa camera na nasa likod</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Kumuha ng larawan</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Kunang muli</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tr/strings.xml
index da54ac88d..80aee306e 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Tam ekran kameraya geçer"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Kamera önizlemesine geçer"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Ön kameraya geçer"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Arka kameraya geçer"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Fotoğraf çeker"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Fotoğrafı yeniden çeker"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Tam ekran kameraya geçer</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Kamera önizlemesine geçer</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Ön kameraya geçer</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Arka kameraya geçer</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Fotoğraf çeker</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Fotoğrafı yeniden çeker</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uk/strings.xml
index cea540a9e..2c22eacde 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Показ зображення з камери на весь екран"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Попередній перегляд зображення з камери"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Перейти до фронтальної камери"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Перейти до задньої камери"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Зробити фото"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Зробити фото ще раз"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Показ зображення з камери на весь екран</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Попередній перегляд зображення з камери</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Перейти до фронтальної камери</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Перейти до задньої камери</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Зробити фото</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Зробити фото ще раз</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ur/strings.xml
index 585a55a03..5c96d6a41 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"پوری اسکرین کے کیمرہ پر سوئچ کریں"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"کیمرہ پیش منظر پر سوئچ کریں"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"فرنٹ والے کیمرے پر سوئچ کریں"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"عقب والے کیمرے پر سوئچ کریں"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"تصویر لیں"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"دوبارہ تصویر لیں"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">پوری اسکرین کے کیمرہ پر سوئچ کریں</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">کیمرہ پیش منظر پر سوئچ کریں</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">فرنٹ والے کیمرے پر سوئچ کریں</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">عقب والے کیمرے پر سوئچ کریں</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">تصویر لیں</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">دوبارہ تصویر لیں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uz/strings.xml
index 8441d887c..4341ae5bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"To‘liq ekranli rejimga o‘tish"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Oldindan ko‘rish rejimiga o‘tish"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Old kamerani yoqish"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Orqa kamerani yoqish"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Rasmga olish"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Yangi rasmga olish"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">To‘liq ekranli rejimga o‘tish</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Razm solish rejimiga o‘tish</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Old kamerani yoqish</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Orqa kamerani yoqish</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Rasmga olish</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Yangi rasmga olish</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-vi/strings.xml
index 054666455..9c89d8b4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Chuyển sang máy ảnh toàn màn hình"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Chuyển sang chế độ xem trước máy ảnh"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Chuyển sang máy ảnh mặt trước"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Chuyển sang máy ảnh mặt sau"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Chụp ảnh"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Chụp lại ảnh"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Chuyển sang máy ảnh toàn màn hình</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Chuyển sang chế độ xem trước máy ảnh</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Chuyển sang máy ảnh mặt trước</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Chuyển sang máy ảnh mặt sau</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Chụp ảnh</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Chụp lại ảnh</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 24e9c1a63..b44f4303a 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"切换到全屏相机模式"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"切换到相机预览模式"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"切换到前置摄像头"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"切换到后置摄像头"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"拍照"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"重拍照片"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">切换到全屏相机模式</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">切换到相机预览模式</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">切换到前置摄像头</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">切换到后置摄像头</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">拍照</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">重拍照片</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 0310b10e6..393c45f7a 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"切換至全螢幕相機"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"切換至相機預覽"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"切換至前置鏡頭"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"切換至後置鏡頭"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"拍照"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"重新拍照"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">切換至全螢幕相機</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">切換至相機預覽</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">切換至前置鏡頭</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">切換至後置鏡頭</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">拍照</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">重新拍照</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d41ddda25..5cd51ee2f 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"切換至全螢幕相機"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"切換至相機預覽畫面"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"切換至前置鏡頭"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"切換至後置鏡頭"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"拍照"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"重新拍照"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">切換至全螢幕相機</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">切換至相機預覽畫面</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">切換至前置鏡頭</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">切換至後置鏡頭</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">拍照</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">重新拍照</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zu/strings.xml
index 6e147b7f9..0c6dafc17 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/cameraui/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_camera_switch_full_screen" msgid="835509743097428216">"Shintshela kukhamera yesikrini esigcwele"</string>
- <string name="description_camera_switch_preview_screen" msgid="2575355782470181047">"Shintshela ekuhloleni kuqala kwekhamera"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_facing" msgid="6831946148788764412">"Shintshela kwikhamera yangaphambili"</string>
- <string name="description_camera_switch_camera_rear" msgid="644854053851698293">"Shintshela kwikhamera ebheke emuva"</string>
- <string name="description_camera_take_picture" msgid="3953639532118936286">"Thatha isithombe"</string>
- <string name="description_camera_cancel_photo" msgid="2759593421176396701">"Thatha kabusha isithombe"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="description_camera_switch_full_screen">Shintshela kukhamera yesikrini esigcwele</string>
+ <string name="description_camera_switch_preview_screen">Shintshela ekuhloleni kuqala kwekhamera</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_facing">Shintshela kwikhamera yangaphambili</string>
+ <string name="description_camera_switch_camera_rear">Shintshela kwikhamera ebheke emuva</string>
+ <string name="description_camera_take_picture">Thatha isithombe</string>
+ <string name="description_camera_cancel_photo">Thatha kabusha isithombe</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-af/strings.xml
index fd7cd5b7b..ad84a0bcd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-af/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Dringend! Antwoord asseblief!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Wil jy klets?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Vinnige vragie …"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Skryf \'n gepasmaakte boodskap"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Stuur en bel"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Deel en bel"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"prent <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"prent"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kon nie kameraprent laai nie"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Laat toe"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Verleen toegang tot kamera om \'n foto te neem"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Verleen toegang tot media om \'n prent te deel"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Neem \'n foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Kies \'n foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Stuur \'n boodskap"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto is via Boodskappe gestuur"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Boodskap is via Boodskappe gestuur"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Stuur tans prent …"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Dringend! Antwoord asseblief!</string>
+ <string name="want_to_chat">Wil jy klets?</string>
+ <string name="quick_question">Vinnige vragie …</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Skryf \'n gepasmaakte boodskap</string>
+ <string name="send_and_call">Stuur en bel</string>
+ <string name="share_and_call">Deel en bel</string>
+ <string name="gallery_item_description">prent %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">prent</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kon nie kameraprent laai nie</string>
+ <string name="allow">Laat toe</string>
+ <string name="camera_permission_text">Verleen toegang tot kamera om \'n foto te neem</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Verleen toegang tot media om \'n prent te deel</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Neem \'n foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Kies \'n foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Stuur \'n boodskap</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto is via Boodskappe gestuur</string>
+ <string name="message_sent_messages">Boodskap is via Boodskappe gestuur</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Stuur tans prent …</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-am/strings.xml
index b41210953..2e76b6e95 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-am/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"አስቸኳይ! እባክዎ ያንሱ!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ለመወያየት ይፈልጋሉ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ፈጣን ጥያቄ…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"ብጁ መልዕክት ይጻፉ"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ይላኩ እንዲሁም ይደውሉ"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"ያጋሩ እና ይደውሉ"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ምስል <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ምስል"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"የካሜራ ምስልን መጫን አልተቻለም"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ፍቀድ"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ፎቶ ያንሱ፣ ለካሜራ መዳረሻ ይስጡ"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"አንድ ምስል ለማጋራት ለማህደረ መረጃ መዳረሻ ይስጡ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ፎቶ ያንሱ"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ፎቶ ይምረጡ"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"መልዕክት ይላኩ"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"ፎቶ በመልዕክቶች በኩል ተልኳል"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"መልዕክት በመልዕክቶች በኩል ተልኳል"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ምስል በመላክ ላይ…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">አስቸኳይ! እባክዎ ያንሱ!</string>
+ <string name="want_to_chat">ለመወያየት ይፈልጋሉ?</string>
+ <string name="quick_question">ፈጣን ጥያቄ…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">ብጁ መልዕክት ይጻፉ</string>
+ <string name="send_and_call">ይላኩ እንዲሁም ይደውሉ</string>
+ <string name="share_and_call">ያጋሩ እና ይደውሉ</string>
+ <string name="gallery_item_description">ምስል %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ምስል</string>
+ <string name="camera_media_failure">የካሜራ ምስልን መጫን አልተቻለም</string>
+ <string name="allow">ፍቀድ</string>
+ <string name="camera_permission_text">ፎቶ ያንሱ፣ ለካሜራ መዳረሻ ይስጡ</string>
+ <string name="gallery_permission_text">አንድ ምስል ለማጋራት ለማህደረ መረጃ መዳረሻ ይስጡ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ፎቶ ያንሱ</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ፎቶ ይምረጡ</string>
+ <string name="description_call_composer_message">መልዕክት ይላኩ</string>
+ <string name="image_sent_messages">ፎቶ በመልዕክቶች በኩል ተልኳል</string>
+ <string name="message_sent_messages">መልዕክት በመልዕክቶች በኩል ተልኳል</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ምስል በመላክ ላይ…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ar/strings.xml
index ee811bdd5..bff15c533 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"عاجل! يُرجى الرد!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"هل تريد الدردشة؟"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"سؤال سريع…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"كتابة رسالة مخصصة"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"الإرسال والاتصال"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"المشاركة والاتصال"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"الصورة <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"صورة"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"يتعذر تحميل صورة الكاميرا"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"سماح"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"لالتقاط صورة، يجب منح إذن بالدخول إلى الكاميرا"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"لمشاركة صورة، يجب منح إذن بالدخول إلى الوسائط"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"التقاط صورة"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"اختيار صورة"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"إرسال رسالة"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"‏صورة مرسلة عبر Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"‏رسالة مرسلة عبر Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"جارٍ إرسال الصورة..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">عاجل! يُرجى الرد!</string>
+ <string name="want_to_chat">هل تريد المحادثة؟</string>
+ <string name="quick_question">سؤال سريع…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">كتابة رسالة مخصصة</string>
+ <string name="send_and_call">الإرسال والاتصال</string>
+ <string name="share_and_call">المشاركة والاتصال</string>
+ <string name="gallery_item_description">الصورة %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">صورة</string>
+ <string name="camera_media_failure">يتعذر تحميل صورة الكاميرا</string>
+ <string name="allow">سماح</string>
+ <string name="camera_permission_text">لالتقاط صورة، يجب منح إذن بالدخول إلى الكاميرا</string>
+ <string name="gallery_permission_text">لمشاركة صورة، يجب منح إذن بالدخول إلى الوسائط</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">التقاط صورة</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">اختيار صورة</string>
+ <string name="description_call_composer_message">إرسال رسالة</string>
+ <string name="image_sent_messages">‏صورة مرسلة عبر Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">‏رسالة مرسلة عبر Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">جارٍ إرسال الصورة...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-az/strings.xml
index 2d1a26c5a..d1629a41d 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-az/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Təcili! Lütfən, götürün!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Söhbət etmək istəyirsiniz?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Tez sual..."</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Fərdi mesaj yazın"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Göndərin və zəng edin"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Paylaşın və zəng edin"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"şəkil <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"şəkil"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kamera şəklini yükləmək olmur"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"İcazə verin"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Şəkil çəkmək üçün kameraya giriş icazəsi verin"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Şəkli paylaşmaq üçün Mediaya giriş icazəsi verin"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Şəkil çəkin"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Foto seçin"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Mesaj göndərin"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto Mesajlaşma tətbiqi vasitəsilə göndərildi"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mesaj Mesajlaşma tətbiqi vasitəsilə göndərildi"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Şəkil göndərilir..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Təcili! Lütfən, götürün!</string>
+ <string name="want_to_chat">Söhbət etmək istəyirsiniz?</string>
+ <string name="quick_question">Tez sual...</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Fərdi mesaj yazın</string>
+ <string name="send_and_call">Göndərin və zəng edin</string>
+ <string name="share_and_call">Paylaşın və zəng edin</string>
+ <string name="gallery_item_description">şəkil %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">şəkil</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kamera şəklini yükləmək olmur</string>
+ <string name="allow">İcazə verin</string>
+ <string name="camera_permission_text">Şəkil çəkmək üçün kameraya giriş icazəsi verin</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Şəkli paylaşmaq üçün Mediaya giriş icazəsi verin</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Şəkil çəkin</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Foto seçin</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Mesaj göndərin</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto Mesajlaşma tətbiqi vasitəsilə göndərildi</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mesaj Mesajlaşma tətbiqi vasitəsilə göndərildi</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Şəkil göndərilir...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fbe93d2d5..cb2516023 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Hitno je! Javi se!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Želiš da ćaskaš?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Kratko pitanje…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Napišite prilagođenu poruku"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Pošalji i pozovi"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Deli i pozovi"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"slika, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"slika"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Učitavanje slike sa kamere nije uspelo"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Dozvoli"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Odobrite pristup Kameri da biste snimili sliku"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Odobrite pristup Medijima da biste delili sliku"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Slikajte"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Izaberite sliku"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Pošaljite poruku"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Slika je poslata preko Messages-a"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Poruka je poslata preko Messages-a"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Šalje se slika…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Hitno je! Javi se!</string>
+ <string name="want_to_chat">Želiš da ćaskaš?</string>
+ <string name="quick_question">Kratko pitanje…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Napišite prilagođenu poruku</string>
+ <string name="send_and_call">Pošalji i pozovi</string>
+ <string name="share_and_call">Deli i pozovi</string>
+ <string name="gallery_item_description">slika, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">slika</string>
+ <string name="camera_media_failure">Učitavanje slike sa kamere nije uspelo</string>
+ <string name="allow">Dozvoli</string>
+ <string name="camera_permission_text">Odobrite pristup Kameri da biste snimili sliku</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Odobrite pristup Medijima da biste delili sliku</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Slikajte</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Izaberite sliku</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Pošaljite poruku</string>
+ <string name="image_sent_messages">Slika je poslata preko Messages-a</string>
+ <string name="message_sent_messages">Poruka je poslata preko Messages-a</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Šalje se slika…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-be/strings.xml
index 5197f714e..2abe02b0a 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-be/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Тэрмінова! Падніміце слухаўку!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Хочаце паразмаўляць у чаце?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Хуткае пытанне…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Напісаць карыстальніцкае паведамленне"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Адправіць і пазваніць"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Абагуліць і выклікаць"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"відарыс <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"відарыс"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Не ўдалося загрузіць відарыс з камеры"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Дазволіць"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Каб зрабіць фота, адкрыйце доступ да Камеры"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Каб абагуліць відарыс, адкрыйце доступ да медыяфайлаў"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Зрабіць фота"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Выбраць фота"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Адправіць паведамленне"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Фота адпраўлена праз праграму \"Паведамленні\""</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Паведамленне адпраўлена праз праграму \"Паведамленні\""</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Адпраўка відарыса..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Тэрмінова! Падніміце слухаўку!</string>
+ <string name="want_to_chat">Хочаце паразмаўляць у чаце?</string>
+ <string name="quick_question">Хуткае пытанне…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Напісаць карыстальніцкае паведамленне</string>
+ <string name="send_and_call">Адправіць і пазваніць</string>
+ <string name="share_and_call">Абагуліць і выклікаць</string>
+ <string name="gallery_item_description">відарыс %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">відарыс</string>
+ <string name="camera_media_failure">Не ўдалося загрузіць відарыс з камеры</string>
+ <string name="allow">Дазволіць</string>
+ <string name="camera_permission_text">Каб зрабіць фота, адкрыйце доступ да Камеры</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Каб абагуліць відарыс, адкрыйце доступ да медыяфайлаў</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Зрабіць фота</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Выбраць фота</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Адправіць паведамленне</string>
+ <string name="image_sent_messages">Фота адпраўлена праз праграму \"Паведамленні\"</string>
+ <string name="message_sent_messages">Паведамленне адпраўлена праз праграму \"Паведамленні\"</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Адпраўка відарыса...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bg/strings.xml
index 7b431ce4e..c79e534f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Спешно! Моля, вдигнете!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Искате да разговаряте?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Кратък въпрос…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Напишете свое съобщение"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Изпращане и обаждане"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Споделяне и обаждане"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"изображение от <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"изображение"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Изображението от камерата не можа да се зареди"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Разрешаване"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"За да направите снимка, разрешете достъп до Камера"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"За да споделите изображение, разрешете достъп до Медии"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Правене на снимка"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Избиране на снимка"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Изпращане на съобщение"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Снимката е изпратена чрез Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Съобщението е изпратено чрез Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Изображението се изпраща…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Спешно! Моля, вдигнете!</string>
+ <string name="want_to_chat">Искате да разговаряте?</string>
+ <string name="quick_question">Кратък въпрос…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Напишете свое съобщение</string>
+ <string name="send_and_call">Изпращане и обаждане</string>
+ <string name="share_and_call">Споделяне и обаждане</string>
+ <string name="gallery_item_description">изображение от %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">изображение</string>
+ <string name="camera_media_failure">Изображението от камерата не можа да се зареди</string>
+ <string name="allow">Разрешаване</string>
+ <string name="camera_permission_text">За да направите снимка, разрешете достъп до Камера</string>
+ <string name="gallery_permission_text">За да споделите изображение, разрешете достъп до Медии</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Правене на снимка</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Избиране на снимка</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Изпращане на съобщение</string>
+ <string name="image_sent_messages">Снимката е изпратена чрез Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Съобщението е изпратено чрез Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Изображението се изпраща…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bn/strings.xml
index 17559b40c..5855304bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"জরুরী! অনুগ্রহ করে কলটি ধরুন!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"চ্যাট করতে চান?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"দ্রুত প্রশ্ন…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"একটি কাস্টম বার্তা লিখুন"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"পাঠান এবং কল করুন"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"শেয়ার এবং কল করুন"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ছবি <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ছবি"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ক্যামেরার ছবি লোড করা গেল না"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"অনুমতি দিন"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"একটি ফটো নিতে, ক্যামেরাতে অ্যাক্সেস দিন"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"কোনো ছবি শেয়ার করতে, মিডিয়াতে অ্যাক্সেস দিন"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"একটি ছবি তুলুন"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"একটি ফটো বেছে নিন"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"একটি বার্তা পাঠান"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Messages এর সাহায্যে ফটো পাঠানো হয়েছে"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Messages-এর সাহায্যে বার্তা পাঠানো হয়েছে"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ফটো পাঠানো হচ্ছে…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">জরুরী! অনুগ্রহ করে কলটি ধরুন!</string>
+ <string name="want_to_chat">চ্যাট করতে চান?</string>
+ <string name="quick_question">দ্রুত প্রশ্ন…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">একটি কাস্টম বার্তা লিখুন</string>
+ <string name="send_and_call">পাঠান এবং কল করুন</string>
+ <string name="share_and_call">শেয়ার এবং কল করুন</string>
+ <string name="gallery_item_description">ছবি %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ছবি</string>
+ <string name="camera_media_failure">ক্যামেরার ছবি লোড করা গেল না</string>
+ <string name="allow">অনুমতি দিন</string>
+ <string name="camera_permission_text">একটি ফটো নিতে, ক্যামেরাতে অ্যাক্সেস দিন</string>
+ <string name="gallery_permission_text">কোনো ছবি শেয়ার করতে, মিডিয়াতে অ্যাক্সেস দিন</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">একটি ছবি তুলুন</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">একটি ফটো বেছে নিন</string>
+ <string name="description_call_composer_message">একটি বার্তা পাঠান</string>
+ <string name="image_sent_messages">Messages এর সাহায্যে ফটো পাঠানো হয়েছে</string>
+ <string name="message_sent_messages">Messages-এর সাহায্যে বার্তা পাঠানো হয়েছে</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ফটো পাঠানো হচ্ছে…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bs/strings.xml
index d486f94e1..bb8d1d7c2 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Hitno! Javite se!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Želite li razgovarati?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Kratko pitanje…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Napišite prilagođenu poruku"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Pošalji i pozovi"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Podijeli i pozovi"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"slika <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"slika"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Nije moguće učitati sliku s kamere"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Dozvoli"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Da snimite fotografiju, dajte pristup Kameri"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Da podijelite sliku, dozvolite pristup Medijima"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Uslikaj"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Odaberi fotografiju"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Pošalji poruku"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotografija je poslana putem aplikacije Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Poruka je poslana putem aplikacije Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Slanje slike…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Hitno! Javite se!</string>
+ <string name="want_to_chat">Želite li razgovarati?</string>
+ <string name="quick_question">Kratko pitanje…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Napišite prilagođenu poruku</string>
+ <string name="send_and_call">Pošalji i pozovi</string>
+ <string name="share_and_call">Dijeli i pozovi</string>
+ <string name="gallery_item_description">slika %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">slika</string>
+ <string name="camera_media_failure">Nije moguće učitati sliku s kamere</string>
+ <string name="allow">Dozvoli</string>
+ <string name="camera_permission_text">Da snimite fotografiju, dajte pristup Kameri</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Da podijelite sliku, dozvolite pristup Medijima</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Snimi fotografiju</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Odaberi fotografiju</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Pošalji poruku</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotografija je poslana putem aplikacije Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Poruka je poslana putem aplikacije Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Slanje slike…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ca/strings.xml
index 6b77b1836..7ee0b86b6 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"És urgent! Respon!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vols xatejar?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Una pregunta ràpida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Escriu un miss. personalitzat"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Envia i truca"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Comparteix i truca"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imatge del dia <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imatge"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"No s\'ha pogut carregar la imatge de la càmera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permet"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Per fer una foto, dona accés a la càmera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Per compartir una imatge, dona accés al contingut multimèdia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Fes una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Tria una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Envia un missatge"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada mitjançant Missatges"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Missatge enviat mitjançant Missatges"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"S\'està enviant la imatge…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">És urgent! Respon!</string>
+ <string name="want_to_chat">Vols xatejar?</string>
+ <string name="quick_question">Una pregunta ràpida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Escriu un miss. personalitzat</string>
+ <string name="send_and_call">Envia i truca</string>
+ <string name="share_and_call">Comparteix i truca</string>
+ <string name="gallery_item_description">imatge del dia %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imatge</string>
+ <string name="camera_media_failure">No s\'ha pogut carregar la imatge de la càmera</string>
+ <string name="allow">Permet</string>
+ <string name="camera_permission_text">Per fer una foto, dona accés a la càmera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Per compartir una imatge, dona accés al contingut multimèdia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Fes una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Tria una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Envia un missatge</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada mitjançant Missatges</string>
+ <string name="message_sent_messages">Missatge enviat mitjançant Missatges</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">S\'està enviant la imatge…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-cs/strings.xml
index 916953733..77ecb08af 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Zvedni to prosím, je to naléhavé!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Nechceš si popovídat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Chci se jen na něco rychle zeptat…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Napište vlastní zprávu"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Poslat a zavolat"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Sdílet a zavolat"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"obrázek <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"obrázek"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Obrázek z fotoaparátu se nepodařilo načíst"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Povolit"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Chcete-li pořídit fotku, povolte přístup k fotoaparátu"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Pokud chcete sdílet fotku, povolte přístup k mediálním souborům"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Vyfotit"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Vybrat fotku"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Poslat zprávu"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotka poslaná v aplikaci Zprávy"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Zpráva poslaná v aplikaci Zprávy"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Odesílání obrázku…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Zvedni to prosím, je to naléhavé!</string>
+ <string name="want_to_chat">Nechceš si popovídat?</string>
+ <string name="quick_question">Chci se jen na něco rychle zeptat…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Napište vlastní zprávu</string>
+ <string name="send_and_call">Poslat a zavolat</string>
+ <string name="share_and_call">Sdílet a zavolat</string>
+ <string name="gallery_item_description">obrázek %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">obrázek</string>
+ <string name="camera_media_failure">Obrázek z fotoaparátu se nepodařilo načíst</string>
+ <string name="allow">Povolit</string>
+ <string name="camera_permission_text">Chcete-li pořídit fotku, povolte přístup k fotoaparátu</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Pokud chcete sdílet fotku, povolte přístup k mediálním souborům</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Vyfotit</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Vybrat fotku</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Poslat zprávu</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotka poslaná v aplikaci Zprávy</string>
+ <string name="message_sent_messages">Zpráva poslaná v aplikaci Zprávy</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Odesílání obrázku…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-da/strings.xml
index f720d5973..3299ee8a1 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-da/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Det haster. Besvar opkaldet!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Har du lyst til at chatte?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Et hurtigt spørgsmål…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Skriv en tilpasset besked"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Send og ring"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Del og ring"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"billede <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"billede"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kamerabilledet kan ikke indlæses"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Tillad"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Du skal give adgang til kameraet for at tage et billede"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Du skal give adgang til medier for at dele et billede"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Tag et billede"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Vælg et billede"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Send en sms"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotoet blev sendt via Beskeder"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Beskeden blev sendt via Beskeder"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Billedet sendes…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Det haster. Besvar opkaldet!</string>
+ <string name="want_to_chat">Har du lyst til at chatte?</string>
+ <string name="quick_question">Et hurtigt spørgsmål…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Skriv en tilpasset besked</string>
+ <string name="send_and_call">Send og ring</string>
+ <string name="share_and_call">Del og ring</string>
+ <string name="gallery_item_description">billede %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">billede</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kamerabilledet kan ikke indlæses</string>
+ <string name="allow">Tillad</string>
+ <string name="camera_permission_text">Du skal give adgang til kameraet for at tage et billede</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Du skal give adgang til medier for at dele et billede</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Tag et billede</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Vælg et billede</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Send en sms</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotoet blev sendt via Beskeder</string>
+ <string name="message_sent_messages">Beskeden blev sendt via Beskeder</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Billedet sendes…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-de/strings.xml
index 3f3767e6f..16f7f5b4e 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-de/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Dringend! Bitte annehmen!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Möchtest du chatten?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Kurze Frage…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Eigene Nachricht schreiben"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Senden und anrufen"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Teilen und anrufen"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"Bild: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"Bild"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kamerabild konnte nicht geladen werden"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Zulassen"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Um ein Foto aufzunehmen, musst du den Zugriff auf die Kamera erlauben."</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Um ein Bild zu teilen, musst du den Zugriff auf deine Medien erlauben."</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Bild aufnehmen"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Foto auswählen"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Nachricht senden"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto über Messages gesendet"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Nachricht über Messages gesendet."</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Bild wird gesendet…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Dringend! Bitte annehmen!</string>
+ <string name="want_to_chat">Möchtest du chatten?</string>
+ <string name="quick_question">Kurze Frage…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Eigene Nachricht schreiben</string>
+ <string name="send_and_call">Senden und anrufen</string>
+ <string name="share_and_call">Teilen und anrufen</string>
+ <string name="gallery_item_description">Bild: %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">Bild</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kamerabild konnte nicht geladen werden</string>
+ <string name="allow">Zulassen</string>
+ <string name="camera_permission_text">Um ein Foto aufzunehmen, musst du den Zugriff auf die Kamera erlauben.</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Um ein Bild zu teilen, musst du den Zugriff auf deine Medien erlauben.</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Bild aufnehmen</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Foto auswählen</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Nachricht senden</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto über Messages gesendet</string>
+ <string name="message_sent_messages">Nachricht über Messages gesendet.</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Bild wird gesendet…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-el/strings.xml
index 9a8ed5d96..fcd658edc 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-el/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Επείγον! Παρακαλώ απαντήστε!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Θέλετε να συζητήσετε;"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Γρήγορη ερώτηση…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Γράψτε ένα προσαρμ. μήνυμα"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Αποστολή και κλήση"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Κοινοποίηση και κλήση"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"εικόνα <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"εικόνα"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας φωτογραφικής μηχανής"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Να επιτρέπεται"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Για να τραβήξετε μια φωτογραφία, παραχωρήστε πρόσβαση στην κάμερα"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Για να μοιραστείτε μια εικόνα, παραχωρήστε πρόσβαση στα πολυμέσα"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Αποστολή μηνύματος"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Η φωτογραφία στάλθηκε μέσω του Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Το μήνυμα στάλθηκε μέσω του Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Αποστολή εικόνας…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Επείγον! Παρακαλώ απαντήστε!</string>
+ <string name="want_to_chat">Θέλετε να συζητήσετε;</string>
+ <string name="quick_question">Γρήγορη ερώτηση…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Γράψτε ένα προσαρμ. μήνυμα</string>
+ <string name="send_and_call">Αποστολή και κλήση</string>
+ <string name="share_and_call">Κοινοποίηση και κλήση</string>
+ <string name="gallery_item_description">εικόνα %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">εικόνα</string>
+ <string name="camera_media_failure">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας φωτογραφικής μηχανής</string>
+ <string name="allow">Να επιτρέπεται</string>
+ <string name="camera_permission_text">Για να τραβήξετε μια φωτογραφία, παραχωρήστε πρόσβαση στην κάμερα</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Για να μοιραστείτε μια εικόνα, παραχωρήστε πρόσβαση στα πολυμέσα</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Λήψη φωτογραφίας</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Επιλογή φωτογραφίας</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Αποστολή μηνύματος</string>
+ <string name="image_sent_messages">Η φωτογραφία στάλθηκε μέσω του Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Το μήνυμα στάλθηκε μέσω του Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Αποστολή εικόνας…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rAU/strings.xml
index 4e4edcfa9..d8007420b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgent! Please answer!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Want to chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Quick question…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Write a custom message"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Send and call"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Share and call"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"image <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"image"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Couldn\'t load camera image"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Allow"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"To take a photo, give access to Camera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"To share an image, give access to Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Take a picture"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Choose a photo"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Sending a message"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Photo sent via Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Message sent via Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Sending image…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgent! Please answer!</string>
+ <string name="want_to_chat">Want to chat?</string>
+ <string name="quick_question">Quick question…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Write a custom message</string>
+ <string name="send_and_call">Send and call</string>
+ <string name="share_and_call">Share and call</string>
+ <string name="gallery_item_description">image %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">image</string>
+ <string name="camera_media_failure">Couldn\'t load camera image</string>
+ <string name="allow">Allow</string>
+ <string name="camera_permission_text">To take a photo, give access to Camera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">To share an image, give access to Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Take a picture</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Choose a photo</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Sending a message</string>
+ <string name="image_sent_messages">Photo sent via Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Message sent via Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Sending image…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rGB/strings.xml
index 4e4edcfa9..d8007420b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgent! Please answer!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Want to chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Quick question…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Write a custom message"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Send and call"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Share and call"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"image <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"image"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Couldn\'t load camera image"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Allow"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"To take a photo, give access to Camera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"To share an image, give access to Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Take a picture"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Choose a photo"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Sending a message"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Photo sent via Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Message sent via Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Sending image…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgent! Please answer!</string>
+ <string name="want_to_chat">Want to chat?</string>
+ <string name="quick_question">Quick question…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Write a custom message</string>
+ <string name="send_and_call">Send and call</string>
+ <string name="share_and_call">Share and call</string>
+ <string name="gallery_item_description">image %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">image</string>
+ <string name="camera_media_failure">Couldn\'t load camera image</string>
+ <string name="allow">Allow</string>
+ <string name="camera_permission_text">To take a photo, give access to Camera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">To share an image, give access to Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Take a picture</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Choose a photo</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Sending a message</string>
+ <string name="image_sent_messages">Photo sent via Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Message sent via Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Sending image…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rIN/strings.xml
index 4e4edcfa9..d8007420b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgent! Please answer!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Want to chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Quick question…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Write a custom message"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Send and call"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Share and call"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"image <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"image"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Couldn\'t load camera image"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Allow"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"To take a photo, give access to Camera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"To share an image, give access to Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Take a picture"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Choose a photo"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Sending a message"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Photo sent via Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Message sent via Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Sending image…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgent! Please answer!</string>
+ <string name="want_to_chat">Want to chat?</string>
+ <string name="quick_question">Quick question…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Write a custom message</string>
+ <string name="send_and_call">Send and call</string>
+ <string name="share_and_call">Share and call</string>
+ <string name="gallery_item_description">image %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">image</string>
+ <string name="camera_media_failure">Couldn\'t load camera image</string>
+ <string name="allow">Allow</string>
+ <string name="camera_permission_text">To take a photo, give access to Camera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">To share an image, give access to Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Take a picture</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Choose a photo</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Sending a message</string>
+ <string name="image_sent_messages">Photo sent via Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Message sent via Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Sending image…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es-rUS/strings.xml
index f06f5f03e..9918be878 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"¡Es urgente! ¡Contesta!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"¿Quieres chatear?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Pregunta rápida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Escribe tu propio mensaje"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Enviar y llamar"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Compartir y llamar"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imagen del <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imagen"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"No se pudo cargar la imagen de la cámara"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permitir"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Para tomar una foto, permite el acceso a la cámara"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Para compartir una imagen, permite el acceso al contenido multimedia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Tomar una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Elegir una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Enviar un mensaje"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada por Mensajes"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensaje de texto enviado por Mensajes"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Enviando imagen…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">¡Es urgente! ¡Contesta!</string>
+ <string name="want_to_chat">¿Quieres chatear?</string>
+ <string name="quick_question">Pregunta rápida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Escribe tu propio mensaje</string>
+ <string name="send_and_call">Enviar y llamar</string>
+ <string name="share_and_call">Compartir y llamar</string>
+ <string name="gallery_item_description">imagen del %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imagen</string>
+ <string name="camera_media_failure">No se pudo cargar la imagen de la cámara</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="camera_permission_text">Para tomar una foto, permite el acceso a la cámara</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Para compartir una imagen, permite el acceso al contenido multimedia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Tomar una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Elegir una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Enviar un mensaje</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada por Mensajes</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensaje de texto enviado por Mensajes</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Enviando imagen…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es/strings.xml
index a8b919502..d9f244408 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-es/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Por favor, contesta. ¡Es urgente!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"¿Quieres chatear?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Una pregunta rápida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Mensaje personalizado"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Enviar y llamar"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Compartir y llamar"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imagen del <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imagen"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"No se ha podido cargar la imagen de la cámara"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permitir"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Para hacer una foto, permite el acceso a la cámara"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Para compartir una imagen, permite el acceso al contenido multimedia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Hacer una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Elegir una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Enviar un mensaje"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada a través de Mensajes"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensaje enviado a través de Mensajes"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Enviando la imagen…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Por favor, contesta. ¡Es urgente!</string>
+ <string name="want_to_chat">¿Quieres chatear?</string>
+ <string name="quick_question">Una pregunta rápida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Mensaje personalizado</string>
+ <string name="send_and_call">Enviar y llamar</string>
+ <string name="share_and_call">Compartir y llamar</string>
+ <string name="gallery_item_description">imagen del %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imagen</string>
+ <string name="camera_media_failure">No se ha podido cargar la imagen de la cámara</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="camera_permission_text">Para hacer una foto, permite el acceso a la cámara</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Para compartir una imagen, permite el acceso al contenido multimedia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Hacer una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Elegir una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Enviar un mensaje</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada a través de Mensajes</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensaje enviado a través de Mensajes</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Enviando la imagen…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-et/strings.xml
index 24548fb23..29c908e95 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-et/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Kiire! Võtke vastu!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Kas soovite vestelda?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Kiire küsimus …"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Kirjutage kohandatud sõnum"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Saatmine ja helistamine"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Jaga ja helista"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"pilt: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"pilt"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kaamera kujutist ei õnnestunud laadida"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Luba"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Foto jäädvustamiseks lubage juurdepääs kaamerale"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Pildi jagamiseks lubage juurdepääs meediale"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Pildistamine"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Foto valimine"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Sõnumi saatmine"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto saadeti rakenduse Messages kaudu"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Sõnum saadeti rakenduse Messages kaudu"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Kujutise saatmine …"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Kiire! Võtke vastu!</string>
+ <string name="want_to_chat">Kas soovite vestelda?</string>
+ <string name="quick_question">Kiire küsimus …</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Kirjutage kohandatud sõnum</string>
+ <string name="send_and_call">Saatmine ja helistamine</string>
+ <string name="share_and_call">Jaga ja helista</string>
+ <string name="gallery_item_description">pilt: %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">pilt</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kaamera kujutist ei õnnestunud laadida</string>
+ <string name="allow">Luba</string>
+ <string name="camera_permission_text">Foto jäädvustamiseks lubage juurdepääs kaamerale</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Pildi jagamiseks lubage juurdepääs meediale</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Pildistamine</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Foto valimine</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Sõnumi saatmine</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto saadeti rakenduse Messages kaudu</string>
+ <string name="message_sent_messages">Sõnum saadeti rakenduse Messages kaudu</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Kujutise saatmine …</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-eu/strings.xml
index 012c62c31..7ff937cdd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Premiazkoa! Erantzun ezazu!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Txateatu nahi duzu?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Galdera bizkorra…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Idatzi mezu bat"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Bidali eta deitu"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Partekatu eta deitu"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"irudiaren data: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"irudia"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Ezin izan da kargatu kamerako irudia"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Baimendu"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Argazkiak ateratzeko, eman kamera atzitzeko baimena"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Irudiak partekatzeko, eman multimedia-edukirako sarbidea"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Atera argazki bat"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Aukeratu argazki bat"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Bidali mezu bat"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Mezuak aplikazioaren bidez bidali da argazkia"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mezuak aplikazioaren bidez bidali da mezua"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Irudia bidaltzen…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Premiazkoa! Erantzun ezazu!</string>
+ <string name="want_to_chat">Txateatu nahi duzu?</string>
+ <string name="quick_question">Galdera bizkorra…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Idatzi mezu bat</string>
+ <string name="send_and_call">Bidali eta deitu</string>
+ <string name="share_and_call">Partekatu eta deitu</string>
+ <string name="gallery_item_description">irudiaren data: %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">irudia</string>
+ <string name="camera_media_failure">Ezin izan da kargatu kamerako irudia</string>
+ <string name="allow">Baimendu</string>
+ <string name="camera_permission_text">Argazkiak ateratzeko, eman kamera atzitzeko baimena</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Irudiak partekatzeko, eman multimedia-edukirako sarbidea</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Atera argazki bat</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Aukeratu argazki bat</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Bidali mezu bat</string>
+ <string name="image_sent_messages">Mezuak aplikazioaren bidez bidali da argazkia</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mezuak aplikazioaren bidez bidali da mezua</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Irudia bidaltzen…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fa/strings.xml
index eb97796cd..a7d74f491 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"فوری! لطفاً بردارید!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"می‌خواهید گپ بزنید؟"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"سؤال سریع..."</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"پیام سفارشی بنویسید"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ارسال و تماس"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"اشتراک‌گذاری و تماس"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"تصویر <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"تصویر"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"تصویر دوربین بار نشد"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"مجاز است"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"برای عکس گرفتن، به دوربین اجازه دسترسی بدهید"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"برای اشتراک‌گذاری تصویر، به رسانه اجازه دسترسی بدهید"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"عکس گرفتن"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"انتخاب عکس"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ارسال پیام"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"عکس ارسال‌شده ازطریق «پیام‌ها»"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"پیام ارسال‌شده ازطریق «پیام‌ها»"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"درحال ارسال تصویر…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">فوری! لطفاً بردارید!</string>
+ <string name="want_to_chat">می‌خواهید گپ بزنید؟</string>
+ <string name="quick_question">سؤال سریع...</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">پیام سفارشی بنویسید</string>
+ <string name="send_and_call">ارسال و تماس</string>
+ <string name="share_and_call">اشتراک‌گذاری و تماس</string>
+ <string name="gallery_item_description">تصویر %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">تصویر</string>
+ <string name="camera_media_failure">تصویر دوربین بار نشد</string>
+ <string name="allow">مجاز است</string>
+ <string name="camera_permission_text">برای عکس گرفتن، به دوربین اجازه دسترسی بدهید</string>
+ <string name="gallery_permission_text">برای اشتراک‌گذاری تصویر، به رسانه اجازه دسترسی بدهید</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">عکس گرفتن</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">انتخاب عکس</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ارسال پیام</string>
+ <string name="image_sent_messages">عکس ارسال‌شده ازطریق «پیام‌ها»</string>
+ <string name="message_sent_messages">پیام ارسال‌شده ازطریق «پیام‌ها»</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">درحال ارسال تصویر…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fi/strings.xml
index 892bd969a..5dbe619d8 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Tärkeää, vastaa!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Haluatko jutella?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Nopea kysymys…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Kirjoita oma viesti"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Lähetä ja soita"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Jaa ja soita"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"kuva (<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>)"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"kuva"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kamerakuvan lataus epäonnistui."</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Salli"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Jos haluat ottaa valokuvan, salli kameran käyttö."</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Jos haluat jakaa kuvan, salli kuvien käyttö."</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Ota kuva"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Valitse kuva"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Lähetä viesti"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Kuva lähetettiin Messages-sovelluksen kautta"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Viesti lähetettiin Messages-sovelluksen kautta"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Lähetetään kuvaa…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Tärkeää, vastaa!</string>
+ <string name="want_to_chat">Haluatko jutella?</string>
+ <string name="quick_question">Nopea kysymys…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Kirjoita oma viesti</string>
+ <string name="send_and_call">Lähetä ja soita</string>
+ <string name="share_and_call">Jaa ja soita</string>
+ <string name="gallery_item_description">kuva (%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp)</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">kuva</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kamerakuvan lataus epäonnistui.</string>
+ <string name="allow">Salli</string>
+ <string name="camera_permission_text">Jos haluat ottaa valokuvan, salli kameran käyttö.</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Jos haluat jakaa kuvan, salli kuvien käyttö.</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Ota kuva</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Valitse kuva</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Lähetä viesti</string>
+ <string name="image_sent_messages">Kuva lähetettiin Messages-sovelluksen kautta</string>
+ <string name="message_sent_messages">Viesti lähetettiin Messages-sovelluksen kautta</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Lähetetään kuvaa…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 000d6eb7a..cc1adb1c2 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgent! Veuillez répondre à l\'appel!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vous voulez clavarder?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Petite question…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Rédiger message personnalisé"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Envoyer et appeler"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Partager et appeler"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"image : <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"image"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Impossible de charger l\'image de l\'appareil photo"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Autoriser"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Pour prendre une photo, autorisez l\'accès à l\'appareil photo"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Pour partager une image, autorisez l\'accès au contenu multimédia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Prendre une photo"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Choisir une photo"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Envoyer un message"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Photo envoyée au moyen de l\'application Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Message envoyé au moyen de l\'application Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Envoi de l\'image en cours…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgent! Veuillez répondre à l\'appel!</string>
+ <string name="want_to_chat">Vous voulez clavarder?</string>
+ <string name="quick_question">Petite question…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Rédiger message personnalisé</string>
+ <string name="send_and_call">Envoyer et appeler</string>
+ <string name="share_and_call">Partager et appeler</string>
+ <string name="gallery_item_description">image : %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">image</string>
+ <string name="camera_media_failure">Impossible de charger l\'image de l\'appareil photo</string>
+ <string name="allow">Autoriser</string>
+ <string name="camera_permission_text">Pour prendre une photo, autorisez l\'accès à l\'appareil photo</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Pour partager une image, autorisez l\'accès au contenu multimédia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Prendre une photo</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Choisir une photo</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Envoyer un message</string>
+ <string name="image_sent_messages">Photo envoyée au moyen de l\'application Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Message envoyé au moyen de l\'application Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Envoi de l\'image en cours…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr/strings.xml
index 40b89a367..1e6093c8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgent ! Veuillez décrocher, s\'il vous plaît !"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vous souhaitez participer au chat ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Petite question…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Écrire mon propre message"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Envoyer et appeler"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Partager et appeler"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"image <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"image"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Impossible de charger l\'image de la caméra"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Autoriser"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Pour prendre une photo, accordez l\'accès à l\'appareil photo."</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Pour partager une image, accordez l\'accès aux fichiers multimédia."</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Prendre une photo"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Choisir une photo"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Envoyer un message"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Photo envoyée via l\'application Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Message envoyé via l\'application Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Envoi de l\'image…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgent ! Veuillez décrocher, s\'il vous plaît !</string>
+ <string name="want_to_chat">Vous souhaitez participer au chat ?</string>
+ <string name="quick_question">Petite question…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Écrire mon propre message</string>
+ <string name="send_and_call">Envoyer et appeler</string>
+ <string name="share_and_call">Partager et appeler</string>
+ <string name="gallery_item_description">image %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">image</string>
+ <string name="camera_media_failure">Impossible de charger l\'image de la caméra</string>
+ <string name="allow">Autoriser</string>
+ <string name="camera_permission_text">Pour prendre une photo, accordez l\'accès à l\'appareil photo.</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Pour partager une image, accordez l\'accès aux fichiers multimédia.</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Prendre une photo</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Choisir une photo</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Envoyer un message</string>
+ <string name="image_sent_messages">Photo envoyée via l\'application Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Message envoyé via l\'application Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Envoi de l\'image…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gl/strings.xml
index 55bf5aa3c..dc034f214 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"É urxente! Responde!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Queres chatear?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Unha pregunta rápida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Escribe unha mensaxe personalizada"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Enviar e chamar"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Compartir e chamar"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"Imaxe do <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"Imaxe"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Non se puido cargar a imaxe da cámara"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permitir"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Para sacar unha foto, concede permiso de acceso á cámara"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Para compartir unha imaxe, concede permiso de acceso aos ficheiros multimedia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Tira unha foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Escolle unha foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Envía unha mensaxe"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada a través de Mensaxes"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensaxe enviada a través de Mensaxes"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Enviando imaxe…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">É urxente! Responde!</string>
+ <string name="want_to_chat">Queres chatear?</string>
+ <string name="quick_question">Unha pregunta rápida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Escribe unha mensaxe personalizada</string>
+ <string name="send_and_call">Enviar e chamar</string>
+ <string name="share_and_call">Compartir e chamar</string>
+ <string name="gallery_item_description">Imaxe do %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">Imaxe</string>
+ <string name="camera_media_failure">Non se puido cargar a imaxe da cámara</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="camera_permission_text">Para sacar unha foto, concede permiso de acceso á cámara</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Para compartir unha imaxe, concede permiso de acceso aos ficheiros multimedia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Tira unha foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Escolle unha foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Envía unha mensaxe</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada a través de Mensaxes</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensaxe enviada a través de Mensaxes</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Enviando imaxe…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gu/strings.xml
index 13f4c843d..0855cd981 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"તાત્કાલિક! કૃપા કરીને ફોન ઉપાડો!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ચૅટ કરવી છે?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ઝડપી પ્રશ્ન…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"એક કસ્ટમ સંદેશ લખો"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"મોકલો અને કૉલ કરો"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"શેર કરો અને કૉલ કરો"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"છબી <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"છબી"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"કૅમેરા છબી લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"મંજૂરી આપો"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ફોટો લેવા માટે, કૅમેરાની ઍક્સેસ આપો"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"છબી શેર કરવા, મીડિયાની ઍક્સેસ આપો"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"એક ચિત્ર લો"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"એક સંદેશ મોકલો"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Messages મારફતે ફોટો મોકલ્યો"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Messages મારફતે સંદેશ મોકલ્યો"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"છબી મોકલી રહ્યાં છીએ..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">તાત્કાલિક! કૃપા કરીને ફોન ઉપાડો!</string>
+ <string name="want_to_chat">ચૅટ કરવી છે?</string>
+ <string name="quick_question">ઝડપી પ્રશ્ન…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">એક કસ્ટમ સંદેશ લખો</string>
+ <string name="send_and_call">મોકલો અને કૉલ કરો</string>
+ <string name="share_and_call">શેર કરો અને કૉલ કરો</string>
+ <string name="gallery_item_description">છબી %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">છબી</string>
+ <string name="camera_media_failure">કૅમેરા છબી લોડ કરી શકાઈ નથી</string>
+ <string name="allow">મંજૂરી આપો</string>
+ <string name="camera_permission_text">ફોટો લેવા માટે, કૅમેરાની ઍક્સેસ આપો</string>
+ <string name="gallery_permission_text">છબી શેર કરવા, મીડિયાની ઍક્સેસ આપો</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">એક ચિત્ર લો</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ફોટો પસંદ કરો</string>
+ <string name="description_call_composer_message">એક સંદેશ મોકલો</string>
+ <string name="image_sent_messages">Messages મારફતે ફોટો મોકલ્યો</string>
+ <string name="message_sent_messages">Messages મારફતે સંદેશ મોકલ્યો</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">છબી મોકલી રહ્યાં છીએ...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hi/strings.xml
index 5d39d0306..9da5df9bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"अत्यावश्यक! कृपया जवाब दें!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"क्या आप चैट करना चाहते हैं?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"झटपट प्रश्न…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"कोई कस्टम संदेश लिखें"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"भेजें और कॉल करें"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"साझा करें और कॉल करें"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"चित्र <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"चित्र"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"कैमरे का चित्र लोड नहीं किया जा सका"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"अनुमति दें"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"फ़ोटो लेने के लिए, कैमरे की ऐक्सेस दें"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"चित्र साझा करने के लिए, मीडिया की ऐक्सेस दें"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"चित्र लें"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"एक फ़ोटो चुनें"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"संदेश भेजें"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"संदेश ऐप्लिकेशन के ज़रिए फ़ोटो भेजा गया"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"संदेश ऐप्लिकेशन के ज़रिए संदेश भेजा गया"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"चित्र भेजा जा रहा है…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">अत्यावश्यक! कृपया जवाब दें!</string>
+ <string name="want_to_chat">क्या आप चैट करना चाहते हैं?</string>
+ <string name="quick_question">झटपट प्रश्न…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">कोई कस्टम संदेश लिखें</string>
+ <string name="send_and_call">भेजें और कॉल करें</string>
+ <string name="share_and_call">शेयर करें और कॉल करें</string>
+ <string name="gallery_item_description">चित्र %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">चित्र</string>
+ <string name="camera_media_failure">कैमरे का चित्र लोड नहीं किया जा सका</string>
+ <string name="allow">अनुमति दें</string>
+ <string name="camera_permission_text">फ़ोटो लेने के लिए, कैमरे की ऐक्सेस दें</string>
+ <string name="gallery_permission_text">चित्र शेयर करने के लिए, मीडिया की ऐक्सेस दें</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">चित्र लें</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">एक फ़ोटो चुनें</string>
+ <string name="description_call_composer_message">संदेश भेजें</string>
+ <string name="image_sent_messages">संदेश ऐप्लिकेशन के ज़रिए फ़ोटो भेजा गया</string>
+ <string name="message_sent_messages">संदेश ऐप्लिकेशन के ज़रिए संदेश भेजा गया</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">चित्र भेजा जा रहा है…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hr/strings.xml
index 551438845..424724423 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Hitno! Javite se!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Želite li se uključiti u chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Brzo pitanje…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Napišite prilagođenu poruku"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Slanje i pozivanje"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Dijeli i pozovi"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"slika <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"slika"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Slika se ne može učitati"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Omogući"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Da biste snimili fotografiju, dopustite pristup Fotoaparatu"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Za dijeljenje slike dopustite pristup Medijima"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Snimi fotografiju"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Odaberi fotografiju"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Pošalji poruku"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotografija poslana putem Poruka"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Poruka poslana putem Poruka"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Slanje slike..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Hitno! Javite se!</string>
+ <string name="want_to_chat">Želite li se uključiti u chat?</string>
+ <string name="quick_question">Brzo pitanje…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Napišite prilagođenu poruku</string>
+ <string name="send_and_call">Slanje i pozivanje</string>
+ <string name="share_and_call">Dijeli i pozovi</string>
+ <string name="gallery_item_description">slika %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">slika</string>
+ <string name="camera_media_failure">Slika se ne može učitati</string>
+ <string name="allow">Omogući</string>
+ <string name="camera_permission_text">Da biste snimili fotografiju, dopustite pristup Fotoaparatu</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Za dijeljenje slike dopustite pristup Medijima</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Snimi fotografiju</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Odaberi fotografiju</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Pošalji poruku</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotografija poslana putem Poruka</string>
+ <string name="message_sent_messages">Poruka poslana putem Poruka</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Slanje slike...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hu/strings.xml
index caf7577b1..503795be3 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Sürgős! Kérlek, vedd fel!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Szeretnél beszélgetni?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Gyors kérdés…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Egyéni üzenet írása"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Küldés és hívás"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Megosztás és hívás"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"kép: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"kép"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Nem lehetett betölteni a kamera képét"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Engedélyezés"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Fotó készítéséhez adjon hozzáférést a fényképezőgéphez"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Kép megosztásához adjon hozzáférést a médiafájlokhoz"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Kép készítése"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Fotó kiválasztása"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Üzenet küldése"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotó elküldve a Messages alkalmazásban"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Üzenet elküldve a Messages alkalmazásban"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Kép küldése…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Sürgős! Kérlek, vedd fel!</string>
+ <string name="want_to_chat">Szeretnél beszélgetni?</string>
+ <string name="quick_question">Gyors kérdés…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Egyéni üzenet írása</string>
+ <string name="send_and_call">Küldés és hívás</string>
+ <string name="share_and_call">Megosztás és hívás</string>
+ <string name="gallery_item_description">kép: %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">kép</string>
+ <string name="camera_media_failure">Nem lehetett betölteni a kamera képét</string>
+ <string name="allow">Engedélyezés</string>
+ <string name="camera_permission_text">Fotó készítéséhez adjon hozzáférést a fényképezőgéphez</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Kép megosztásához adjon hozzáférést a médiafájlokhoz</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Kép készítése</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Fotó kiválasztása</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Üzenet küldése</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotó elküldve a Messages alkalmazásban</string>
+ <string name="message_sent_messages">Üzenet elküldve a Messages alkalmazásban</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Kép küldése…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hy/strings.xml
index ae7e6add3..5dc7015a2 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Շտա՛պ է: Խնդրում եմ պատասխանել:"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Ուզո՞ւմ եք զրուցել:"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Արագ հարց…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Գրել տեքստն ինքնուրույն"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Ուղարկել և զանգել"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Կիսվել և զանգել"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"պատկեր <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"պատկեր"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Չհաջողվեց բեռնել տեսախցիկի պատկերը"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Թույլատրել"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Լուսանկարելու համար տրամադրեք Խցիկն օգտագործելու հնարավորություն"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Որևէ պատկերով կիսվելու համար տրամադրեք մեդիանյութերն օգտագործելու հնարավորություն"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Լուսանկարել"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Ընտրել լուսանկար"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Լուսանկարն ուղարկվել է Messages-ի միջոցով"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Հաղորդագրությունն ուղարկվել է Messages-ի միջոցով"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Պատկերի ուղարկում…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Շտա՛պ է: Խնդրում եմ պատասխանել:</string>
+ <string name="want_to_chat">Ուզո՞ւմ եք զրուցել:</string>
+ <string name="quick_question">Արագ հարց…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Գրել տեքստն ինքնուրույն</string>
+ <string name="send_and_call">Ուղարկել և զանգել</string>
+ <string name="share_and_call">Կիսվել և զանգել</string>
+ <string name="gallery_item_description">պատկեր %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">պատկեր</string>
+ <string name="camera_media_failure">Չհաջողվեց բեռնել տեսախցիկի պատկերը</string>
+ <string name="allow">Թույլատրել</string>
+ <string name="camera_permission_text">Լուսանկարելու համար տրամադրեք Խցիկն օգտագործելու հնարավորություն</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Որևէ պատկերով կիսվելու համար տրամադրեք մեդիանյութերն օգտագործելու հնարավորություն</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Լուսանկարել</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Ընտրել լուսանկար</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Ուղարկել հաղորդագրություն</string>
+ <string name="image_sent_messages">Լուսանկարն ուղարկվել է Messages-ի միջոցով</string>
+ <string name="message_sent_messages">Հաղորդագրությունն ուղարկվել է Messages-ի միջոցով</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Պատկերի ուղարկում…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-in/strings.xml
index 3d3cba70c..c59c2e63f 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-in/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Penting! Angkat teleponnya!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Ingin chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Pertanyaan cepat…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Tulis pesan khusus"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Kirim dan telepon"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Bagikan dan telepon"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"gambar <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"gambar"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Tidak dapat memuat gambar kamera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Izinkan"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Untuk mengambil foto, berikan akses ke Kamera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Untuk membagikan gambar, berikan akses ke Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Jepret"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Pilih foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Mengirim pesan"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto dikirim lewat Message"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Pesan dikirim lewat Message"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Mengirim gambar…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Penting! Angkat teleponnya!</string>
+ <string name="want_to_chat">Ingin chat?</string>
+ <string name="quick_question">Pertanyaan cepat…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Tulis pesan khusus</string>
+ <string name="send_and_call">Kirim dan telepon</string>
+ <string name="share_and_call">Bagikan dan telepon</string>
+ <string name="gallery_item_description">gambar %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">gambar</string>
+ <string name="camera_media_failure">Tidak dapat memuat gambar kamera</string>
+ <string name="allow">Izinkan</string>
+ <string name="camera_permission_text">Untuk mengambil foto, berikan akses ke Kamera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Untuk membagikan gambar, berikan akses ke Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Jepret</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Pilih foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Mengirim pesan</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto dikirim lewat Message</string>
+ <string name="message_sent_messages">Pesan dikirim lewat Message</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Mengirim gambar…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-is/strings.xml
index ae3e12364..be63f0c56 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-is/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Áríðandi! Svaraðu endilega!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Viltu spjalla?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Snögg spurning..."</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Skrifa sérsniðin skilaboð"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Senda og hringja"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Deila og hringja"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"mynd <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"mynd"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Ekki var hægt að hlaða mynd frá myndavél"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Leyfa"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Til að taka mynd skaltu veita myndavélinni aðgang"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Til að deila mynd skaltu veita margmiðlunarefni aðgang"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Taka mynd"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Velja mynd"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Senda skilaboð"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Mynd send með Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Skilaboð send með Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Sendir mynd…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Áríðandi! Svaraðu endilega!</string>
+ <string name="want_to_chat">Viltu spjalla?</string>
+ <string name="quick_question">Snögg spurning...</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Skrifa sérsniðin skilaboð</string>
+ <string name="send_and_call">Senda og hringja</string>
+ <string name="share_and_call">Deila og hringja</string>
+ <string name="gallery_item_description">mynd %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">mynd</string>
+ <string name="camera_media_failure">Ekki var hægt að hlaða mynd frá myndavél</string>
+ <string name="allow">Leyfa</string>
+ <string name="camera_permission_text">Til að taka mynd skaltu veita myndavélinni aðgang</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Til að deila mynd skaltu veita margmiðlunarefni aðgang</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Taka mynd</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Velja mynd</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Senda skilaboð</string>
+ <string name="image_sent_messages">Mynd send með Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Skilaboð send með Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Sendir mynd…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-it/strings.xml
index f06b0d85d..5607038b5 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-it/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"È urgente, per favore rispondi!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vuoi chattare?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Domanda rapida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Scrivi un messaggio personalizzato"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Invia e chiama"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Condividi e chiama"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"immagine: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"immagine"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Impossibile caricare l\'immagine della fotocamera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Consenti"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Per poter scattare una foto devi concedere l\'accesso alla fotocamera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Per condividere un\'immagine, devi concedere l\'accesso ai contenuti multimediali"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Scatta una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Scegli una foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Invia un messaggio"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto inviata tramite Messaggi"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Messaggio inviato tramite Messaggi"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Invio dell\'immagine…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">È urgente, per favore rispondi!</string>
+ <string name="want_to_chat">Vuoi chattare?</string>
+ <string name="quick_question">Domanda rapida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Scrivi un messaggio personalizzato</string>
+ <string name="send_and_call">Invia e chiama</string>
+ <string name="share_and_call">Condividi e chiama</string>
+ <string name="gallery_item_description">immagine: %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">immagine</string>
+ <string name="camera_media_failure">Impossibile caricare l\'immagine della fotocamera</string>
+ <string name="allow">Consenti</string>
+ <string name="camera_permission_text">Per poter scattare una foto devi concedere l\'accesso alla fotocamera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Per condividere un\'immagine, devi concedere l\'accesso ai contenuti multimediali</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Scatta una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Scegli una foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Invia un messaggio</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto inviata tramite Messaggi</string>
+ <string name="message_sent_messages">Messaggio inviato tramite Messaggi</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Invio dell\'immagine…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-iw/strings.xml
index 8ed808b26..fa1f87312 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"זה דחוף! ענה בבקשה!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"רוצה לשוחח בצ\'אט?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"שאלה קצרה…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"כתוב הודעה מותאמת אישית"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"שלח והתקשר"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"שתף והתקשר"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"תמונה <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"תמונה"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"לא ניתן לטעון את התמונה מהמצלמה"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"אפשר"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"כדי שתוכל לצלם תמונות עליך להעניק לאפליקציה גישה למצלמה"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"כדי שתוכל לשתף תמונות עליך להעניק לאפליקציה גישה למדיה"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"צילום תמונה"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"בחירת תמונה"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"שליחת הודעה"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"‏התמונה נשלחה דרך אפליקציית Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"‏ההודעה נשלחה דרך אפליקציית Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"התמונה נשלחת…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">זה דחוף! ענה בבקשה!</string>
+ <string name="want_to_chat">רוצה לשוחח בצ\'אט?</string>
+ <string name="quick_question">שאלה קצרה…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">כתוב הודעה מותאמת אישית</string>
+ <string name="send_and_call">שלח והתקשר</string>
+ <string name="share_and_call">שתף והתקשר</string>
+ <string name="gallery_item_description">תמונה %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">תמונה</string>
+ <string name="camera_media_failure">לא ניתן לטעון את התמונה מהמצלמה</string>
+ <string name="allow">אפשר</string>
+ <string name="camera_permission_text">כדי שתוכל לצלם תמונות עליך להעניק לאפליקציה גישה למצלמה</string>
+ <string name="gallery_permission_text">כדי שתוכל לשתף תמונות עליך להעניק לאפליקציה גישה למדיה</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">צילום תמונה</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">בחירת תמונה</string>
+ <string name="description_call_composer_message">שליחת הודעה</string>
+ <string name="image_sent_messages">‏התמונה נשלחה דרך אפליקציית Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">‏ההודעה נשלחה דרך אפליקציית Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">התמונה נשלחת…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ja/strings.xml
index 61ad0ce82..265ca8494 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"至急応答してください。"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"チャットしましょうか?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"聞きたいことがあります…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"カスタム メッセージを入力"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"送信して発信"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"共有して発信"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"画像(<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>)"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"画像"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"カメラ内の画像を読み込めませんでした"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"許可"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"写真を撮るには、まずカメラへのアクセスを許可してください"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"画像を共有するには、まずメディアへのアクセスを許可してください"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"画像を撮影します"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"写真を選択します"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"メッセージを送信します"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Android メッセージで写真が送信されました"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Android メッセージでメッセージが送信されました"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"画像を送信しています…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">至急応答してください。</string>
+ <string name="want_to_chat">チャットしましょうか?</string>
+ <string name="quick_question">聞きたいことがあります…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">カスタム メッセージを入力</string>
+ <string name="send_and_call">送信して発信</string>
+ <string name="share_and_call">共有して発信</string>
+ <string name="gallery_item_description">画像(%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp)</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">画像</string>
+ <string name="camera_media_failure">カメラ内の画像を読み込めませんでした</string>
+ <string name="allow">許可</string>
+ <string name="camera_permission_text">写真を撮るには、まずカメラへのアクセスを許可してください</string>
+ <string name="gallery_permission_text">画像を共有するには、まずメディアへのアクセスを許可してください</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">画像を撮影します</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">写真を選択します</string>
+ <string name="description_call_composer_message">メッセージを送信します</string>
+ <string name="image_sent_messages">Android メッセージで写真が送信されました</string>
+ <string name="message_sent_messages">Android メッセージでメッセージが送信されました</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">画像を送信しています…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ka/strings.xml
index 4d65fa327..cacdf0e57 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"სასწრაფოა! გთხოვთ, აიღოთ ყურმილი!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"გსურთ ჩეთი?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"სწრაფი შეკითხვა…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"დაწერეთ მორგებ. შეტყობინება"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"გაგზავნა და დარეკვა"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"გაზიარება და დარეკვა"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"სურათი, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"სურათი"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"კამერის სურათი ვერ ჩაიტვირთა"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ნების დართვა"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ფოტოს გადასაღებად მიეცით კამერაზე წვდომა"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"სურათის გასაზიარებლად მიეცით მედიაზე წვდომა"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"სურათის გადაღება"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ფოტოს არჩევა"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"ფოტო გაიგზავნა Messages აპიდან"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"შეტყობინება გაიგზავნა Messages აპიდან"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"მიმდინარეობს სურათის გაგზავნა…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">სასწრაფოა! გთხოვთ, აიღოთ ყურმილი!</string>
+ <string name="want_to_chat">გსურთ ჩეთი?</string>
+ <string name="quick_question">სწრაფი შეკითხვა…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">დაწერეთ მორგებ. შეტყობინება</string>
+ <string name="send_and_call">გაგზავნა და დარეკვა</string>
+ <string name="share_and_call">გაზიარება და დარეკვა</string>
+ <string name="gallery_item_description">სურათი, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">სურათი</string>
+ <string name="camera_media_failure">კამერის სურათი ვერ ჩაიტვირთა</string>
+ <string name="allow">ნების დართვა</string>
+ <string name="camera_permission_text">ფოტოს გადასაღებად მიეცით კამერაზე წვდომა</string>
+ <string name="gallery_permission_text">სურათის გასაზიარებლად მიეცით მედიაზე წვდომა</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">სურათის გადაღება</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ფოტოს არჩევა</string>
+ <string name="description_call_composer_message">შეტყობინების გაგზავნა</string>
+ <string name="image_sent_messages">ფოტო გაიგზავნა Messages აპიდან</string>
+ <string name="message_sent_messages">შეტყობინება გაიგზავნა Messages აპიდან</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">მიმდინარეობს სურათის გაგზავნა…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kk/strings.xml
index 80f9caa5b..40de609aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Шұғыл! Телефонды алыңыз!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Чаттасқыңыз келе ме?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Жылдам сұрақ..."</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Арнаулы хабар жазу"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Жіберу және қоңырау шалу"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Бөлісу және қоңырау шалу"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"сурет, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"сурет"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Камера суреті жүктелмеді"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Рұқсат беру"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Суретке түсіру үшін камераға кіруге рұқсат беріңіз"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Суретті жіберу үшін медиафайлға кіруге рұқсат беріңіз"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Суретке түсіру"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Суретті таңдау"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Хабар жіберу"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Сурет Messages арқылы жіберілді"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Хабар Messages арқылы жіберілді"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Сурет жіберілуде..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Шұғыл! Телефонды алыңыз!</string>
+ <string name="want_to_chat">Чаттасқыңыз келе ме?</string>
+ <string name="quick_question">Жылдам сұрақ...</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Арнаулы хабар жазу</string>
+ <string name="send_and_call">Жіберу және қоңырау шалу</string>
+ <string name="share_and_call">Бөлісу және қоңырау шалу</string>
+ <string name="gallery_item_description">сурет, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">сурет</string>
+ <string name="camera_media_failure">Камера суреті жүктелмеді</string>
+ <string name="allow">Рұқсат беру</string>
+ <string name="camera_permission_text">Суретке түсіру үшін камераға кіруге рұқсат беріңіз</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Суретті жіберу үшін медиафайлға кіруге рұқсат беріңіз</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Суретке түсіру</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Суретті таңдау</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Хабар жіберу</string>
+ <string name="image_sent_messages">Сурет Messages арқылы жіберілді</string>
+ <string name="message_sent_messages">Хабар Messages арқылы жіберілді</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Сурет жіберілуде...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-km/strings.xml
index b16534c47..68383e7da 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-km/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"បន្ទាន់! សូម​ជ្រើសយក!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"តើ​ចង់​ជជែក?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"សំណួរ​រហ័ស…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"សរសេរ​សារ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ផ្ញើ និង​ហៅ"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"ចែករំលែក និង​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"រូបភាព <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"រូបភាព"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាព​​​ពី​កាមេរ៉ា​បាន​ទេ"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"អនុញ្ញាត"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ដើម្បីថតរូប សូមអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើប្រាស់​កាមេរ៉ា"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"ដើម្បីចែករំលែករូបភាព សូមអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើប្រាស់​មេឌៀ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ថតរូប"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ជ្រើសរើស​រូបថត"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ផ្ញើសារ"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"រូបថត​ដែល​បាន​ផ្ញើ​តាមរយៈ Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​តាមរយៈ Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"កំពុង​ផ្ញើ​រូបភាព..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">បន្ទាន់! សូម​ជ្រើសយក!</string>
+ <string name="want_to_chat">តើ​ចង់​ជជែក?</string>
+ <string name="quick_question">សំណួរ​រហ័ស…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">សរសេរ​សារ​ផ្ទាល់ខ្លួន</string>
+ <string name="send_and_call">ផ្ញើ និង​ហៅ</string>
+ <string name="share_and_call">ចែករំលែក និង​ហៅ​ទូរសព្ទ</string>
+ <string name="gallery_item_description">រូបភាព %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">រូបភាព</string>
+ <string name="camera_media_failure">មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាព​​​ពី​កាមេរ៉ា​បាន​ទេ</string>
+ <string name="allow">អនុញ្ញាត</string>
+ <string name="camera_permission_text">ដើម្បីថតរូប សូមអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើប្រាស់​កាមេរ៉ា</string>
+ <string name="gallery_permission_text">ដើម្បីចែករំលែករូបភាព សូមអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើប្រាស់​មេឌៀ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ថតរូប</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ជ្រើសរើស​រូបថត</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ផ្ញើសារ</string>
+ <string name="image_sent_messages">រូបថត​ដែល​បាន​ផ្ញើ​តាមរយៈ Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​តាមរយៈ Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">កំពុង​ផ្ញើ​រូបភាព...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kn/strings.xml
index 59de5e7b6..ca69d3ce1 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"ತುರ್ತು! ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ಚಿತ್ರ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ಚಿತ್ರ"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಲು, ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನೀಡಿ"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು, ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡಿ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ಚಿತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ಒಂದು ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"ಸಂದೇಶಗಳ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಫೋಟೋ"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"ಸಂದೇಶಗಳ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂದೇಶ"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ಚಿತ್ರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">ತುರ್ತು! ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ!</string>
+ <string name="want_to_chat">ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+ <string name="quick_question">ತ್ವರಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ</string>
+ <string name="send_and_call">ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="share_and_call">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="gallery_item_description">ಚಿತ್ರ %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ಚಿತ್ರ</string>
+ <string name="camera_media_failure">ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="allow">ಅನುಮತಿಸಿ</string>
+ <string name="camera_permission_text">ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಲು, ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನೀಡಿ</string>
+ <string name="gallery_permission_text">ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು, ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡಿ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ಚಿತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ಒಂದು ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+ <string name="image_sent_messages">ಸಂದೇಶಗಳ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಫೋಟೋ</string>
+ <string name="message_sent_messages">ಸಂದೇಶಗಳ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂದೇಶ</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ಚಿತ್ರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ko/strings.xml
index 7df4a703a..5261805dd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"긴급! 선택해 주세요."</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"채팅에 참여하고 싶으신가요?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"빠른 질문…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"맞춤 메시지를 작성하세요."</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"보내기 및 전화 걸기"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"공유 및 전화 걸기"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"이미지 <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"이미지"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"카메라 이미지를 로드할 수 없습니다."</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"허용"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"사진을 찍으려면 카메라에 액세스할 수 있도록 허용하세요."</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"이미지를 공유하려면 미디어에 액세스할 수 있도록 허용하세요."</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"사진 촬영"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"사진 선택"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"메시지 보내기"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"메시지를 통해 전송된 사진"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"메시지를 통해 전송된 메시지"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"이미지 전송 중…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">긴급! 선택해 주세요.</string>
+ <string name="want_to_chat">채팅에 참여하고 싶으신가요?</string>
+ <string name="quick_question">빠른 질문…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">맞춤 메시지를 작성하세요.</string>
+ <string name="send_and_call">보내기 및 전화 걸기</string>
+ <string name="share_and_call">공유 및 전화 걸기</string>
+ <string name="gallery_item_description">이미지 %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">이미지</string>
+ <string name="camera_media_failure">카메라 이미지를 로드할 수 없습니다.</string>
+ <string name="allow">허용</string>
+ <string name="camera_permission_text">사진을 찍으려면 카메라에 액세스할 수 있도록 허용하세요.</string>
+ <string name="gallery_permission_text">이미지를 공유하려면 미디어에 액세스할 수 있도록 허용하세요.</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">사진 촬영</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">사진 선택</string>
+ <string name="description_call_composer_message">메시지 보내기</string>
+ <string name="image_sent_messages">메시지를 통해 전송된 사진</string>
+ <string name="message_sent_messages">메시지를 통해 전송된 메시지</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">이미지 전송 중…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ky/strings.xml
index 1a8a395a4..b11a05823 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Шашылыш! Телефонду алыңыз!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Маектешесизби?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Тез суроо…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Башка билдирүүнү жазыңыз"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Жөнөтүп, анан чалуу"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Бөлүшүү жана чалуу"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"сүрөт, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"сүрөт"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Камерадан сүрөт жүктөлгөн жок"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Уруксат берүү"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Сүрөткө тартуу үчүн, колдонмого камераны пайдаланууга уруксат бериңиз"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Сүрөттү бөлүшүү үчүн мультимедиага кирүүгө уруксат бериңиз"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Сүрөткө тартуу"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Сүрөттү тандоо"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Билдирүү жөнөтүү"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Сүрөт Android жазышуулары колдонмосу аркылуу жөнөтүлдү"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Билдирүү Android жазышуулары колдонмосу аркылуу жөнөтүлдү"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Сүрөт жөнөтүлүүдө..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Шашылыш! Телефонду алыңыз!</string>
+ <string name="want_to_chat">Маектешесизби?</string>
+ <string name="quick_question">Тез суроо…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Башка билдирүүнү жазыңыз</string>
+ <string name="send_and_call">Жөнөтүп, анан чалуу</string>
+ <string name="share_and_call">Бөлүшүү жана чалуу</string>
+ <string name="gallery_item_description">сүрөт, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">сүрөт</string>
+ <string name="camera_media_failure">Камерадан сүрөт жүктөлгөн жок</string>
+ <string name="allow">Уруксат берүү</string>
+ <string name="camera_permission_text">Сүрөткө тартуу үчүн, колдонмого камераны пайдаланууга уруксат бериңиз</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Сүрөттү бөлүшүү үчүн мультимедиага кирүүгө уруксат бериңиз</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Сүрөткө тартуу</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Сүрөттү тандоо</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Билдирүү жөнөтүү</string>
+ <string name="image_sent_messages">Сүрөт Android жазышуулары колдонмосу аркылуу жөнөтүлдү</string>
+ <string name="message_sent_messages">Билдирүү Android жазышуулары колдонмосу аркылуу жөнөтүлдү</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Сүрөт жөнөтүлүүдө...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lo/strings.xml
index 42ae0f1cb..b4f0473ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"ດ່ວນ! ຮັບສາຍແດ່!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ຢາກລົມບໍ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ມີເລື່ອງຖາມໜ້ອຍໜຶ່ງ…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"ຂຽນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ສົ່ງ ແລະ ໂທ"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"ແບ່ງປັນ ແລະ ໂທ"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ຮູບ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ຮູບ"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ບໍ່ສາມາດໂຫລດຮູບຈາກກ້ອງໄດ້"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ອະນຸຍາດ"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ເພື່ອຖ່າຍຮູບ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າຫາກ້ອງຖ່າຍຮູບກ່ອນ"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"ເພື່ອແບ່ງປັນຮູບພາບໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າຫາມີເດຍກ່ອນ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ຖ່າຍຮູບ"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ເລືອກຮູບພາບ..."</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"ສົ່ງຮູບຜ່ານ Messages ແລ້ວ"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"ສົ່ງຮູບຜ່ານ Messages ແລ້ວ"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ກຳລັງສົ່ງຮູບພາບ..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">ດ່ວນ! ຮັບສາຍແດ່!</string>
+ <string name="want_to_chat">ຢາກລົມບໍ?</string>
+ <string name="quick_question">ມີເລື່ອງຖາມໜ້ອຍໜຶ່ງ…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">ຂຽນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ</string>
+ <string name="send_and_call">ສົ່ງ ແລະ ໂທ</string>
+ <string name="share_and_call">ແບ່ງປັນ ແລະ ໂທ</string>
+ <string name="gallery_item_description">ຮູບ %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ຮູບ</string>
+ <string name="camera_media_failure">ບໍ່ສາມາດໂຫລດຮູບຈາກກ້ອງໄດ້</string>
+ <string name="allow">ອະນຸຍາດ</string>
+ <string name="camera_permission_text">ເພື່ອຖ່າຍຮູບ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າຫາກ້ອງຖ່າຍຮູບກ່ອນ</string>
+ <string name="gallery_permission_text">ເພື່ອແບ່ງປັນຮູບພາບໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າຫາມີເດຍກ່ອນ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ຖ່າຍຮູບ</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ເລືອກຮູບພາບ...</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="image_sent_messages">ສົ່ງຮູບຜ່ານ Messages ແລ້ວ</string>
+ <string name="message_sent_messages">ສົ່ງຮູບຜ່ານ Messages ແລ້ວ</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ກຳລັງສົ່ງຮູບພາບ...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lt/strings.xml
index 59112d3cf..20506fa96 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Skubu! Atsiliepkite!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Norite kalbėtis?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Trumpas klausimas…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Parašykite tinkintą praneš."</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Siųsti ir skambinti"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Bendrinti ir skambinti"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"vaizdas (<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>)"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"vaizdas"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Nepavyko įkelti fotoaparato vaizdo"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Leisti"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Kad galėtumėte fotografuoti, leiskite pasiekti fotoaparatą"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Kad galėtumėte bendrinti vaizdą, leiskite pasiekti mediją"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Fotografuoti"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Pasirinkti nuotrauką"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Siųsti pranešimą"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Nuotrauka išsiųsta naudojant „Messages“"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Pranešimas išsiųstas naudojant „Messages“"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Siunčiamas vaizdas..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Skubu! Atsiliepkite!</string>
+ <string name="want_to_chat">Norite kalbėtis?</string>
+ <string name="quick_question">Trumpas klausimas…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Parašykite tinkintą praneš.</string>
+ <string name="send_and_call">Siųsti ir skambinti</string>
+ <string name="share_and_call">Bendrinti ir skambinti</string>
+ <string name="gallery_item_description">vaizdas (%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp)</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">vaizdas</string>
+ <string name="camera_media_failure">Nepavyko įkelti fotoaparato vaizdo</string>
+ <string name="allow">Leisti</string>
+ <string name="camera_permission_text">Kad galėtumėte fotografuoti, leiskite pasiekti fotoaparatą</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Kad galėtumėte bendrinti vaizdą, leiskite pasiekti mediją</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Fotografuoti</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Pasirinkti nuotrauką</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Siųsti pranešimą</string>
+ <string name="image_sent_messages">Nuotrauka išsiųsta naudojant „Messages“</string>
+ <string name="message_sent_messages">Pranešimas išsiųstas naudojant „Messages“</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Siunčiamas vaizdas...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lv/strings.xml
index 8aa954096..af5fb2e5b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Tas ir svarīgi. Lūdzu, atbildiet!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vai vēlaties tērzēt?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Ātrs jautājums…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Rakstīt pielāgotu ziņojumu"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Sūtīt un zvanīt"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Kopīgot un zvanīt"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"attēls, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"attēls"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Nevarēja ielādēt kameras attēlu."</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Atļaut"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Lai uzņemtu fotoattēlu, piešķiriet piekļuvi kamerai."</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Lai kopīgotu attēlu, piešķiriet piekļuvi multivides saturam."</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Uzņemt attēlu"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Izvēlēties fotoattēlu"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Sūtīt ziņojumu"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotoattēls nosūtīts, izmantojot lietotni Ziņojumi"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Ziņojums nosūtīts, izmantojot lietotni Ziņojumi"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Tiek sūtīts attēls…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Tas ir svarīgi. Lūdzu, atbildiet!</string>
+ <string name="want_to_chat">Vai vēlaties tērzēt?</string>
+ <string name="quick_question">Ātrs jautājums…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Rakstīt pielāgotu ziņojumu</string>
+ <string name="send_and_call">Sūtīt un zvanīt</string>
+ <string name="share_and_call">Kopīgot un zvanīt</string>
+ <string name="gallery_item_description">attēls, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">attēls</string>
+ <string name="camera_media_failure">Nevarēja ielādēt kameras attēlu.</string>
+ <string name="allow">Atļaut</string>
+ <string name="camera_permission_text">Lai uzņemtu fotoattēlu, piešķiriet piekļuvi kamerai.</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Lai kopīgotu attēlu, piešķiriet piekļuvi multivides saturam.</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Uzņemt attēlu</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Izvēlēties fotoattēlu</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Sūtīt ziņojumu</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotoattēls nosūtīts, izmantojot lietotni Ziņojumi</string>
+ <string name="message_sent_messages">Ziņojums nosūtīts, izmantojot lietotni Ziņojumi</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Tiek sūtīts attēls…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mk/strings.xml
index 126b44c53..4aed43a66 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Итно! Јавете се!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Сакате да разговарате?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Кратко прашање…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Напиши приспособена порака"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Испратете и повикајте"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Сподели и повикај"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"слика од <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"слика"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Не можеше да се вчита слика од камерата"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Дозволете"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"За да фотографирате, дозволете пристап до „Камера“"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"За да споделите слика, дозволете пристап до Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Фотографирајте"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Изберете фотографија"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Испратете порака"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Фотографијата е испратена преку Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Пораката е испратена преку Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Се испраќа слика…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Итно! Јавете се!</string>
+ <string name="want_to_chat">Сакате да разговарате?</string>
+ <string name="quick_question">Кратко прашање…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Напиши приспособена порака</string>
+ <string name="send_and_call">Испратете и повикајте</string>
+ <string name="share_and_call">Сподели и повикај</string>
+ <string name="gallery_item_description">слика од %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">слика</string>
+ <string name="camera_media_failure">Не можеше да се вчита слика од камерата</string>
+ <string name="allow">Дозволете</string>
+ <string name="camera_permission_text">За да фотографирате, дозволете пристап до „Камера“</string>
+ <string name="gallery_permission_text">За да споделите слика, дозволете пристап до Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Фотографирајте</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Изберете фотографија</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Испратете порака</string>
+ <string name="image_sent_messages">Фотографијата е испратена преку Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Пораката е испратена преку Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Се испраќа слика…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ml/strings.xml
index 67175cc1e..332442a29 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"അടിയന്തരാവശ്യം! കോളെടുക്കൂ!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ചാറ്റ് ചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"അടിയന്തര ചോദ്യം…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"ഒരു ഇ‌ഷ്‌ടാനുസൃത സന്ദേശം രചിക്കൂ"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"അയച്ചശേഷം കോൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"പങ്കിടുക, കോൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ചിത്രം <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ചിത്രം"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ക്യാമറ ചിത്രം ലോഡുചെയ്യാനായില്ല"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"അനുവദിക്കുക"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന്, ക്യാമറയ്ക്ക് ആക്സസ് നൽകുക"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"ഫോട്ടോ പങ്കിടുന്നതിന്, മീഡിയയ്ക്ക് ആക്സസ് നൽകുക"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ഒരു ചിത്രമെടുക്കുക"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ഒരു ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"മെസേജ് വഴി ഫോട്ടോ അയച്ചു"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"മെസേജ് വഴി സന്ദേശം അയച്ചു"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ചിത്രം അയയ്‌ക്കുന്നു..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">അടിയന്തരാവശ്യം! കോളെടുക്കൂ!</string>
+ <string name="want_to_chat">ചാറ്റ് ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="quick_question">അടിയന്തര ചോദ്യം…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">ഒരു ഇ‌ഷ്‌ടാനുസൃത സന്ദേശം രചിക്കൂ</string>
+ <string name="send_and_call">അയച്ചശേഷം കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="share_and_call">പങ്കിടുക, കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="gallery_item_description">ചിത്രം %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ചിത്രം</string>
+ <string name="camera_media_failure">ക്യാമറ ചിത്രം ലോഡുചെയ്യാനായില്ല</string>
+ <string name="allow">അനുവദിക്കുക</string>
+ <string name="camera_permission_text">ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന്, ക്യാമറയ്ക്ക് ആക്സസ് നൽകുക</string>
+ <string name="gallery_permission_text">ഫോട്ടോ പങ്കിടുന്നതിന്, മീഡിയയ്ക്ക് ആക്സസ് നൽകുക</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ഒരു ചിത്രമെടുക്കുക</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ഒരു ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="image_sent_messages">മെസേജ് വഴി ഫോട്ടോ അയച്ചു</string>
+ <string name="message_sent_messages">മെസേജ് വഴി സന്ദേശം അയച്ചു</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ചിത്രം അയയ്‌ക്കുന്നു...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mn/strings.xml
index 1de1f1152..1387a7ccd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Яаралтай! Утсаа авна уу!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Чатлахыг хүсэж байна уу?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Шуурхай асуулт…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Тусгай зурвас бичих"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Илгээгээд залгах"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Хуваалцаад залгах"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"зураг <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"зураг"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Камерын дүрсийг ачаалж чадсангүй"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Зөвшөөрөх"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Зураг авахын тулд камерт хандах зөвшөөрөл олгох шаардлагатай"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Зураг хуваалцахын тулд медиад хандах зөвшөөрөл олгох шаардлагатай"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Зураг авах"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Зураг сонгоно уу"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Зурвас илгээх"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Зургийг Зурвасаар дамжуулан илгээсэн"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Зурвасыг Зурвасаар дамжуулан илгээсэн"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Зураг илгээж байна..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Яаралтай! Утсаа авна уу!</string>
+ <string name="want_to_chat">Чатлахыг хүсэж байна уу?</string>
+ <string name="quick_question">Шуурхай асуулт…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Тусгай зурвас бичих</string>
+ <string name="send_and_call">Илгээгээд залгах</string>
+ <string name="share_and_call">Хуваалцаад залгах</string>
+ <string name="gallery_item_description">зураг %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">зураг</string>
+ <string name="camera_media_failure">Камерын дүрсийг ачаалж чадсангүй</string>
+ <string name="allow">Зөвшөөрөх</string>
+ <string name="camera_permission_text">Зураг авахын тулд камерт хандах зөвшөөрөл олгох шаардлагатай</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Зураг хуваалцахын тулд медиад хандах зөвшөөрөл олгох шаардлагатай</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Зураг авах</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Зураг сонгоно уу</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Зурвас илгээх</string>
+ <string name="image_sent_messages">Зургийг Зурвасаар дамжуулан илгээсэн</string>
+ <string name="message_sent_messages">Зурвасыг Зурвасаар дамжуулан илгээсэн</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Зураг илгээж байна...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mr/strings.xml
index 40a794d52..d62462439 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"तातडीचे! कृपया घ्या!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"चॅट करू इच्छिता?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"द्रुत प्रश्न…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"एक सानुकूल संदेश लिहा"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"पाठवा आणि कॉल करा"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"सामायिक करा आणि कॉल करा"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"प्रतिमा <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"प्रतिमा"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"कॅमेरा प्रतिमा लोड करणे शक्य झाले नाही"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"अनुमती द्या"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"एक फोटो घेण्यासाठी, कॅमेर्‍यामध्ये प्रवेश द्या"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"एखादी प्रतिमा सामायिक करण्यासाठी मीडियामध्ये प्रवेश द्या"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"एक फोटो घ्या"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"फोटो निवडा"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"एक संदेश पाठवा"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Messages द्वारे फोटो पाठविला"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Messages द्वारे संदेश पाठविला"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"इमेज पाठवत आहे…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">तातडीचे! कृपया घ्या!</string>
+ <string name="want_to_chat">चॅट करू इच्छिता?</string>
+ <string name="quick_question">द्रुत प्रश्न…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">एक सानुकूल मेसेज लिहा</string>
+ <string name="send_and_call">पाठवा आणि कॉल करा</string>
+ <string name="share_and_call">शेअर करा आणि कॉल करा</string>
+ <string name="gallery_item_description">इमेज %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">इमेज</string>
+ <string name="camera_media_failure">कॅमेरा इमेज लोड करणे शक्य झाले नाही</string>
+ <string name="allow">अनुमती द्या</string>
+ <string name="camera_permission_text">एक फोटो घेण्यासाठी, कॅमेर्‍यामध्ये प्रवेश द्या</string>
+ <string name="gallery_permission_text">एखादी इमेज सामायिक करण्यासाठी मीडियामध्ये प्रवेश द्या</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">एक फोटो घ्या</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">फोटो निवडा</string>
+ <string name="description_call_composer_message">एक मेसेज पाठवा</string>
+ <string name="image_sent_messages">Messages द्वारे फोटो पाठविला</string>
+ <string name="message_sent_messages">Messages द्वारे मेसेज पाठविला</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">इमेज पाठवत आहे…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ms/strings.xml
index 1f37e154a..56445e653 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Penting! Sila jawab!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Ingin bersembang?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Soalan pantas…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Tulis mesej tersuai"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Hantar dan panggil"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Kongsi dan hubungi"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imej <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imej"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Tidak dapat memuatkan imej kamera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Benarkan"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Untuk mengambil foto, berikan akses kepada Kamera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Untuk berkongsi imej, berikan akses kepada Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Ambil gambar"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Pilih foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Hantar mesej"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Photo dihantar melalui Mesej"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mesej dihantar melalui Mesej"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Menghantar imej…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Penting! Sila jawab!</string>
+ <string name="want_to_chat">Ingin bersembang?</string>
+ <string name="quick_question">Soalan pantas…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Tulis mesej tersuai</string>
+ <string name="send_and_call">Hantar dan panggil</string>
+ <string name="share_and_call">Kongsi dan hubungi</string>
+ <string name="gallery_item_description">imej %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imej</string>
+ <string name="camera_media_failure">Tidak dapat memuatkan imej kamera</string>
+ <string name="allow">Benarkan</string>
+ <string name="camera_permission_text">Untuk mengambil foto, berikan akses kepada Kamera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Untuk berkongsi imej, berikan akses kepada Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Ambil gambar</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Pilih foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Hantar mesej</string>
+ <string name="image_sent_messages">Photo dihantar melalui Mesej</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mesej dihantar melalui Mesej</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Menghantar imej…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-my/strings.xml
index 5f8de84b8..b86d02978 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-my/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"အရေးကြီးသည်။ ဖုန်းကိုင်ပါ။"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ချတ်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"အမြန်မေးခွန်း…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"စိတ်ကြိုက် မက်ဆေ့ဂျ်တစ်ခု ရေးပါ"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ပို့ပြီး ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"မျှဝေပြီး ခေါ်ဆိုရန်"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ပုံ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ပုံ"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ကင်မရာမှပုံကို မရယူနိုင်ပါ"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန် ကင်မရာသို့ ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"ပုံမျှဝေရန် မီဒီယာသို့ ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ ရိုက်ရန်"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ ရွေးရန်"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန်"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"မက်ဆေ့ဂျ်များမှတစ်ဆင့် ဓာတ်ပုံပို့ပြီးပါပြီ"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"မက်ဆေ့ဂျ်များမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ပြီးပါပြီ"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ပုံပို့နေသည်…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">အရေးကြီးသည်။ ဖုန်းကိုင်ပါ။</string>
+ <string name="want_to_chat">ချတ်လုပ်လိုပါသလား။</string>
+ <string name="quick_question">အမြန်မေးခွန်း…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">စိတ်ကြိုက် မက်ဆေ့ဂျ်တစ်ခု ရေးပါ</string>
+ <string name="send_and_call">ပို့ပြီး ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="share_and_call">မျှဝေပြီး ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="gallery_item_description">ပုံ %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ပုံ</string>
+ <string name="camera_media_failure">ကင်မရာမှပုံကို မရယူနိုင်ပါ</string>
+ <string name="allow">ခွင့်ပြုရန်</string>
+ <string name="camera_permission_text">ဓာတ်ပုံရိုက်ရန် ကင်မရာသို့ ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ</string>
+ <string name="gallery_permission_text">ပုံမျှဝေရန် မီဒီယာသို့ ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ ရိုက်ရန်</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ ရွေးရန်</string>
+ <string name="description_call_composer_message">မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန်</string>
+ <string name="image_sent_messages">မက်ဆေ့ဂျ်များမှတစ်ဆင့် ဓာတ်ပုံပို့ပြီးပါပြီ</string>
+ <string name="message_sent_messages">မက်ဆေ့ဂျ်များမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ပြီးပါပြီ</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ပုံပို့နေသည်…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nb/strings.xml
index c9e1296e9..134969b1e 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Haster! Vennligst svar."</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vil du chatte?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Et kjapt spørsmål …"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Skriv egendefinert melding"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Sende og ringe"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Del og ring"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"bilde <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"bilde"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kunne ikke laste inn kamerabilde"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Tillat"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Gi tilgang til kameraet for å ta bilder"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Gi Media tilgang for å dele bilder"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Ta et bilde"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Velg et bilde"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Send en melding"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Bildet er sendt via Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Meldingen er sendt via Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Sender bildet …"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Haster! Vennligst svar.</string>
+ <string name="want_to_chat">Vil du chatte?</string>
+ <string name="quick_question">Et kjapt spørsmål …</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Skriv egendefinert melding</string>
+ <string name="send_and_call">Sende og ringe</string>
+ <string name="share_and_call">Del og ring</string>
+ <string name="gallery_item_description">bilde %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">bilde</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kunne ikke laste inn kamerabilde</string>
+ <string name="allow">Tillat</string>
+ <string name="camera_permission_text">Gi tilgang til kameraet for å ta bilder</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Gi Media tilgang for å dele bilder</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Ta et bilde</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Velg et bilde</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Send en melding</string>
+ <string name="image_sent_messages">Bildet er sendt via Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Meldingen er sendt via Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Sender bildet …</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ne/strings.xml
index 71d40a645..f89e8c2f0 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"अत्यन्त जरुरी! कृपया उठाउनुहोस्!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"कुराकानी गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"द्रुत प्रश्नहरू…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"आफू अनुकूल सन्देश लेख्‍ने"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"कल पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"आदान-प्रदान र कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"छवि <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"छवि"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"क्यामेराको छवि लोड गर्न सकिएन"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"तस्बिर खिच्न, क्यामेरामाथि पहुँच दिनुहोस्"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"छवि आदान-प्रदान गर्न, मिडियामाथि पहुँच दिनुहोस्"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"तस्बिर खिच्नुहोस्"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"तस्बिर छनौट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Messages मार्फत पठाइएको तस्बिर"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Messages मार्फत पठाइएको सन्देश"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"छवि पठाइँदै…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">अत्यन्त जरुरी! कृपया उठाउनुहोस्!</string>
+ <string name="want_to_chat">कुराकानी गर्न चाहनुहुन्छ?</string>
+ <string name="quick_question">द्रुत प्रश्नहरू…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">आफू अनुकूल सन्देश लेख्‍ने</string>
+ <string name="send_and_call">कल पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="share_and_call">आदान प्रदान र कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="gallery_item_description">छवि %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">छवि</string>
+ <string name="camera_media_failure">क्यामेराको छवि लोड गर्न सकिएन</string>
+ <string name="allow">अनुमति दिनुहोस्</string>
+ <string name="camera_permission_text">तस्बिर खिच्न, क्यामेरामाथि पहुँच दिनुहोस्</string>
+ <string name="gallery_permission_text">छवि आदान प्रदान गर्न, मिडियामाथि पहुँच दिनुहोस्</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">तस्बिर खिच्नुहोस्</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">तस्बिर छनौट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_call_composer_message">सन्देश पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="image_sent_messages">Messages मार्फत पठाइएको तस्बिर</string>
+ <string name="message_sent_messages">Messages मार्फत पठाइएको सन्देश</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">छवि पठाइँदै…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nl/strings.xml
index 59c09a39a..e4b344432 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Dit is dringend! Neem alsjeblieft op."</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Wil je chatten?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Snelle vraag…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Schrijf zelf een bericht"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Verzenden en bellen"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Delen en bellen"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"afbeelding van <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"afbeelding"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kan camera-afbeelding niet laden"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Toestaan"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Verleen toegang tot Camera om een foto te maken"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Verleen toegang tot Media om een afbeelding te delen"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Een foto nemen"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Een foto kiezen"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Een bericht verzenden"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto verzonden via Berichten"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Bericht verzonden via Berichten"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Afbeelding verzenden…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Dit is dringend! Neem alsjeblieft op.</string>
+ <string name="want_to_chat">Wil je chatten?</string>
+ <string name="quick_question">Snelle vraag…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Schrijf zelf een bericht</string>
+ <string name="send_and_call">Verzenden en bellen</string>
+ <string name="share_and_call">Delen en bellen</string>
+ <string name="gallery_item_description">afbeelding van %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">afbeelding</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kan camera-afbeelding niet laden</string>
+ <string name="allow">Toestaan</string>
+ <string name="camera_permission_text">Verleen toegang tot Camera om een foto te maken</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Verleen toegang tot Media om een afbeelding te delen</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Een foto nemen</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Een foto kiezen</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Een bericht verzenden</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto verzonden via Berichten</string>
+ <string name="message_sent_messages">Bericht verzonden via Berichten</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Afbeelding verzenden…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-no/strings.xml
index c9e1296e9..134969b1e 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-no/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Haster! Vennligst svar."</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vil du chatte?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Et kjapt spørsmål …"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Skriv egendefinert melding"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Sende og ringe"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Del og ring"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"bilde <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"bilde"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kunne ikke laste inn kamerabilde"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Tillat"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Gi tilgang til kameraet for å ta bilder"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Gi Media tilgang for å dele bilder"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Ta et bilde"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Velg et bilde"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Send en melding"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Bildet er sendt via Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Meldingen er sendt via Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Sender bildet …"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Haster! Vennligst svar.</string>
+ <string name="want_to_chat">Vil du chatte?</string>
+ <string name="quick_question">Et kjapt spørsmål …</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Skriv egendefinert melding</string>
+ <string name="send_and_call">Sende og ringe</string>
+ <string name="share_and_call">Del og ring</string>
+ <string name="gallery_item_description">bilde %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">bilde</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kunne ikke laste inn kamerabilde</string>
+ <string name="allow">Tillat</string>
+ <string name="camera_permission_text">Gi tilgang til kameraet for å ta bilder</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Gi Media tilgang for å dele bilder</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Ta et bilde</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Velg et bilde</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Send en melding</string>
+ <string name="image_sent_messages">Bildet er sendt via Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Meldingen er sendt via Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Sender bildet …</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pa/strings.xml
index 0a51a63dc..0173ffa64 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁੱਕੋ!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ਕੀ ਚੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ਤਤਕਾਲ ਸਵਾਲ…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"ਚਿੱਤਰ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"ਚਿੱਤਰ"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ਕੈਮਰਾ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚਣ ਲਈ, ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚੋ"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ਇੱਕ ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"ਫ਼ੋਟੋ &amp;quot;ਸੁਨੇਹੇ&amp;quot; ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ ਗਈ"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"ਸੁਨੇਹਾ &amp;quot;ਸੁਨੇਹੇ&amp;quot; ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁੱਕੋ!</string>
+ <string name="want_to_chat">ਕੀ ਚੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
+ <string name="quick_question">ਤਤਕਾਲ ਸਵਾਲ…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ</string>
+ <string name="send_and_call">ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="share_and_call">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="gallery_item_description">ਚਿੱਤਰ %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">ਚਿੱਤਰ</string>
+ <string name="camera_media_failure">ਕੈਮਰਾ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="allow">ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
+ <string name="camera_permission_text">ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚਣ ਲਈ, ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ</string>
+ <string name="gallery_permission_text">ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚੋ</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ਇੱਕ ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
+ <string name="image_sent_messages">ਫ਼ੋਟੋ &quot;ਸੁਨੇਹੇ&quot; ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ ਗਈ</string>
+ <string name="message_sent_messages">ਸੁਨੇਹਾ &quot;ਸੁਨੇਹੇ&quot; ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pl/strings.xml
index 130dd8c12..64b213575 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"To ważne! Odbierz!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Chcesz porozmawiać na czacie?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Szybkie pytanie…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Wpisz wiadomość"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Wyślij i zadzwoń"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Udostępnij i zadzwoń"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"zdjęcie – <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"zdjęcie"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Nie udało się wczytać zdjęcia z aparatu"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Zezwól"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Aby zrobić zdjęcie, zezwól na dostęp do aparatu"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Aby udostępnić zdjęcie, zezwól na dostęp do multimediów"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Zrób zdjęcie"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Wybierz zdjęcie"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Wyślij wiadomość"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Zdjęcie zostało wysłane przez Wiadomości"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Tekst został wysłany przez Wiadomości"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Wysyłam obraz…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">To ważne! Odbierz!</string>
+ <string name="want_to_chat">Chcesz porozmawiać na czacie?</string>
+ <string name="quick_question">Szybkie pytanie…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Wpisz wiadomość</string>
+ <string name="send_and_call">Wyślij i zadzwoń</string>
+ <string name="share_and_call">Udostępnij i zadzwoń</string>
+ <string name="gallery_item_description">zdjęcie – %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">zdjęcie</string>
+ <string name="camera_media_failure">Nie udało się wczytać zdjęcia z aparatu</string>
+ <string name="allow">Zezwól</string>
+ <string name="camera_permission_text">Aby zrobić zdjęcie, zezwól na dostęp do aparatu</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Aby udostępnić zdjęcie, zezwól na dostęp do multimediów</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Zrób zdjęcie</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Wybierz zdjęcie</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Wyślij wiadomość</string>
+ <string name="image_sent_messages">Zdjęcie zostało wysłane przez Wiadomości</string>
+ <string name="message_sent_messages">Tekst został wysłany przez Wiadomości</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Wysyłam obraz…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a090d155d..1fea485bc 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"É urgente, atenda!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Quer bater papo?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Pergunta rápida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Escreva sua mensagem"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Enviar e ligar"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Compartilhar e ligar"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imagem de <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imagem"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Falha ao carregar a imagem da câmera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permitir"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Para tirar uma foto, permita o acesso à câmera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Para compartilhar uma imagem, permita o acesso à mídia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Tirar uma foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Escolher uma foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Enviar uma mensagem"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada pelo Mensagens"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensagem enviada pelo Mensagens"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Enviando imagem..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">É urgente, atenda!</string>
+ <string name="want_to_chat">Quer bater papo?</string>
+ <string name="quick_question">Pergunta rápida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Escreva sua mensagem</string>
+ <string name="send_and_call">Enviar e ligar</string>
+ <string name="share_and_call">Compartilhar e ligar</string>
+ <string name="gallery_item_description">imagem de %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imagem</string>
+ <string name="camera_media_failure">Falha ao carregar a imagem da câmera</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="camera_permission_text">Para tirar uma foto, permita o acesso à câmera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Para compartilhar uma imagem, permita o acesso à mídia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Tirar uma foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Escolher uma foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Enviar uma mensagem</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada pelo Mensagens</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensagem enviada pelo Mensagens</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Enviando imagem...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 34b3a96a1..44a8c5b0d 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgente! Atenda!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Quer conversar no chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Uma pergunta rápida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Escreva uma mensagem personalizada"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Enviar e ligar"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Partilhar e ligar"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imagem de <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imagem"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Não foi possível carregar a imagem da câmara"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permitir"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Para tirar uma foto, conceda acesso à Câmara"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Para partilhar uma imagem, conceda acesso a Multimédia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Tirar uma foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Selecionar foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Enviar uma mensagem"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada através da aplicação Mensagens"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensagem enviada através da aplicação Mensagens"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"A enviar imagem…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgente! Atenda!</string>
+ <string name="want_to_chat">Quer conversar no chat?</string>
+ <string name="quick_question">Uma pergunta rápida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Escreva uma mensagem personalizada</string>
+ <string name="send_and_call">Enviar e ligar</string>
+ <string name="share_and_call">Partilhar e ligar</string>
+ <string name="gallery_item_description">imagem de %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imagem</string>
+ <string name="camera_media_failure">Não foi possível carregar a imagem da câmara</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="camera_permission_text">Para tirar uma foto, conceda acesso à Câmara</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Para partilhar uma imagem, conceda acesso a Multimédia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Tirar uma foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Selecionar foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Enviar uma mensagem</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada através da aplicação Mensagens</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensagem enviada através da aplicação Mensagens</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">A enviar imagem…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt/strings.xml
index a090d155d..1fea485bc 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"É urgente, atenda!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Quer bater papo?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Pergunta rápida…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Escreva sua mensagem"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Enviar e ligar"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Compartilhar e ligar"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imagem de <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imagem"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Falha ao carregar a imagem da câmera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permitir"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Para tirar uma foto, permita o acesso à câmera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Para compartilhar uma imagem, permita o acesso à mídia"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Tirar uma foto"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Escolher uma foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Enviar uma mensagem"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Foto enviada pelo Mensagens"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensagem enviada pelo Mensagens"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Enviando imagem..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">É urgente, atenda!</string>
+ <string name="want_to_chat">Quer bater papo?</string>
+ <string name="quick_question">Pergunta rápida…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Escreva sua mensagem</string>
+ <string name="send_and_call">Enviar e ligar</string>
+ <string name="share_and_call">Compartilhar e ligar</string>
+ <string name="gallery_item_description">imagem de %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imagem</string>
+ <string name="camera_media_failure">Falha ao carregar a imagem da câmera</string>
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <string name="camera_permission_text">Para tirar uma foto, permita o acesso à câmera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Para compartilhar uma imagem, permita o acesso à mídia</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Tirar uma foto</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Escolher uma foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Enviar uma mensagem</string>
+ <string name="image_sent_messages">Foto enviada pelo Mensagens</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensagem enviada pelo Mensagens</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Enviando imagem...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ro/strings.xml
index 29de0ed6a..f1a6598f5 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"E urgent! Te rog să răspunzi!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vrei să conversezi prin chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Întrebare rapidă…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Scrieți mesaj personalizat"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Trimiteți și apelați"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Trimiteți și apelați"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imagine din <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imagine"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Nu s-a putut încărca imaginea de la camera foto"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Permiteți"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Pentru a fotografia, permiteți accesul la Camera foto"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Pentru a trimite o imagine, permiteți accesul la Conținutul media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Fotografiați"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Alegeți o fotografie"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Trimiteți un mesaj"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotografie trimisă prin Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mesaj trimis prin Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Se trimite imaginea…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">E urgent! Te rog să răspunzi!</string>
+ <string name="want_to_chat">Vrei să conversezi prin chat?</string>
+ <string name="quick_question">Întrebare rapidă…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Scrieți mesaj personalizat</string>
+ <string name="send_and_call">Trimiteți și apelați</string>
+ <string name="share_and_call">Trimiteți și apelați</string>
+ <string name="gallery_item_description">imagine din %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imagine</string>
+ <string name="camera_media_failure">Nu s-a putut încărca imaginea de la camera foto</string>
+ <string name="allow">Permiteți</string>
+ <string name="camera_permission_text">Pentru a fotografia, permiteți accesul la Camera foto</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Pentru a trimite o imagine, permiteți accesul la Conținutul media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Fotografiați</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Alegeți o fotografie</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Trimiteți un mesaj</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotografie trimisă prin Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mesaj trimis prin Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Se trimite imaginea…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ru/strings.xml
index ffdfb29a2..1dffce229 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Срочно! Пожалуйста, возьмите трубку!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Хотите пообщаться в чате?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Небольшой вопрос…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Добавьте свой текст"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Отправить и позвонить"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Поделиться и позвонить"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"изображение, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"изображение"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Не удалось загрузить изображение с камеры"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Разрешить"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Чтобы сделать снимок, предоставьте доступ к камере"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Чтобы поделиться изображением, предоставьте доступ к мультимедиа"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Сделать фото"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Выбрать фото"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Отправить сообщение"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Фото отправлено через Android Сообщения"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Сообщение отправлено через Android Сообщения"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Отправка изображения…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Срочно! Пожалуйста, возьмите трубку!</string>
+ <string name="want_to_chat">Хотите пообщаться в чате?</string>
+ <string name="quick_question">Небольшой вопрос…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Добавьте свой текст</string>
+ <string name="send_and_call">Отправить и позвонить</string>
+ <string name="share_and_call">Поделиться и позвонить</string>
+ <string name="gallery_item_description">изображение, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">изображение</string>
+ <string name="camera_media_failure">Не удалось загрузить изображение с камеры</string>
+ <string name="allow">Разрешить</string>
+ <string name="camera_permission_text">Чтобы сделать снимок, предоставьте доступ к камере</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Чтобы поделиться изображением, предоставьте доступ к мультимедиа</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Сделать фото</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Выбрать фото</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Отправить сообщение</string>
+ <string name="image_sent_messages">Фото отправлено через Android Сообщения</string>
+ <string name="message_sent_messages">Сообщение отправлено через Android Сообщения</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Отправка изображения…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-si/strings.xml
index cdea197a6..2d7ce2477 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-si/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"හදිසියි! කරුණාකර ගන්න!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"කතාබස් කිරීමට අවශ්‍යද?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ඉක්මන් ප්‍රශ්නය…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"අභිරුචි පණිවිඩයක් ලියන්න"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"යවන්න සහ අමතන්න"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"බෙදා ගෙන අමතන්න"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"රූපය <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"රූපය"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"කැමරා රූපය පූරණය කළ නොහැකි විය"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"ඉඩ දෙන්න"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ඡායාරූපයක් ගැනීමට, කැමරාවට ප්‍රවේශය දෙන්න"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"රූපයක් බෙදා ගැනීමට, මාධ්‍යයට ප්‍රවේශය දෙන්න"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"පින්තුරයක් ගැනීම"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ඡායාරූපයක් තේරීම"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"පණිවිඩයක් යැවීම"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Messages හරහා ඡායාරූපය යවන ලදී"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Messages හරහා පණිවිඩය යවන ලදී"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"රූපය යවමින්..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">හදිසියි! කරුණාකර ගන්න!</string>
+ <string name="want_to_chat">කතාබස් කිරීමට අවශ්‍යද?</string>
+ <string name="quick_question">ඉක්මන් ප්‍රශ්නය…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">අභිරුචි පණිවිඩයක් ලියන්න</string>
+ <string name="send_and_call">යවන්න සහ අමතන්න</string>
+ <string name="share_and_call">බෙදා ගෙන අමතන්න</string>
+ <string name="gallery_item_description">රූපය %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">රූපය</string>
+ <string name="camera_media_failure">කැමරා රූපය පූරණය කළ නොහැකි විය</string>
+ <string name="allow">ඉඩ දෙන්න</string>
+ <string name="camera_permission_text">ඡායාරූපයක් ගැනීමට, කැමරාවට ප්‍රවේශය දෙන්න</string>
+ <string name="gallery_permission_text">රූපයක් බෙදා ගැනීමට, මාධ්‍යයට ප්‍රවේශය දෙන්න</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">පින්තුරයක් ගැනීම</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ඡායාරූපයක් තේරීම</string>
+ <string name="description_call_composer_message">පණිවිඩයක් යැවීම</string>
+ <string name="image_sent_messages">Messages හරහා ඡායාරූපය යවන ලදී</string>
+ <string name="message_sent_messages">Messages හරහා පණිවිඩය යවන ලදී</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">රූපය යවමින්...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sk/strings.xml
index e478e6391..f6675f15b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Súrne! Zodvihnite, prosím."</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Chcete četovať?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Rýchla otázka…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Napíšte vlastnú správu"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Odoslať a zavolať"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Zdieľať a volať"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"obrázok – <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"obrázok"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Obrázok z fotoaparátu sa nepodarilo načítať"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Povoliť"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Ak chcete fotiť, povoľte prístup k fotoaparátu"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Ak chcete zdieľať obrázok, povoľte prístup k médiám"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Odfotiť"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Vybrať fotku"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Odoslať správu"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotka bola odoslaná prostredníctvom Správ"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Správa bola odoslaná prostredníctvom Správ"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Odosiela sa obrázok…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Súrne! Zodvihnite, prosím.</string>
+ <string name="want_to_chat">Chcete četovať?</string>
+ <string name="quick_question">Rýchla otázka…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Napíšte vlastnú správu</string>
+ <string name="send_and_call">Odoslať a zavolať</string>
+ <string name="share_and_call">Zdieľať a volať</string>
+ <string name="gallery_item_description">obrázok – %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">obrázok</string>
+ <string name="camera_media_failure">Obrázok z fotoaparátu sa nepodarilo načítať</string>
+ <string name="allow">Povoliť</string>
+ <string name="camera_permission_text">Ak chcete fotiť, povoľte prístup k fotoaparátu</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Ak chcete zdieľať obrázok, povoľte prístup k médiám</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Odfotiť</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Vybrať fotku</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Odoslať správu</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotka bola odoslaná prostredníctvom Správ</string>
+ <string name="message_sent_messages">Správa bola odoslaná prostredníctvom Správ</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Odosiela sa obrázok…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml
index 85dd23d99..86d734d4b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Nujno. Prosim, sprejmi."</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Želite klepetati?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Kratko vprašanje …"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Napišite sporočilo po meri"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Pošlji in pokliči"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Klic s skupno rabo"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"slika <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"slika"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Slike fotoaparata ni bilo mogoče naložiti"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Dovoli"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Če želite posneti fotografijo, omogočite dostop do fotoaparata"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Če želite deliti sliko z drugimi, omogočite dostop do predstavnosti"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Posnemi fotografijo"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Izberi fotografijo"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Pošlji sporočilo"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotografija je bila poslana prek aplikacije Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Sporočilo je bila poslano prek aplikacije Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Pošiljanje slike …"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Nujno. Prosim, sprejmi.</string>
+ <string name="want_to_chat">Želite klepetati?</string>
+ <string name="quick_question">Kratko vprašanje …</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Napišite sporočilo po meri</string>
+ <string name="send_and_call">Pošlji in pokliči</string>
+ <string name="share_and_call">Klic s skupno rabo</string>
+ <string name="gallery_item_description">slika %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">slika</string>
+ <string name="camera_media_failure">Slike fotoaparata ni bilo mogoče naložiti</string>
+ <string name="allow">Dovoli</string>
+ <string name="camera_permission_text">Če želite posneti fotografijo, omogočite dostop do fotoaparata</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Če želite deliti sliko z drugimi, omogočite dostop do predstavnosti</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Posnemi fotografijo</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Izberi fotografijo</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Pošlji sporočilo</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotografija je bila poslana prek aplikacije Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Sporočilo je bila poslano prek aplikacije Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Pošiljanje slike …</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sq/strings.xml
index aba7c8153..d82a440a1 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Urgjente! Përgjigju!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Dëshiron të bisedosh?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Një pyetje e shpejtë…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Shkruaj mesazh të person."</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Dërgo dhe telefono"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Ndaj dhe telefono"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"imazh <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"imazh"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Imazhi i kamerës nuk mund të ngarkohej"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Lejo"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Për të shkrepur një fotografi, jep qasjen te Kamera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Për të ndarë një imazh, jep qasjen te Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Bëj një fotografi"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Zgjidh një fotografi"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Dërgo një mesazh"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotografia u dërgua nëpërmjet \"Mesazheve\""</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mesazhi u dërgua nëpërmjet \"Mesazheve\""</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Imazhi po dërgohet..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Urgjente! Përgjigju!</string>
+ <string name="want_to_chat">Dëshiron të bisedosh?</string>
+ <string name="quick_question">Një pyetje e shpejtë…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Shkruaj mesazh të person.</string>
+ <string name="send_and_call">Dërgo dhe telefono</string>
+ <string name="share_and_call">Ndaj dhe telefono</string>
+ <string name="gallery_item_description">imazh %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">imazh</string>
+ <string name="camera_media_failure">Imazhi i kamerës nuk mund të ngarkohej</string>
+ <string name="allow">Lejo</string>
+ <string name="camera_permission_text">Për të shkrepur një fotografi, jep qasjen te Kamera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Për të ndarë një imazh, jep qasjen te Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Bëj një fotografi</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Zgjidh një fotografi</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Dërgo një mesazh</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotografia u dërgua nëpërmjet \"Mesazheve\"</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mesazhi u dërgua nëpërmjet \"Mesazheve\"</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Imazhi po dërgohet...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sr/strings.xml
index ead04fce6..128085982 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Хитно је! Јави се!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Желиш да ћаскаш?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Кратко питање…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Напишите прилагођену поруку"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Пошаљи и позови"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Дели и позови"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"слика, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"слика"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Учитавање слике са камере није успело"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Дозволи"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Одобрите приступ Камери да бисте снимили слику"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Одобрите приступ Медијима да бисте делили слику"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Сликајте"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Изаберите слику"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Пошаљите поруку"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Слика је послата преко Messages-а"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Порука је послата преко Messages-а"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Шаље се слика…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Хитно је! Јави се!</string>
+ <string name="want_to_chat">Желиш да ћаскаш?</string>
+ <string name="quick_question">Кратко питање…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Напишите прилагођену поруку</string>
+ <string name="send_and_call">Пошаљи и позови</string>
+ <string name="share_and_call">Дели и позови</string>
+ <string name="gallery_item_description">слика, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">слика</string>
+ <string name="camera_media_failure">Учитавање слике са камере није успело</string>
+ <string name="allow">Дозволи</string>
+ <string name="camera_permission_text">Одобрите приступ Камери да бисте снимили слику</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Одобрите приступ Медијима да бисте делили слику</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Сликајте</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Изаберите слику</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Пошаљите поруку</string>
+ <string name="image_sent_messages">Слика је послата преко Messages-а</string>
+ <string name="message_sent_messages">Порука је послата преко Messages-а</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Шаље се слика…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sv/strings.xml
index 0e37b296d..14f3c4b31 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Viktig! Svara!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Vill du chatta?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Snabb fråga …"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Skriv anpassat meddelande"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Skicka och ring"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Dela och ring"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"bild den <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"bild"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Det gick inte att läsa in kamerabild"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Tillåt"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Bevilja åtkomst till Kamera om du vill ta ett foto"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Bevilja åtkomst till Media om du vill dela en bild"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Ta en bild"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Välj ett foto"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Skicka ett meddelande"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotot har skickats via Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Meddelandet har skickats via Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Skickar bild …"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Viktig! Svara!</string>
+ <string name="want_to_chat">Vill du chatta?</string>
+ <string name="quick_question">Snabb fråga …</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Skriv anpassat meddelande</string>
+ <string name="send_and_call">Skicka och ring</string>
+ <string name="share_and_call">Dela och ring</string>
+ <string name="gallery_item_description">bild den %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">bild</string>
+ <string name="camera_media_failure">Det gick inte att läsa in kamerabild</string>
+ <string name="allow">Tillåt</string>
+ <string name="camera_permission_text">Bevilja åtkomst till Kamera om du vill ta ett foto</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Bevilja åtkomst till Media om du vill dela en bild</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Ta en bild</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Välj ett foto</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Skicka ett meddelande</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotot har skickats via Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Meddelandet har skickats via Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Skickar bild …</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sw/strings.xml
index 03a7eaca5..fe7d33605 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Ni muhimu! Chukua simu tafadhali!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Unataka kupiga gumzo?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Hebu nikuulize…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Andika ujumbe maalum"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Tuma na umpigie"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Shiriki na upige simu"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"picha <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"picha"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Imeshindwa kupakia picha ya kamera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Ruhusu"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Ruhusu programu ifikie Kamera ili uweze kupiga picha"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Ruhusu programu ifikie hifadhi ili uweze kushiriki picha"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Piga picha"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Chagua picha"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Tuma ujumbe"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Picha imetumwa kupitia Programu ya Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Ujumbe umetumwa kupitia Programu ya Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Inatuma picha…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Ni muhimu! Chukua simu tafadhali!</string>
+ <string name="want_to_chat">Unataka kupiga gumzo?</string>
+ <string name="quick_question">Hebu nikuulize…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Andika ujumbe maalum</string>
+ <string name="send_and_call">Tuma na umpigie</string>
+ <string name="share_and_call">Shiriki na upige simu</string>
+ <string name="gallery_item_description">picha %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">picha</string>
+ <string name="camera_media_failure">Imeshindwa kupakia picha ya kamera</string>
+ <string name="allow">Ruhusu</string>
+ <string name="camera_permission_text">Ruhusu programu ifikie Kamera ili uweze kupiga picha</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Ruhusu programu ifikie hifadhi ili uweze kushiriki picha</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Piga picha</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Chagua picha</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Tuma ujumbe</string>
+ <string name="image_sent_messages">Picha imetumwa kupitia Programu ya Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Ujumbe umetumwa kupitia Programu ya Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Inatuma picha…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ta/strings.xml
index e006ff9c1..ae90e4511 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"அவசரம்! அழைப்பை எடுக்கவும்!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"அரட்டை அடிக்க வேண்டுமா?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"விரைவுக் கேள்வி…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"தனிப்பயன் செய்தியை எழுதவும்"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"அனுப்பி, அழை"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"பகிர்ந்து அழை"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"படம், <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"படம்"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"கேமரா படத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"அனுமதி"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"படமெடுக்க, கேமராவிற்கு அணுகல் வழங்கவும்"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"படத்தைப் பகிர, மீடியாவிற்கு அணுகல் வழங்கவும்"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"படமெடுக்கவும்"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"புகைப்படத்தைத் தேர்வு செய்யும்"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"செய்தியை அனுப்பும்"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"மெசேஜஸ் மூலம் படம் அனுப்பப்பட்டது"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"மெசேஜஸ் மூலம் செய்தி அனுப்பப்பட்டது"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"படத்தை அனுப்புகிறது…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">அவசரம்! அழைப்பை எடுக்கவும்!</string>
+ <string name="want_to_chat">அரட்டை அடிக்க வேண்டுமா?</string>
+ <string name="quick_question">விரைவுக் கேள்வி…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">தனிப்பயன் செய்தியை எழுதவும்</string>
+ <string name="send_and_call">அனுப்பி, அழை</string>
+ <string name="share_and_call">பகிர்ந்து அழை</string>
+ <string name="gallery_item_description">படம், %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">படம்</string>
+ <string name="camera_media_failure">கேமரா படத்தை ஏற்ற முடியவில்லை</string>
+ <string name="allow">அனுமதி</string>
+ <string name="camera_permission_text">படமெடுக்க, கேமராவிற்கு அணுகல் வழங்கவும்</string>
+ <string name="gallery_permission_text">படத்தைப் பகிர, மீடியாவிற்கு அணுகல் வழங்கவும்</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">படமெடுக்கவும்</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">புகைப்படத்தைத் தேர்வு செய்யும்</string>
+ <string name="description_call_composer_message">செய்தியை அனுப்பும்</string>
+ <string name="image_sent_messages">மெசேஜஸ் மூலம் படம் அனுப்பப்பட்டது</string>
+ <string name="message_sent_messages">மெசேஜஸ் மூலம் செய்தி அனுப்பப்பட்டது</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">படத்தை அனுப்புகிறது…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-te/strings.xml
index b3f46663e..22282bcb0 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-te/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"అత్యవసరం! దయచేసి కాల్ ఎత్తండి!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"చాట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"త్వరిత ప్రశ్న…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"అనుకూల సందేశాన్ని వ్రాయండి"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"పంపి, కాల్ చేయి"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"భాగస్వా. చేసి, కాల్ చేయి"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"చిత్రం <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"చిత్రం"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"కెమెరా చిత్రాన్ని లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"అనుమతించు"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"ఫోటోను తీయడానికి, కెమెరాకు ప్రాప్యతను అందించండి"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"చిత్రాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడానికి, మీడియాకు ప్రాప్యతను అందించండి"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"చిత్రాన్ని తీస్తుంది"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"సందేశాన్ని పంపుతుంది"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"సందేశాల అనువర్తనం ద్వారా ఫోటోను పంపాము"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"సందేశాల అనువర్తనం ద్వారా సందేశాన్ని పంపాము"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"చిత్రాన్ని పంపుతోంది…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">అత్యవసరం! దయచేసి కాల్ ఎత్తండి!</string>
+ <string name="want_to_chat">చాట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
+ <string name="quick_question">త్వరిత ప్రశ్న…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">అనుకూల సందేశాన్ని వ్రాయండి</string>
+ <string name="send_and_call">పంపి, కాల్ చేయి</string>
+ <string name="share_and_call">భాగస్వా. చేసి, కాల్ చేయి</string>
+ <string name="gallery_item_description">చిత్రం %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">చిత్రం</string>
+ <string name="camera_media_failure">కెమెరా చిత్రాన్ని లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</string>
+ <string name="allow">అనుమతించు</string>
+ <string name="camera_permission_text">ఫోటోను తీయడానికి, కెమెరాకు ప్రాప్యతను అందించండి</string>
+ <string name="gallery_permission_text">చిత్రాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడానికి, మీడియాకు ప్రాప్యతను అందించండి</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">చిత్రాన్ని తీస్తుంది</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ఫోటోను ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="description_call_composer_message">సందేశాన్ని పంపుతుంది</string>
+ <string name="image_sent_messages">సందేశాల అనువర్తనం ద్వారా ఫోటోను పంపాము</string>
+ <string name="message_sent_messages">సందేశాల అనువర్తనం ద్వారా సందేశాన్ని పంపాము</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">చిత్రాన్ని పంపుతోంది…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-th/strings.xml
index 125a24b58..180a7a7f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-th/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"โปรดรับสายด่วน!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"ต้องการแชทใช่ไหม"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"ขอถามอะไรหน่อย…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"เขียนข้อความที่กำหนดเอง"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"ส่งและโทร"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"แชร์และโทร"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"รูปภาพเมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"รูปภาพ"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"ไม่สามารถโหลดภาพจากกล้องได้"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"อนุญาต"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"หากต้องการถ่ายภาพ โปรดให้สิทธิ์การเข้าถึงกล้อง"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"หากต้องการแชร์รูปภาพ โปรดให้สิทธิ์การเข้าถึงสื่อ"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"ถ่ายภาพ"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"เลือกรูปภาพ"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"ส่งข้อความ"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"ส่งรูปภาพผ่าน Messages แล้ว"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"ส่งข้อความผ่าน Messages แล้ว"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"กำลังส่งรูปภาพ..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">โปรดรับสายด่วน!</string>
+ <string name="want_to_chat">ต้องการแชทใช่ไหม</string>
+ <string name="quick_question">ขอถามอะไรหน่อย…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">เขียนข้อความที่กำหนดเอง</string>
+ <string name="send_and_call">ส่งและโทร</string>
+ <string name="share_and_call">แชร์และโทร</string>
+ <string name="gallery_item_description">รูปภาพเมื่อวันที่ %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">รูปภาพ</string>
+ <string name="camera_media_failure">ไม่สามารถโหลดภาพจากกล้องได้</string>
+ <string name="allow">อนุญาต</string>
+ <string name="camera_permission_text">หากต้องการถ่ายภาพ โปรดให้สิทธิ์การเข้าถึงกล้อง</string>
+ <string name="gallery_permission_text">หากต้องการแชร์รูปภาพ โปรดให้สิทธิ์การเข้าถึงสื่อ</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">ถ่ายภาพ</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">เลือกรูปภาพ</string>
+ <string name="description_call_composer_message">ส่งข้อความ</string>
+ <string name="image_sent_messages">ส่งรูปภาพผ่าน Messages แล้ว</string>
+ <string name="message_sent_messages">ส่งข้อความผ่าน Messages แล้ว</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">กำลังส่งรูปภาพ...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tl/strings.xml
index 7e7dac607..b96f93ce1 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Apurahan! Pakisagot!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Gusto mo bang makipag-chat?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Maikling tanong…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Sumulat ng custom na mensahe"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Ipadala at tumawag"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Ibahagi at tumawag"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"larawan <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"larawan"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Hindi mai-load ang larawan ng camera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Payagan"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Upang kumuha ng larawan, magbigay ng access sa Camera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Upang magbahagi ng imahe, magbigay ng access sa Media"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Kumuha ng larawan"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Pumili ng larawan"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Magpadala ng mensahe"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Larawang ipinadala sa pamamagitan ng Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mensaheng ipinadala sa pamamagitan ng Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Ipinapadala ang larawan…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Apurahan! Pakisagot!</string>
+ <string name="want_to_chat">Gusto mo bang makipag-chat?</string>
+ <string name="quick_question">Maikling tanong…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Sumulat ng custom na mensahe</string>
+ <string name="send_and_call">Ipadala at tumawag</string>
+ <string name="share_and_call">Ibahagi at tumawag</string>
+ <string name="gallery_item_description">larawan %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">larawan</string>
+ <string name="camera_media_failure">Hindi mai-load ang larawan ng camera</string>
+ <string name="allow">Payagan</string>
+ <string name="camera_permission_text">Upang kumuha ng larawan, magbigay ng access sa Camera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Upang magbahagi ng imahe, magbigay ng access sa Media</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Kumuha ng larawan</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Pumili ng larawan</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Magpadala ng mensahe</string>
+ <string name="image_sent_messages">Larawang ipinadala sa pamamagitan ng Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mensaheng ipinadala sa pamamagitan ng Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Ipinapadala ang larawan…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tr/strings.xml
index 99523d574..aabd2efca 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Acil! Lütfen telefona cevap verin!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Sohbet etmek mi istiyorsunuz?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Kısa soru…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Özel bir mesaj yazın"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Gönder ve telefon et"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Paylaş ve telefon et"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"resim <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"resim"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kamera görüntüsü yüklenemedi"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"İzin ver"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Fotoğraf çekmek için Kamera\'ya erişim izni verin"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Resim paylaşmak için Medya\'ya erişim izni verin"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Resim çeker"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Fotoğraf seçilmesini sağlar"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Mesaj gönderir"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Fotoğraf, Mesajlar uygulaması üzerinden gönderildi"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Mesaj, Mesajlar uygulaması üzerinden gönderildi"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Resim gönderiliyor…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Acil! Lütfen telefona cevap verin!</string>
+ <string name="want_to_chat">Sohbet etmek mi istiyorsunuz?</string>
+ <string name="quick_question">Kısa soru…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Özel bir mesaj yazın</string>
+ <string name="send_and_call">Gönder ve telefon et</string>
+ <string name="share_and_call">Paylaş ve telefon et</string>
+ <string name="gallery_item_description">resim %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">resim</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kamera görüntüsü yüklenemedi</string>
+ <string name="allow">İzin ver</string>
+ <string name="camera_permission_text">Fotoğraf çekmek için Kamera\'ya erişim izni verin</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Resim paylaşmak için Medya\'ya erişim izni verin</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Resim çeker</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Fotoğraf seçilmesini sağlar</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Mesaj gönderir</string>
+ <string name="image_sent_messages">Fotoğraf, Mesajlar uygulaması üzerinden gönderildi</string>
+ <string name="message_sent_messages">Mesaj, Mesajlar uygulaması üzerinden gönderildi</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Resim gönderiliyor…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uk/strings.xml
index fa57d3dea..9ec82a6fd 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Терміново! Візьміть слухавку!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Хочете поспілкуватися?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Швидке запитання…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Ваше власне повідомлення"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Надіслати й зателефонувати"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Надіслати й зателефонувати"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"зображення <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"зображення"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Не вдалося завантажити зображення з камери"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Дозволити"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Щоб сфотографувати, надайте доступ до камери"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Щоб поділитися зображенням, надайте доступ до медіа-вмісту"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Зробити знімок"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Вибрати фотографію"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Надіслати повідомлення"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Фотографію надіслано через додаток Повідомлення"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Текст надіслано через додаток Повідомлення"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Надсилання зображення…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Терміново! Візьміть слухавку!</string>
+ <string name="want_to_chat">Хочете поспілкуватися?</string>
+ <string name="quick_question">Швидке запитання…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Ваше власне повідомлення</string>
+ <string name="send_and_call">Надіслати й зателефонувати</string>
+ <string name="share_and_call">Надіслати й зателефонувати</string>
+ <string name="gallery_item_description">зображення %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">зображення</string>
+ <string name="camera_media_failure">Не вдалося завантажити зображення з камери</string>
+ <string name="allow">Дозволити</string>
+ <string name="camera_permission_text">Щоб сфотографувати, надайте доступ до камери</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Щоб поділитися зображенням, надайте доступ до медіа-вмісту</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Зробити знімок</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Вибрати фотографію</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Надіслати повідомлення</string>
+ <string name="image_sent_messages">Фотографію надіслано через додаток Повідомлення</string>
+ <string name="message_sent_messages">Текст надіслано через додаток Повідомлення</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Надсилання зображення…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ur/strings.xml
index 2677bd22b..e075a2d0b 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"ارجنٹ! براہ کرم فون اٹھائیں!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"چیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"فوری سوال…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"ایک حسب ضرورت پیغام لکھیں"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"بھیجیں اور کال کریں"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"اشتراک کریں اور کال کریں"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"تصویر <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"تصویر"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"کیمرے کی تصویر لوڈ نہیں ہو سکی"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"اجازت دیں"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"تصویر لینے کیلئے کیمرا کو رسائی دیں"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"تصویر کا اشتراک کرنے کیلئے میڈیا تک رسائی دیں"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"تصویر لیں"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"ایک تصویر چنیں"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"پیغام بھیجیں"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"تصویر پیغامات کے ذریعے بھیجی گئی"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"پیغام پیغامات کے ذریعے بھیجا گیا"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"تصویر بھیجی جا رہی ہے…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">ارجنٹ! براہ کرم فون اٹھائیں!</string>
+ <string name="want_to_chat">چیٹ کرنا چاہتے ہیں؟</string>
+ <string name="quick_question">فوری سوال…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">ایک حسب ضرورت پیغام لکھیں</string>
+ <string name="send_and_call">بھیجیں اور کال کریں</string>
+ <string name="share_and_call">اشتراک کریں اور کال کریں</string>
+ <string name="gallery_item_description">تصویر %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">تصویر</string>
+ <string name="camera_media_failure">کیمرے کی تصویر لوڈ نہیں ہو سکی</string>
+ <string name="allow">اجازت دیں</string>
+ <string name="camera_permission_text">تصویر لینے کیلئے کیمرا کو رسائی دیں</string>
+ <string name="gallery_permission_text">تصویر کا اشتراک کرنے کیلئے میڈیا تک رسائی دیں</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">تصویر لیں</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">ایک تصویر چنیں</string>
+ <string name="description_call_composer_message">پیغام بھیجیں</string>
+ <string name="image_sent_messages">تصویر پیغامات کے ذریعے بھیجی گئی</string>
+ <string name="message_sent_messages">پیغام پیغامات کے ذریعے بھیجا گیا</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">تصویر بھیجی جا رہی ہے…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uz/strings.xml
index 79152b544..abe2f4f64 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Juda shoshilinch! Iltimos, go‘shakni ko‘taring!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Chatda suhbatlashasizmi?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Bir kichik savol…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Boshqa xabar yozing"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Yuborish va qo‘ng‘iroq qilish"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Ulashish va chaqirish"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"tasvir, <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"tasvir"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Kamera orqali olingan suratni yuklab bo‘lmadi"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Ruxsat berish"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Suratga olish uchun kameraga kirshga ruxsat bering"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Rasmni baham ko‘rish uchun media fayllarga kirishga ruxsat bering"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Rasmga olish"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Rasm tanlash"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Xabar yuborish"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Rasm Android Xabarlar orqali yuborildi"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Xabar Android Xabarlar orqali yuborildi"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Tasvir yuborilmoqda…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Juda shoshilinch! Iltimos, go‘shakni ko‘taring!</string>
+ <string name="want_to_chat">Chatda suhbatlashasizmi?</string>
+ <string name="quick_question">Bir kichik savol…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Boshqa xabar yozing</string>
+ <string name="send_and_call">Yuborish va qo‘ng‘iroq qilish</string>
+ <string name="share_and_call">Ulashish va chaqirish</string>
+ <string name="gallery_item_description">tasvir, %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">tasvir</string>
+ <string name="camera_media_failure">Kamera orqali olingan suratni yuklab bo‘lmadi</string>
+ <string name="allow">Ruxsat berish</string>
+ <string name="camera_permission_text">Suratga olish uchun kameraga kirshga ruxsat bering</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Rasmni baham ko‘rish uchun media fayllarga kirishga ruxsat bering</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Rasmga olish</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Rasm tanlash</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Xabar yuborish</string>
+ <string name="image_sent_messages">Rasm Android Xabarlar orqali yuborildi</string>
+ <string name="message_sent_messages">Xabar Android Xabarlar orqali yuborildi</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Tasvir yuborilmoqda…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-vi/strings.xml
index f065f17d0..56e9736ef 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Khẩn cấp! Vui lòng chọn!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Bạn muốn trò chuyện?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Câu hỏi nhanh…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Viết tin nhắn tùy chỉnh"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Gửi và gọi"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Chia sẻ và gọi"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"hình ảnh <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"hình ảnh"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Không thể tải hình ảnh trong máy ảnh"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Cho phép"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Để chụp ảnh, hãy cấp quyền truy cập vào Máy ảnh"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Để chia sẻ ảnh, hãy cấp quyền truy cập vào Phương tiện"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Chụp ảnh"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Chọn ảnh"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Gửi tin nhắn"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Đã gửi ảnh qua Messages"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Đã gửi tin nhắn qua Messages"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Đang gửi hình ảnh..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Khẩn cấp! Vui lòng chọn!</string>
+ <string name="want_to_chat">Bạn muốn trò chuyện?</string>
+ <string name="quick_question">Câu hỏi nhanh…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Viết tin nhắn tùy chỉnh</string>
+ <string name="send_and_call">Gửi và gọi</string>
+ <string name="share_and_call">Chia sẻ và gọi</string>
+ <string name="gallery_item_description">hình ảnh %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">hình ảnh</string>
+ <string name="camera_media_failure">Không thể tải hình ảnh trong máy ảnh</string>
+ <string name="allow">Cho phép</string>
+ <string name="camera_permission_text">Để chụp ảnh, hãy cấp quyền truy cập vào Máy ảnh</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Để chia sẻ ảnh, hãy cấp quyền truy cập vào Phương tiện</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Chụp ảnh</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Chọn ảnh</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Gửi tin nhắn</string>
+ <string name="image_sent_messages">Đã gửi ảnh qua Messages</string>
+ <string name="message_sent_messages">Đã gửi tin nhắn qua Messages</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Đang gửi hình ảnh...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0bb323fe8..09b959742 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"紧急!请接听!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"想要聊天?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"快速提问…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"自行撰写信息"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"发送信息并拨打电话"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"分享并拨打电话"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"图片(<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>)"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"图片"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"无法加载相机图片"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"允许"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"要拍摄照片,请授予相机使用权限"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"要分享图片,请授予媒体访问权限"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"拍照"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"选择一张照片"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"发送信息"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"已通过“信息”应用发送照片"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"已通过“信息”应用发送短信"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"正在发送图片…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">紧急!请接听!</string>
+ <string name="want_to_chat">想要聊天?</string>
+ <string name="quick_question">快速提问…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">自行撰写信息</string>
+ <string name="send_and_call">发送信息并拨打电话</string>
+ <string name="share_and_call">分享并拨打电话</string>
+ <string name="gallery_item_description">图片(%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp)</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">图片</string>
+ <string name="camera_media_failure">无法加载相机图片</string>
+ <string name="allow">允许</string>
+ <string name="camera_permission_text">要拍摄照片,请授予相机使用权限</string>
+ <string name="gallery_permission_text">要分享图片,请授予媒体访问权限</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">拍照</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">选择一张照片</string>
+ <string name="description_call_composer_message">发送信息</string>
+ <string name="image_sent_messages">已通过“信息”应用发送照片</string>
+ <string name="message_sent_messages">已通过“信息”应用发送短信</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">正在发送图片…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5b70bbcbc..9f88ab00f 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"緊急來電,請接起!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"想使用即時通訊?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"簡短問題…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"撰寫自訂訊息"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"傳送並致電"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"分享並通話"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"圖片:<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"圖片"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"無法載入相機圖片"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"允許"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"如要拍照,請授予「相機」存取權"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"如要分享圖片,請授予「媒體」存取權"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"拍照"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"選擇相片"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"傳送訊息"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"已透過「訊息」傳送相片"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"已透過「訊息」傳送訊息"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"正在傳送圖片…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">緊急來電,請接起!</string>
+ <string name="want_to_chat">想使用即時通訊?</string>
+ <string name="quick_question">簡短問題…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">撰寫自訂訊息</string>
+ <string name="send_and_call">傳送並致電</string>
+ <string name="share_and_call">分享並通話</string>
+ <string name="gallery_item_description">圖片:%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">圖片</string>
+ <string name="camera_media_failure">無法載入相機圖片</string>
+ <string name="allow">允許</string>
+ <string name="camera_permission_text">如要拍照,請授予「相機」存取權</string>
+ <string name="gallery_permission_text">如要分享圖片,請授予「媒體」存取權</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">拍照</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">選擇相片</string>
+ <string name="description_call_composer_message">傳送訊息</string>
+ <string name="image_sent_messages">已透過「訊息」傳送相片</string>
+ <string name="message_sent_messages">已透過「訊息」傳送訊息</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">正在傳送圖片…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3f1eaf092..9e13aee86 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"緊急!請接聽來電!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"想聊聊天嗎?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"簡單的問題…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"撰寫自訂訊息"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"傳送並撥號"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"分享及撥號"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"圖片:<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"圖片"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"無法載入相機圖片"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"允許"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"如要拍照,請授予相機存取權"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"如要分享圖片,請授予媒體存取權"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"拍攝相片"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"選擇相片"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"傳送訊息"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"透過訊息應用程式傳送的相片"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"透過訊息應用程式傳送的訊息"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"正在傳送圖片…"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">緊急!請接聽來電!</string>
+ <string name="want_to_chat">想聊聊天嗎?</string>
+ <string name="quick_question">簡單的問題…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">撰寫自訂訊息</string>
+ <string name="send_and_call">傳送並撥號</string>
+ <string name="share_and_call">分享及撥號</string>
+ <string name="gallery_item_description">圖片:%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">圖片</string>
+ <string name="camera_media_failure">無法載入相機圖片</string>
+ <string name="allow">允許</string>
+ <string name="camera_permission_text">如要拍照,請授予相機存取權</string>
+ <string name="gallery_permission_text">如要分享圖片,請授予媒體存取權</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">拍攝相片</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">選擇相片</string>
+ <string name="description_call_composer_message">傳送訊息</string>
+ <string name="image_sent_messages">透過訊息應用程式傳送的相片</string>
+ <string name="message_sent_messages">透過訊息應用程式傳送的訊息</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">正在傳送圖片…</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zu/strings.xml
index 682febc57..b4df24f25 100644
--- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="urgent" msgid="5271653973625093934">"Kuyashesha! Sicela ukhethe!"</string>
- <string name="want_to_chat" msgid="847333669248949914">"Ufuna ukuxoxa?"</string>
- <string name="quick_question" msgid="3501160802390214092">"Umbuzo osheshayo…"</string>
- <string name="message_composer_custom_message_hint" msgid="2061100708804604835">"Bhala umlayezo wangokwezifiso"</string>
- <string name="send_and_call" msgid="3749091015058610762">"Thumela ushayele"</string>
- <string name="share_and_call" msgid="8934144481838868674">"Yabelana uphinde ushaye"</string>
- <string name="gallery_item_description" msgid="7600601724204579471">"isithombe sangomhla ka-<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
- <string name="gallery_item_description_no_date" msgid="2059198895441426838">"isithombe"</string>
- <string name="camera_media_failure" msgid="8979549551450965882">"Ayikwazanga ukulayisha isithombe sekhamera"</string>
- <string name="allow" msgid="8637148297403066623">"Vumela"</string>
- <string name="camera_permission_text" msgid="7863231776480341614">"Ukuze uthathe isithombe, nika ukufinyelela kukhamera"</string>
- <string name="gallery_permission_text" msgid="4102566850658919346">"Ukuze wabelane ngesithombe, nika ukufinyelela kumidiya"</string>
- <string name="description_call_composer_camera" msgid="388088245837924914">"Thatha isithombe"</string>
- <string name="description_call_composer_photo" msgid="6449208314952246454">"Khetha isithombe"</string>
- <string name="description_call_composer_message" msgid="9132362446000908550">"Thumela umlayezo"</string>
- <string name="image_sent_messages" msgid="6520870555040566229">"Isithombe sithunyelwe ngemilayezo"</string>
- <string name="message_sent_messages" msgid="6286576951151541098">"Umlayezo uthunyelwe ngemilayezo"</string>
- <string name="call_composer_image_uploading" msgid="8812901858144330630">"Ithumela isithombe..."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="urgent">Kuyashesha! Sicela ukhethe!</string>
+ <string name="want_to_chat">Ufuna ukuxoxa?</string>
+ <string name="quick_question">Umbuzo osheshayo…</string>
+ <string name="message_composer_custom_message_hint">Bhala umlayezo wangokwezifiso</string>
+ <string name="send_and_call">Thumela ushayele</string>
+ <string name="share_and_call">Yabelana uphinde ushaye</string>
+ <string name="gallery_item_description">isithombe sangomhla ka-%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</string>
+ <string name="gallery_item_description_no_date">isithombe</string>
+ <string name="camera_media_failure">Ayikwazanga ukulayisha isithombe sekhamera</string>
+ <string name="allow">Vumela</string>
+ <string name="camera_permission_text">Ukuze uthathe isithombe, nika ukufinyelela kukhamera</string>
+ <string name="gallery_permission_text">Ukuze wabelane ngesithombe, nika ukufinyelela kumidiya</string>
+ <string name="description_call_composer_camera">Thatha isithombe</string>
+ <string name="description_call_composer_photo">Khetha isithombe</string>
+ <string name="description_call_composer_message">Thumela umlayezo</string>
+ <string name="image_sent_messages">Isithombe sithunyelwe ngemilayezo</string>
+ <string name="message_sent_messages">Umlayezo uthunyelwe ngemilayezo</string>
+ <string name="call_composer_image_uploading">Ithumela isithombe...</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-af/strings.xml
index 3d15e5bfa..e7d3a1ebe 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-af/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Oproepbesonderhede"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Vee uit"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopieer nommer"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Wysig nommer voordat jy bel"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Gee foutiewe nommer aan"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Het \'n foto gestuur"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Het \'n foto ontvang"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Gee verkeerde nommer aan"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Kon nie nommer aangee nie"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nommer is aangegee"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Oproepbesonderhede</string>
+ <string name="delete">Vee uit</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopieer nommer</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Wysig nommer voordat jy bel</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Gee foutiewe nommer aan</string>
+ <string name="sent_a_photo">Het \'n foto gestuur</string>
+ <string name="received_a_photo">Het \'n foto ontvang</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Gee verkeerde nommer aan</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Kon nie nommer aangee nie</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nommer is aangegee</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Bystandoproep: Het die volgende landskode gebruik +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Bystandoproep is gebruik</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripsie is slegs beskikbaar vir oproepe met boodskappe</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Sien transkripsie</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-am/strings.xml
index 2103353ff..0d26119ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-am/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"ሰርዝ"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"ቁጥር ቅዳ"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ ያድርጉ"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"አንድ ፎቶ ተልኳል"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"አንድ ፎቶ ደርሷል"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"«<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>»"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"የተሳሳተ ቁጥርን ሪፖርት ያድርጉ"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"ቁጥሩን ሪፖርት ማድረግ አልተቻለም"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"ቁጥሩ ሪፖርት ተደርጓል"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">የጥሪ ዝርዝሮች</string>
+ <string name="delete">ሰርዝ</string>
+ <string name="call_details_copy_number">ቁጥር ቅዳ</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ ያድርጉ</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ</string>
+ <string name="sent_a_photo">አንድ ፎቶ ተልኳል</string>
+ <string name="received_a_photo">አንድ ፎቶ ደርሷል</string>
+ <string name="message_in_quotes">«%1$s»</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">የተሳሳተ ቁጥርን ሪፖርት ያድርጉ</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">ቁጥሩን ሪፖርት ማድረግ አልተቻለም</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">ቁጥሩ ሪፖርት ተደርጓል</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">የታገዘ መደወያ፦ ጥቅም ላይ የዋለ የአገር ኮድ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">የታገዘ መደወያ ጥቅም ላይ ውሏል</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የሚኖረው መልዕክት አላላክ ላላቸው ጥሪዎች ብቻ ነው</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ወደ ጽሁፍ ገልብጥ ተመልከት</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ar/strings.xml
index 066b89c7c..03ff6eb50 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"تفاصيل المكالمة"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"حذف"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"نسخ الرقم"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"الإبلاغ عن رقم غير دقيق"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"تم إرسال صورة"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"تم تلقي صورة"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"الإبلاغ عن رقم غير صحيح"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"تعذر الإبلاغ عن الرقم"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"تم الإبلاغ عن الرقم"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">تفاصيل المكالمة</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+ <string name="call_details_copy_number">نسخ الرقم</string>
+ <string name="call_details_edit_number">تعديل الرقم قبل الاتصال</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">الإبلاغ عن رقم غير دقيق</string>
+ <string name="sent_a_photo">تم إرسال صورة</string>
+ <string name="received_a_photo">تم تلقي صورة</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">الإبلاغ عن رقم غير صحيح</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">تعذر الإبلاغ عن الرقم</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">تم الإبلاغ عن الرقم</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">الطلب المساعد: رمز البلد المستخدم +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">تم استخدام الطلب المساعد</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">تتوفر خدمة تحويل الصوت إلى نص فقط في المكالمات التي تحتوي على رسائل</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">مشاهدة النص</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-az/strings.xml
index e9aaf144d..0a6d35c44 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-az/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Zəng detalları"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Silin"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Nömrəni kopyalayın"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Qeyri-dəqiq nömrəni bildirin"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Foto göndərildi"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Foto alındı"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Yanlış nömrəni bildirin"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Nömrəni bildirmək mümkün olmadı"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nömrə bildirildi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Zəng detalları</string>
+ <string name="delete">Silin</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Nömrəni kopyalayın</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Qeyri-dəqiq nömrəni bildirin</string>
+ <string name="sent_a_photo">Foto göndərildi</string>
+ <string name="received_a_photo">Foto alındı</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Yanlış nömrəni bildirin</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Nömrəni bildirmək mümkün olmadı</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nömrə bildirildi</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Dəstəkli nömrə yığımı: İstifadə edilən ölkə kodu +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Dəstəkli nömrə yığımı istifadə edildi</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripsiya yalnız mesajlaşma ilə edilən zənglər üçün əlçatandır</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Transkripsiyaya baxın</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 780e6749d..ccc1170d2 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalji poziva"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Izbriši"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiraj broj"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Izmenite broj pre poziva"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Prijavi netačan broj"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Slika je poslata"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Slika je primljena"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Prijavite netačan broj"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Prijavljivanje broja nije uspelo"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Broj je prijavljen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalji poziva</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiraj broj</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Izmenite broj pre poziva</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Prijavi netačan broj</string>
+ <string name="sent_a_photo">Slika je poslata</string>
+ <string name="received_a_photo">Slika je primljena</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Prijavite netačan broj</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Prijavljivanje broja nije uspelo</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Broj je prijavljen</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Potpomognuto biranje: koristili smo pozivni broj za zemlju +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Koristili ste potpomognuto biranje</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkript je dostupan samo za pozive sa razmenom poruka</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Prikaži transkript</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-be/strings.xml
index 6c6724cd9..fa11b0257 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-be/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Падрабязнасці выкліку"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Выдаліць"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Скапіраваць нумар"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Рэдагаваць нумар перад выклікам"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Падаць заяву аб недакладным нумары"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Адпраўлена фота"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Атрымана фота"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Падаць заяву аб няправільным нумары"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Не ўдалося падаць заяву аб нумары"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Аб нумары пададзена заява"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Падрабязнасці выкліку</string>
+ <string name="delete">Выдаліць</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Скапіраваць нумар</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Рэдагаваць нумар перад выклікам</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Падаць заяву аб недакладным нумары</string>
+ <string name="sent_a_photo">Адпраўлена фота</string>
+ <string name="received_a_photo">Атрымана фота</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Падаць заяву аб няправільным нумары</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Не ўдалося падаць заяву аб нумары</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Аб нумары пададзена заява</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Памочнік набору: выкарыстаны код краіны +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Быў выкарыстаны памочнік набору</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Расшыфроўка даступная толькі для выклікаў з магчымасцю абмену паведамленнямі</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Глядзіце расшыфроўку</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bg/strings.xml
index 547fdbbbc..9dfb62ec0 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Подробности за обаждането"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Изтриване"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Копиране на номера"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Редактиране на номера преди обаждане"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Подаване на сигнал за неточен номер"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Изпратена бе снимка"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Получена бе снимка"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Подаване на сигнал за неправилен номер"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Сигналът за номера не можа да бъде подаден"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"За номера бе подаден сигнал"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Подробности за обаждането</string>
+ <string name="delete">Изтриване</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Копиране на номера</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Редактиране на номера преди обаждане</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Подаване на сигнал за неточен номер</string>
+ <string name="sent_a_photo">Изпратена бе снимка</string>
+ <string name="received_a_photo">Получена бе снимка</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Подаване на сигнал за неправилен номер</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Сигналът за номера не можа да бъде подаден</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">За номера бе подаден сигнал</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Подпомогнато набиране: Използван код на държавата – +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Използвано бе подпомогнато набиране</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Преписът е налице само за обаждания със съобщения</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Преглед на преписа</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bn/strings.xml
index 65798f59e..37022388b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"কলের বিশদ বিবরণ"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"মুছুন"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"নম্বর কপি করুন"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদন করুন"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"একটি ফটো পাঠিয়েছেন"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"একটি ফটো পেয়েছেন"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"নম্বরটির প্রতিবেদন করা যায়নি"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"নম্বরটির প্রতিবেদন করা হয়েছে"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">কলের বিশদ বিবরণ</string>
+ <string name="delete">মুছুন</string>
+ <string name="call_details_copy_number">নম্বর কপি করুন</string>
+ <string name="call_details_edit_number">কল করার আগে নম্বর সম্পাদন করুন</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন</string>
+ <string name="sent_a_photo">একটি ফটো পাঠিয়েছেন</string>
+ <string name="received_a_photo">একটি ফটো পেয়েছেন</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">নম্বরটির প্রতিবেদন করা যায়নি</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">নম্বরটির প্রতিবেদন করা হয়েছে</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">সহায়তাযুক্ত ডায়ালিং: দেশের কোডটি %1$s ব্যবহার করুন</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">সহায়তাযুক্ত ডায়ালিং ব্যবহার করা হয়েছিল</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">যে সমস্ত কলে মেসেজের সুবিধাটি চালু করা থাকবে, শুধু সেগুলিরই ট্রান্সক্রিপশন পাওয়া যাবে</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ট্রান্সক্রিপশন দেখুন</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bs/strings.xml
index 10ef7aaa8..e44ccae2e 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalji o pozivu"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Izbriši"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiraj broj"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Uredi broj prije poziva"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Prijavite nevažeći broj"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Fotografija poslana"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Fotografija primljena"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Prijava pogrešnog broja"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Prijava broja nije moguća"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Broj je prijavljen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalji o pozivu</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiraj broj</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Uredi broj prije poziva</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Prijavite nevažeći broj</string>
+ <string name="sent_a_photo">Fotografija poslana</string>
+ <string name="received_a_photo">Fotografija primljena</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Prijava pogrešnog broja</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Prijava broja nije moguća</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Broj je prijavljen</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Potpomognuto biranje: korišten je pozivni broj zemlje +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Korišteno je potpomognuto biranje</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkript je dostupan samo za pozive s porukama</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Pogledajte transkript</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ca/strings.xml
index 59bd29716..d62bff93b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalls de la trucada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Suprimeix"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copia el número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edita el número abans de trucar"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"S\'ha enviat una foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"S\'ha rebut una foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"No s\'ha pogut informar del número"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"S\'ha informat del número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalls de trucada</string>
+ <string name="delete">Suprimeix</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copia el número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edita el número abans de trucar</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Informa d\'un número incorrecte</string>
+ <string name="sent_a_photo">S\'ha enviat una foto</string>
+ <string name="received_a_photo">S\'ha rebut una foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">%1$s</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Informa d\'un número incorrecte</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">No s\'ha pogut informar del número</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">S\'ha informat del número</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Marcatge assistit: s\'ha fet servir el codi de país +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">S\'ha fet servir el marcatge assistit</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">La transcripció només està disponible per a les trucades amb missatges</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Mostra la transcripció</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-cs/strings.xml
index d4748fc61..e2e63f462 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Podrobnosti hovoru"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Smazat"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopírovat číslo"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Před voláním upravit číslo"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Byla poslána fotka"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Byla přijata fotka"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Číslo se nepodařilo nahlásit"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Číslo bylo nahlášeno"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Podrobnosti hovoru</string>
+ <string name="delete">Smazat</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopírovat číslo</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Před voláním upravit číslo</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Nahlásit nesprávné číslo</string>
+ <string name="sent_a_photo">Byla poslána fotka</string>
+ <string name="received_a_photo">Byla přijata fotka</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Nahlásit nesprávné číslo</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Číslo se nepodařilo nahlásit</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Číslo bylo nahlášeno</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Asistované vytáčení: Byla použita předvolba země +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Bylo použito asistované vytáčení</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Přepisy jsou k dispozici jen u hovorů s posíláním zpráv</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Zobrazit přepis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-da/strings.xml
index 5de4486f4..86db8ccbc 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-da/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Opkaldsinfo"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Slet"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiér nummer"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Rediger nummer før opkald"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Rapportér et forkert nummer"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Der blev sendt et billede"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Der blev modtaget et billede"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Rapportér forkert nummer"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Det forkerte nummer kunne ikke rapporteres"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nummeret blev rapporteret"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Opkaldsinfo</string>
+ <string name="delete">Slet</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiér nummer</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Rediger nummer før opkald</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Rapportér et forkert nummer</string>
+ <string name="sent_a_photo">Der blev sendt et billede</string>
+ <string name="received_a_photo">Der blev modtaget et billede</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Rapportér forkert nummer</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Det forkerte nummer kunne ikke rapporteres</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nummeret blev rapporteret</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Assisteret opkald: Brugt landekode: +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Assisteret opkald blev brugt</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transskription er kun tilgængelige for opkald med beskeder</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Se transskription</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-de/strings.xml
index 3c30d8e30..6d667d88b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-de/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Anrufdetails"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Löschen"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Nummer kopieren"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Falsche Nummer melden"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Hat ein Foto gesendet"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Hat ein Foto empfangen"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Falsche Nummer melden"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Nummer konnte nicht gemeldet werden"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nummer gemeldet"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Anrufdetails</string>
+ <string name="delete">Löschen</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Nummer kopieren</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Nummer vor Anruf bearbeiten</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Falsche Nummer melden</string>
+ <string name="sent_a_photo">Hat ein Foto gesendet</string>
+ <string name="received_a_photo">Hat ein Foto empfangen</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Falsche Nummer melden</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Nummer konnte nicht gemeldet werden</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nummer gemeldet</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Unterstützung für Nummerneingabe. Verwendete Landesvorwahl: +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Unterstützung für Nummerneingabe wurde verwendet</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkript nur für Anrufe mit Nachrichten verfügbar</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Transkript ansehen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-el/strings.xml
index e5097d174..c1703b4a6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-el/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Διαγραφή"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Αντιγραφή αριθμού"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Επεξεργασία αριθμού πριν από την κλήση"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Αναφορά ανακριβούς αριθμού"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Έγινε αποστολή φωτογραφίας"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Έγινε λήψη φωτογραφίας"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Αναφορά λανθασμένου αριθμού"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Δεν ήταν δυνατή η αναφορά του αριθμού"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Υποβλήθηκε αναφορά για τον αριθμό"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Λεπτομέρειες κλήσης</string>
+ <string name="delete">Διαγραφή</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Αντιγραφή αριθμού</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Επεξεργασία αριθμού πριν από την κλήση</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Αναφορά ανακριβούς αριθμού</string>
+ <string name="sent_a_photo">Έγινε αποστολή φωτογραφίας</string>
+ <string name="received_a_photo">Έγινε λήψη φωτογραφίας</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Αναφορά λανθασμένου αριθμού</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Δεν ήταν δυνατή η αναφορά του αριθμού</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Υποβλήθηκε αναφορά για τον αριθμό</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Υποβοηθούμενη κλήση: Χρησιμοποιήθηκε ο κωδικός χώρας +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Χρησιμοποιήθηκε η υποβοηθούμενη κλήση</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Η μεταγραφή είναι διαθέσιμη μόνο για κλήσεις με μηνύματα</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Εμφάνιση μεταγραφής</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rAU/strings.xml
index 45deb49c2..2d7c8d9bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Call details"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Delete"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copy number"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Report inaccurate number"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Sent a photo"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Received a photo"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Report incorrect number"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Couldn\'t report number"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Number reported"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Call details</string>
+ <string name="delete">Delete</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copy number</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edit number before call</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Report inaccurate number</string>
+ <string name="sent_a_photo">Sent a photo</string>
+ <string name="received_a_photo">Received a photo</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Report incorrect number</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Couldn\'t report number</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Number reported</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Assisted dialling: Used country code +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Assisted dialling was used</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transcript available only for calls with messaging</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">See transcript</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rGB/strings.xml
index 45deb49c2..2d7c8d9bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Call details"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Delete"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copy number"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Report inaccurate number"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Sent a photo"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Received a photo"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Report incorrect number"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Couldn\'t report number"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Number reported"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Call details</string>
+ <string name="delete">Delete</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copy number</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edit number before call</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Report inaccurate number</string>
+ <string name="sent_a_photo">Sent a photo</string>
+ <string name="received_a_photo">Received a photo</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Report incorrect number</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Couldn\'t report number</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Number reported</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Assisted dialling: Used country code +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Assisted dialling was used</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transcript available only for calls with messaging</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">See transcript</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rIN/strings.xml
index 45deb49c2..2d7c8d9bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Call details"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Delete"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copy number"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Report inaccurate number"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Sent a photo"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Received a photo"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Report incorrect number"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Couldn\'t report number"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Number reported"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Call details</string>
+ <string name="delete">Delete</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copy number</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edit number before call</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Report inaccurate number</string>
+ <string name="sent_a_photo">Sent a photo</string>
+ <string name="received_a_photo">Received a photo</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Report incorrect number</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Couldn\'t report number</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Number reported</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Assisted dialling: Used country code +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Assisted dialling was used</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transcript available only for calls with messaging</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">See transcript</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es-rUS/strings.xml
index 778868eab..33be5dc08 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalles de la llamada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Borrar"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiar número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editar número antes de llamar"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Informar número incorrecto"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Enviaste una foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Recibiste una foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Informar número incorrecto"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"No se pudo informar el número."</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Número informado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="delete">Borrar</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiar número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editar número antes de llamar</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Informar número incorrecto</string>
+ <string name="sent_a_photo">Enviaste una foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Recibiste una foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Informar número incorrecto</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">No se pudo informar el número.</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Número informado</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Marcado asistido: Se utilizó el código de país +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Se utilizó el marcado asistido</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Las transcripciones están disponibles solo para las llamadas que admiten la mensajería</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ver la transcripción</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es/strings.xml
index 5cecffaea..3476a6a3f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-es/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalles de la llamada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Eliminar"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiar número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editar número antes de llamar"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Notificar un número incorrecto"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Se ha enviado una foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Se ha recibido una foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Notificar un número incorrecto"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"No se ha podido notificar el número"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Número notificado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiar número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editar número antes de llamar</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Notificar un número incorrecto</string>
+ <string name="sent_a_photo">Se ha enviado una foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Se ha recibido una foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Notificar un número incorrecto</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">No se ha podido notificar el número</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Número notificado</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Marcación asistida: código de país utilizado +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Se ha utilizado la marcación asistida</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Solo se pueden hacer transcripciones de llamadas con mensajes</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ver transcripción</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-et/strings.xml
index c8f52aedc..96578a63d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-et/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Kõne üksikasjad"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Kustuta"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopeeri number"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Muuda numbrit enne helistamist"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Valest numbrist teavitamine"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Saatis foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Sai foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Valest numbrist teavitamine"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Numbrist ei õnnestunud teavitada"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numbrist teavitati"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Kõne üksikasjad</string>
+ <string name="delete">Kustuta</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopeeri number</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Muuda numbrit enne helistamist</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Valest numbrist teavitamine</string>
+ <string name="sent_a_photo">Saatis foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Sai foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Valest numbrist teavitamine</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Numbrist ei õnnestunud teavitada</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numbrist teavitati</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Abistatud helistamine: kasutati riigikoodi +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Kasutati abistatud helistamist</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkribeerimine on saadaval ainult sõnumsidega kõnede puhul</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Kuva transkriptsioon</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-eu/strings.xml
index 5184e64f6..9bb776f6f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Deiaren xehetasunak"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Ezabatu"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiatu zenbakia"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Jakinarazi zenbakiaren informazioa okerra dela"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Argazki bat bidali duzu"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Argazki bat jaso duzu"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Jakinarazi zenbakia okerra dela"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Ezin izan da bidali jakinarazpena"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Bidali da jakinarazpena"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Deiaren xehetasunak</string>
+ <string name="delete">Ezabatu</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiatu zenbakia</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editatu zenbakia deitu aurretik</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Jakinarazi zenbakiaren informazioa okerra dela</string>
+ <string name="sent_a_photo">Argazki bat bidali duzu</string>
+ <string name="received_a_photo">Argazki bat jaso duzu</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Jakinarazi zenbakia okerra dela</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Ezin izan da bidali jakinarazpena</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Bidali da jakinarazpena</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Lagundutako markatzea: +%1$s herrialde-kodea erabili da</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Lagundutako markatzea erabili da</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Mezuak dituzten deietan bakarrik daude erabilgarri transkripzioak</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ikusi transkripzioa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fa/strings.xml
index b37b2b5f6..88a9da01e 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"جزئیات تماس"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"حذف"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"کپی کردن شماره"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"گزارش شماره نادرست"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"عکسی ارسال کرد"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"عکسی دریافت کرد"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"«<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>»"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"گزارش شماره نادرست"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"شماره گزارش نشد"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"شماره گزارش شد"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">جزئیات تماس</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+ <string name="call_details_copy_number">کپی کردن شماره</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ویرایش شماره قبل از تماس</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">گزارش شماره نادرست</string>
+ <string name="sent_a_photo">عکسی ارسال کرد</string>
+ <string name="received_a_photo">عکسی دریافت کرد</string>
+ <string name="message_in_quotes">«%1$s»</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">گزارش شماره نادرست</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">شماره گزارش نشد</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">شماره گزارش شد</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">شماره‌گیری کمکی: کد کشور %1$s+ استفاده شد</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">شماره‌گیری کمکی استفاده شد</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ترانویسی فقط برای تماس‌های دارای پیام در دسترس است</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">مشاهده ترانویسی</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fi/strings.xml
index ead2c6af6..1342e337d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Puhelun tiedot"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Poista"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopioi numero"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Ilmoita epätarkasta numerosta"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Lähetetty kuva"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Vastaanotettu kuva"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Ilmoita väärästä numerosta"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Numerosta ilmoittaminen epäonnistui."</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numeroa koskeva ilmoitus lähetettiin."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Puhelun tiedot</string>
+ <string name="delete">Poista</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopioi numero</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Muokkaa numeroa ennen puhelua</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Ilmoita epätarkasta numerosta</string>
+ <string name="sent_a_photo">Lähetetty kuva</string>
+ <string name="received_a_photo">Vastaanotettu kuva</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Ilmoita väärästä numerosta</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Numerosta ilmoittaminen epäonnistui.</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numeroa koskeva ilmoitus lähetettiin.</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Avustettu soittaminen: käytetty maakoodi +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Käytettiin avustettua soittamista</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkriptiot ovat käytettävissä ainoastaan puheluissa, joissa on myös viestiominaisuus</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Katso transkriptio</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 714fb7bea..b2d69fe24 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Détails sur l\'appel"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Supprimer"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copier le numéro"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Modifier le numéro avant de passer l\'appel"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Signaler un numéro inexact"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Photo envoyée"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Photo reçue"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"« <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> »"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Signaler un numéro incorrect"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Impossible de signaler le numéro"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numéro signalé"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Détails sur l\'appel</string>
+ <string name="delete">Supprimer</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copier le numéro</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Modifier le numéro avant de passer l\'appel</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Signaler un numéro inexact</string>
+ <string name="sent_a_photo">Photo envoyée</string>
+ <string name="received_a_photo">Photo reçue</string>
+ <string name="message_in_quotes">« %1$s »</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Signaler un numéro incorrect</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Impossible de signaler le numéro</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numéro signalé</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Numérotation assistée : code de pays +%1$s utilisé</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">La numérotation assistée a été utilisée</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Le service de transcription n\'est disponible que pour les appels avec messagerie</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Voir la transcription</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr/strings.xml
index f61234194..53f3ec096 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Détails de l\'appel"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Supprimer"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copier le numéro"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Modifier le numéro avant d\'appeler"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Signaler un numéro incorrect"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Envoi d\'une photo"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Réception d\'une photo"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Signaler un numéro incorrect"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Impossible de signaler le numéro"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Signalement du numéro effectué"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Détails de l\'appel</string>
+ <string name="delete">Supprimer</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copier le numéro</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Modifier le numéro avant d\'appeler</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Signaler un numéro incorrect</string>
+ <string name="sent_a_photo">Envoi d\'une photo</string>
+ <string name="received_a_photo">Réception d\'une photo</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Signaler un numéro incorrect</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Impossible de signaler le numéro</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Signalement du numéro effectué</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Numérotation assistée : indicatif pays utilisé +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">La numérotation assistée a été utilisée</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">La transcription n\'est disponible que pour les appels avec messagerie</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Voir la transcription</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gl/strings.xml
index 7f79834a7..6ce21f76a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalles da chamada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Eliminar"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiar número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Informar dun número impreciso"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Enviouse unha foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Recibiuse unha foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Informar dun número incorrecto"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Non se puido marcar o número como inadecuado"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Marcouse o número como inadecuado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalles da chamada</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiar número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editar número antes de chamar</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Informar dun número impreciso</string>
+ <string name="sent_a_photo">Enviouse unha foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Recibiuse unha foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Informar dun número incorrecto</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Non se puido marcar o número como inadecuado</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Marcouse o número como inadecuado</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Marcación asistida: utilizouse o prefixo de país +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Utilizouse a marcación asistida</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">A función de transcrición só está dispoñible para as chamadas con mensaxes</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ver transcrición</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gu/strings.xml
index 929970560..160c848c8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"કૉલની વિગતો"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"કાઢી નાખો"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"એક ફોટો મોકલ્યો"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"એક ફોટો પ્રાપ્ત કર્યો"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"ખોટા નંબરની જાણ કરો"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"નંબરની જાણ કરી શકાઈ નથી"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"નંબરની જાણ કરી"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">કૉલની વિગતો</string>
+ <string name="delete">કાઢી નાખો</string>
+ <string name="call_details_copy_number">નંબર કૉપિ કરો</string>
+ <string name="call_details_edit_number">કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો</string>
+ <string name="sent_a_photo">એક ફોટો મોકલ્યો</string>
+ <string name="received_a_photo">એક ફોટો પ્રાપ્ત કર્યો</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">ખોટા નંબરની જાણ કરો</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">નંબરની જાણ કરી શકાઈ નથી</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">નંબરની જાણ કરી</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">સહાયિત ડાયલિંગ: ઉપયોગ કરેલ દેશ કોડ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">સહાયિત ડાયલિંગનો ઉપયોગ થયો હતો</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">માત્ર મેસેજિંગ સાથેના કૉલ માટે જ ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ રહે છે</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ટ્રાન્સક્રિપ્ટ જુઓ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hi/strings.xml
index 08099fe57..87f6fd587 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"कॉल विवरण"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"हटाएं"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"नंबर कॉपी करें"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"गलत जानकारी देने वाले नंबर की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"फ़ोटो भेजी गई"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"फ़ोटो मिली"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"गलत नंबर की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"नंबर की रिपोर्ट नहीं की जा सकी"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"नंबर की रिपोर्ट की गई"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">कॉल विवरण</string>
+ <string name="delete">हटाएं</string>
+ <string name="call_details_copy_number">नंबर कॉपी करें</string>
+ <string name="call_details_edit_number">कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">गलत जानकारी देने वाले नंबर की रिपोर्ट करें</string>
+ <string name="sent_a_photo">फ़ोटो भेजी गई</string>
+ <string name="received_a_photo">फ़ोटो मिली</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">गलत नंबर की रिपोर्ट करें</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">नंबर की रिपोर्ट नहीं की जा सकी</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">नंबर की रिपोर्ट की गई</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">डायलिंग सहायता: उपयोग किया गया देश कोड +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">डायलिंग सहायता का उपयोग किया गया</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">सिर्फ़ मैसेज वाले कॉल ही लेख में बदले जा सकते हैं</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">मैसेज को लेख के रूप में देखें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hr/strings.xml
index 65371813c..3c12d28ce 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Pojedinosti poziva"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Brisanje"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiranje broja"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Uređivanje broja prije poziva"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Prijava netočnog broja"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Šalje fotografiju"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Prima fotografiju"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Prijava netočnog broja"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Prijava broja nije moguća"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Broj je prijavljen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Pojedinosti poziva</string>
+ <string name="delete">Brisanje</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiranje broja</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Uređivanje broja prije poziva</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Prijava netočnog broja</string>
+ <string name="sent_a_photo">Šalje fotografiju</string>
+ <string name="received_a_photo">Prima fotografiju</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Prijava netočnog broja</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Prijava broja nije moguća</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Broj je prijavljen</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Potpomognuto biranje: korišteni pozivni broj zemlje +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Korišteno je potpomognuto biranje</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Prijepis je dostupan samo za pozive s porukama</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Pregled prijepisa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hu/strings.xml
index 43afbe303..94a50b968 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Hívás adatai"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Törlés"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Szám másolása"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Pontatlan szám bejelentése"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Küldött egy fotót"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Kapott egy fotót"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Helytelen szám bejelentése"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Nem sikerült bejelenteni a számot"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Szám bejelentve"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Hívás adatai</string>
+ <string name="delete">Törlés</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Szám másolása</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Szám szerkesztése hívás előtt</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Pontatlan szám bejelentése</string>
+ <string name="sent_a_photo">Küldött egy fotót</string>
+ <string name="received_a_photo">Kapott egy fotót</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Helytelen szám bejelentése</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Nem sikerült bejelenteni a számot</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Szám bejelentve</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Támogatott tárcsázás: Használt országhívószám +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">A támogatott tárcsázás aktív volt</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Az átiratok csak az üzenetküldési funkciót is használó hívások esetén állnak rendelkezésre</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Átirat megtekintése</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hy/strings.xml
index 05022ca58..1b1a3f2cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Զանգի մանրամասները"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Ջնջել"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Պատճենել համարը"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Ուղարկվել է լուսանկար"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Ստացվել է լուսանկար"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"«<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>»"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Հաղորդում սխալ համարի մասին"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Չհաջողվեց ուղարկել հաղորդումը"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Հաղորդումն ուղարկվեց"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Զանգի մանրամասները</string>
+ <string name="delete">Ջնջել</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Պատճենել համարը</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Հաղորդել սխալ համարի մասին</string>
+ <string name="sent_a_photo">Ուղարկվել է լուսանկար</string>
+ <string name="received_a_photo">Ստացվել է լուսանկար</string>
+ <string name="message_in_quotes">«%1$s»</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Հաղորդում սխալ համարի մասին</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Չհաջողվեց ուղարկել հաղորդումը</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Հաղորդումն ուղարկվեց</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Օգնություն համարհավաքման ժամանակ. օգտագործվող կոդը՝ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Օգտագործվեց օգնությունը համարհավաքման ժամանակ</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Տառադրումը հասանելի է միայն հաղորդագրություններով զանգերի համար</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Տեսնել տառադրումը</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-in/strings.xml
index eaeb273db..3f236ddcf 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-in/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detail panggilan"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Hapus"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Salin nomor"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edit nomor sebelum menelepon"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Laporkan nomor yang tidak akurat"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Mengirim foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Menerima foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Laporkan nomor yang salah"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Tidak dapat melaporkan nomor"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nomor dilaporkan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detail panggilan</string>
+ <string name="delete">Hapus</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Salin nomor</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edit nomor sebelum menelepon</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Laporkan nomor yang tidak akurat</string>
+ <string name="sent_a_photo">Mengirim foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Menerima foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Laporkan nomor yang salah</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Tidak dapat melaporkan nomor</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nomor dilaporkan</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Bantuan panggilan: Kode negara yang digunakan +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Bantuan panggilan digunakan</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripsi hanya tersedia untuk panggilan dengan messaging</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Lihat transkripsi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-is/strings.xml
index ac522d5b8..b11984ed1 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-is/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Símtalsupplýsingar"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Eyða"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Afrita númer"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Tilkynna rangt númer"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Sendi mynd"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Tók á móti mynd"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Tilkynna rangt númer"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Ekki tókst að tilkynna númerið"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Númer tilkynnt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Símtalsupplýsingar</string>
+ <string name="delete">Eyða</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Afrita númer</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Breyta númeri áður en hringt er</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Tilkynna rangt númer</string>
+ <string name="sent_a_photo">Sendi mynd</string>
+ <string name="received_a_photo">Tók á móti mynd</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Tilkynna rangt númer</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Ekki tókst að tilkynna númerið</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Númer tilkynnt</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Aðstoð við hringingar: Landskóði notaður: +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Aðstoð við hringingar var notuð</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Textauppskrift er aðeins í boði fyrir símtöl með skilaboðum</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Sjá textauppskrift</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-it/strings.xml
index 40c2245e9..51954dee8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-it/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Dettagli chiamata"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Elimina"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copia numero"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Modifica numero prima di chiamare"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Segnala numero sbagliato"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Foto inviata"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Foto ricevuta"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Segnala numero errato"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Impossibile segnalare il numero"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numero segnalato"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Dettagli chiamata</string>
+ <string name="delete">Elimina</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copia numero</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Modifica numero prima di chiamare</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Segnala numero sbagliato</string>
+ <string name="sent_a_photo">Foto inviata</string>
+ <string name="received_a_photo">Foto ricevuta</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Segnala numero errato</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Impossibile segnalare il numero</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numero segnalato</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Composizione assistita: prefisso internazionale utilizzato +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">È stata utilizzata la composizione assistita</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Trascrizione disponibile solo per le chiamate con messaggi</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Visualizza trascrizione</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-iw/strings.xml
index ffc4d4765..bac2bd166 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"פרטי השיחה"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"מחק"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"העתק את המספר"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ערוך את המספר לפני השיחה"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"דיווח על מספר לא מדויק"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"נשלחה תמונה"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"התקבלה תמונה"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"דיווח על מספר שגוי"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"לא ניתן היה לדווח על המספר"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"המספר דווח"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">פרטי השיחה</string>
+ <string name="delete">מחק</string>
+ <string name="call_details_copy_number">העתק את המספר</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ערוך את המספר לפני השיחה</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">דיווח על מספר לא מדויק</string>
+ <string name="sent_a_photo">נשלחה תמונה</string>
+ <string name="received_a_photo">התקבלה תמונה</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">דיווח על מספר שגוי</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">לא ניתן היה לדווח על המספר</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">המספר דיווח</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">עזרה בחיוג: שימוש בקידומת החיוג %1$s+</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">השתמשת בעזרה בחיוג</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">התמלול מבוצע רק לשיחות עם הודעות</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">הצגת התמליל</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ja/strings.xml
index 24fcf2c38..7efcd4f59 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"通話の詳細"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"削除"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"電話番号をコピー"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"発信前に電話番号を編集"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"情報が間違っている番号を報告"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"写真を送信しました"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"写真を受信しました"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"「<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"間違った番号の報告"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"番号を報告できませんでした"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"番号を報告しました"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">通話の詳細</string>
+ <string name="delete">削除</string>
+ <string name="call_details_copy_number">電話番号をコピー</string>
+ <string name="call_details_edit_number">発信前に電話番号を編集</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">情報が間違っている番号を報告</string>
+ <string name="sent_a_photo">写真を送信しました</string>
+ <string name="received_a_photo">写真を受信しました</string>
+ <string name="message_in_quotes">「%1$s」</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">間違った番号の報告</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">番号を報告できませんでした</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">番号を報告しました</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">ダイヤル アシスト: 国コード +%1$s を使用しました</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">ダイヤル アシストを使用しました</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">音声を文字に変換する機能は、通話音声のテキスト化に対応している通話でのみご利用いただけます</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">音声を文字に変換する</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ka/strings.xml
index 3d92f61bf..a58e7e67e 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ზარის დეტალები"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"წაშლა"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"ნომრის კოპირება"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"არაზუსტი ნომრის შეტყობინება"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ფოტო გაიგზავნა"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"მიღებულია ფოტო"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"არასწორი ნომრის შეტყობინება"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"ნომრის შეტყობინება ვერ მოხერხდა"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"ნომერი შეტყობინებულია"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ზარის დეტალები</string>
+ <string name="delete">წაშლა</string>
+ <string name="call_details_copy_number">ნომრის კოპირება</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">არაზუსტი ნომრის შეტყობინება</string>
+ <string name="sent_a_photo">ფოტო გაიგზავნა</string>
+ <string name="received_a_photo">მიღებულია ფოტო</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">არასწორი ნომრის შეტყობინება</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">ნომრის შეტყობინება ვერ მოხერხდა</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">ნომერი შეტყობინებულია</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">აკრეფის დახმარება: გამოყენებულია ქვეყნის კოდი +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">გამოყენებულია აკრეფის დახმარება</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ტრანსკრიპტები ხელმისაწვდომია მხოლოდ ზარებისთვის შეტყობინებებით</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ტრანსკრიპტის ნახვა</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kk/strings.xml
index c29daeb8b..b6c12afe5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Қоңырау деректері"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Жою"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Нөмірді көшіру"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Нөмірді қоңырау шалуға дейін өзгерту"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Қате нөмір туралы хабарлау"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Сурет жіберілді"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Сурет қабылданды"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Қате нөмір туралы хабарлау"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Нөмір туралы хабар жіберілмеді"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Нөмір туралы хабар жіберілді"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Қоңырау деректері</string>
+ <string name="delete">Жою</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Нөмірді көшіру</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Нөмірді қоңырау шалуға дейін өзгерту</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Қате нөмір туралы хабарлау</string>
+ <string name="sent_a_photo">Сурет жіберілді</string>
+ <string name="received_a_photo">Сурет қабылданды</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Қате нөмір туралы хабарлау</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Нөмір туралы хабар жіберілмеді</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Нөмір туралы хабар жіберілді</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Жылдам теру: ел коды +%1$s қолданылады</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Жылдам теру қолданылды</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Tранскрипция тек қана хабар жіберу қызметі бар қоңырауларда қолданылады</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Транскрипцияны көру</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-km/strings.xml
index d5ea830cd..0ca70bf1f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-km/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ការ​ហៅ"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"លុប"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"ថតចម្លងលេខទូរសព្ទ"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"កែ​លេខ​ មុន​ពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"រាយការណ៍លេខមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"បានផ្ញើរូបថត"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"បាន​ទទួល​រូបថត"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"រាយការណ៍​លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"មិន​អាច​រាយការណ៍​លេខ​បាន​ទេ"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"បាន​រាយការណ៍​លេខ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ការ​ហៅ</string>
+ <string name="delete">លុប</string>
+ <string name="call_details_copy_number">ថតចម្លងលេខទូរសព្ទ</string>
+ <string name="call_details_edit_number">កែ​លេខ​ មុន​ពេល​ហៅទូរសព្ទ</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">រាយការណ៍លេខមិនត្រឹមត្រូវ</string>
+ <string name="sent_a_photo">បានផ្ញើរូបថត</string>
+ <string name="received_a_photo">បាន​ទទួល​រូបថត</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">រាយការណ៍​លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">មិន​អាច​រាយការណ៍​លេខ​បាន​ទេ</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">បាន​រាយការណ៍​លេខ</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">ការចុច​ហៅ​ដែល​មាន​ជំនួយ៖ កូដ​ប្រទេស​ដែល​បាន​ប្រើ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">ការចុច​ហៅ​​ដែល​មាន​ជំនួយ​ត្រូវបាន​ប្រើ</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ប្រតិចារឹក​​មាន​តែ​នៅពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​ជាមួយ​ការផ្ញើ​សារ​ប៉ុណ្ណោះ</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">មើល​ប្រតិចារឹក</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kn/strings.xml
index aeff715a9..b37a4ec13 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"ಅಳಿಸಿ"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ಫೋಟೋ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ಫೋಟೋ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"ವರದಿ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="delete">ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="call_details_copy_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ</string>
+ <string name="sent_a_photo">ಫೋಟೋ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="received_a_photo">ಫೋಟೋ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">ವರದಿ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">ಸಹಾಯಕ ಡಯಲಿಂಗ್: ದೇಶದ ಕೋಡ್ +%1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">ಸಹಾಯಕ ಡಯಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ಪ್ರತಿಲೇಖನವು ಸಂದೇಶದೊಂದಿಗೆ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ಪ್ರತಿಲೇಖನವನ್ನು ನೋಡಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ko/strings.xml
index f45d71273..62fc453d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"통화 세부정보"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"삭제"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"전화번호 복사"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"잘못된 번호 신고하기"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"사진 전송됨"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"사진 수신됨"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\'<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"잘못된 번호 신고"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"번호를 신고할 수 없습니다."</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"번호가 신고되었습니다."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">통화 세부정보</string>
+ <string name="delete">삭제</string>
+ <string name="call_details_copy_number">전화번호 복사</string>
+ <string name="call_details_edit_number">통화하기 전에 번호 수정</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">잘못된 번호 신고하기</string>
+ <string name="sent_a_photo">사진 전송됨</string>
+ <string name="received_a_photo">사진 수신됨</string>
+ <string name="message_in_quotes">\'%1$s\'</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">잘못된 번호 신고</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">번호를 신고할 수 없습니다.</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">번호가 신고되었습니다.</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">전화번호 도우미: 국가 코드 +%1$s 사용</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">전화번호 도우미가 사용됨</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">텍스트 변환 기능은 메시지가 있는 통화에만 사용할 수 있습니다.</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">스크립트 보기</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ky/strings.xml
index 9735abc27..a403961c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Чалуу тууралуу"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Жок кылуу"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Номерди көчүрүү"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Номердеги ката жөнүндө кабар берүү"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Сүрөт жөнөтүлдү"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Сүрөт алынды"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Туура эмес номер жөнүндө кабарлоо"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Туура эмес номер жөнүндө кабар жөнөтүлбөй койду"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Туура эмес номер жөнүндө кабар берүү"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Чалуу тууралуу</string>
+ <string name="delete">Жок кылуу</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Номерди көчүрүү</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Чалуудан мурун номерди түзөтүү</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Номердеги ката жөнүндө кабар берүү</string>
+ <string name="sent_a_photo">Сүрөт жөнөтүлдү</string>
+ <string name="received_a_photo">Сүрөт алынды</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Туура эмес номер жөнүндө кабарлоо</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Туура эмес номер жөнүндө кабар жөнөтүлбөй койду</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Туура эмес номер жөнүндө кабар берүү</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Жардам берилген терүү: Өлкө коду +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Жардам берилген терүү колдонулду</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Транскрипция SMS / MMS жазышуу менен чалууларда гана көрсөтүлөт</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Транскрипцияны көрүү</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lo/strings.xml
index 880510ec7..f7c856e0f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ລາຍລະອຽດ​ການໂທ"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"​ລຶບ"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"ສຳເນົາເບີໂທ"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"ລາຍງານເບີໂທທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ສົ່ງຮູບພາບ"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ໄດ້ຮັບຮູບພາບແລ້ວ"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"​ລາຍ​ງານ​ເບີ​ໂທບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"ບໍ່ສາມາດລາຍງານເບີໂທໄດ້"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"ລາຍງານເບີໂທແລ້ວ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ລາຍລະອຽດ​ການໂທ</string>
+ <string name="delete">​ລຶບ</string>
+ <string name="call_details_copy_number">ສຳເນົາເບີໂທ</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">ລາຍງານເບີໂທທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
+ <string name="sent_a_photo">ສົ່ງຮູບພາບ</string>
+ <string name="received_a_photo">ໄດ້ຮັບຮູບພາບແລ້ວ</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">​ລາຍ​ງານ​ເບີ​ໂທບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">ບໍ່ສາມາດລາຍງານເບີໂທໄດ້</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">ລາຍງານເບີໂທແລ້ວ</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">ການໂທແບບຊ່ວຍເຫຼືອ: ໃຊ້ລະຫັດປະເທດ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">ໃຊ້ການການແບບຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ການຖອດຂໍ້ຄວາມສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບການໂທທີ່ມີຂໍ້ຄວາມເທົ່ານັ້ນ</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ເບິ່ງການຖອດຂໍ້ຄວາມ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lt/strings.xml
index 2f195de04..a3c169db3 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Išsami skambučio informacija"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Ištrinti"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopijuoti numerį"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Pranešti apie netikslų numerį"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Išsiuntė nuotrauką"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Gavo nuotrauką"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Pranešimas apie netinkamą numerį"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Nepavyko pranešti apie numerį"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Apie numerį pranešta"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Išsami skambučio informacija</string>
+ <string name="delete">Ištrinti</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopijuoti numerį</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Redaguoti numerį prieš skambinant</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Pranešti apie netikslų numerį</string>
+ <string name="sent_a_photo">Išsiuntė nuotrauką</string>
+ <string name="received_a_photo">Gavo nuotrauką</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Pranešimas apie netinkamą numerį</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Nepavyko pranešti apie numerį</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Apie numerį pranešta</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Pagalbinis numerio rinkimas: naudotas šalies kodas +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Buvo naudojamas pagalbinis numerio rinkimas</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Nuorašai galimi, tik kai skambučiai atliekami naudojant susirašinėjimo funkciją</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Žr. nuorašą</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lv/strings.xml
index e119b12a8..c174f04ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalizēta informācija par zvanu"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Dzēst"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopēt numuru"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Ziņot par neprecīzu numuru"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Nosūtīja fotoattēlu"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Saņēma fotoattēlu"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"“<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Ziņošana par nepareizu numuru"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Nevarēja nosūtīt ziņojumu par numuru"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Ziņojums par numuru nosūtīts"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalizēta informācija par zvanu</string>
+ <string name="delete">Dzēst</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopēt numuru</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Rediģēt numuru pirms zvanīšanas</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Ziņot par neprecīzu numuru</string>
+ <string name="sent_a_photo">Nosūtīja fotoattēlu</string>
+ <string name="received_a_photo">Saņēma fotoattēlu</string>
+ <string name="message_in_quotes">“%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Ziņošana par nepareizu numuru</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Nevarēja nosūtīt ziņojumu par numuru</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Ziņojums par numuru nosūtīts</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Numura sastādīšanas palīdzība: izmantots valsts kods +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Tika izmantota numura sastādīšanas palīdzība</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripcija ir pieejama tikai zvaniem ar ziņojumapmaiņu.</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Skatīt transkripciju</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mk/strings.xml
index 2458e082f..7ac74e873 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Детали на повик"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Избриши"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Копирај го бројот"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Измени го бројот пред повикот"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Пријавете погрешен број"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Испрати фотографија"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Прими фотографија"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Пријавете неточен број"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Не можеше да пријави бројот"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Бројот е пријавен"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Детали на повик</string>
+ <string name="delete">Избриши</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Копирај го бројот</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Измени го бројот пред повикот</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Пријавете погрешен број</string>
+ <string name="sent_a_photo">Испрати фотографија</string>
+ <string name="received_a_photo">Прими фотографија</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Пријавете неточен број</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Не можеше да пријави бројот</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Бројот е пријавен</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Бирање со помош: употребен код на земја +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Користено е бирање со помош</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Препис е достапен само за повици со пораки</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Видете препис</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ml/strings.xml
index 8164a21d0..40291d510 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"നമ്പർ പകർത്തുക"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ഒരു ഫോട്ടോ അയച്ചു"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ഒരു ഫോട്ടോ ലഭിച്ചു"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"തെറ്റായ നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്‌തു"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="delete">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+ <string name="call_details_copy_number">നമ്പർ പകർത്തുക</string>
+ <string name="call_details_edit_number">കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="sent_a_photo">ഒരു ഫോട്ടോ അയച്ചു</string>
+ <string name="received_a_photo">ഒരു ഫോട്ടോ ലഭിച്ചു</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">തെറ്റായ നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്‌തു</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">അസിസ്‌റ്റഡ് ഡയലിംഗ്: +%1$s എന്ന രാജ്യ കോഡ് ഉപയോഗിച്ചു</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">അസിസ്‌റ്റഡ് ഡയലിംഗ് ഉപയോഗിച്ചു</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">സന്ദേശമയയ്‌ക്കലിന് ഒപ്പമുള്ള കോളുകൾക്ക് മാത്രം ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റ് ലഭ്യം</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് കാണുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mn/strings.xml
index 242f6abab..5ced0ff44 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Дуудлагын мэдээлэл"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Устгах"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Дугаар хуулах"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Залгахын өмнө дугаар засах"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Тодорхой бус дугаарыг мэдээлэх"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Зураг илгээсэн"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Зураг хүлээн авсан"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Буруу дугаарыг мэдээлэх"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Дугаарыг мэдээлж чадсангүй"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Дугаарыг мэдээлсэн"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Дуудлагын мэдээлэл</string>
+ <string name="delete">Устгах</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Дугаар хуулах</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Залгахын өмнө дугаар засах</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Тодорхой бус дугаарыг мэдээлэх</string>
+ <string name="sent_a_photo">Зураг илгээсэн</string>
+ <string name="received_a_photo">Зураг хүлээн авсан</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Буруу дугаарыг мэдээлэх</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Дугаарыг мэдээлж чадсангүй</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Дугаарыг мэдээлсэн</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Дэмжлэгтэй залгах: Ашигласан улсын код +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Дэмжлэгтэй залгахыг ашигласан</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Зөвхөн зурвастай дуудлагын хувьд сийрүүлэг ашиглах боломжтой</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Сийрүүлгийг үзэх</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mr/strings.xml
index d869e1385..cc03788a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"कॉल तपशील"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"हटवा"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"नंबर कॉपी करा"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"एक फोटो पाठविला"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"एक फोटो प्राप्त झाला"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"नंबरचा अहवाल देऊ शकलो नाही"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"नंबरचा अहवाल दिला"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">कॉल तपशील</string>
+ <string name="delete">हटवा</string>
+ <string name="call_details_copy_number">नंबर कॉपी करा</string>
+ <string name="call_details_edit_number">कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या</string>
+ <string name="sent_a_photo">एक फोटो पाठविला</string>
+ <string name="received_a_photo">एक फोटो प्राप्त झाला</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">नंबरचा अहवाल देऊ शकलो नाही</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">नंबरचा अहवाल दिला</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">साहाय्यकारी डायलिंग: वापरलेला देशाचा कोड +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">साहाय्यकारी डायलिंग वापरले गेले</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">मेसेजिंगने केलेल्‍या कॉलसाठी फक्‍त प्रतिलेखन उपलब्‍ध आहे</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">प्रतिलेखन पाहा</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ms/strings.xml
index 7c0bfdd74..5e4f93a7c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Butiran panggilan"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Padam"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Salin nombor"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edit nombor sebelum panggilan"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Laporkan nombor yang tidak tepat"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Menghantar foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Foto diterima"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Laporkan nombor yang tidak betul"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Tidak dapat melaporkan nombor"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nombor dilaporkan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Butiran panggilan</string>
+ <string name="delete">Padam</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Salin nombor</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edit nombor sebelum panggilan</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Laporkan nombor yang tidak tepat</string>
+ <string name="sent_a_photo">Menghantar foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Foto diterima</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Laporkan nombor yang tidak betul</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Tidak dapat melaporkan nombor</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nombor dilaporkan</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Pendailan berbantu : Kod negara +%1$s digunakan</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Pendailan berbantu digunakan</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkrip tersedia hanya untuk panggilan dengan pemesejan</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Lihat transkrip</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-my/strings.xml
index 34a57d54c..94d91a102 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-my/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ခေါ်ဆိုမှုအသေးစိတ်"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"ဖျက်ရန်"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"နံပါတ်ကိုကူးယူရန်"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုပြင်ဆင်ရန်"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"မတိကျသော နံပါတ်ကို တိုင်ကြားရန်"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ဓာတ်ပုံ ပို့လိုက်သည်"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ဓာတ်ပုံ လက်ခံရရှိသည်"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"မမှန်ကန်သည့် နံပါတ်ကို တိုင်ကြားရန်"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"နံပါတ်ကို မတိုင်ကြားနိုင်ပါ"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"နံပါတ်ကို တိုင်ကြားပြီးပါပြီ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ခေါ်ဆိုမှုအသေးစိတ်</string>
+ <string name="delete">ဖျက်ရန်</string>
+ <string name="call_details_copy_number">နံပါတ်ကိုကူးယူရန်</string>
+ <string name="call_details_edit_number">မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုပြင်ဆင်ရန်</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">မတိကျသော နံပါတ်ကို တိုင်ကြားရန်</string>
+ <string name="sent_a_photo">ဓာတ်ပုံ ပို့လိုက်သည်</string>
+ <string name="received_a_photo">ဓာတ်ပုံ လက်ခံရရှိသည်</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">မမှန်ကန်သည့် နံပါတ်ကို တိုင်ကြားရန်</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">နံပါတ်ကို မတိုင်ကြားနိုင်ပါ</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">နံပါတ်ကို တိုင်ကြားပြီးပါပြီ</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">အထောက်အကူပြု ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း - နိုင်ငံကုဒ် +%1$s ကို အသုံးပြုထားသည်</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">အထောက်အကူပြု ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းကို အသုံးပြုထားသည်</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">စာပို့ခြင်း ပါဝင်သည့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများအတွက်သာ စာသားမှတ်တမ်းကို ရနိုင်ပါသည်</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">စာသားမှတ်တမ်း ကြည့်ရန်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nb/strings.xml
index 53ffd3a87..44001b7fd 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Samtaleinformasjon"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Slett"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiér nummeret"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Rediger nummeret før du ringer"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Rapportér feil nummer"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Et bilde ble sendt"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Et bilde ble mottatt"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"«<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>»"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Rapportér feil nummer"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Kunne ikke rapportere nummeret"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nummeret er rapportert"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Samtaleinformasjon</string>
+ <string name="delete">Slett</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiér nummeret</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Rediger nummeret før du ringer</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Rapportér feil nummer</string>
+ <string name="sent_a_photo">Et bilde ble sendt</string>
+ <string name="received_a_photo">Et bilde ble mottatt</string>
+ <string name="message_in_quotes">«%1$s»</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Rapportér feil nummer</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Kunne ikke rapportere nummeret</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nummeret er rapportert</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Oppringningsassistanse: Brukte landkoden +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Oppringningsassistanse ble brukt</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripsjoner er bare tilgjengelige for anrop med meldinger</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Se transkripsjonen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ne/strings.xml
index f8e10ca5d..35889bdb6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"कलका विवरणहरू"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"मेट्नुहोस्"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"कल गर्नु अघि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"गलत नम्बरको रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"एउटा तस्बिर पठाइयो"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"एउटा तस्बिर प्राप्त भयो"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"गलत नम्बरको रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"नम्बरको रिपोर्ट गर्न सकिएन"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"नम्बरको रिपोर्ट गरियो"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">कलका विवरणहरू</string>
+ <string name="delete">मेट्नुहोस्</string>
+ <string name="call_details_copy_number">नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_details_edit_number">कल गर्नु अघि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">गलत नम्बरको रिपोर्ट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="sent_a_photo">एउटा तस्बिर पठाइयो</string>
+ <string name="received_a_photo">एउटा तस्बिर प्राप्त भयो</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">गलत नम्बरको रिपोर्ट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">नम्बरको रिपोर्ट गर्न सकिएन</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">नम्बरको रिपोर्ट गरियो</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">स्वतः दिइने सुझावमार्फत डायलिङ: प्रयोग गरिएको देशको कोड +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">स्वतः दिइने सुझावमार्फत डायलिङ प्रयोग गरियो</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">सन्देश प्रवाहको सुविधा भएका कलहरूमा मात्र ट्रान्सक्रिप्ट उपलब्ध छ</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ट्रान्सक्रिप्ट हेर्नुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nl/strings.xml
index b8cb7feec..e284b31f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Gespreksgegevens"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Verwijderen"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Nummer kopiëren"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Nummer bewerken vóór bellen"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Onjuist nummer melden"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Foto verzonden"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Foto ontvangen"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\'<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Incorrect nummer melden"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Kan nummer niet melden"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nummer gemeld"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Gespreksgegevens</string>
+ <string name="delete">Verwijderen</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Nummer kopiëren</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Nummer bewerken vóór bellen</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Onjuist nummer melden</string>
+ <string name="sent_a_photo">Foto verzonden</string>
+ <string name="received_a_photo">Foto ontvangen</string>
+ <string name="message_in_quotes">\'%1$s\'</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Incorrect nummer melden</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Kan nummer niet melden</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nummer gemeld</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Ondersteund bellen: landcode +%1$s gebruikt</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Ondersteund bellen is gebruikt</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transcript alleen beschikbaar voor oproepen met berichten</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Transcript weergeven</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-no/strings.xml
index 53ffd3a87..44001b7fd 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-no/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Samtaleinformasjon"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Slett"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiér nummeret"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Rediger nummeret før du ringer"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Rapportér feil nummer"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Et bilde ble sendt"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Et bilde ble mottatt"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"«<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>»"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Rapportér feil nummer"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Kunne ikke rapportere nummeret"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nummeret er rapportert"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Samtaleinformasjon</string>
+ <string name="delete">Slett</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiér nummeret</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Rediger nummeret før du ringer</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Rapportér feil nummer</string>
+ <string name="sent_a_photo">Et bilde ble sendt</string>
+ <string name="received_a_photo">Et bilde ble mottatt</string>
+ <string name="message_in_quotes">«%1$s»</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Rapportér feil nummer</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Kunne ikke rapportere nummeret</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nummeret er rapportert</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Oppringningsassistanse: Brukte landkoden +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Oppringningsassistanse ble brukt</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripsjoner er bare tilgjengelige for anrop med meldinger</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Se transkripsjonen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pa/strings.xml
index b488d534e..8c5929392 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"ਮਿਟਾਓ"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ਇੱਕ ਫ਼ੋਟੋ ਭੇਜੀ ਗਈ"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ਇੱਕ ਫ਼ੋਟੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="delete">ਮਿਟਾਓ</string>
+ <string name="call_details_copy_number">ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="sent_a_photo">ਇੱਕ ਫ਼ੋਟੋ ਭੇਜੀ ਗਈ</string>
+ <string name="received_a_photo">ਇੱਕ ਫ਼ੋਟੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਡਾਇਲਿੰਗ: ਵਰਤੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਦੇਸ਼ ਕੋਡ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਡਾਇਲਿੰਗ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਸਿਰਫ਼ ਸੁਨੇਹੇ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਦੇਖੋ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pl/strings.xml
index 790dade50..a9b1ae4ff 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Szczegóły połączenia"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Usuń"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiuj numer"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Edytuj numer, zanim zadzwonisz"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Wysłano zdjęcie"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Odebrano zdjęcie"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Zgłoś nieprawidłowy numer"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Nie udało się zgłosić numeru"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numer został zgłoszony"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Szczegóły połączenia</string>
+ <string name="delete">Usuń</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiuj numer</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Edytuj numer, zanim zadzwonisz</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Zgłoś niedokładny numer</string>
+ <string name="sent_a_photo">Wysłano zdjęcie</string>
+ <string name="received_a_photo">Odebrano zdjęcie</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Zgłoś nieprawidłowy numer</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Nie udało się zgłosić numeru</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numer został zgłoszony</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Asystent wybierania numeru: użyto kodu kraju +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Użyto asystenta wybierania numeru</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkrypcja jest dostępna tylko w przypadku połączeń z włączonym czatem</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Zobacz transkrypcję</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 7cd32827d..566878991 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalhes da chamada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Excluir"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiar número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editar número antes de ligar"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Informar número inválido"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Enviou uma foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Recebeu uma foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Informar número incorreto"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Não foi possível informar o número"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Número informado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="delete">Excluir</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiar número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editar número antes de ligar</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Informar número inválido</string>
+ <string name="sent_a_photo">Enviou uma foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Recebeu uma foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Informar número incorreto</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Não foi possível informar o número</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Número informado</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Discagem assistida: o código do país usado é +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">A discagem assistida foi usada</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">A transcrição só está disponível nas chamadas com mensagem de texto</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ver transcrição</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 5749ebb40..12b7263dd 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalhes da chamada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Eliminar"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiar número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editar o número antes de efetuar a chamada"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Denunciar número incorreto"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Enviou uma foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Recebeu uma foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Denunciar número incorreto"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Não foi possível denunciar o número."</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Número denunciado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiar número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editar o número antes de efetuar a chamada</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Denunciar número incorreto</string>
+ <string name="sent_a_photo">Enviou uma foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Recebeu uma foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Denunciar número incorreto</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Não foi possível denunciar o número.</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Número denunciado</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Marcação assistida: foi utilizado o código de país +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">A marcação assistida foi utilizada</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">A transcrição está disponível apenas para chamadas com mensagens de texto</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ver transcrição</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt/strings.xml
index 7cd32827d..566878991 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detalhes da chamada"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Excluir"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiar número"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Editar número antes de ligar"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Informar número inválido"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Enviou uma foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Recebeu uma foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Informar número incorreto"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Não foi possível informar o número"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Número informado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="delete">Excluir</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiar número</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Editar número antes de ligar</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Informar número inválido</string>
+ <string name="sent_a_photo">Enviou uma foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Recebeu uma foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Informar número incorreto</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Não foi possível informar o número</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Número informado</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Discagem assistida: o código do país usado é +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">A discagem assistida foi usada</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">A transcrição só está disponível nas chamadas com mensagem de texto</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Ver transcrição</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ro/strings.xml
index 00ab0a3bd..3c45c6266 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detaliile apelului"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Ștergeți"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Copiați numărul"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Raportați numărul ca incorect"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"A fost trimisă o fotografie."</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"A fost primită o fotografie."</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Raportați un număr incorect"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Numărul nu a putut fi raportat."</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numărul a fost raportat."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detaliile apelului</string>
+ <string name="delete">Ștergeți</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Copiați numărul</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Modificați numărul înainte de apelare</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Raportați numărul ca incorect</string>
+ <string name="sent_a_photo">A fost trimisă o fotografie.</string>
+ <string name="received_a_photo">A fost primită o fotografie.</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Raportați un număr incorect</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Numărul nu a putut fi raportat.</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numărul a fost raportat.</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Apelare asistată: prefix de țară folosit +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">S-a folosit apelarea asistată.</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transcrierea este disponibilă numai pentru apeluri cu mesagerie</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Vedeți transcrierea</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ru/strings.xml
index b31b83285..622663103 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Сведения о вызове"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Удалить"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Скопировать номер"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Изменить номер перед вызовом"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Сообщить об ошибке в номере"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Отправлена фотография"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Получена фотография"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Неверный номер"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Не удалось отправить отчет о неверном номере"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Отчет о неверном номере отправлен"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Сведения о вызове</string>
+ <string name="delete">Удалить</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Скопировать номер</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Изменить номер перед вызовом</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Сообщить об ошибке в номере</string>
+ <string name="sent_a_photo">Отправлена фотография</string>
+ <string name="received_a_photo">Получена фотография</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Неверный номер</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Не удалось отправить отчет о неверном номере</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Отчет о неверном номере отправлен</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Набор номера с подсказками: использовался код страны +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Использовался набор номера с подсказками</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Транскрипции доступны только для вызовов с сообщениями</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Посмотреть транскрипцию</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-si/strings.xml
index 62968ab97..6154950c1 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-si/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"මකන්න"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"අංකය පිටපත් කරන්න"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය කරන්න"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ඡායාරූපයක් යැවිණි"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ඡායාරූපයක් ලැබිණි"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"අංකය වාර්තා කිරීමට නොහැකි විය"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"අංකය වාර්තා කරන ලදී"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">ඇමතුම් විස්තර</string>
+ <string name="delete">මකන්න</string>
+ <string name="call_details_copy_number">අංකය පිටපත් කරන්න</string>
+ <string name="call_details_edit_number">ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය කරන්න</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න</string>
+ <string name="sent_a_photo">ඡායාරූපයක් යැවිණි</string>
+ <string name="received_a_photo">ඡායාරූපයක් ලැබිණි</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">අංකය වාර්තා කිරීමට නොහැකි විය</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">අංකය වාර්තා කරන ලදී</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">සහායක ඇමතීම: රටේ කේතය +%1$s භාවිත කර</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">සහායක ඇමතුම් භාවිත කරන ලදී</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">පණිවිඩකරණය සහිත ඇමතුම් සඳහා පමණක් පිටපත ලබා ගත හැකිය</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">පිටපත බලන්න</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sk/strings.xml
index ee62cbd86..e70a59f55 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Podrobnosti hovoru"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Odstrániť"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopírovať číslo"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Bola odoslaná fotka"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Bola prijatá fotka"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Nahlásenie nesprávneho čísla"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Číslo sa nepodarilo nahlásiť"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Číslo bolo nahlásené"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Podrobnosti hovoru</string>
+ <string name="delete">Odstrániť</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopírovať číslo</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Pred volaním upraviť číslo</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Nahlásiť nesprávne číslo</string>
+ <string name="sent_a_photo">Bola odoslaná fotka</string>
+ <string name="received_a_photo">Bola prijatá fotka</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Nahlásenie nesprávneho čísla</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Číslo sa nepodarilo nahlásiť</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Číslo bolo nahlásené</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Asistované vytáčanie: bola použitá predvoľba krajiny +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Bolo použité asistované vytáčanie</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Prepisy sú k dispozícii len pri hovoroch s odosielaním správ</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Zobraziť prepis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sl/strings.xml
index 70b0e59b1..5a2bd1e48 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Podrobnosti klica"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Izbriši"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiraj številko"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Pred klicanjem uredi številko"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Prijavi netočno številko"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Poslana fotografija"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Prejeta fotografija"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"»<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>«"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Prijava napačne številke"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Številke ni bilo mogoče prijaviti"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Številka je prijavljena"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Podrobnosti klica</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiraj številko</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Pred klicanjem uredi številko</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Prijavi netočno številko</string>
+ <string name="sent_a_photo">Poslana fotografija</string>
+ <string name="received_a_photo">Prejeta fotografija</string>
+ <string name="message_in_quotes">»%1$s«</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Prijava napačne številke</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Številke ni bilo mogoče prijaviti</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Številka je prijavljena</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Klicanje s pomočjo: uporabljena koda države +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Uporabljeno je bilo klicanje s pomočjo</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Prepis je na voljo samo za klice z možnostjo sporočil</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Prikaži prepis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sq/strings.xml
index a3de4f16a..607710c84 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Detajet e telefonatës"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Fshi"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopjo numrin"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"U dërgua një fotografi"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"U mor një fotografi"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Numri nuk mund të raportohej"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numri u raportua"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Detajet e telefonatës</string>
+ <string name="delete">Fshi</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopjo numrin</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Redakto numrin para telefonatës</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Raporto numrin e pasaktë</string>
+ <string name="sent_a_photo">U dërgua një fotografi</string>
+ <string name="received_a_photo">U mor një fotografi</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Raporto numrin e pasaktë</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Numri nuk mund të raportohej</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numri u raportua</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Telefonimi i ndihmuar: kodi i shtetit i përdorur +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Është përdorur telefonimi i ndihmuar</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripti ofrohet vetëm për telefonatat me mesazhe</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Shiko transkriptin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sr/strings.xml
index 54c155039..8940871f6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Детаљи позива"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Избриши"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Копирај број"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Измените број пре позива"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Пријави нетачан број"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Слика је послата"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Слика је примљена"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"„<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Пријавите нетачан број"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Пријављивање броја није успело"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Број је пријављен"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Детаљи позива</string>
+ <string name="delete">Избриши</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Копирај број</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Измените број пре позива</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Пријави нетачан број</string>
+ <string name="sent_a_photo">Слика је послата</string>
+ <string name="received_a_photo">Слика је примљена</string>
+ <string name="message_in_quotes">„%1$s“</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Пријавите нетачан број</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Пријављивање броја није успело</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Број је пријављен</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Потпомогнуто бирање: користили смо позивни број за земљу +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Користили сте потпомогнуто бирање</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Транскрипт је доступан само за позиве са разменом порука</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Прикажи транскрипт</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sv/strings.xml
index a7e1c1212..1b2cfbe7f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Samtalsinformation"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Radera"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopiera nummer"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Redigera nummer före samtal"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Rapportera felaktigt nummer"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Skickade ett foto"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Tog emot ett foto"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Rapportera felaktigt nummer"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Det gick inte att rapportera nummer"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nummer rapporterat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Samtalsinformation</string>
+ <string name="delete">Radera</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopiera nummer</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Redigera nummer före samtal</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Rapportera felaktigt nummer</string>
+ <string name="sent_a_photo">Skickade ett foto</string>
+ <string name="received_a_photo">Tog emot ett foto</string>
+ <string name="message_in_quotes">%1$s</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Rapportera felaktigt nummer</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Det gick inte att rapportera nummer</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nummer rapporterat</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Assisterad uppringning: använd landskod +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Assisterad uppringning användes</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkription finns endast för samtal med meddelanden</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Visa transkription</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sw/strings.xml
index f19fb7b5a..e2c6cb5bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Maelezo ya simu"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Futa"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Nakili nambari"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Hariri nambari kabla ya kupiga"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Ripoti nambari isiyo sahihi"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Picha imetumwa"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Picha imepokelewa"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Ripoti nambari isiyosahihi"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Imeshindwa kuripoti nambari"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Nambari imeripotiwa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Maelezo ya simu</string>
+ <string name="delete">Futa</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Nakili nambari</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Hariri nambari kabla ya kupiga</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Ripoti nambari isiyo sahihi</string>
+ <string name="sent_a_photo">Picha imetumwa</string>
+ <string name="received_a_photo">Picha imepokelewa</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Ripoti nambari isiyosahihi</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Imeshindwa kuripoti nambari</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Nambari imeripotiwa</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Usaidizi wa kupiga simu: Msimbo wa nchi uliotumiwa ni +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Kipengele cha usaidizi wa kupiga simu kilitumika</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Nukuu hupatikana tu kwa simu zinazopigwa na ujumbe kutumwa</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Angalia nukuu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ta/strings.xml
index 7f625f815..3603db129 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"நீக்கு"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"எண்ணை நகலெடு"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"துல்லியமற்ற எண் எனப் புகாரளி"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"படம் அனுப்பப்பட்டது"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"படம் பெறப்பட்டது"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"தவறான எண் எனப் புகாரளி"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"எண்ணைப் புகாரளிக்க முடியவில்லை"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"எண் புகாரளிக்கப்பட்டது"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">அழைப்பு விவரங்கள்</string>
+ <string name="delete">நீக்கு</string>
+ <string name="call_details_copy_number">எண்ணை நகலெடு</string>
+ <string name="call_details_edit_number">அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">துல்லியமற்ற எண் எனப் புகாரளி</string>
+ <string name="sent_a_photo">படம் அனுப்பப்பட்டது</string>
+ <string name="received_a_photo">படம் பெறப்பட்டது</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">தவறான எண் எனப் புகாரளி</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">எண்ணைப் புகாரளிக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">எண் புகாரளிக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">அழைப்பை மேற்கொள்வதற்கான உதவி: பயன்படுத்திய நாட்டின் குறியீடு +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">அழைப்பை மேற்கொள்வதற்கான உதவி பயன்படுத்தப்பட்டது</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">செய்தியிடல் வசதியுள்ள அழைப்புகளுக்கு மட்டுமே டிரான்ஸ்கிரிப்ட் கிடைக்கும்</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டைக் காட்டு</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-te/strings.xml
index d6fc79284..49c08d9d2 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-te/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"కాల్ వివరాలు"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"తొలగించు"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"నంబర్‌ను కాపీ చేయి"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"కాల్ చేసే ముందు నంబర్‌ను సవరించు"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"అనిర్దిష్టంగా ఉండే నంబర్‌ను నివేదించు"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ఫోటో పంపబడింది"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ఫోటో స్వీకరించబడింది"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"చెల్లని నంబర్‌ను నివేదించండి"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"నంబర్‌ను నివేదించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"నంబర్ నివేదించబడింది"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">కాల్ వివరాలు</string>
+ <string name="delete">తొలగించు</string>
+ <string name="call_details_copy_number">నంబర్‌ను కాపీ చేయి</string>
+ <string name="call_details_edit_number">కాల్ చేసే ముందు నంబర్‌ను సవరించు</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">అనిర్దిష్టంగా ఉండే నంబర్‌ను నివేదించు</string>
+ <string name="sent_a_photo">ఫోటో పంపబడింది</string>
+ <string name="received_a_photo">ఫోటో స్వీకరించబడింది</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">చెల్లని నంబర్‌ను నివేదించండి</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">నంబర్‌ను నివేదించడం సాధ్యపడలేదు</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">నంబర్ నివేదించబడింది</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">సహాయక డయలింగ్: ఉపయోగించిన దేశం కోడ్ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">సహాయక డయలింగ్ ఉపయోగించబడింది</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">లిపి మార్పు సందేశంతో కూడిన కాల్‌లకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంది</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">లిపి మార్పును చూడండి</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-th/strings.xml
index 7bbcd126b..6a4314364 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-th/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"รายละเอียดการโทร"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"ลบ"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"คัดลอกหมายเลข"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"รายงานหมายเลขที่ผิดพลาด"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ส่งรูปภาพแล้ว"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ได้รับรูปภาพแล้ว"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"ไม่สามารถรายงานหมายเลข"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"รายงานหมายเลขแล้ว"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">รายละเอียดการโทร</string>
+ <string name="delete">ลบ</string>
+ <string name="call_details_copy_number">คัดลอกหมายเลข</string>
+ <string name="call_details_edit_number">แก้ไขหมายเลขก่อนโทร</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">รายงานหมายเลขที่ผิดพลาด</string>
+ <string name="sent_a_photo">ส่งรูปภาพแล้ว</string>
+ <string name="received_a_photo">ได้รับรูปภาพแล้ว</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">ไม่สามารถรายงานหมายเลข</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">รายงานหมายเลขแล้ว</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">ระบบช่วยโทร: ใช้รหัสประเทศ +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">ใช้ระบบช่วยโทรแล้ว</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">การถอดเสียงใช้ได้กับการโทรผ่านแชทเท่านั้น</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ดูการถอดเสียง</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tl/strings.xml
index 969a33a31..cac5d06e3 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Mga detalye ng tawag"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"I-delete"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopyahin ang numero"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Iulat ang hindi wastong numero"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Nagpadala ng larawan"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Nakatanggap ng larawan"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Iulat ang hindi tamang numero"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Hindi maiulat ang numero"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Inulat ang numero"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Mga detalye ng tawag</string>
+ <string name="delete">I-delete</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopyahin ang numero</string>
+ <string name="call_details_edit_number">I-edit ang numero bago tumawag</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Iulat ang hindi wastong numero</string>
+ <string name="sent_a_photo">Nagpadala ng larawan</string>
+ <string name="received_a_photo">Nakatanggap ng larawan</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Iulat ang hindi tamang numero</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Hindi maiulat ang numero</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Inulat ang numero</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">May tulong na pag-dial: Ginamit ang code ng bansa na +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Gumamit ng may tulong na pag-dial</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Available lang ang transcript para sa mag tawag na may pagmemensahe</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Tingnan ang transcript</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tr/strings.xml
index 99763121f..8a1b54d9c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Çağrı ayrıntıları"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Sil"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Numarayı kopyala"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Telefon etmeden önce numarayı düzenleyin"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Hatalı numarayı bildir"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Bir fotoğraf gönderildi"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Bir fotoğraf alındı"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Yanlış numarayı bildir"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Numara bildirilemedi"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Numara bildirildi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Çağrı ayrıntıları</string>
+ <string name="delete">Sil</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Numarayı kopyala</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Telefon etmeden önce numarayı düzenleyin</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Hatalı numarayı bildir</string>
+ <string name="sent_a_photo">Bir fotoğraf gönderildi</string>
+ <string name="received_a_photo">Bir fotoğraf alındı</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Yanlış numarayı bildir</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Numara bildirilemedi</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Numara bildirildi</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Yardımlı arama: Kullanılan ülke kodu +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Yardımlı arama kullanıldı</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Çeviri yazı yalnızca mesajlaşma özelliğini destekleyen çağrılarda kullanılabilir</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Çeviri yazıyı görüntüleyin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uk/strings.xml
index d37a54e6f..748920118 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Деталі виклику"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Видалити"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Копіювати номер"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Редагувати номер перед дзвінком"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Повідомити про неправильний номер"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Надіслано фотографію"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Отримано фотографію"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Повідомити про неправильний номер"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Не вдалося повідомити про неправильний номер"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Ви повідомили про неправильний номер"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Деталі виклику</string>
+ <string name="delete">Видалити</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Копіювати номер</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Редагувати номер перед дзвінком</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Повідомити про неправильний номер</string>
+ <string name="sent_a_photo">Надіслано фотографію</string>
+ <string name="received_a_photo">Отримано фотографію</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Повідомити про неправильний номер</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Не вдалося повідомити про неправильний номер</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Ви повідомили про неправильний номер</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Допомога з набором: використано код країни +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Використано допомогу з набором</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Транскрипція доступна лише для викликів із повідомленнями</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Переглянути транскрипцію</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ur/strings.xml
index 960bef4cf..cfda53636 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"کال کی تفصیلات"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"حذف کریں"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"نمبر کاپی کریں"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"ایک تصویر بھیجی"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"ایک تصویر موصول ہوئی"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"غلط نمبر کی اطلاع دیں"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"نمبر کی اطلاع نہیں دی جا سکی"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"نمبر کی اطلاع دے دی گئی"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">کال کی تفصیلات</string>
+ <string name="delete">حذف کریں</string>
+ <string name="call_details_copy_number">نمبر کاپی کریں</string>
+ <string name="call_details_edit_number">کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">غلط نمبر کی رپورٹ کریں</string>
+ <string name="sent_a_photo">ایک تصویر بھیجی</string>
+ <string name="received_a_photo">ایک تصویر موصول ہوئی</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">غلط نمبر کی اطلاع دیں</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">نمبر کی اطلاع نہیں دی جا سکی</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">نمبر کی اطلاع دے دی گئی</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">‏مدد یافتہ ڈائلنگ: استعمال شدہ ملکی کوڈ ‎+%1$s‎‎</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">مدد یافتہ ڈائلنگ کا استعمال کیا گیا</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">ٹرانسکرپٹ صرف پیغام والی کالز کے لئے دستیاب ہے</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">ٹرانسکرپٹ دیکھیں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uz/strings.xml
index 57f052648..22850de1a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"O‘chirib tashlash"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Raqamni nusxalash"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Chaqiruvdan oldin raqamni tahrirlash"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Raqamdagi xatolik haqida xabar berish"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Rasm yuborildi"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Rasm qabul qilindi"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"“<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Noto‘g‘ri raqam"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Raqamdagi xatolik haqida xabar yuborib bo‘lmadi"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Raqamdagi xatolik haqida xabar yuborildi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Chaqiruv tafsilotlari</string>
+ <string name="delete">O‘chirib tashlash</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Raqamni nusxalash</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Chaqiruvdan oldin raqamni tahrirlash</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Raqamdagi xatolik haqida xabar berish</string>
+ <string name="sent_a_photo">Rasm yuborildi</string>
+ <string name="received_a_photo">Rasm qabul qilindi</string>
+ <string name="message_in_quotes">“%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Noto‘g‘ri raqam</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Raqamdagi xatolik haqida xabar yuborib bo‘lmadi</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Raqamdagi xatolik haqida xabar yuborildi</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Bildirgi asosida raqam terish: +%1$s mamlakat kodi ishlatildi</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Bildirgi asosida raqam terildi</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Transkripsiya faqat xabar almashinuv funksiyasi yoqilgan chaqiruvlar uchun mavjud</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Transkripsiyani ko‘rish</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-vi/strings.xml
index 6adae2bc9..e9bd00246 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Xóa"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Sao chép số"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Báo cáo số không chính xác"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Đã gửi một ảnh"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Đã nhận một ảnh"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Báo cáo số không chính xác"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Không thể báo cáo số"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Đã báo cáo số"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Chi tiết cuộc gọi</string>
+ <string name="delete">Xóa</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Sao chép số</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Chỉnh sửa số trước khi gọi</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Báo cáo số không chính xác</string>
+ <string name="sent_a_photo">Đã gửi một ảnh</string>
+ <string name="received_a_photo">Đã nhận một ảnh</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Báo cáo số không chính xác</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Không thể báo cáo số</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Đã báo cáo số</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Quay số có trợ giúp: Mã quốc gia đã sử dụng +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Quay số có trợ giúp đã được sử dụng</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Bản ghi chỉ có sẵn cho các cuộc gọi hỗ trợ tính năng nhắn tin</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Xem bản ghi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1edb5e19e..da52b4505 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"通话详情"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"删除"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"复制号码"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"拨打电话之前修改号码"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"报告错误的号码"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"发送了一张照片"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"收到了一张照片"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"“<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"报告错误号码"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"无法报告错误的号码"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"已报告错误的号码"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">通话详情</string>
+ <string name="delete">删除</string>
+ <string name="call_details_copy_number">复制号码</string>
+ <string name="call_details_edit_number">拨打电话之前修改号码</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">报告错误的号码</string>
+ <string name="sent_a_photo">发送了一张照片</string>
+ <string name="received_a_photo">收到了一张照片</string>
+ <string name="message_in_quotes">“%1$s”</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">报告错误号码</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">无法报告错误的号码</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">已报告错误的号码</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">辅助拨号:已使用国家/地区代码 +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">已使用辅助拨号功能</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">只有支持实时文本通信功能的通话才能提供转录内容</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">查看转录内容</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a82e070eb..08c9a36ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"通話詳細資料"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"刪除"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"複製號碼"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"在撥打前編輯號碼"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"報告錯誤號碼"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"已傳送相片"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"已收到相片"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"「<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"報告不正確的號碼"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"無法報告號碼"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"已報告號碼"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">通話詳細資料</string>
+ <string name="delete">刪除</string>
+ <string name="call_details_copy_number">複製號碼</string>
+ <string name="call_details_edit_number">在撥打前編輯號碼</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">報告錯誤號碼</string>
+ <string name="sent_a_photo">已傳送相片</string>
+ <string name="received_a_photo">已收到相片</string>
+ <string name="message_in_quotes">「%1$s」</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">報告不正確的號碼</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">無法報告號碼</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">已報告號碼</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">輔助撥號:使用過的國家/地區代碼 +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">已使用輔助撥號</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">轉錄功能僅適用於短訊通話</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">查看轉錄內容</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3b9dd5665..71825bc8e 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"通話詳細資料"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"刪除"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"複製號碼"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"撥打電話前編輯號碼"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"回報號碼錯誤"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"傳送了 1 張相片"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"收到了 1 張相片"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"「<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"回報不正確的號碼"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"無法回報號碼"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"已回報號碼"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">通話詳細資料</string>
+ <string name="delete">刪除</string>
+ <string name="call_details_copy_number">複製號碼</string>
+ <string name="call_details_edit_number">撥打電話前編輯號碼</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">回報號碼錯誤</string>
+ <string name="sent_a_photo">傳送了 1 張相片</string>
+ <string name="received_a_photo">收到了 1 張相片</string>
+ <string name="message_in_quotes">「%1$s」</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">回報不正確的號碼</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">無法回報號碼</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">已回報號碼</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">輔助撥號:已使用國家/地區代碼 +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">已使用輔助撥號</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">只有支援訊息功能的通話才能轉錄留言</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">查看轉錄內容</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zu/strings.xml
index 25e0cead4..13ecc25b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calldetails/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,31 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_details" msgid="5063658079729839605">"Imininingwane yekholi"</string>
- <string name="delete" msgid="2141020674108406737">"Susa"</string>
- <string name="call_details_copy_number" msgid="4265479408878990796">"Kopisha inombolo"</string>
- <string name="call_details_edit_number" msgid="8718476514903513624">"Hlela inombolo ngaphambi kokushaya ucingo"</string>
- <string name="call_details_report_call_id" msgid="8857541295264421217">"Bika inombolo engalungile"</string>
- <string name="sent_a_photo" msgid="3978670717462979502">"Uthumele isithombe"</string>
- <string name="received_a_photo" msgid="3528953225576480505">"Uthole isithombe"</string>
- <string name="message_in_quotes" msgid="3270574830115828365">"\"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="report_caller_id_dialog_title" msgid="145323726250371695">"Bika inombolo engalungile"</string>
- <string name="report_caller_id_failed" msgid="1471904930106125702">"Ayikwazanga ukubika inombolo"</string>
- <string name="report_caller_id_toast" msgid="5494870403429969932">"Inombolo ibikiwe"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_details">Imininingwane yekholi</string>
+ <string name="delete">Susa</string>
+ <string name="call_details_copy_number">Kopisha inombolo</string>
+ <string name="call_details_edit_number">Hlela inombolo ngaphambi kokushaya ucingo</string>
+ <string name="call_details_report_call_id">Bika inombolo engalungile</string>
+ <string name="sent_a_photo">Uthumele isithombe</string>
+ <string name="received_a_photo">Uthole isithombe</string>
+ <string name="message_in_quotes">\"%1$s\"</string>
+ <string name="report_caller_id_dialog_title">Bika inombolo engalungile</string>
+ <string name="report_caller_id_failed">Ayikwazanga ukubika inombolo</string>
+ <string name="report_caller_id_toast">Inombolo ibikiwe</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry">Ukudayela okusizwayo: Ikhodi yezwe esetshenzisiwe +%1$s</string>
+ <string name="assisted_dialing_country_code_entry_failure">Ukudayela okusizwayo kusetshenzisiwe</string>
+ <string name="rtt_transcript_not_available">Umbhalo olotshiwe utholakala kuphela kumakholi anokulayeza</string>
+ <string name="rtt_transcript_link">Bona umbhalo olotshiwe</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..401f16337
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Oproepbesonderhede</string>
+ <string name="delete">Vee uit</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..70f2c663e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">የጥሪ ዝርዝሮች</string>
+ <string name="delete">ሰርዝ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a82d31b87
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">تفاصيل المكالمة</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d1c7f249d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Zəng detalları</string>
+ <string name="delete">Silin</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e50828cc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalji poziva</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1710df83b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Падрабязнасці выкліку</string>
+ <string name="delete">Выдаліць</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d5f6fcfc8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Подробности за обаждането</string>
+ <string name="delete">Изтриване</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c0818e719
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">কলের বিশদ বিবরণ</string>
+ <string name="delete">মুছুন</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c272b2f0d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalji o pozivu</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d9e768083
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Dades de trucada</string>
+ <string name="delete">Suprimeix</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e29c193ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Podrobnosti hovoru</string>
+ <string name="delete">Smazat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f54cc1ec
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Opkaldsinfo</string>
+ <string name="delete">Slet</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9b2367f7a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Anrufdetails</string>
+ <string name="delete">Löschen</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d0ee283cc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Λεπτομέρειες κλήσης</string>
+ <string name="delete">Διαγραφή</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17ea313d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Call details</string>
+ <string name="delete">Delete</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17ea313d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Call details</string>
+ <string name="delete">Delete</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17ea313d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Call details</string>
+ <string name="delete">Delete</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bd7f4205e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="delete">Borrar</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8137b81e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ac079ed94
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Kõne üksikasjad</string>
+ <string name="delete">Kustuta</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f7d747b32
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Deiaren xehetasunak</string>
+ <string name="delete">Ezabatu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..84944ea3d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">جزئیات تماس</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6c4268b86
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Puhelun tiedot</string>
+ <string name="delete">Poista</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9d0cf4ebf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Détails sur l\'appel</string>
+ <string name="delete">Supprimer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f9f35c30f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Détails de l\'appel</string>
+ <string name="delete">Supprimer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f322f2eda
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalles da chamada</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a3c7118e3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">કૉલની વિગતો</string>
+ <string name="delete">કાઢી નાખો</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e91c6a7ff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">कॉल विवरण</string>
+ <string name="delete">हटाएं</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ca30f0f76
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Pojedinosti poziva</string>
+ <string name="delete">Brisanje</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3e2abd018
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Hívás adatai</string>
+ <string name="delete">Törlés</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec4a88628
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Զանգի մանրամասները</string>
+ <string name="delete">Ջնջել</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..593da28d8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detail panggilan</string>
+ <string name="delete">Hapus</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e25e6302
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Símtalsupplýsingar</string>
+ <string name="delete">Eyða</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..96b914437
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Dettagli chiamata</string>
+ <string name="delete">Elimina</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..248502ec7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">פרטי השיחה</string>
+ <string name="delete">מחק</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4469e2fc5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">通話の詳細</string>
+ <string name="delete">削除</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..90117e5b8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ზარის დეტალები</string>
+ <string name="delete">წაშლა</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7c8ee8ae9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Қоңырау деректері</string>
+ <string name="delete">Жою</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17dc6f80c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ការហៅ​ទូរសព្ទ</string>
+ <string name="delete">លុប</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..572b45500
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="delete">ಅಳಿಸಿ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ff2ecad29
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">통화 세부정보</string>
+ <string name="delete">삭제</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f4d20ace5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Чалуу тууралуу</string>
+ <string name="delete">Жок кылуу</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b9e395689
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ລາຍລະອຽດ​ການໂທ</string>
+ <string name="delete">​ລຶບ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..955df918a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Išsami skambučio informacija</string>
+ <string name="delete">Ištrinti</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1a8b5c68
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Informācija par zvanu</string>
+ <string name="delete">Dzēst</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0ee79f3a9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Детали на повик</string>
+ <string name="delete">Избриши</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..684125d1a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="delete">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e7541a9fa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Дуудлагын мэдээлэл</string>
+ <string name="delete">Устгах</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2465ceb5b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">कॉल तपशील</string>
+ <string name="delete">हटवा</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1e31e7cc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Butiran panggilan</string>
+ <string name="delete">Padam</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1f402aa58
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်</string>
+ <string name="delete">ဖျက်ရန်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..481d0dadf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Anropsinformasjon</string>
+ <string name="delete">Slett</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88979c641
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">कलका विवरणहरू</string>
+ <string name="delete">मेट्नुहोस्</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1f8126fc7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Gespreksgegevens</string>
+ <string name="delete">Verwijderen</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..481d0dadf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Anropsinformasjon</string>
+ <string name="delete">Slett</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b44743df6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ</string>
+ <string name="delete">ਮਿਟਾਓ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ddf35082e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Szczegóły połączenia</string>
+ <string name="delete">Usuń</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e8a12edf5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="delete">Excluir</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f2ff894d3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="delete">Eliminar</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e8a12edf5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detalhes da chamada</string>
+ <string name="delete">Excluir</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1b46e2716
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detaliile apelului</string>
+ <string name="delete">Ștergeți</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..051fb4252
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Сведения о вызове</string>
+ <string name="delete">Удалить</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c3a640889
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">ඇමතුම් විස්තර</string>
+ <string name="delete">මකන්න</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d742bda05
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Podrobnosti hovoru</string>
+ <string name="delete">Odstrániť</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2cf534850
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Podrobnosti klica</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cbbb9508e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Detajet e telefonatës</string>
+ <string name="delete">Fshi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..867bae407
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Детаљи позива</string>
+ <string name="delete">Избриши</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dfccb94b9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Samtalsinformation</string>
+ <string name="delete">Radera</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec0e92c73
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Maelezo ya simu</string>
+ <string name="delete">Futa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b33ffe867
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">அழைப்பு விவரங்கள்</string>
+ <string name="delete">நீக்கு</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0051640ac
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">కాల్ వివరాలు</string>
+ <string name="delete">తొలగించు</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a80cb1129
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">รายละเอียดการโทร</string>
+ <string name="delete">ลบ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a0c8fb5e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Mga detalye ng tawag</string>
+ <string name="delete">I-delete</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7884254c4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Çağrı ayrıntıları</string>
+ <string name="delete">Sil</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dc312023f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Деталі виклику</string>
+ <string name="delete">Видалити</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8c98047e2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">کال کی تفصیلات</string>
+ <string name="delete">حذف کریں</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7bcba09d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Chaqiruv tafsilotlari</string>
+ <string name="delete">O‘chirib tashlash</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a7afa5322
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Chi tiết cuộc gọi</string>
+ <string name="delete">Xóa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b59fe00e2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">通话详情</string>
+ <string name="delete">删除</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dff540714
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">通話詳細資料</string>
+ <string name="delete">刪除</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dff540714
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">通話詳細資料</string>
+ <string name="delete">刪除</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a03cd54d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/menu/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_details_menu_label">Imininingwane yekholi</string>
+ <string name="delete">Susa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-af/strings.xml
index c6b69b508..a5c88e344 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-af/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Onbekend"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Vandag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ouer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Vandag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Gister</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ouer</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-am/strings.xml
index adde37b37..ca21cf472 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-am/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ቪዲዮ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"ያልታወቀ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ዛሬ"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"የቆዩ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ዛሬ</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ትላንት</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">የቆዩ</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ar/strings.xml
index 492ee4280..75906d0a4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"فيديو"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"غير معروف"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"اليوم"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"أقدم"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">اليوم</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">أمس</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">أقدم</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-az/strings.xml
index 1e7e57bf3..ba9723abc 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-az/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Naməlum"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Bu gün"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Keçmiş"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Bu gün</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Dünən</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Keçmiş</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Zəng jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktiv edin.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e60fa61bc..9f0c8ac5d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video poziv"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Nepoznat broj"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Danas"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ranije"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Danas</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Juče</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ranije</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Da biste videli evidenciju poziva, uključite dozvolu za Telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-be/strings.xml
index c4e80c162..b4738057f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-be/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Відэа"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Невядома"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Сёння"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Больш старыя"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Сёння</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Учора</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Больш старыя</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Каб прагледзець журнал выклікаў, дазвольце доступ да Тэлефона.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bg/strings.xml
index 8806cc161..a855bb1d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Видеообаждане"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Неизвестен"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Днес"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"По-стари"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Днес</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Вчера</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">По-стари</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bn/strings.xml
index 5c374d11a..e34c1e88b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ভিডিও"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"অজানা"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"আজ"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"পুরনো"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">আজ</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">গতকাল</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">পুরনো</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">কল লগ দেখতে ফোনের অনুমতি চালু করুন।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bs/strings.xml
index 3d1b302ca..c4e47fde1 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Videozapis"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Nepoznato"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Danas"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Starije"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Danas</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Jučer</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Starije</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Da vidite popis poziva, uključite odobrenje za Telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ca/strings.xml
index 54d07f594..52030a211 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vídeo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Desconeguts"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Avui"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Anteriors"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Avui</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ahir</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Anteriors</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-cs/strings.xml
index 40a9cb1f2..57e82f82b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Neznámý volající"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Dnes"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Starší"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Dnes</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Včera</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Starší</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Pokud chcete zobrazit seznam hovorů, zapněte oprávnění Telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-da/strings.xml
index 46a87a4c4..aab0f1690 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-da/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Ukendt"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"I dag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ældre"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ældre</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-de/strings.xml
index e587bb3d6..5367161ee 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-de/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Unbekannt"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Heute"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ältere"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Heute</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Gestern</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ältere</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-el/strings.xml
index 9f40423dc..3063ce9f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-el/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Βίντεο"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Άγνωστος"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Σήμερα"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Παλαιότερες"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Σήμερα</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Χθες</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Παλαιότερες</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rAU/strings.xml
index b442d5a16..6789a065c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Unknown"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Today"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Older"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Today</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Yesterday</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Older</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">To see your call log, turn on the Phone permission.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rGB/strings.xml
index b442d5a16..6789a065c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Unknown"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Today"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Older"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Today</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Yesterday</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Older</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">To see your call log, turn on the Phone permission.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rIN/strings.xml
index b442d5a16..6789a065c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Unknown"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Today"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Older"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Today</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Yesterday</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Older</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">To see your call log, turn on the Phone permission.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5cfdae785..370874cdc 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Desconocido"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hoy"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Anterior"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hoy</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ayer</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Anterior</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es/strings.xml
index c23e7cf74..7560e00a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-es/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vídeo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Desconocidas"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hoy"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Anteriores"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hoy</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ayer</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Anteriores</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para ver el registro de llamadas, habilita el permiso de teléfono.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-et/strings.xml
index 0199758d7..b885b342a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-et/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Tundmatu"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Täna"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Vanem"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Täna</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Eile</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Vanem</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-eu/strings.xml
index eea5b7866..f91d180ea 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Bideoa"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Ezezagunak"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Gaurkoak"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Zaharragoak"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Gaurkoak</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Atzo</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Zaharragoak</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Deien erregistroa ikusteko, aktibatu telefonoa erabiltzeko baimena.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fa/strings.xml
index 0b9b19f51..1e1479107 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ویدیو"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"نامشخص"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"امروز"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"قدیمی‌تر"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">امروز</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">دیروز</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">قدیمی‌تر</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fi/strings.xml
index 295488278..634c456c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Videopuhelu"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Tuntematon"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Tänään"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Vanhemmat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Tänään</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Eilen</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Vanhemmat</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml
index dd1a34cb1..a49f60ccb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vidéo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Inconnu"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Aujourd\'hui"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Plus anciens"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Aujourd\'hui</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Hier</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Plus anciens</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr/strings.xml
index ddeaf1925..a49f60ccb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vidéo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Numéro inconnu"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Aujourd\'hui"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Plus anciens"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Aujourd\'hui</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Hier</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Plus anciens</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gl/strings.xml
index 248611923..3f1673e1f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vídeo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Descoñecidos"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hoxe"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Anteriores"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hoxe</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Onte</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Anteriores</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gu/strings.xml
index 6235641d0..5cd519a09 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"વીડિઓ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"અજાણ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"આજે"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"જૂનું"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">આજે</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ગઈકાલે</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">જૂનું</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોનની પરવાનગી ચાલુ કરો.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hi/strings.xml
index 3c3ccc8ef..1a851035f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"वीडियो"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"अज्ञात"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"आज"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"पुराना"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">आज</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">बीता हुआ कल</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">पुराना</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hr/strings.xml
index 614f46c3a..4c6341314 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Videopoziv"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Nepoznato"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Danas"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Stariji"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Danas</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Jučer</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Stariji</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hu/strings.xml
index 0dc4e9295..2ee5b269d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Videó"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Ismeretlen"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Ma"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Korábbi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Ma</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Tegnap</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Korábbi</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hy/strings.xml
index 6c13619ef..0f69ee70c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Տեսանյութ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Անհայտ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Այսօր"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ավելի հին"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Այսօր</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Երեկ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ավելի հին</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-in/strings.xml
index ee18199df..3c4b1b5f2 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-in/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Tidak diketahui"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hari ini"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Lebih lama"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hari ini</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Kemarin</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Lebih lama</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-is/strings.xml
index 80cf17ed8..640c9d53f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-is/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Myndsímtal"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Óþekkt"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Í dag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Eldra"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Í dag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Í gær</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Eldra</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-it/strings.xml
index 039081ea6..b663ce507 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-it/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Sconosciuto"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Oggi"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Meno recenti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Oggi</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ieri</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Meno recenti</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-iw/strings.xml
index 4d906edf6..9979e60a2 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"וידאו"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"לא ידוע"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"היום"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"ישנות יותר"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">היום</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">אתמול</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">ישנות יותר</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">כדי להציג את יומן השיחות, צריך להפעיל את ההרשאה \'טלפון\'.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ja/strings.xml
index 660392d2f..520a25dc5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ビデオ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"不明"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"今日"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"昨日以前"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">今日</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">昨日</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">昨日以前</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ka/strings.xml
index a6787839c..2848f0051 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ვიდეო"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"უცნობი"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"დღეს"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"უფრო ძველი"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">დღეს</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">გუშინ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">უფრო ძველი</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ზარების ჟურნალის სანახავად ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kk/strings.xml
index 830285926..f6411d847 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Бейне"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Белгісіз"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Бүгін"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ескілеу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Бүгін</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Кеше</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ескілеу</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Тіркелген қоңырауларды көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-km/strings.xml
index dfaca9af8..ebf85ad93 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-km/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"វីដេអូ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"មិន​ស្គាល់"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ថ្ងៃនេះ"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"ចាស់ៗ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ថ្ងៃនេះ</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ម្សិលមិញ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">ចាស់ៗ</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក សូមបើកការអនុញ្ញាតទូរសព្ទ។</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kn/strings.xml
index 5c764a29c..81d6b9e54 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ವೀಡಿಯೊ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ಇಂದು"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"ಹಳೆಯದು"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ಇಂದು</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ನಿನ್ನೆ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">ಹಳೆಯದು</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ko/strings.xml
index 094c3d93b..8d87d0527 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"동영상"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"알 수 없음"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"오늘"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"이전"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">오늘</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">어제</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">이전</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용 설정하세요.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ky/strings.xml
index d15a2b2b6..0eca0d861 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Видео"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Белгисиз"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Бүгүн"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Мурункураак"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Бүгүн</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Кечээ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Мурункураак</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Чалуулар таржымалыңызды көрүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lo/strings.xml
index b869bbd48..61972aff7 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ວິດີໂອ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ມື້ນີ້"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ມື້ນີ້</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ມື້ວານນີ້</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">ເກົ່າກວ່າ</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ເພື່ອເບິ່ງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ, ກະລຸນາເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບກ່ອນ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lt/strings.xml
index 1701fa298..d58b2286c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vaizdo įrašas"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Nežinoma"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Šiandien"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Senesni"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Šiandien</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Vakar</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Senesni</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lv/strings.xml
index adce799f7..a14f771da 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Videozvans"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Nezināmi"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Šodien"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Vecāki zvani"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Šodien</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Vakar</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Vecāki zvani</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Lai skatītu savu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mk/strings.xml
index e347f1a07..6e7942917 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Видео"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Непознато"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Денес"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Постари"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Денес</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Вчера</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Постари</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">За да ја видите евиденцијата на повици, вклучете ја дозволата за телефон.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ml/strings.xml
index 7d1fcd115..e864159f5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"വീഡിയോ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"അജ്ഞാതം"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ഇന്ന്"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"പഴയത്"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ഇന്ന്</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ഇന്നലെ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">പഴയത്</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mn/strings.xml
index bdaf835a2..dae63f394 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Видео"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Тодорхойгүй"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Өнөөдөр"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Хуучин"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Өнөөдөр</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Өчигдөр</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Хуучин</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Дуудлагын жагсаалтаа харахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mr/strings.xml
index 5c348d16d..784e97339 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"व्हिडिओ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"अज्ञात"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"आज"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"अधिक जुने"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">आज</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">काल</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">अधिक जुने</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">तुमचा कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी सुरू करा.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ms/strings.xml
index ee18199df..278a945c6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Tidak diketahui"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hari ini"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Lebih lama"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hari ini</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Semalam</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Lebih lama</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-my/strings.xml
index f841bd51f..1e0fb4dd8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-my/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ဗီဒီယို"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"အမည်မသိ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ယနေ့"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"ယခင်နေ့များက"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ယနေ့</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">မနေ့က</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">ယခင်နေ့များက</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nb/strings.xml
index 9cf3273f2..01642a5a9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Ukjent"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"I dag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Eldre"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Eldre</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Slå på Telefon-tillatelsen for å se anropsloggen din.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ne/strings.xml
index dc1c617e4..5c51a91b4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"भिडियो कल"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"अज्ञात कल"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"आज"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"अझ पुरानो"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">आज</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">हिजो</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">अझ पुरानो</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nl/strings.xml
index 96531873c..c0e785721 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Onbekend"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Vandaag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Ouder"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Vandaag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Gisteren</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Ouder</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-no/strings.xml
index 9cf3273f2..01642a5a9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-no/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Ukjent"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"I dag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Eldre"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">I går</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Eldre</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Slå på Telefon-tillatelsen for å se anropsloggen din.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pa/strings.xml
index 797b55ed6..3c62996e6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ਵੀਡੀਓ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"ਅਗਿਆਤ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ਅੱਜ"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"ਵਧੇਰੇ ਪੁਰਾਣਾ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ਅੱਜ</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ਕੱਲ੍ਹ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">ਵਧੇਰੇ ਪੁਰਾਣਾ</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pl/strings.xml
index 3c600288a..df6cc5a5b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Rozmowa wideo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Nieznany"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Dzisiaj"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Starsze"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Dzisiaj</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Wczoraj</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Starsze</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienia Telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 7b65f3a26..f91e3e544 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vídeo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Número desconhecido"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hoje"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Mais antigas"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hoje</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ontem</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Mais antigas</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
index f7491b97e..7906a537a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vídeo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Desconhecido"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hoje"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Mais antigas"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hoje</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ontem</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Mais antigas</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt/strings.xml
index 7b65f3a26..f91e3e544 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Vídeo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Número desconhecido"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hoje"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Mais antigas"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hoje</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ontem</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Mais antigas</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ro/strings.xml
index 5446a7109..5d7c5662f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Necunoscut"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Astăzi"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Mai vechi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Astăzi</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Ieri</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Mai vechi</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea pentru Telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ru/strings.xml
index b8d85e986..22817073d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Видеовызов"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Неизвестно"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Сегодня"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Раньше"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Сегодня</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Вчера</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Раньше</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Чтобы открыть журнал вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\".</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-si/strings.xml
index 0aad640ea..385ef35fd 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-si/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"වීඩියෝ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"නොදන්නා"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"අද"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"වඩා පරණ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">අද</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">ඊයේ</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">වඩා පරණ</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sk/strings.xml
index 083fad4f4..837aed8d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Neznáme"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Dnes"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Staršie"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Dnes</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Včera</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Staršie</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sl/strings.xml
index 38b651ed2..17c3b74ea 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Neznano"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Danes"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Starejše"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Danes</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Včeraj</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Starejše</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sq/strings.xml
index f5659af4b..232121953 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"I panjohur"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Sot"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Më të vjetra"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Sot</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Dje</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Më të vjetra</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e \"Telefonit\".</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sr/strings.xml
index dfae73305..035325774 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Видео позив"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Непознат број"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Данас"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Раније"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Данас</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Јуче</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Раније</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Да бисте видели евиденцију позива, укључите дозволу за Телефон.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sv/strings.xml
index 20c2fda22..8ed48306f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Okänd"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"I dag"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Äldre"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">I dag</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Igår</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Äldre</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sw/strings.xml
index 04390619f..869a5def1 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Haijulikani"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Leo"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Za zamani"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Leo</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Jana</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Za zamani</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ta/strings.xml
index f883fecc9..5a4ee2640 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"வீடியோ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"தெரியாத எண்கள்"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"இன்று"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"பழையவை"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">இன்று</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">நேற்று</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">பழையவை</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, மொபைலுக்கான அனுமதியை இயக்கவும்.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-te/strings.xml
index 6c3bd442c..8662197ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-te/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"వీడియో"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"తెలియదు"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"ఈ రోజు"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"పాతది"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">ఈ రోజు</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">నిన్న</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">పాతది</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-th/strings.xml
index 8afc82acc..d8a3fe27e 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-th/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"วิดีโอ"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"ไม่ทราบ"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"วันนี้"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"เก่ากว่า"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">วันนี้</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">เมื่อวานนี้</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">เก่ากว่า</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tl/strings.xml
index 34d6f2c8e..c36cb4c3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Hindi Alam"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Ngayong araw"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Mas Luma"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Ngayong araw</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Kahapon</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Mas Luma</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Para makita ang iyong log ng tawag, i-on ang pahintulot ng Telepono.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tr/strings.xml
index e7ada3ded..2938cc605 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Görünt. görüşme"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Bilinmiyor"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Bugün"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Eski"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Bugün</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Dün</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Eski</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Çağrı kaydınızı görmek için Telefon iznini etkinleştirin.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uk/strings.xml
index 0de770d0b..5667a370a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Відео"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Невідомо"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Сьогодні"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Старіші"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Сьогодні</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Учора</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Старіші</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Щоб переглянути журнал викликів, увімкніть дозвіл \"Телефон\".</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ur/strings.xml
index 16ae08a94..a0653afe6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"ویڈیو"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"نامعلوم"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"آج"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"قدیم تر"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">آج</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">گزشتہ کل</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">قدیم تر</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uz/strings.xml
index 22e4d18c1..14ceca49b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video suhbat"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Noma’lum"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Bugun"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Eskiroq"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Bugun</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Kecha</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Eskiroq</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Chaqiruvlar jurnalini ko‘rish uchun ilovaga Telefon ruxsatnomasini bering.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-vi/strings.xml
index a70de21fa..d7d5f6767 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Video"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Không xác định"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Hôm nay"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Cũ hơn"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Hôm nay</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Hôm qua</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Cũ hơn</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Để xem nhật ký cuộc gọi, hãy bật quyền truy cập vào Điện thoại.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
index ae4c6450b..2f3cb5a25 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"视频通话"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"未知"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"今天"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"更早"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">今天</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">昨天</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">更早</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">要查看您的通话记录,请开启“电话”权限。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4e7829292..c17d03986 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"影片"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"不明"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"今天"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"較舊"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">今天</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">昨天</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">較舊</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4b6b73680..602c2039b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"視訊通話"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"不明"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"今天"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"較舊"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">今天</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">昨天</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">較舊</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">如要查看你的通話記錄,請開啟「電話」存取權限。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zu/strings.xml
index 675e632d9..07dbb8394 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllog/ui/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,24 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_call_log_video" msgid="8414984483082880050">"Ividiyo"</string>
- <string name="new_call_log_unknown" msgid="7873134340045098010">"Akwaziwa"</string>
- <string name="new_call_log_header_today" msgid="3849627842127894230">"Namhlanje"</string>
- <string name="new_call_log_header_older" msgid="5879512250610285872">"Okudala"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_tap_action">expand menu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_voice_call">call ^1</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_video_call">make a video call to ^1</string>
+ <string name="new_call_log_header_today">Namhlanje</string>
+ <string name="new_call_log_header_yesterday">Izolo</string>
+ <string name="new_call_log_header_older">Okudala</string>
+ <string name="new_call_log_permission_no_calllog">Ukuze ubone irekhodi lakho lamakholi, vuma imvume yefoni.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-af/strings.xml
index 557532ddc..c4ed3620b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-af/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Inkomende oproep"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Inkomende oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Uitgaande oproep"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Uitgaande oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Gemiste oproep"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Inkomende video-oproep"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Inkomende video-oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Uitgaande video-oproep"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Uitgaande video-oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Gemiste video-oproep"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Stemboodskap"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Afgekeurde oproep"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Geblokkeerde oproep"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">sekondes</item>
- <item quantity="one">sekonde</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minute</item>
- <item quantity="one">minuut</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Oproep is op \'n ander toestel geantwoord"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"op <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"op <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Stemboodskap"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nou"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Inkomende oproep</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Inkomende oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel</string>
+ <string name="type_outgoing">Uitgaande oproep</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Uitgaande oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel</string>
+ <string name="type_missed">Gemiste oproep</string>
+ <string name="type_incoming_video">Inkomende video-oproep</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Inkomende video-oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Uitgaande video-oproep</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Uitgaande video-oproep is na \'n ander toestel deurgeskakel</string>
+ <string name="type_missed_video">Gemiste video-oproep</string>
+ <string name="type_voicemail">Stemboodskap</string>
+ <string name="type_rejected">Afgekeurde oproep</string>
+ <string name="type_blocked">Geblokkeerde oproep</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekonde</item>
+ <item quantity="other">sekondes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuut</item>
+ <item quantity="other">minute</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Oproep is op \'n ander toestel geantwoord</string>
+ <string name="description_phone_account">op ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">op %1$s, via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Stemboodskap</string>
+ <string name="just_now">Sopas</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Diensverskaffervideo</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Onbekend</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Geblokkeer</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Strooipos</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 gemiste oproep van ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepe, die nuutste is ’n gemiste oproep van ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 het oproep van ^2 geantwoord</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepe, die nuutste is ’n geantwoorde oproep van ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 uitgaande oproep aan ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepe, die nuutste is ’n uitgaande oproep aan ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 geblokkeerde oproep van ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepe, die nuutste is ’n geblokkeerde oproep van ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">op ^1,
+ via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-am/strings.xml
index fec0691d7..1eb0be2cc 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-am/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ገቢ ጥሪ"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ገቢ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል።"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"ወጪ ጥሪ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"ወጪ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"መልስ ያልተሰጠው ጥሪ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ገቢ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ገቢ የቪዲዮ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"ወጪ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"ወጪ የቪዲዮ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ያመለጠ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ያልተነሳ ጥሪ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"የታገደ ጥሪ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"ደ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ሰ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">ሰከንዶች</item>
- <item quantity="other">ሰከንዶች</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">ደቂቃዎች</item>
- <item quantity="other">ደቂቃዎች</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ጥሪው በሌላ መሣሪያ ላይ ተመልሷል"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"በ<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ላይ"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"በ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"በ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ላይ፣ በ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"አሁን"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ገቢ ጥሪ</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ገቢ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል።</string>
+ <string name="type_outgoing">ወጪ ጥሪ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">ወጪ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል</string>
+ <string name="type_missed">መልስ ያልተሰጠው ጥሪ</string>
+ <string name="type_incoming_video">ገቢ የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ገቢ የቪዲዮ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል</string>
+ <string name="type_outgoing_video">ወጪ የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">ወጪ የቪዲዮ ጥሪ ወደ ሌላ መሣሪያ ተዘዋውሯል</string>
+ <string name="type_missed_video">ያመለጠ የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="type_voicemail">የድምፅ መልዕክት</string>
+ <string name="type_rejected">ያልተነሳ ጥሪ</string>
+ <string name="type_blocked">የታገደ ጥሪ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">ደ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ሰ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">ሰከንዶች</item>
+ <item quantity="other">ሰከንዶች</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">ደቂቃዎች</item>
+ <item quantity="other">ደቂቃዎች</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ጥሪው በሌላ መሣሪያ ላይ ተመልሷል</string>
+ <string name="description_phone_account">በ^1 ላይ</string>
+ <string name="description_via_number">በ %1$s በኩል</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">በ %1$s ላይ፣ በ %2$s በኩል</string>
+ <string name="voicemail_string">የድምፅ መልዕክት</string>
+ <string name="just_now">ልክ አሁን</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">የአገልግሎት አቅራቢ ቪዲዮ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo ቪዲዮ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">ያልታወቀ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">የታገደ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">አይፈለጌ መልዕክት</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው ከ ^2 ያመለጠ ጥሪ ነው</item>
+ <item quantity="other">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜ ከ^2 ያመለጠ ጥሪ ነው</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው ከ ^2 የተመለሰ ጥሪ ነው</item>
+ <item quantity="other">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው ከ ^2 የተመለሰ ጥሪ ነው</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው ወጪ ጥሪ ወደ ^2 ነው</item>
+ <item quantity="other">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው ወጪ ጥሪ ወደ ^2 ነው</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው የታገደ ጥሪ ከ ^2 ነው</item>
+ <item quantity="other">^1 ጥሪዎች፣ የቅርብ ጊዜው የታገደ ጥሪ ከ ^2 ነው</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">በ ^1 ላይ፣ በ ^2 በኩል</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1፣ ^2።</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1፣ ^2፣ ^3።</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
index 101eb2cc2..ab2a749e3 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,61 +1,85 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"مكالمة واردة"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"تم تحويل مكالمة واردة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"مكالمة صادرة"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"تم تحويل مكالمة صادرة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"مكالمة فائتة"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"مكالمة فيديو واردة"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"تم تحويل مكالمة فيديو واردة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"مكالمة فيديو صادرة"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"تم تحويل مكالمة فيديو صادرة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"مكالمة فيديو فائتة"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"مكالمة مرفوضة"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"مكالمة محظورة"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"د"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ث"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="zero">ثوان</item>
- <item quantity="two">ثانيتان</item>
- <item quantity="few">ثوان</item>
- <item quantity="many">ثانية</item>
- <item quantity="other">ثانية</item>
- <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="zero">دقيقة</item>
- <item quantity="two">دقيقتان</item>
- <item quantity="few">دقائق</item>
- <item quantity="many">دقيقة</item>
- <item quantity="other">دقيقة</item>
- <item quantity="one">دقيقة</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"تم الرد على المكالمة على جهاز آخر"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"من <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"من خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"على <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> من خلال <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"الآن"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">مكالمة واردة</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">تم تحويل مكالمة واردة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_outgoing">مكالمة صادرة</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">تم تحويل مكالمة صادرة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_missed">مكالمة فائتة</string>
+ <string name="type_incoming_video">مكالمة فيديو واردة</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">تم تحويل مكالمة فيديو واردة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_outgoing_video">مكالمة فيديو صادرة</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">تم تحويل مكالمة فيديو صادرة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_missed_video">مكالمة فيديو فائتة</string>
+ <string name="type_voicemail">البريد الصوتي</string>
+ <string name="type_rejected">مكالمة مرفوضة</string>
+ <string name="type_blocked">مكالمة محظورة</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">د</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ث</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="zero">ثوان</item>
+ <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
+ <item quantity="two">ثانيتان</item>
+ <item quantity="few">ثوان</item>
+ <item quantity="many">ثانية</item>
+ <item quantity="other">ثانية</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="zero">دقيقة</item>
+ <item quantity="one">دقيقة</item>
+ <item quantity="two">دقيقتان</item>
+ <item quantity="few">دقائق</item>
+ <item quantity="many">دقيقة</item>
+ <item quantity="other">دقيقة</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">تم الرد على المكالمة على جهاز آخر</string>
+ <string name="description_phone_account">من ^1</string>
+ <string name="description_via_number">من خلال %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">على %1$s من خلال %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">البريد الصوتي</string>
+ <string name="just_now">للتو</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">فيديو عن طريق مشغل شبكة الجوال</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">‏فيديو Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">غير معروف</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">محظورة</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">على ^1،
+ من خلال ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1، ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1، ^2، ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-az/strings.xml
index 938d2d6d6..20e1448d5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-az/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Gələn zəng"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Gələn zəng başqa cihaza yönləndirildi"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Gedən zəng"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Gedən zəng başqa cihaza yönləndirildi"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Buraxılmış zəng"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Gələn video zəng"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Gələn video zəng başqa cihaza yönləndirildi"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Gedən video zəng"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Gedən video zəng başqa cihaza yönləndirildi"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Buraxılmış video zəng"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Səsli e-məktub"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Rədd edilmiş zəng"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blok edilmiş zəng"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"dəq"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"san"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">saniyə</item>
- <item quantity="one">saniyə</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">dəqiqə</item>
- <item quantity="one">dəqiqə</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Zəngə başqa cihazda cavab verildi"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> hesabında"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> vasitəsilə <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> hesabında"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Səsli e-məktub"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"İndi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Gələn zəng</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Gələn zəng başqa cihaza yönləndirildi</string>
+ <string name="type_outgoing">Gedən zəng</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Gedən zəng başqa cihaza yönləndirildi</string>
+ <string name="type_missed">Buraxılmış zəng</string>
+ <string name="type_incoming_video">Gələn video zəng</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Gələn video zəng başqa cihaza yönləndirildi</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Gedən video zəng</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Gedən video zəng başqa cihaza yönləndirildi</string>
+ <string name="type_missed_video">Buraxılmış video zəng</string>
+ <string name="type_voicemail">Səsli e-məktub</string>
+ <string name="type_rejected">Rədd edilmiş zəng</string>
+ <string name="type_blocked">Blok edilmiş zəng</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">dəq</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">san</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">saniyə</item>
+ <item quantity="other">saniyə</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">dəqiqə</item>
+ <item quantity="other">dəqiqə</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Zəngə başqa cihazda cavab verildi</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 hesabında</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s vasitəsilə</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%2$s vasitəsilə %1$s hesabında</string>
+ <string name="voicemail_string">Səsli e-məktub</string>
+ <string name="just_now">İndicə</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operator video</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Naməlum</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blok edilib</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 buraxılmış zəng: ^2</item>
+ <item quantity="other">Sonuncu, ^2 adlı istifadəçidən buraxılmış zəng olmaqla, ^1 zəng</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 tərəfindən ^1 cavab verilmiş zəng</item>
+ <item quantity="other">Sonuncu, ^2 tərəfindən cavab verilmiş zəng olmaqla, ^1 zəng</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ^2 adlı istifadəçiyə gedən zəng</item>
+ <item quantity="other">Sonuncu, ^2 adlı istifadəçiyə gedən zəng olmaqla, ^1 zəng</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 tərəfindən ^1 blok edilmiş zəng</item>
+ <item quantity="other">Sonuncu, ^2 tərəfindən blok edilmiş zəng olmaqla, ^1 zəng</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^2 vasitəsilə ^1 hesabında</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 0bf6a6215..3e451b6cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,55 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Dolazni poziv"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Dolazni poziv je prenet na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Odlazni poziv"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Odlazni poziv je prenet na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Propušten poziv"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Dolazni video poziv"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Dolazni video poziv je prenet na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Odlazni video poziv"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Odlazni video poziv je prenet na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Propušten video poziv"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Govorna pošta"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Odbijen poziv"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokiran poziv"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekunda</item>
- <item quantity="few">sekunde</item>
- <item quantity="other">sekundi</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minut</item>
- <item quantity="few">minuta</item>
- <item quantity="other">minuta</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Poziv je prihvaćen na drugom uređaju"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"preko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, preko <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Govorna pošta"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Sada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Dolazni poziv</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Dolazni poziv je prenet na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_outgoing">Odlazni poziv</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Odlazni poziv je prenet na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_missed">Propušten poziv</string>
+ <string name="type_incoming_video">Dolazni video poziv</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Dolazni video poziv je prenet na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Odlazni video poziv</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Odlazni video poziv je prenet na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_missed_video">Propušten video poziv</string>
+ <string name="type_voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="type_rejected">Odbijen poziv</string>
+ <string name="type_blocked">Blokiran poziv</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunda</item>
+ <item quantity="few">sekunde</item>
+ <item quantity="other">sekundi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minut</item>
+ <item quantity="few">minuta</item>
+ <item quantity="other">minuta</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Poziv je prihvaćen na drugom uređaju</string>
+ <string name="description_phone_account">na ^1</string>
+ <string name="description_via_number">preko %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">na %1$s, preko %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Govorna pošta</string>
+ <string name="just_now">Malopre</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video poziv preko operatera</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video poziv</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Nepoznati brojevi</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokirani</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Nepoželjno</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, poslednji je propušteni poziv od: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, poslednji je propušteni poziv od: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, poslednji je propušteni poziv od: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, poslednji je prihvaćeni poziv od: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, poslednji je prihvaćeni poziv od: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, poslednji je prihvaćeni poziv od: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, poslednji je odlazni poziv za: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, poslednji je odlazni poziv za: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, poslednji je odlazni poziv za: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, poslednji je blokirani poziv od: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, poslednji je blokirani poziv od: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, poslednji je blokirani poziv od: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">na ^1,
+ preko ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-be/strings.xml
index d7b74aba9..4c77043be 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-be/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Уваходны выклік"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Уваходны выклік пераведзены на іншую прыладу"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Выходны выклік"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Выходны выклік пераведзены на іншую прыладу"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Прапушчаны выклік"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Уваходны відэавыклік"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Уваходны відэавыклік пераведзены на іншую прыладу"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Выходны відэавыклік"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Выходны відэавыклік пераведзены на іншую прыладу"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Прапушчаны відэавыклік"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Адхілены выклік"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Заблакіраваны выклік"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"хв"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"с"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">секунда</item>
- <item quantity="few">секунды</item>
- <item quantity="many">секунд</item>
- <item quantity="other">секунды</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">хвіліна</item>
- <item quantity="few">хвіліны</item>
- <item quantity="many">хвілін</item>
- <item quantity="other">хвіліны</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Выклік прыняты на іншай прыладзе"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"праз <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, праз <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Зараз"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Уваходны выклік</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Уваходны выклік пераведзены на іншую прыладу</string>
+ <string name="type_outgoing">Выходны выклік</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Выходны выклік пераведзены на іншую прыладу</string>
+ <string name="type_missed">Прапушчаны выклік</string>
+ <string name="type_incoming_video">Уваходны відэавыклік</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Уваходны відэавыклік пераведзены на іншую прыладу</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Выходны відэавыклік</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Выходны відэавыклік пераведзены на іншую прыладу</string>
+ <string name="type_missed_video">Прапушчаны відэавыклік</string>
+ <string name="type_voicemail">Галасавая пошта</string>
+ <string name="type_rejected">Адхілены выклік</string>
+ <string name="type_blocked">Заблакіраваны выклік</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">хв</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">с</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунда</item>
+ <item quantity="few">секунды</item>
+ <item quantity="many">секунд</item>
+ <item quantity="other">секунды</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">хвіліна</item>
+ <item quantity="few">хвіліны</item>
+ <item quantity="many">хвілін</item>
+ <item quantity="other">хвіліны</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Выклік прыняты на іншай прыладзе</string>
+ <string name="description_phone_account">на ^1</string>
+ <string name="description_via_number">праз %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s, праз %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Галасавая пошта</string>
+ <string name="just_now">Зараз</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Відэавыклік праз аператара</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Відэавыклік Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Невядома</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Заблакіравана</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 выклік, апошні – прапушчаны выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 выклікі, апошні – прапушчаны выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 выклікаў, апошні – прапушчаны выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 выкліку, апошні – прапушчаны выклік ад абанента ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 выклік, апошні – прыняты выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 выклікі, апошні – прыняты выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 выклікаў, апошні – прыняты выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 выкліку, апошні – прыняты выклік ад абанента ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 выклік, апошні – выходны выклік абаненту ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 выклікі, апошні – выходны выклік абаненту ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 выклікаў, апошні – выходны выклік абаненту ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 выкліку, апошні – выходны выклік абаненту ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 выклік, апошні – заблакіраваны выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 выклікі, апошні – заблакіраваны выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 выклікаў, апошні – заблакіраваны выклік ад абанента ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 выкліку, апошні – заблакіраваны выклік ад абанента ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1,
+ нумар ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bg/strings.xml
index cb1dc7299..e1e363c9c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Входящо обаждане"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Входящото обаждане бе прехвърлено към друго устройство"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Изходящо обаждане"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Изходящото обаждане бе прехвърлено към друго устройство"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Пропуснато обаждане"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Входящо видеообаждане"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Входящото видеообаждане бе прехвърлено към друго устройство"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Изходящо видеообаждане"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Изходящото видеообаждане бе прехвърлено към друго устройство"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Пропуснато видеообаждане"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Гласова поща"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Отхвърлено обаждане"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Блокирано обаждане"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"мин"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">секунди</item>
- <item quantity="one">секунда</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">минути</item>
- <item quantity="one">минута</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"На обаждането бе отговорено на друго устройство"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"в/ъв <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"през <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"в/ъв <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, през <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Гласова поща"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Сега"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Входящо обаждане</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Входящото обаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
+ <string name="type_outgoing">Изходящо обаждане</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Изходящото обаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
+ <string name="type_missed">Пропуснато обаждане</string>
+ <string name="type_incoming_video">Входящо видеообаждане</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Входящото видеообаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Изходящо видеообаждане</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Изходящото видеообаждане бе прехвърлено към друго устройство</string>
+ <string name="type_missed_video">Пропуснато видеообаждане</string>
+ <string name="type_voicemail">Гласова поща</string>
+ <string name="type_rejected">Отхвърлено обаждане</string>
+ <string name="type_blocked">Блокирано обаждане</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунда</item>
+ <item quantity="other">секунди</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">минута</item>
+ <item quantity="other">минути</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">На обаждането бе отговорено на друго устройство</string>
+ <string name="description_phone_account">в/ъв ^1</string>
+ <string name="description_via_number">през %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">в/ъв %1$s, през %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Гласова поща</string>
+ <string name="just_now">Току-що</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Видеообаждане през оператора</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Видеообаждане през Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Неизвестно</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокиран</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 пропуснато обаждане от ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 обаждания, последното е пропуснато обаждане от ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 отговорено обаждане от ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 обаждания, последното е отговорено обаждане от ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 изходящо обаждане до ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 обаждания, последното е изходящо обаждане до ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 блокирано обаждане от ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 обаждания, последното е блокирано обаждане от ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">в/ъв ^1 през ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bn/strings.xml
index 11f475f0c..3e050ae93 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ইনকামিং কল"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ইনকামিং কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"আউটগোয়িং কল"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"আউটগোয়িং কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"মিসড কল"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"আগত ভিডিও কল"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ইনকামিং ভিডিও কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"আউটগোয়িং ভিডিও কল"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"আউটগোয়িং ভিডিও কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"মিস করা ভিডিও কল"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"অস্বীকৃত কল"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"অবরুদ্ধ কল"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"মি."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"সে."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">সেকেন্ড</item>
- <item quantity="other">সেকেন্ড</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">মিনিট</item>
- <item quantity="other">মিনিট</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"অন্য ডিভাইসে কলটির উত্তর দেওয়া হয়েছে"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> এ"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> এ, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"এখনই"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ইনকামিং কল</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ইনকামিং কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে</string>
+ <string name="type_outgoing">আউটগোয়িং কল</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">আউটগোয়িং কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে</string>
+ <string name="type_missed">মিসড কল</string>
+ <string name="type_incoming_video">আগত ভিডিও কল</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ইনকামিং ভিডিও কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে</string>
+ <string name="type_outgoing_video">আউটগোয়িং ভিডিও কল</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">আউটগোয়িং ভিডিও কলটিকে অন্য ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয়েছে</string>
+ <string name="type_missed_video">মিস করা ভিডিও কল</string>
+ <string name="type_voicemail">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="type_rejected">অস্বীকৃত কল</string>
+ <string name="type_blocked">অবরুদ্ধ কল</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">মি.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">সে.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">সেকেন্ড</item>
+ <item quantity="other">সেকেন্ড</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">মিনিট</item>
+ <item quantity="other">মিনিট</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">অন্য ডিভাইসে কলটির উত্তর দেওয়া হয়েছে</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 এ</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s এর মাধ্যমে</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s এ, %2$s এর মাধ্যমে</string>
+ <string name="voicemail_string">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="just_now">এখনই</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">পরিষেবা প্রদানকারীতে ভিডিও</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo ভিডিও</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">অজানা</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ব্লক করা নম্বর</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">স্প্যাম</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1টি কল, শেষ কলটি ^2-এর, যেটি মিস করেছেন</item>
+ <item quantity="other">^1টি কল, শেষ কলটি ^2-এর, যেটি মিস করেছেন</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1টি কল, শেষ কলটি ^2-এর, যেটির উত্তর দিয়েছেন</item>
+ <item quantity="other">^1টি কল, শেষ কলটি ^2-এর, যেটির উত্তর দিয়েছেন</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1টি কল করেছেন, শেষ কলটি ^2-কে</item>
+ <item quantity="other">^1টি কল করেছেন, শেষ কলটি ^2-কে</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1টি কল, শেষ কলটি ^2-এর, যেটি আপনি ব্লক করেছেন</item>
+ <item quantity="other">^1টি কল, শেষ কলটি ^2-এর, যেটি আপনি ব্লক করেছেন</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1-এ,
+ ^2-এর মাধ্যমে</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2।</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bs/strings.xml
index 7526ef4f5..84be2baed 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,55 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Dolazni poziv"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Dolazni poziv je prebačen na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Odlazni poziv"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Odlazni poziv je prebačen na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Propušteni poziv"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Dolazni videopoziv"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Dolazni videopoziv je prebačen na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Odlazni videopoziv"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Odlazni videopoziv je prebačen na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Propušteni videopoziv"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Govorna pošta"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Odbijeni poziv"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokirani poziv"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekunda</item>
- <item quantity="few">sekunde</item>
- <item quantity="other">sekundi</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minuta</item>
- <item quantity="few">minute</item>
- <item quantity="other">minuta</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Poziv je primljen na drugom uređaju"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"preko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, preko <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Govorna pošta"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Sada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Dolazni poziv</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Dolazni poziv je prebačen na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_outgoing">Odlazni poziv</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Odlazni poziv je prebačen na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_missed">Propušteni poziv</string>
+ <string name="type_incoming_video">Dolazni video poziv</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Dolazni video poziv je prebačen na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Odlazni video poziv</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Odlazni video poziv je prebačen na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_missed_video">Propušteni video poziv</string>
+ <string name="type_voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="type_rejected">Odbijeni poziv</string>
+ <string name="type_blocked">Blokirani poziv</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunda</item>
+ <item quantity="few">sekunde</item>
+ <item quantity="other">sekundi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuta</item>
+ <item quantity="few">minute</item>
+ <item quantity="other">minuta</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Poziv je primljen na drugom uređaju</string>
+ <string name="description_phone_account">na ^1</string>
+ <string name="description_via_number">preko %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">na %1$s, preko %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Govorna pošta</string>
+ <string name="just_now">Upravo</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video poziv putem operatera</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video poziv</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokirano</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Neželjena pošta</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv. Posljednji poziv je propušteni poziv od osobe ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva. Posljednji poziv je propušteni poziv od osobe ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva. Posljednji poziv je propušteni poziv od osobe ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv. Posljednji poziv je prihvaćeni poziv od osobe ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva. Posljednji poziv je prihvaćeni poziv od osobe ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva. Posljednji poziv je prihvaćeni poziv od osobe ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv. Posljednji poziv je odlazni poziv upućen osobi ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva. Posljednji poziv je odlazni poziv upućen osobi ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva. Posljednji poziv je odlazni poziv upućen osobi ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv. Posljednji poziv je blokirani poziv od osobe ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva. Posljednji poziv je blokirani poziv od osobe ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva. Posljednji poziv je blokirani poziv od osobe ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">na računu ^1,
+ putem broja ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ca/strings.xml
index 6441b44e2..56f6ada9b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Trucada entrant"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"La trucada entrant s\'ha transferit a un altre dispositiu"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Trucada sortint"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"La trucada sortint s\'ha transferit a un altre dispositiu"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Trucada perduda"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videotrucada entrant"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"La videotrucada entrant s\'ha transferit a un altre dispositiu"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videotrucada sortint"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"La videotrucada sortint s\'ha transferit a un altre dispositiu"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videotrucada perduda"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Missatge de veu"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Trucada rebutjada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Trucada bloquejada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">segons</item>
- <item quantity="one">segon</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minuts</item>
- <item quantity="one">minut</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"S\'ha respost a la trucada en un altre dispositiu"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"a <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"al número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"a <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, al número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Bústia de veu"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Ara"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Trucada entrant</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">La trucada entrant s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
+ <string name="type_outgoing">Trucada sortint</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">La trucada sortint s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
+ <string name="type_missed">Trucada perduda</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videotrucada entrant</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">La videotrucada entrant s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videotrucada sortint</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">La videotrucada sortint s\'ha transferit a un altre dispositiu</string>
+ <string name="type_missed_video">Videotrucada perduda</string>
+ <string name="type_voicemail">Missatge de veu</string>
+ <string name="type_rejected">Trucada rebutjada</string>
+ <string name="type_blocked">Trucada bloquejada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segon</item>
+ <item quantity="other">segons</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minut</item>
+ <item quantity="other">minuts</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">S\'ha respost a la trucada en un altre dispositiu</string>
+ <string name="description_phone_account">a ^1</string>
+ <string name="description_via_number">al número %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">a %1$s, al número %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Bústia de veu</string>
+ <string name="just_now">Ara mateix</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videotruc. operador tel. mòbil</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videotrucada de Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Desconegut</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloquejats</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Trucades brossa</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 trucada perduda de: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada perduda de: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 trucada resposta de: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada resposta de: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 trucada sortint feta a ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada sortint feta a ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 trucada bloquejada de: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 trucades; l\'última és una trucada bloquejada de: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">a ^1,
+ al número ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-cs/strings.xml
index 9e0fb0e5d..c5a3a9a46 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Příchozí hovor"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Příchozí hovor byl přesměrován na jiné zařízení"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Odchozí hovor"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Odchozí hovor byl přesměrován na jiné zařízení"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Zmeškaný hovor"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Příchozí videohovor"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Příchozí videohovor byl přesměrován na jiné zařízení"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Odchozí videohovor"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Odchozí videohovor byl přesměrován na jiné zařízení"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Zmeškaný videohovor"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Odmítnutý hovor"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Zablokovaný hovor"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="few">sekundy</item>
- <item quantity="many">sekundy</item>
- <item quantity="other">sekund</item>
- <item quantity="one">sekunda</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="few">minuty</item>
- <item quantity="many">minuty</item>
- <item quantity="other">minut</item>
- <item quantity="one">minuta</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Hovor byl přijat na jiném zařízení"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, z čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Právě teď"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Příchozí hovor</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Příchozí hovor byl přesměrován na jiné zařízení</string>
+ <string name="type_outgoing">Odchozí hovor</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Odchozí hovor byl přesměrován na jiné zařízení</string>
+ <string name="type_missed">Zmeškaný hovor</string>
+ <string name="type_incoming_video">Příchozí videohovor</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Příchozí videohovor byl přesměrován na jiné zařízení</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Odchozí videohovor</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Odchozí videohovor byl přesměrován na jiné zařízení</string>
+ <string name="type_missed_video">Zmeškaný videohovor</string>
+ <string name="type_voicemail">Hlasová schránka</string>
+ <string name="type_rejected">Odmítnutý hovor</string>
+ <string name="type_blocked">Zablokovaný hovor</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunda</item>
+ <item quantity="few">sekundy</item>
+ <item quantity="many">sekundy</item>
+ <item quantity="other">sekund</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuta</item>
+ <item quantity="few">minuty</item>
+ <item quantity="many">minuty</item>
+ <item quantity="other">minut</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Hovor byl přijat na jiném zařízení</string>
+ <string name="description_phone_account">na účet ^1</string>
+ <string name="description_via_number">z čísla %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">na účet %1$s, z čísla %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Hlasová schránka</string>
+ <string name="just_now">Právě teď</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videohovor přes operátora</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videohovor Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Neznámé</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokované</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, poslední je zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 hovoru, poslední je zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorů, poslední je zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 přijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, poslední je přijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 hovoru, poslední je přijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorů, poslední je přijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 odchozí hovor s kontaktem ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, poslední je odchozí hovor s kontaktem ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 hovoru, poslední je odchozí hovor s kontaktem ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorů, poslední je odchozí hovor s kontaktem ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 zablokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, poslední je zablokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 hovoru, poslední je zablokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorů, poslední je zablokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">na účet ^1,
+ z čísla ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-da/strings.xml
index 9032f81e3..472c93188 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-da/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Indgående opkald"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Det indgående opkald blev viderestillet til en anden enhed"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Udgående opkald"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Det udgående opkald blev viderestillet til en anden enhed"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Ubesvarede opkald"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Indgående videoopkald"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Det indgående videoopkald blev viderestillet til anden enhed"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Udgående videoopkald"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Det udgående videoopkald blev viderestillet til anden enhed"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Ubesvaret videoopkald"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Afvist opkald"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokeret opkald"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekund</item>
- <item quantity="other">sekunder</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minut</item>
- <item quantity="other">minutter</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Opkaldet blev besvaret på en anden enhed"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"til <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Indgående opkald</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Det indgående opkald blev viderestillet til en anden enhed</string>
+ <string name="type_outgoing">Udgående opkald</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Det udgående opkald blev viderestillet til en anden enhed</string>
+ <string name="type_missed">Ubesvarede opkald</string>
+ <string name="type_incoming_video">Indgående videoopkald</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Det indgående videoopkald blev viderestillet til anden enhed</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Udgående videoopkald</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Det udgående videoopkald blev viderestillet til anden enhed</string>
+ <string name="type_missed_video">Ubesvaret videoopkald</string>
+ <string name="type_voicemail">Telefonsvarer</string>
+ <string name="type_rejected">Afvist opkald</string>
+ <string name="type_blocked">Blokeret opkald</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekund</item>
+ <item quantity="other">sekunder</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minut</item>
+ <item quantity="other">minutter</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Opkaldet blev besvaret på en anden enhed</string>
+ <string name="description_phone_account">på ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">til %1$s, via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Telefonsvarer</string>
+ <string name="just_now">Lige nu</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video via mobilselskab</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video via Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Ukendt</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokeret</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 opkald, og det seneste er et ubesvaret opkald fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 opkald, og det seneste er et ubesvaret opkald fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 opkald, og det seneste er et besvaret opkald fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 opkald, og det seneste er et besvaret opkald fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 opkald, og det seneste er et udgået opkald til ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 opkald, og det seneste er et udgået opkald til ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 opkald, og det seneste er et blokeret opkald fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 opkald, og det seneste er et blokeret opkald fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">på ^1,
+ via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-de/strings.xml
index 7980d9747..4f11b800c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-de/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Eingehender Anruf"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Der eingehende Anruf wurde an ein anderes Gerät übergeben"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Ausgehender Anruf"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Der ausgehende Anruf wurde an ein anderes Gerät übergeben"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Entgangener Anruf"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Eingehender Videoanruf"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Eingehender Videoanruf wurde an ein anderes Gerät übergeben"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Ausgehender Videoanruf"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Ausgehender Videoanruf wurde an ein anderes Gerät übergeben"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Entgangener Videoanruf"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Mailbox"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Abgelehnter Anruf"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blockierter Anruf"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other"> Sekunden</item>
- <item quantity="one"> Sekunde</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other"> Minuten</item>
- <item quantity="one"> Minute</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Der Anruf wurde auf einem anderen Gerät angenommen"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"mit <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"über <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"mit <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, über <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Mailbox"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Jetzt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Eingehender Anruf</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Der eingehende Anruf wurde an ein anderes Gerät übergeben</string>
+ <string name="type_outgoing">Ausgehender Anruf</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Der ausgehende Anruf wurde an ein anderes Gerät übergeben</string>
+ <string name="type_missed">Entgangener Anruf</string>
+ <string name="type_incoming_video">Eingehender Videoanruf</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Eingehender Videoanruf wurde an ein anderes Gerät übergeben</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Ausgehender Videoanruf</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Ausgehender Videoanruf wurde an ein anderes Gerät übergeben</string>
+ <string name="type_missed_video">Entgangener Videoanruf</string>
+ <string name="type_voicemail">Mailbox</string>
+ <string name="type_rejected">Abgelehnter Anruf</string>
+ <string name="type_blocked">Blockierter Anruf</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one"> Sekunde</item>
+ <item quantity="other"> Sekunden</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one"> Minute</item>
+ <item quantity="other"> Minuten</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Der Anruf wurde auf einem anderen Gerät angenommen</string>
+ <string name="description_phone_account">mit ^1</string>
+ <string name="description_via_number">über %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">mit %1$s, über %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Mailbox</string>
+ <string name="just_now">Gerade eben</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video über Mobilfunkanbieter</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-Video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Unbekannt</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Gesperrt</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 verpasster Anruf von ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 Anrufe, der letzte ist ein verpasster Anruf von ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 angenommener Anruf von ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 Anrufe, der letzte ist ein verpasster Anruf von ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ausgehender Anruf an ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 Anrufe, der letzte ist ein ausgehender Anruf an ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blockierter Anruf von ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 Anrufe, der letzte ist ein blockierter Anruf von ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">mit ^1,
+ über ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-el/strings.xml
index 20abded84..9fad89340 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-el/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Η εισερχόμενη κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Η εξερχόμενη κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Αναπάντητη κλήση"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Εισερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Η εισερχόμενη βιντεοκλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Εξερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Η εξερχόμενη βιντεοκλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Αναπάντητη βιντεοκλήση"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Απορριφθείσα κλήση"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Αποκλεισμένη κλήση"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"λ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"δ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">δευτερόλεπτα</item>
- <item quantity="one">δευτερόλεπτο</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">λεπτά</item>
- <item quantity="one">λεπτό</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Η κλήση απαντήθηκε από άλλη συσκευή"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"σε <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"μέσω <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"στον λογαριασμό <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, μέσω <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Τώρα"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Εισερχόμενη κλήση</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Η εισερχόμενη κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή</string>
+ <string name="type_outgoing">Εξερχόμενη κλήση</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Η εξερχόμενη κλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή</string>
+ <string name="type_missed">Αναπάντητη κλήση</string>
+ <string name="type_incoming_video">Εισερχόμενη βιντεοκλήση</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Η εισερχόμενη βιντεοκλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Εξερχόμενη βιντεοκλήση</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Η εξερχόμενη βιντεοκλήση έχει μεταφερθεί σε άλλη συσκευή</string>
+ <string name="type_missed_video">Αναπάντητη βιντεοκλήση</string>
+ <string name="type_voicemail">Αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="type_rejected">Απορριφθείσα κλήση</string>
+ <string name="type_blocked">Αποκλεισμένη κλήση</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">λ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">δ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">δευτερόλεπτο</item>
+ <item quantity="other">δευτερόλεπτα</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">λεπτό</item>
+ <item quantity="other">λεπτά</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Η κλήση απαντήθηκε από άλλη συσκευή</string>
+ <string name="description_phone_account">σε ^1</string>
+ <string name="description_via_number">μέσω %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">στον λογαριασμό %1$s, μέσω %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="just_now">Μόλις τώρα</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Βιντεοκλ. μέσω εταιρ. κινητής</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Βιντεοκλήση Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Άγνωστος</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Αποκλεισμένοι</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Ανεπιθύμητα μηνύματα</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 αναπάντητη κλήση από ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 κλήσεις, η πιο πρόσφατη είναι αναπάντητη από ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 απαντημένη κλήση από ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 κλήσεις, η πιο πρόσφατη είναι απαντημένη που έγινε από ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 εξερχόμενη κλήση προς ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 κλήση, η πιο πρόσφατη είναι εξερχόμενη προς ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 αποκλεισμένη κλήση από ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 κλήσεις, η πιο πρόσφατη είναι αποκλεισμένη που έγινε από ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">στον λογαριασμό ^1,
+ μέσω ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rAU/strings.xml
index 51c5215a4..42e8923c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Incoming call"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Incoming call transferred to another device"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Outgoing call"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Outgoing call transferred to another device"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Missed call"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Incoming video call"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Incoming video call transferred to another device"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Outgoing video call"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Outgoing video call transferred to another device"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Missed video call"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Voicemail"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Declined call"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blocked call"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">seconds</item>
- <item quantity="one">second</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutes</item>
- <item quantity="one">minute</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Call answered on another device"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Voicemail"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Now"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Incoming call</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Incoming call transferred to another device</string>
+ <string name="type_outgoing">Outgoing call</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Outgoing call transferred to another device</string>
+ <string name="type_missed">Missed call</string>
+ <string name="type_incoming_video">Incoming video call</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Incoming video call transferred to another device</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Outgoing video call</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Outgoing video call transferred to another device</string>
+ <string name="type_missed_video">Missed video call</string>
+ <string name="type_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="type_rejected">Declined call</string>
+ <string name="type_blocked">Blocked call</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">second</item>
+ <item quantity="other">seconds</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minute</item>
+ <item quantity="other">minutes</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Call answered on another device</string>
+ <string name="description_phone_account">on ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">on %1$s, via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Voicemail</string>
+ <string name="just_now">Just now</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operator video</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Unknown</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blocked</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 missed call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is a missed call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 answered call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is an answered call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 outgoing call to ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is an outgoing call to ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blocked call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is a blocked call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">on ^1,
+ via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rGB/strings.xml
index 51c5215a4..42e8923c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Incoming call"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Incoming call transferred to another device"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Outgoing call"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Outgoing call transferred to another device"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Missed call"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Incoming video call"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Incoming video call transferred to another device"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Outgoing video call"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Outgoing video call transferred to another device"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Missed video call"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Voicemail"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Declined call"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blocked call"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">seconds</item>
- <item quantity="one">second</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutes</item>
- <item quantity="one">minute</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Call answered on another device"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Voicemail"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Now"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Incoming call</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Incoming call transferred to another device</string>
+ <string name="type_outgoing">Outgoing call</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Outgoing call transferred to another device</string>
+ <string name="type_missed">Missed call</string>
+ <string name="type_incoming_video">Incoming video call</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Incoming video call transferred to another device</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Outgoing video call</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Outgoing video call transferred to another device</string>
+ <string name="type_missed_video">Missed video call</string>
+ <string name="type_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="type_rejected">Declined call</string>
+ <string name="type_blocked">Blocked call</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">second</item>
+ <item quantity="other">seconds</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minute</item>
+ <item quantity="other">minutes</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Call answered on another device</string>
+ <string name="description_phone_account">on ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">on %1$s, via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Voicemail</string>
+ <string name="just_now">Just now</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operator video</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Unknown</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blocked</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 missed call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is a missed call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 answered call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is an answered call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 outgoing call to ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is an outgoing call to ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blocked call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is a blocked call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">on ^1,
+ via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rIN/strings.xml
index 51c5215a4..42e8923c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Incoming call"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Incoming call transferred to another device"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Outgoing call"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Outgoing call transferred to another device"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Missed call"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Incoming video call"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Incoming video call transferred to another device"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Outgoing video call"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Outgoing video call transferred to another device"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Missed video call"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Voicemail"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Declined call"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blocked call"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">seconds</item>
- <item quantity="one">second</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutes</item>
- <item quantity="one">minute</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Call answered on another device"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"on <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Voicemail"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Now"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Incoming call</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Incoming call transferred to another device</string>
+ <string name="type_outgoing">Outgoing call</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Outgoing call transferred to another device</string>
+ <string name="type_missed">Missed call</string>
+ <string name="type_incoming_video">Incoming video call</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Incoming video call transferred to another device</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Outgoing video call</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Outgoing video call transferred to another device</string>
+ <string name="type_missed_video">Missed video call</string>
+ <string name="type_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="type_rejected">Declined call</string>
+ <string name="type_blocked">Blocked call</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">second</item>
+ <item quantity="other">seconds</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minute</item>
+ <item quantity="other">minutes</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Call answered on another device</string>
+ <string name="description_phone_account">on ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">on %1$s, via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Voicemail</string>
+ <string name="just_now">Just now</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operator video</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Unknown</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blocked</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 missed call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is a missed call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 answered call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is an answered call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 outgoing call to ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is an outgoing call to ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blocked call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 calls, the latest of which is a blocked call from ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">on ^1,
+ via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5deb0a2be..933e72f80 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Llamada entrante"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"La llamada entrante se transfirió a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Llamada saliente"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"La llamada saliente se transfirió a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Llamada perdida"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videollamada entrante"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"La videollamada entrante se transfirió a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videollamada saliente"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"La videollamada saliente se transfirió a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videollamada perdida"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Buzón de voz"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Llamada rechazada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Llamada bloqueada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\', <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">segundos</item>
- <item quantity="one">segundo</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutos</item>
- <item quantity="one">minuto</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"La llamada se respondió en otro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"por medio de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> por medio de <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Buzón de voz"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Ahora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Llamada entrante</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">La llamada entrante se transfirió a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Llamada saliente</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">La llamada saliente se transfirió a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Llamada perdida</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videollamada entrante</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">La videollamada entrante se transfirió a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videollamada saliente</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">La videollamada saliente se transfirió a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed_video">Videollamada perdida</string>
+ <string name="type_voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="type_rejected">Llamada rechazada</string>
+ <string name="type_blocked">Llamada bloqueada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\', %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segundo</item>
+ <item quantity="other">segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minutos</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">La llamada se respondió en otro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">en ^1</string>
+ <string name="description_via_number">por medio de %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">en %1$s por medio de %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Correo de voz</string>
+ <string name="just_now">Recién</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video del proveedor</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video de Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Desconocido</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloqueada</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada perdida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas. La última es una llamada perdida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada respondida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas. La última es una llamada respondida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada saliente a ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas. La última es una llamada saliente a ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada bloqueada de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas. La última es una llamada bloqueada de ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">en ^1,
+ por medio de ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es/strings.xml
index ac8992c93..c3b67e0c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-es/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Llamada entrante"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Llamada entrante transferida a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Llamada realizada"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Llamada realizada transferida a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Llamada perdida"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videollamada entrante"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Videollamada entrante transferida a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videollamada realizada"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Videollamada realizada transferida a otro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videollamada perdida"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Mensaje de voz"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Llamada rechazada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Llamada bloqueada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">segundos</item>
- <item quantity="one">segundo</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutos</item>
- <item quantity="one">minuto</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Llamada contestada en otro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"a través del <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, a través del <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Buzón de voz"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Ahora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Llamada entrante</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Llamada entrante transferida a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Llamada realizada</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Llamada realizada transferida a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Llamada perdida</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videollamada entrante</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Videollamada entrante transferida a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videollamada realizada</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Videollamada realizada transferida a otro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed_video">Videollamada perdida</string>
+ <string name="type_voicemail">Mensaje de voz</string>
+ <string name="type_rejected">Llamada rechazada</string>
+ <string name="type_blocked">Llamada bloqueada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segundo</item>
+ <item quantity="other">segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minutos</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Llamada contestada en otro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">en ^1</string>
+ <string name="description_via_number">a través del %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">en %1$s, a través del %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Buzón de voz</string>
+ <string name="just_now">Ahora mismo</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Vídeo a través del operador</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Vídeo a través de Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Desconocido</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloqueado</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada perdida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas; la última es una llamada perdida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada respondida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas; la última es una llamada respondida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada realizada a ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas; la última es una llamada realizada a ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 llamada bloqueada de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 llamadas; la última es una llamada bloqueada de ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">en ^1,
+ a través del ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-et/strings.xml
index e52f580ff..81b325ebd 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-et/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Sissetulev kõne"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Sissetulev kõne viidi üle teise seadmesse"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Väljuv kõne"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Väljuv kõne viidi üle teise seadmesse"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Vastamata kõne"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Sissetulev videokõne"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Sissetulev videokõne viidi üle teise seadmesse"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Väljuv videokõne"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Väljuv videokõne viidi üle teise seadmesse"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Vastamata videokõne"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Kõnepost"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Keeldutud kõne"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokeeritud kõne"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other"> sekundit</item>
- <item quantity="one"> sekund</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other"> minutit</item>
- <item quantity="one"> minut</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Kõnele vastati teises seadmes"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"kontol <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"kontol <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Kõnepost"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Praegu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Sissetulev kõne</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Sissetulev kõne viidi üle teise seadmesse</string>
+ <string name="type_outgoing">Väljuv kõne</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Väljuv kõne viidi üle teise seadmesse</string>
+ <string name="type_missed">Vastamata kõne</string>
+ <string name="type_incoming_video">Sissetulev videokõne</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Sissetulev videokõne viidi üle teise seadmesse</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Väljuv videokõne</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Väljuv videokõne viidi üle teise seadmesse</string>
+ <string name="type_missed_video">Vastamata videokõne</string>
+ <string name="type_voicemail">Kõnepost</string>
+ <string name="type_rejected">Keeldutud kõne</string>
+ <string name="type_blocked">Blokeeritud kõne</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one"> sekund</item>
+ <item quantity="other"> sekundit</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one"> minut</item>
+ <item quantity="other"> minutit</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Kõnele vastati teises seadmes</string>
+ <string name="description_phone_account">kontol ^1</string>
+ <string name="description_via_number">numbri %1$s kaudu</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">kontol %1$s, numbri %2$s kaudu</string>
+ <string name="voicemail_string">Kõnepost</string>
+ <string name="just_now">Äsja</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operaatori video</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Tundmatu</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokeeritud</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Rämpskõned</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 vastamata kõne kasutajalt ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 kõnet, viimane on vastamata kõne kasutajalt ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 vastatud kõne kasutajalt ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 kõnet, viimane on vastatud kõne kasutajalt ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 väljuv kõne kasutajale ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 kõnet, viimane on väljuv kõne kasutajale ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blokeeritud kõne kasutajalt ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 kõnet, viimane on blokeeritud kõne kasutajalt ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">kontol ^1,
+ numbri ^2 kaudu</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-eu/strings.xml
index 6aa2aa64f..e53591451 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Jasotako deia"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Beste gailu batera transferitu da jasotako deia"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Egindako deia"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Beste gailu batera transferitu da egindako deia"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Dei galdua"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Jasotako bideo-deia"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Beste gailu batera transferitu da jasotako bideo-deia"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Egindako bideo-deia"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Beste gailu batera transferitu da egindako bideo-deia"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Bideo-dei galdua"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Erantzungailua"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Baztertutako deia"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokeatutako deia"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> eta <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' \'eta\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">segundo</item>
- <item quantity="one">segundo</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutu</item>
- <item quantity="one">minutu</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Beste gailu batean erantzun zaio deiari"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> kontuan"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> kontuan, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Erantzungailua"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Oraintxe bertan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Jasotako deia</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Beste gailu batera transferitu da jasotako deia</string>
+ <string name="type_outgoing">Egindako deia</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Beste gailu batera transferitu da egindako deia</string>
+ <string name="type_missed">Dei galdua</string>
+ <string name="type_incoming_video">Jasotako bideo-deia</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Beste gailu batera transferitu da jasotako bideo-deia</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Egindako bideo-deia</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Beste gailu batera transferitu da egindako bideo-deia</string>
+ <string name="type_missed_video">Bideo-dei galdua</string>
+ <string name="type_voicemail">Erantzungailua</string>
+ <string name="type_rejected">Baztertutako deia</string>
+ <string name="type_blocked">Blokeatutako deia</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' \'eta\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segundo</item>
+ <item quantity="other">segundo</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minutu</item>
+ <item quantity="other">minutu</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Beste gailu batean erantzun zaio deiari</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 kontuan</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s bidez</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s kontuan, %2$s bidez</string>
+ <string name="voicemail_string">Erantzungailua</string>
+ <string name="just_now">Oraintxe</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operadorearen bideo-deia</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo bideo-deia</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Ezezaguna</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokeatutakoak</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spama</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 dei galdu (^2)</item>
+ <item quantity="other">^1 dei (azken deia ^2 erabiltzailearen dei galdua da)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">Erantzundako ^1 dei (^2)</item>
+ <item quantity="other">^1 dei (azken deia ^2 erabiltzaileari erantzundako deia da)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">Egindako ^1 dei (^2)</item>
+ <item quantity="other">^1 dei (azken deia ^2 erabiltzaileari egindako deia da)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">Blokeatutako ^1 dei (^2)</item>
+ <item quantity="other">^1 dei (azken deia ^2 erabiltzailearen blokeatutako deia da)</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 txartela,
+ ^2 zenbakiaren bidez</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fa/strings.xml
index 4439ca456..4f8b794db 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"تماس ورودی"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"تماس ورودی به دستگاه دیگری منتقل شد"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"تماس خروجی"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"تماس خروجی به دستگاه دیگری منتقل شد"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"تماس بی‌پاسخ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"تماس ویدیویی ورودی"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"تماس ویدیویی ورودی به دستگاه دیگری منتقل شد"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"تماس ویدیویی خروجی"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"تماس ویدیویی خروجی به دستگاه دیگری منتقل شد"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"تماس ویدیویی بی‌پاسخ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"پست صوتی"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"تماس ردشده"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"تماس مسدودشده"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"د"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ث"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">ثانیه</item>
- <item quantity="other">ثانیه</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">دقیقه</item>
- <item quantity="other">دقیقه</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"تماس در دستگاه دیگری پاسخ داده شد"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"ازطریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>، ازطریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"پست صوتی"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"اکنون"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">تماس ورودی</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">تماس ورودی به دستگاه دیگری منتقل شد</string>
+ <string name="type_outgoing">تماس خروجی</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">تماس خروجی به دستگاه دیگری منتقل شد</string>
+ <string name="type_missed">تماس بی‌پاسخ</string>
+ <string name="type_incoming_video">تماس ویدیویی ورودی</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">تماس ویدیویی ورودی به دستگاه دیگری منتقل شد</string>
+ <string name="type_outgoing_video">تماس ویدیویی خروجی</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">تماس ویدیویی خروجی به دستگاه دیگری منتقل شد</string>
+ <string name="type_missed_video">تماس ویدیویی بی‌پاسخ</string>
+ <string name="type_voicemail">پست صوتی</string>
+ <string name="type_rejected">تماس ردشده</string>
+ <string name="type_blocked">تماس مسدودشده</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">د</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ث</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">ثانیه</item>
+ <item quantity="other">ثانیه</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">دقیقه</item>
+ <item quantity="other">دقیقه</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">تماس در دستگاه دیگری پاسخ داده شد</string>
+ <string name="description_phone_account">در ^1</string>
+ <string name="description_via_number">ازطریق %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">در %1$s، ازطریق %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">پست صوتی</string>
+ <string name="just_now">لحظاتی پیش</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">تماس ویدیویی با شرکت مخابراتی</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">‏تماس ویدیویی Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">نامشخص</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">مسدودشده</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">هرزنامه</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 تماس، آخرین مورد تماس بی‌پاسخی از ^2 است</item>
+ <item quantity="other">^1 تماس، آخرین مورد تماس بی‌پاسخی از ^2 است</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 تماس، آخرین مورد تماس پاسخ داده شده‌ای از ^2 است</item>
+ <item quantity="other">^1 تماس، آخرین مورد تماس پاسخ داده شده‌ای از ^2 است</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 تماس، آخرین مورد تماسی خروجی با ^2 است</item>
+ <item quantity="other">^1 تماس، آخرین مورد تماسی خروجی با ^2 است</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 تماس، آخرین مورد تماس مسدودشده‌ای از ^2 است</item>
+ <item quantity="other">^1 تماس، آخرین مورد تماس مسدودشده‌ای از ^2 است</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">در ^1،
+ ازطریق ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1، ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1، ^2، ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fi/strings.xml
index 41ff5825f..9c6bd71c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Saapuva puhelu"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Saapuva puhelu siirrettiin toiselle laitteelle."</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Lähtevä puhelu"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Lähtevä puhelu siirrettiin toiselle laitteelle."</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Vastaamaton puhelu"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Saapuva videopuhelu"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Saapuva videopuhelu siirrettiin toiselle laitteelle."</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Lähtevä videopuhelu"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Lähtevä videopuhelu siirrettiin toiselle laitteelle."</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Vastaamaton videopuhelu"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Vastaaja"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Hylätty puhelu"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Estetty puhelu"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">sekuntia</item>
- <item quantity="one">sekunti</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minuuttia</item>
- <item quantity="one">minuutti</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Puheluun vastattiin toisella laitteella."</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"numerosta <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"tililtä <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numerosta <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Vastaaja"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nyt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Saapuva puhelu</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Saapuva puhelu siirrettiin toiselle laitteelle.</string>
+ <string name="type_outgoing">Lähtevä puhelu</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Lähtevä puhelu siirrettiin toiselle laitteelle.</string>
+ <string name="type_missed">Vastaamaton puhelu</string>
+ <string name="type_incoming_video">Saapuva videopuhelu</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Saapuva videopuhelu siirrettiin toiselle laitteelle.</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Lähtevä videopuhelu</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Lähtevä videopuhelu siirrettiin toiselle laitteelle.</string>
+ <string name="type_missed_video">Vastaamaton videopuhelu</string>
+ <string name="type_voicemail">Vastaaja</string>
+ <string name="type_rejected">Hylätty puhelu</string>
+ <string name="type_blocked">Estetty puhelu</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunti</item>
+ <item quantity="other">sekuntia</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuutti</item>
+ <item quantity="other">minuuttia</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Puheluun vastattiin toisella laitteella.</string>
+ <string name="description_phone_account">^1</string>
+ <string name="description_via_number">numerosta %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">tililtä %1$s numerosta %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Vastaaja</string>
+ <string name="just_now">Juuri äsken</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videopuhelu (puhelinliittymä)</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-videopuhelu</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Tuntematon</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Estetyt</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Häirikköpuhelut</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 vastaamaton puhelu, jonka soitti ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 vastaamatonta puhelua, joista viimeisimmän soitti ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 vastattu puhelu, jonka soitti ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 vastattua puhelua, joista viimeisimmän soitti ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 lähtevä puhelu, jonka vastaanottaja oli ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 lähtevää puhelua, joista viimeisimmän vastaanottaja oli ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 estetty puhelu, jonka soitti ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 estettyä puhelua, joista viimeisimmän soitti ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">tililtä ^1,
+numerosta ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0c828937f..bf96decb8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Appel entrant"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Appel entrant transféré à un autre appareil"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Appel sortant"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Appel sortant transféré à un autre appareil"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Appel manqué"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Appel vidéo entrant"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Appel vidéo entrant transféré à un autre appareil"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Appel vidéo sortant"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Appel vidéo sortant transféré à un autre appareil"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Appel vidéo manqué"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Appel refusé"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Appel bloqué"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">seconde</item>
- <item quantity="other">secondes</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minute</item>
- <item quantity="other">minutes</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Appel reçu sur un autre appareil"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"sur <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"sur <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, au <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Maintenant"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Appel entrant</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Appel entrant transféré à un autre appareil</string>
+ <string name="type_outgoing">Appel sortant</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Appel sortant transféré à un autre appareil</string>
+ <string name="type_missed">Appel manqué</string>
+ <string name="type_incoming_video">Appel vidéo entrant</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Appel vidéo entrant transféré à un autre appareil</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Appel vidéo sortant</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Appel vidéo sortant transféré à un autre appareil</string>
+ <string name="type_missed_video">Appel vidéo manqué</string>
+ <string name="type_voicemail">Messagerie vocale</string>
+ <string name="type_rejected">Appel refusé</string>
+ <string name="type_blocked">Appel bloqué</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">seconde</item>
+ <item quantity="other">secondes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minute</item>
+ <item quantity="other">minutes</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Appel reçu sur un autre appareil</string>
+ <string name="description_phone_account">sur ^1</string>
+ <string name="description_via_number">au %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">sur %1$s, au %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Messagerie vocale</string>
+ <string name="just_now">À l\'instant</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Appel vidéo par le fournisseur</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Appel vidéo Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Inconnu</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Appels bloqués</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Appels importuns</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 appel manqué de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, dont le dernier est un appel manqué de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 appel accepté de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, dont le dernier est un appel accepté de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 appel sortant à ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, dont le dernier est un appel sortant à ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 appel bloqué de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, dont le dernier est un appel bloqué de ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">sur le compte ^1,
+ au numéro ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr/strings.xml
index c1b9ea6f7..adb816cc9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Appel entrant"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Appel entrant transféré vers un autre appareil"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Appel sortant"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Appel sortant transféré vers un autre appareil"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Appel manqué"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Appel vidéo entrant"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Appel vidéo entrant transféré vers un autre appareil"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Appel vidéo sortant"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Appel vidéo sortant transféré vers un autre appareil"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Appel vidéo manqué"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Appel refusé"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Appel bloqué"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> et <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">seconde</item>
- <item quantity="other">secondes</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minute</item>
- <item quantity="other">minutes</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Appel pris sur un autre appareil"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"sur <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"sur <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, au <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"À l\'instant"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Appel entrant</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Appel entrant transféré vers un autre appareil</string>
+ <string name="type_outgoing">Appel sortant</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Appel sortant transféré vers un autre appareil</string>
+ <string name="type_missed">Appel manqué</string>
+ <string name="type_incoming_video">Appel vidéo entrant</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Appel vidéo entrant transféré vers un autre appareil</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Appel vidéo sortant</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Appel vidéo sortant transféré vers un autre appareil</string>
+ <string name="type_missed_video">Appel vidéo manqué</string>
+ <string name="type_voicemail">Messagerie vocale</string>
+ <string name="type_rejected">Appel refusé</string>
+ <string name="type_blocked">Appel bloqué</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">seconde</item>
+ <item quantity="other">secondes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minute</item>
+ <item quantity="other">minutes</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Appel pris sur un autre appareil</string>
+ <string name="description_phone_account">sur ^1</string>
+ <string name="description_via_number">au %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">sur %1$s, au %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Messagerie vocale</string>
+ <string name="just_now">À l\'instant</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Vidéo via l\'opérateur</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Vidéo Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Numéro inconnu</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Appels bloqués</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Indésirables</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 appel manqué de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels manqués de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 appel, le dernier provenait de ^2 et a bien été reçu</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, le dernier provenait de ^2 et a bien été reçu</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 appel, le dernier est un appel sortant vers ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, le dernier est un appel sortant vers ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 appel, le dernier est un appel bloqué de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 appels, le dernier est un appel bloqué de ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">dans le compte ^1,
+ avec le numéro ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gl/strings.xml
index bbf75e219..7a6839f6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Chamada entrante"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"A chamada entrante transferiuse a outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Chamada saínte"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"A chamada saínte transferiuse a outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Chamada perdida"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videochamada entrante"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"A videochamada entrante transferiuse a outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videochamada saínte"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"A videochamada saínte transferiuse a outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videochamada perdida"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Correo de voz"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Chamada rexeitada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Chamada bloqueada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">segundos</item>
- <item quantity="one">segundo</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutos</item>
- <item quantity="one">minuto</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"A chamada respondeuse noutro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"a través do <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, a través do <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Correo de voz"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Agora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Chamada entrante</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">A chamada entrante transferiuse a outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Chamada saínte</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">A chamada saínte transferiuse a outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Chamada perdida</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videochamada entrante</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">A videochamada entrante transferiuse a outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videochamada saínte</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">A videochamada saínte transferiuse a outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed_video">Videochamada perdida</string>
+ <string name="type_voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="type_rejected">Chamada rexeitada</string>
+ <string name="type_blocked">Chamada bloqueada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segundo</item>
+ <item quantity="other">segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minutos</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">A chamada respondeuse noutro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">en ^1</string>
+ <string name="description_via_number">a través do %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">en %1$s, a través do %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Correo de voz</string>
+ <string name="just_now">Agora mesmo</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Vídeo do operador</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Vídeo de Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Descoñecidos</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloqueada</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada perdida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas. A última é unha chamada perdida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada respondida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas. A última é unha chamada respondida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada saínte a ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas. A última é unha chamada saínte a ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada bloqueada de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas. A última é unha chamada bloqueada de ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">en ^1,
+ a través do ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gu/strings.xml
index 37c855184..f378de13b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ઇનકમિંગ કૉલ"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ઇનકમિંગ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"આઉટગોઇંગ કૉલ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"આઉટગોઇંગ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"ચૂકી ગયેલ કૉલ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ચૂકી ગયેલ વિડિઓ કૉલ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"નકારેલો કૉલ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"અવરોધિત કૉલ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"મિ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"સે"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">સેકન્ડ</item>
- <item quantity="other">સેકન્ડ</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">મિનિટ</item>
- <item quantity="other">મિનિટ</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"બીજા ઉપકરણ પર કૉલનો જવાબ આપ્યો"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> પર"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"હમણાં"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ઇનકમિંગ કૉલ</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ઇનકમિંગ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો</string>
+ <string name="type_outgoing">આઉટગોઇંગ કૉલ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">આઉટગોઇંગ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો</string>
+ <string name="type_missed">ચૂકી ગયેલ કૉલ</string>
+ <string name="type_incoming_video">ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ઇનકમિંગ વિડિઓ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો</string>
+ <string name="type_outgoing_video">આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ બીજા ઉપકરણ પર સ્થાનાંતરિત કર્યો</string>
+ <string name="type_missed_video">ચૂકી ગયેલ વિડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="type_voicemail">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="type_rejected">નકારેલો કૉલ</string>
+ <string name="type_blocked">અવરોધિત કૉલ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">મિ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">સે</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">સેકન્ડ</item>
+ <item quantity="other">સેકન્ડ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">મિનિટ</item>
+ <item quantity="other">મિનિટ</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">બીજા ઉપકરણ પર કૉલનો જવાબ આપ્યો</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 પર</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s મારફતે</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s પર, %2$s મારફતે</string>
+ <string name="voicemail_string">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="just_now">હમણાં જ</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">કૅરિઅર વીડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo વીડિઓ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">અજ્ઞાત</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">બ્લૉક કરેલ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">સ્પામ</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 કૉલ, હાલમાં ^2નો ચૂકી ગયેલ કૉલ છે</item>
+ <item quantity="other">^1 કૉલ, હાલમાં ^2નો ચૂકી ગયેલ કૉલ છે</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 કૉલ, હાલમાં ^2નો જવાબી કૉલ છે</item>
+ <item quantity="other">^1 કૉલ, હાલમાં ^2નો જવાબી કૉલ છે</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 કૉલ, હાલમાં ^2 માટે આઉટગોઇંગ કૉલ છે</item>
+ <item quantity="other">^1 કૉલ, હાલમાં ^2 માટે આઉટગોઇંગ કૉલ છે</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 કૉલ, હાલમાં ^2નો બ્લૉક કરેલ કૉલ</item>
+ <item quantity="other">^1 કૉલ, હાલમાં ^2નો બ્લૉક કરેલ કૉલ</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 પર,
+ ^2 મારફતે</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hi/strings.xml
index 44e9b90f7..518c45a2a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"इनकमिंग कॉल"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"इनकमिंग कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"आउटगोइंग कॉल"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"आउटगोइंग कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"छूटा कॉल"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"इनकमिंग वीडियो कॉल"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"इनकमिंग वीडियो कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"आउटगोइंग वीडियो कॉल"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"आउटगोइंग वीडियो कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"छूटा वीडियो कॉल"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"वॉइसमेल"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"अस्वीकार किया गया कॉल"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"अवरोधित किया गया कॉल"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"मि."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"से."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">सेकंड</item>
- <item quantity="other">सेकंड</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">मिनट</item>
- <item quantity="other">मिनट</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"दूसरे डिवाइस पर कॉल का जवाब दिया गया"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> पर"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> से"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> पर, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> से"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"वॉइसमेल"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"अभी"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">इनकमिंग कॉल</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">इनकमिंग कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया</string>
+ <string name="type_outgoing">आउटगोइंग कॉल</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">आउटगोइंग कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया</string>
+ <string name="type_missed">छूटा कॉल</string>
+ <string name="type_incoming_video">इनकमिंग वीडियो कॉल</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">इनकमिंग वीडियो कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया</string>
+ <string name="type_outgoing_video">आउटगोइंग वीडियो कॉल</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">आउटगोइंग वीडियो कॉल दूसरे डिवाइस पर स्थानान्तरित किया गया</string>
+ <string name="type_missed_video">छूटा वीडियो कॉल</string>
+ <string name="type_voicemail">वॉइसमेल</string>
+ <string name="type_rejected">अस्वीकार किया गया कॉल</string>
+ <string name="type_blocked">अवरोधित किया गया कॉल</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">मि.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">से.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">सेकंड</item>
+ <item quantity="other">सेकंड</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">मिनट</item>
+ <item quantity="other">मिनट</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">दूसरे डिवाइस पर कॉल का जवाब दिया गया</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 पर</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s से</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s पर, %2$s से</string>
+ <string name="voicemail_string">वॉइसमेल</string>
+ <string name="just_now">अभी-अभी</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">वाहक वीडियो</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo वीडियो</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">अज्ञात</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ब्लॉक किए गए</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">स्पैम</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 का छूटा कॉल है</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 का छूटा कॉल है</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 का कॉल है, जिसका जवाब दिया गया था.</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 का कॉल है, जिसका जवाब दिया गया था.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 को किया गया आउटगोइंग कॉल है</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 को किया गया आउटगोइंग कॉल है</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 का कॉल है, जिसे रोक दिया गया था</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सबसे नया वाला ^2 का कॉल है, जिसे रोक दिया गया था</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 पर,
+ ^2 के ज़रिए</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hr/strings.xml
index 560e8e513..6e1b45818 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,55 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Dolazni poziv"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Dolazni poziv prenesen je na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Odlazni poziv"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Odlazni poziv prenesen je na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Propušteni poziv"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Dolazni videopoziv"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Dolazni videopoziv prenesen je na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Odlazni videopoziv"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Odlazni videopoziv prenesen je na drugi uređaj"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Propušten videopoziv"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Govorna pošta"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Odbijeni poziv"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokirani poziv"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekunda</item>
- <item quantity="few">sekunde</item>
- <item quantity="other">sekunda</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minuta</item>
- <item quantity="few">minute</item>
- <item quantity="other">minuta</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Na poziv je odgovoreno na drugom uređaju"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"na računu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"putem broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"na računu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, putem broja <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Govorna pošta"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Sad"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Dolazni poziv</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Dolazni poziv prenesen je na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_outgoing">Odlazni poziv</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Odlazni poziv prenesen je na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_missed">Propušteni poziv</string>
+ <string name="type_incoming_video">Dolazni videopoziv</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Dolazni videopoziv prenesen je na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Odlazni videopoziv</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Odlazni videopoziv prenesen je na drugi uređaj</string>
+ <string name="type_missed_video">Propušten videopoziv</string>
+ <string name="type_voicemail">Govorna pošta</string>
+ <string name="type_rejected">Odbijeni poziv</string>
+ <string name="type_blocked">Blokirani poziv</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunda</item>
+ <item quantity="few">sekunde</item>
+ <item quantity="other">sekunda</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuta</item>
+ <item quantity="few">minute</item>
+ <item quantity="other">minuta</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Na poziv je odgovoreno na drugom uređaju</string>
+ <string name="description_phone_account">na računu ^1</string>
+ <string name="description_via_number">putem broja %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">na računu %1$s, putem broja %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Govorna pošta</string>
+ <string name="just_now">Upravo sad</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videopoziv putem operatera</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videopoziv u aplikaciji Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokirano</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Neželjeni sadržaj</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, posljednji je propušteni poziv od kontakta ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, posljednji je propušteni poziv od kontakta ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, posljednji je propušteni poziv od kontakta ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, posljednji je odgovoreni poziv od kontakta ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, posljednji je odgovoreni poziv od kontakta ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, posljednji je odgovoreni poziv od kontakta ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, posljednji je odlazni poziv upućen kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, posljednji je odlazni poziv upućen kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, posljednji je odlazni poziv upućen kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 poziv, posljednji je blokirani poziv od kontakta ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 poziva, posljednji je blokirani poziv od kontakta ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 poziva, posljednji je blokirani poziv od kontakta ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">na računu ^1,
+ putem broja ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hu/strings.xml
index f2bdd2402..064ac7854 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Bejövő hívás"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Bejövő hívás átirányítva egy másik eszközre"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Kimenő hívás"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Kimenő hívás átirányítva egy másik eszközre."</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Nem fogadott hívás"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Bejövő videohívás"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Bejövő videohívás átirányítva egy másik eszközre"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Kimenő videohívás"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Kimenő videohívás átirányítva egy másik eszközre"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Nem fogadott videohívás"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Hangposta"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Elutasított hívás"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Letiltott hívás"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"p"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"m"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">másodperc</item>
- <item quantity="one">másodperc</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">perc</item>
- <item quantity="one">perc</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Hívás felvéve egy másik eszközön"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"szám: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"fiók: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, szám: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Hangposta"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Most"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Bejövő hívás</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Bejövő hívás átirányítva egy másik eszközre</string>
+ <string name="type_outgoing">Kimenő hívás</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Kimenő hívás átirányítva egy másik eszközre.</string>
+ <string name="type_missed">Nem fogadott hívás</string>
+ <string name="type_incoming_video">Bejövő videohívás</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Bejövő videohívás átirányítva egy másik eszközre</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Kimenő videohívás</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Kimenő videohívás átirányítva egy másik eszközre</string>
+ <string name="type_missed_video">Nem fogadott videohívás</string>
+ <string name="type_voicemail">Hangposta</string>
+ <string name="type_rejected">Elutasított hívás</string>
+ <string name="type_blocked">Letiltott hívás</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">p</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">m</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">másodperc</item>
+ <item quantity="other">másodperc</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">perc</item>
+ <item quantity="other">perc</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Hívás felvéve egy másik eszközön</string>
+ <string name="description_phone_account">^1</string>
+ <string name="description_via_number">szám: %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">fiók: %1$s, szám: %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Hangposta</string>
+ <string name="just_now">Éppen most</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Szolgáltatói videohívás</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-videohívás</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Ismeretlen</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Letiltva</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 nem fogadott hívás a következőtől: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hívás, a legutóbbi egy nem fogadott hívás a következőtől: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 fogadott hívás a következőtől: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hívás, a legutóbbi egy fogadott hívás a következőtől: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 kimenő hívás a következőnek: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hívás, a legutóbbi egy kimenő hívás a következőnek: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 letiltott hívás a következőtől: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hívás, a legutóbbi egy letiltott hívás a következőtől: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">fiók: ^1,
+ szám: ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hy/strings.xml
index 04f02d73f..3ad4d33e6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Մուտքային զանգ"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Մուտքային զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Ելքային զանգ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Ելքային զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Մուտքային տեսազանգ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Մուտքային տեսազանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Ելքային տեսազանգ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Ելքային տեսազանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Մերժված զանգ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Արգելափակված զանգ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"ր"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"վ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">seconds</item>
- <item quantity="other">վայրկյան</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minutes</item>
- <item quantity="other">րոպե</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Զանգն ընդունվեց մեկ այլ սարքով"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>-ին"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարից"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ին <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> համարից"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Հիմա"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Մուտքային զանգ</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Մուտքային զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի</string>
+ <string name="type_outgoing">Ելքային զանգ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Ելքային զանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի</string>
+ <string name="type_missed">Բաց թողնված զանգ</string>
+ <string name="type_incoming_video">Մուտքային տեսազանգ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Մուտքային տեսազանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Ելքային տեսազանգ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Ելքային տեսազանգը փոխանցվեց մեկ այլ սարքի</string>
+ <string name="type_missed_video">Բաց թողնված տեսազանգ</string>
+ <string name="type_voicemail">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="type_rejected">Մերժված զանգ</string>
+ <string name="type_blocked">Արգելափակված զանգ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">ր</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">վ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">seconds</item>
+ <item quantity="other">վայրկյան</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minutes</item>
+ <item quantity="other">րոպե</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Զանգն ընդունվեց մեկ այլ սարքով</string>
+ <string name="description_phone_account">^1-ին</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s համարից</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s-ին %2$s համարից</string>
+ <string name="voicemail_string">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="just_now">Հենց նոր</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Տեսազանգ բջջային ցանցով</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo տեսազանգ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Անհայտ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Արգելափակված</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Սպամ</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 բաց թողնված զանգ ^2-ից</item>
+ <item quantity="other">^1 զանգ, որոնցից վերջինը բաց թողնված զանգ է ^2-ից</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 ընդունված զանգ ^2-ից</item>
+ <item quantity="other">^1 զանգ, որոնցից վերջինը ընդունված զանգ է ^2-ից</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ելքային զանգ ^2-ին</item>
+ <item quantity="other">^1 զանգ, որոնցից վերջինը ելքային զանգ է ^2-ին</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 արգելափակված զանգ ^2-ից</item>
+ <item quantity="other">^1 զանգ, որոնցից վերջինը արգելափակված զանգ է ^2-ից</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1, համարը՝ ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2:</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3:</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-in/strings.xml
index 83367ace1..0bbc61a0f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-in/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Panggilan masuk"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Panggilan masuk ditransfer ke perangkat lain"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Panggilan keluar"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Panggilan keluar ditransfer ke perangkat lain"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Video call masuk"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Video call masuk ditransfer ke perangkat lain"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Video call keluar"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Video call keluar ditransfer ke perangkat lain"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Video call tak terjawab"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Pesan suara"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Panggilan ditolak"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Panggilan diblokir"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"mnt"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"d"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">detik</item>
- <item quantity="one">detik</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">menit</item>
- <item quantity="one">menit</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Panggilan dijawab pada perangkat lain"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"di <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"di <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Pesan suara"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Sekarang"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Panggilan masuk</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Panggilan masuk ditransfer ke perangkat lain</string>
+ <string name="type_outgoing">Panggilan keluar</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Panggilan keluar ditransfer ke perangkat lain</string>
+ <string name="type_missed">Panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="type_incoming_video">Video call masuk</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Video call masuk ditransfer ke perangkat lain</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Video call keluar</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Video call keluar ditransfer ke perangkat lain</string>
+ <string name="type_missed_video">Video call tak terjawab</string>
+ <string name="type_voicemail">Pesan suara</string>
+ <string name="type_rejected">Panggilan ditolak</string>
+ <string name="type_blocked">Panggilan diblokir</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">mnt</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">d</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">detik</item>
+ <item quantity="other">detik</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">menit</item>
+ <item quantity="other">menit</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Panggilan dijawab pada perangkat lain</string>
+ <string name="description_phone_account">di ^1</string>
+ <string name="description_via_number">melalui %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">di %1$s, melalui %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Pesan suara</string>
+ <string name="just_now">Baru saja</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video operator</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Tidak dikenal</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Diblokir</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan tak terjawab dari ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terakhir panggilan tak terjawab dari ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan terjawab dari ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terakhir panggilan terjawab dari ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan keluar ke ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terakhir panggilan keluar ke ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan yang diblokir dari ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terakhir panggilan diblokir dari ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">di ^1,
+ melalui ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-is/strings.xml
index 639881d35..c1edcc92b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-is/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Móttekið símtal"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Móttekið símtal flutt í annað tæki"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Hringt símtal"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Hringt símtal flutt í annað tæki"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Ósvarað símtal"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Myndsímtal berst"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Móttekið myndsímtal flutt í annað tæki"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Myndsímtal hringt"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Hringt myndsímtal flutt í annað tæki"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Ósvarað myndsímtal"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Talhólf"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Símtali hafnað"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Símtal á bannlista"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"mín."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekúnda</item>
- <item quantity="other">sekúndur</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">mínúta</item>
- <item quantity="other">mínútur</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Símtali svarað í öðru tæki"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"í gegnum <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"á <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Talhólf"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Núna"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Móttekið símtal</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Móttekið símtal flutt í annað tæki</string>
+ <string name="type_outgoing">Hringt símtal</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Hringt símtal flutt í annað tæki</string>
+ <string name="type_missed">Ósvarað símtal</string>
+ <string name="type_incoming_video">Myndsímtal berst</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Móttekið myndsímtal flutt í annað tæki</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Myndsímtal hringt</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Hringt myndsímtal flutt í annað tæki</string>
+ <string name="type_missed_video">Ósvarað myndsímtal</string>
+ <string name="type_voicemail">Talhólf</string>
+ <string name="type_rejected">Símtali hafnað</string>
+ <string name="type_blocked">Símtal á bannlista</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">mín.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekúnda</item>
+ <item quantity="other">sekúndur</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">mínúta</item>
+ <item quantity="other">mínútur</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Símtali svarað í öðru tæki</string>
+ <string name="description_phone_account">í gegnum ^1</string>
+ <string name="description_via_number">í gegnum %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">á %1$s, í gegnum %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Talhólf</string>
+ <string name="just_now">Rétt í þessu</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Myndsímtal símafyrirtækis</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Myndsímtal Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Óþekkt</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Á bannlista</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Ruslefni</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 símtal, það nýjasta er ósvarað símtal frá ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 símtöl, það nýjasta er ósvarað símtal frá ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 símtal, það nýjasta er ósvarað símtal frá ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 símtöl, það nýjasta er svarað símtal frá ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 símtal, það nýjasta er hringt símtal til ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 símtöl, það nýjasta er hringt símtal til ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 símtal, það nýjasta er símtal frá ^2 sem lokað var á</item>
+ <item quantity="other">^1 símtöl, það nýjasta er símtal frá ^2 sem lokað var á</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">í ^1,
+ með ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-it/strings.xml
index e40a846eb..1377c4ef5 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-it/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Chiamata in arrivo"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Chiamata in arrivo trasferita a un altro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Chiamata in uscita"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Chiamata in uscita trasferita a un altro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Chiamata persa"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videochiamata in arrivo"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Videochiamata in arrivo trasferita a un altro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videochiamata in uscita"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Videochiamata in uscita trasferita a un altro dispositivo."</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videochiamata persa"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Messaggi vocali"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Chiamata rifiutata"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Chiamata bloccata"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sec"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">secondi</item>
- <item quantity="one">secondo</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minuti</item>
- <item quantity="one">minuto</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Si è risposto alla chiamata su un altro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"da o verso <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"tramite <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"su <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, tramite <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Messaggi vocali"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Ora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Chiamata in arrivo</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Chiamata in arrivo trasferita a un altro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Chiamata in uscita</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Chiamata in uscita trasferita a un altro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Chiamata persa</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videochiamata in arrivo</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Videochiamata in arrivo trasferita a un altro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videochiamata in uscita</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Videochiamata in uscita trasferita a un altro dispositivo.</string>
+ <string name="type_missed_video">Videochiamata persa</string>
+ <string name="type_voicemail">Messaggi vocali</string>
+ <string name="type_rejected">Chiamata rifiutata</string>
+ <string name="type_blocked">Chiamata bloccata</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sec</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">secondo</item>
+ <item quantity="other">secondi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minuti</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Si è risposto alla chiamata su un altro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">da o verso ^1</string>
+ <string name="description_via_number">tramite %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">su %1$s, tramite %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Messaggi vocali</string>
+ <string name="just_now">Adesso</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videochiamata operatore</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videochiamata Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Sconosciuto</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloccate</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 chiamata senza risposta da ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chiamate, l\'ultima è una chiamata senza risposta da ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 risposta a una chiamata di ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chiamate, l\'ultima è una risposta a una chiamata di ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 chiamata in uscita a ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chiamate, l\'ultima è una chiamata in uscita a ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 chiamata bloccata da ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chiamate, l\'ultima è una chiamata bloccata da ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">su ^1,
+ tramite ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-iw/strings.xml
index 82dbd85da..a827f699b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"שיחה נכנסת"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"השיחה הנכנסת הועברה למכשיר אחר"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"שיחה יוצאת"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"השיחה היוצאת הועברה למכשיר אחר"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"שיחה שלא נענתה"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"שיחת וידאו נכנסת"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"שיחת הווידאו הנכנסת הועברה למכשיר אחר"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"שיחת וידאו יוצאת"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"שיחת הווידאו היוצאת הועברה למכשיר אחר"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"שיחת וידאו שלא נענתה"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"דואר קולי"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"שיחה שנדחתה"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"שיחה שנחסמה"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"דק\'"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"שנ\'"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> ו-<xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="two">שניות</item>
- <item quantity="many">שניות</item>
- <item quantity="other">שניות</item>
- <item quantity="one">שנייה</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="two">דקות</item>
- <item quantity="many">דקות</item>
- <item quantity="other">דקות</item>
- <item quantity="one">דקה</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"השיחה נענתה במכשיר אחר"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"בחשבון <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"דרך <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"בחשבון <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, דרך <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"דואר קולי"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"עכשיו"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">שיחה נכנסת</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">השיחה הנכנסת הועברה למכשיר אחר</string>
+ <string name="type_outgoing">שיחה יוצאת</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">השיחה היוצאת הועברה למכשיר אחר</string>
+ <string name="type_missed">שיחה שלא נענתה</string>
+ <string name="type_incoming_video">שיחת וידאו נכנסת</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">שיחת הווידאו הנכנסת הועברה למכשיר אחר</string>
+ <string name="type_outgoing_video">שיחת וידאו יוצאת</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">שיחת הווידאו היוצאת הועברה למכשיר אחר</string>
+ <string name="type_missed_video">שיחת וידאו שלא נענתה</string>
+ <string name="type_voicemail">דואר קולי</string>
+ <string name="type_rejected">שיחה שנדחתה</string>
+ <string name="type_blocked">שיחה שנחסמה</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">דק\'</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">שנ\'</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">שנייה</item>
+ <item quantity="two">שניות</item>
+ <item quantity="many">שניות</item>
+ <item quantity="other">שניות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">דקה</item>
+ <item quantity="two">דקות</item>
+ <item quantity="many">דקות</item>
+ <item quantity="other">דקות</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">השיחה נענתה במכשיר אחר</string>
+ <string name="description_phone_account">בחשבון ^1</string>
+ <string name="description_via_number">דרך %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">בחשבון %1$s, דרך %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">דואר קולי</string>
+ <string name="just_now">הרגע</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">שיחות וידאו דרך הספק הסלולרי</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">‏שיחות וידאו דרך Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">לא ידוע</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">חסום</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">ספאם</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">שיחה אחת (^1) לא נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 שיחות. השיחה האחרונה לא נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 שיחות. השיחה האחרונה לא נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 שיחות. השיחה האחרונה לא נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">שיחה אחת (^1) נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 שיחות. השיחה האחרונה נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 שיחות. השיחה האחרונה נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 שיחות. השיחה האחרונה נענתה. מקור השיחה: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">שיחה יוצאת אחת (^1). יעד השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 שיחות. השיחה האחרונה הייתה שיחה יוצאת. יעד השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 שיחות. השיחה האחרונה הייתה שיחה יוצאת. יעד השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 שיחות. השיחה האחרונה הייתה שיחה יוצאת. יעד השיחה: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">שיחה אחת (^1) נחסמה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 שיחות. השיחה האחרונה נחסמה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 שיחות. השיחה האחרונה נחסמה. מקור השיחה: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 שיחות. השיחה האחרונה נחסמה. מקור השיחה: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">בחשבון ^1,
+ דרך ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ja/strings.xml
index 4cfd61716..6f4eb84da 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"通話着信"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"別の端末に転送された通話着信"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"通話発信"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"別の端末に転送された通話発信"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"不在着信"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ビデオ通話の着信"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"別の端末に転送されたビデオ通話の着信"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"ビデオ通話の発信"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"別の端末に転送されたビデオ通話の発信"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ビデオ通話の不在着信"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ボイスメール"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"拒否された通話"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ブロックされた通話"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"分"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"秒"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g><xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">秒</item>
- <item quantity="one">秒</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">分</item>
- <item quantity="one">分</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"別の端末で応答した通話"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> で受信"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)で受信"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ボイスメール"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"たった今"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">通話着信</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">別の端末に転送された通話着信</string>
+ <string name="type_outgoing">通話発信</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">別の端末に転送された通話発信</string>
+ <string name="type_missed">不在着信</string>
+ <string name="type_incoming_video">ビデオ通話の着信</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">別の端末に転送されたビデオ通話の着信</string>
+ <string name="type_outgoing_video">ビデオ通話の発信</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">別の端末に転送されたビデオ通話の発信</string>
+ <string name="type_missed_video">ビデオ通話の不在着信</string>
+ <string name="type_voicemail">ボイスメール</string>
+ <string name="type_rejected">拒否された通話</string>
+ <string name="type_blocked">ブロックされた通話</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">分</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">秒</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\'%3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">秒</item>
+ <item quantity="other">秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">分</item>
+ <item quantity="other">分</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">別の端末で応答した通話</string>
+ <string name="description_phone_account">^1</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s で受信</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s(%2$s)で受信</string>
+ <string name="voicemail_string">ボイスメール</string>
+ <string name="just_now">たった今</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">携帯通信会社経由のビデオ通話</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo のビデオ通話</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">不明</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ブロック中</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">迷惑電話</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 さんからの ^1 件の不在着信</item>
+ <item quantity="other">^1 件の通話、最後の通話は ^2 さんからの不在着信</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 さんからの ^1 件の着信</item>
+ <item quantity="other">^1 件の通話、最後の通話は ^2 さんからの着信</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2 さん宛の ^1 件の発信</item>
+ <item quantity="other">^1 件の通話、最後の通話は ^2 さん宛の発信</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 さんから発信されてブロックされた ^1 件の着信</item>
+ <item quantity="other">^1 件の通話、最後の通話は ^2 さんから発信されてブロックされた着信</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 を使用、
+ ^2 経由</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1、^2。</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1、^2、^3。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ka/strings.xml
index 62f72ad7c..ce60cdc8a 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"შემომავალი ზარი"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"შემომავალი ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"გამავალი ზარი"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"გამავალი ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"გამოტოვებული ზარი"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"შემომავალი ვიდეოზარი"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"შემომავალი ვიდეოზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"გამავალი ვიდეოზარი"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"გამავალი ვიდეოზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"გამოტოვებული ვიდეოზარი"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"უარყოფილი ზარი"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"დაბლოკილი ზარი"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"წთ."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"წმ."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">წამი</item>
- <item quantity="one">წამი</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">წუთი</item>
- <item quantity="one">წუთი</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ზარს პასუხი გაეცა სხვა მოწყობილობაზე"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>-ზე"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ზე, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ახლა"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">შემომავალი ზარი</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">შემომავალი ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა</string>
+ <string name="type_outgoing">გამავალი ზარი</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">გამავალი ზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა</string>
+ <string name="type_missed">გამოტოვებული ზარი</string>
+ <string name="type_incoming_video">შემომავალი ვიდეოზარი</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">შემომავალი ვიდეოზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა</string>
+ <string name="type_outgoing_video">გამავალი ვიდეოზარი</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">გამავალი ვიდეოზარი სხვა მოწყობილობას გადაეცა</string>
+ <string name="type_missed_video">გამოტოვებული ვიდეოზარი</string>
+ <string name="type_voicemail">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="type_rejected">უარყოფილი ზარი</string>
+ <string name="type_blocked">დაბლოკილი ზარი</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">წთ.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">წმ.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">წამი</item>
+ <item quantity="other">წამი</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">წუთი</item>
+ <item quantity="other">წუთი</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ზარს პასუხი გაეცა სხვა მოწყობილობაზე</string>
+ <string name="description_phone_account">^1-ზე</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s-ის მეშვეობით</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s-ზე, %2$s-ის მეშვეობით</string>
+ <string name="voicemail_string">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="just_now">ახლახან</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">ოპერატორის ვიდეო</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-ს ვიდეო</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">უცნობი</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">დაბლოკილი</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">სპამი</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 გამოტოვებული ზარი ^2-ისგან</item>
+ <item quantity="other">^1 ზარი, ბოლო არის გამოტოვებული ზარი ^2-ისგან</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 პასუხგაცემული ზარი ^2-ისგან</item>
+ <item quantity="other">^1 ზარი, ბოლო არის პასუხგაცემული ზარი ^2-ისგან</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 გამავალი ზარი ^2-თან</item>
+ <item quantity="other">^1 ზარი, ბოლო არის გამავალი ზარი ^2-თან</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 დაბლოკილი ზარი ^2-ისგან</item>
+ <item quantity="other">^1 ზარი, ბოლო არის დაბლოკილი ზარი ^2-ისგან</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1-ზე,
+ ^2-ით</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kk/strings.xml
index 3025979fa..7f1678845 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Кіріс қоңырау"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Кіріс қоңырау басқа құрылғыға жіберілді"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Шығыс қоңырау"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Шығыс қоңырау басқа құрылғыға жіберілді"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Жіберіп алған қоңырау"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Кіріс бейне қоңырау"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Кіріс бейне қоңырау басқа құрылғыға жіберілді"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Шығыс бейне қоңырау"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Шығыс бейне қоңырау басқа құрылғыға жіберілді"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Жіберіп алған бейне қоңырау"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Бөгелген қоңырау"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"мин"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">секунд</item>
- <item quantity="one">секунд</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">минут</item>
- <item quantity="one">минут</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Қоңырау басқа құрылғыдан қабылданды"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> арқылы"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> арқылы"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Қазір"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Кіріс қоңырау</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Кіріс қоңырау басқа құрылғыға жіберілді</string>
+ <string name="type_outgoing">Шығыс қоңырау</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Шығыс қоңырау басқа құрылғыға жіберілді</string>
+ <string name="type_missed">Жіберіп алған қоңырау</string>
+ <string name="type_incoming_video">Кіріс бейне қоңырау</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Кіріс бейне қоңырау басқа құрылғыға жіберілді</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Шығыс бейне қоңырау</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Шығыс бейне қоңырау басқа құрылғыға жіберілді</string>
+ <string name="type_missed_video">Жіберіп алған бейне қоңырау</string>
+ <string name="type_voicemail">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="type_rejected">Қабылданбаған қоңырау</string>
+ <string name="type_blocked">Бөгелген қоңырау</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунд</item>
+ <item quantity="other">секунд</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">минут</item>
+ <item quantity="other">минут</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Қоңырау басқа құрылғыдан қабылданды</string>
+ <string name="description_phone_account">^1</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s арқылы</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s, %2$s арқылы</string>
+ <string name="voicemail_string">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="just_now">Қазір ғана</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Оператор бейне қоңырауы</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo бейне қоңырауы</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Белгісіз</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Бөгелді</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 шалған ^1 қоңырау</item>
+ <item quantity="other">^1 қоңырау, соңғы ^2 шалған қоңырау қабылданбаған</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 шалған ^1 қоңырауға жауап берілген</item>
+ <item quantity="other">^1 қоңырау, соңғы ^2 шалған қоңырауға жауап берілген</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 шығыс қоңырауын қабылдаушы: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 қоңырау, соңғы шығыс қоңырауын қабылдаушы: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 шалған ^1 қоңырау бөгелген</item>
+ <item quantity="other">^1 қоңырау, соңғы ^2 шалған қоңырау бөгелген</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1,
+ нөмірі: ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-km/strings.xml
index 650d4b82e..9b0d08fad 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-km/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ការ​ហៅ​ចូល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"ការ​ហៅ​ចេញ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ការ​ហៅចូល​តាម​​វីដេអូ​"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ការ​ហៅ​ចូល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"ការ​ហៅចេញ​​​តាម​វីដេអូ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"ការ​ហៅ​ចេញ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ការ​ហៅ​តាម​វីដេអូ​ដែល​បាន​ខកខាន"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ការហៅដែលបានបដិសេធ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ការហៅដែលបានទប់ស្កាត់"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"នាទី"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"វិនាទី"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">វិនាទី</item>
- <item quantity="one">វិនាទី</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">នាទី</item>
- <item quantity="one">នាទី</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"បាន​ឆ្លើយ​ការ​ហៅ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"នៅ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"នៅ​លើ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ឥឡូវនេះ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ការ​ហៅ​ចូល</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ការ​ហៅ​ចូល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង</string>
+ <string name="type_outgoing">ការ​ហៅ​ចេញ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">ការ​ហៅ​ចេញ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង</string>
+ <string name="type_missed">ខកខាន​ទទួល</string>
+ <string name="type_incoming_video">ការ​ហៅចូល​តាម​​វីដេអូ​</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ការ​ហៅ​ចូល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង</string>
+ <string name="type_outgoing_video">ការ​ហៅចេញ​​​តាម​វីដេអូ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">ការ​ហៅ​ចេញ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង</string>
+ <string name="type_missed_video">ការ​ហៅ​តាម​វីដេអូ​ដែល​បាន​ខកខាន</string>
+ <string name="type_voicemail">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="type_rejected">ការហៅដែលបានបដិសេធ</string>
+ <string name="type_blocked">ការហៅដែលបានទប់ស្កាត់</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">នាទី</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">វិនាទី</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">វិនាទី</item>
+ <item quantity="other">វិនាទី</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">នាទី</item>
+ <item quantity="other">នាទី</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">បាន​ឆ្លើយ​ការ​ហៅ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត</string>
+ <string name="description_phone_account">នៅ ^1</string>
+ <string name="description_via_number">តាមរយៈ %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">នៅ​លើ %1$s តាមរយៈ %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="just_now">អម្បាញ់មិញ</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">វីដេអូ​តាម​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">វីដេអូ​តាម Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">មិន​ស្គាល់</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">បាន​ទប់ស្កាត់</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">សារ​ឥត​បាន​ការ</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">ខកខាន​ទទួលការហៅទូរសព្ទ ^1 ដងពី ^2</item>
+ <item quantity="other">ការហៅ​ទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយ​បំផុត គឺ​ការហៅ​ដែល​ខកខាន​ពី ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">ការហៅ​​បាន​ឆ្លើយ ^1 ដងពី ^2</item>
+ <item quantity="other">ការហៅ​ទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយ​បំផុត គឺ​ការហៅ​ដែល​បាន​ឆ្លើយ​ពី ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">ការហៅ​ចេញ ^1 ទៅ​កាន់ ^2</item>
+ <item quantity="other">ការហៅ​ទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយ​បំផុត គឺ​ជា​ការហៅ​ចេញ​ទៅ​កាន់ ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">ការហៅ​បាន​ទប់ស្កាត់ ^1 ដងពី ^2</item>
+ <item quantity="other">ការហៅ​ទូរសព្ទ ^1 ដង ចុងក្រោយ​បំផុត គឺ​ជា​ការហៅ​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​ពី ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">នៅ​លើ ^1
+ តាមរយៈ ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2 ។</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3 ។</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kn/strings.xml
index 07efc0bbb..6202957df 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಕರೆ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"ನಿ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ಸೆ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು</item>
- <item quantity="other">ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">ನಿಮಿಷಗಳು</item>
- <item quantity="other">ನಿಮಿಷಗಳು</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ನಲ್ಲಿ"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ಈಗ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ಒಳಬರುವ ಕರೆ</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ಒಳಬರುವ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="type_outgoing">ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="type_missed">ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌</string>
+ <string name="type_incoming_video">ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="type_outgoing_video">ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="type_missed_video">ಮಿಸ್ಡ್‌ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌</string>
+ <string name="type_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="type_rejected">ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಕರೆ</string>
+ <string name="type_blocked">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">ನಿ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ಸೆ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು</item>
+ <item quantity="other">ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">ನಿಮಿಷಗಳು</item>
+ <item quantity="other">ನಿಮಿಷಗಳು</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 ನಲ್ಲಿ</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s ಮೂಲಕ</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s ರಲ್ಲಿ, %2$s ಮೂಲಕ</string>
+ <string name="voicemail_string">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="just_now">ಇದೀಗ</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">ವಾಹಕ ವೀಡಿಯೊ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo ವೀಡಿಯೊ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">ಅಪರಿಚಿತ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌</item>
+ <item quantity="other">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಂದ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
+ <item quantity="other">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಂದ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಗೆ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಹೋರಹೋಗುವ ಕರೆಯಾಗಿವೆ</item>
+ <item quantity="other">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಗೆ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಹೋರಹೋಗುವ ಕರೆಯಾಗಿವೆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಂದ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
+ <item quantity="other">^1 ಕರೆಗಳು, ^2 ಅವರಿಂದ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 ರಲ್ಲಿ, ^2 ಮೂಲಕ</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ko/strings.xml
index b372e23a5..df4f0c4b8 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"수신 전화"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"수신 전화가 다른 기기로 전환됨"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"발신 전화"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"발신 전화가 다른 기기로 전환됨"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"부재중 전화"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"수신 화상 통화"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"수신 화상 통화가 다른 기기로 전환됨"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"발신 화상 통화"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"발신 화상 통화가 다른 기기로 전환됨"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"부재중 화상 통화"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"음성사서함"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"거부된 통화"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"차단된 통화"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"분"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"초"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g><xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">초</item>
- <item quantity="one">초</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">분</item>
- <item quantity="one">분</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"다른 기기에서 전화를 받음"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> 계정"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"음성사서함"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"조금 전"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">수신 전화</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">수신 전화가 다른 기기로 전환됨</string>
+ <string name="type_outgoing">발신 전화</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">발신 전화가 다른 기기로 전환됨</string>
+ <string name="type_missed">부재중 전화</string>
+ <string name="type_incoming_video">수신 화상 통화</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">수신 화상 통화가 다른 기기로 전환됨</string>
+ <string name="type_outgoing_video">발신 화상 통화</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">발신 화상 통화가 다른 기기로 전환됨</string>
+ <string name="type_missed_video">부재중 화상 통화</string>
+ <string name="type_voicemail">음성사서함</string>
+ <string name="type_rejected">거부된 통화</string>
+ <string name="type_blocked">차단된 통화</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">분</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">초</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">초</item>
+ <item quantity="other">초</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">분</item>
+ <item quantity="other">분</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">다른 기기에서 전화를 받음</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 계정</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s번으로 수신</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s에서 %2$s번으로 수신</string>
+ <string name="voicemail_string">음성사서함</string>
+ <string name="just_now">조금 전</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">이동통신사 동영상</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo 동영상</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">알 수 없음</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">차단됨</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">스팸</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2님의 부재중 전화가 ^1건 있습니다</item>
+ <item quantity="other">전화 ^1건 중 최근 전화는 ^2님의 부재중 전화입니다</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2님이 걸어서 받은 전화가 ^1건 있습니다</item>
+ <item quantity="other">전화 ^1건 중 최근 전화는 ^2님이 걸어서 받은 전화입니다</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2님에게 건 전화가 ^1건 있습니다</item>
+ <item quantity="other">전화 ^1건 중 최근 전화는 ^2님에게 건 전화입니다</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2님이 걸었지만 차단된 전화가 ^1건 있습니다</item>
+ <item quantity="other">전화 ^1건 중 최근 전화는 ^2님이 걸었지만 차단된 전화입니다</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">전화 계정: ^1,
+ 전화번호: ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ky/strings.xml
index 633bbaec4..9b9b7c51d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Кирүүчү чалуу"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Келип жаткан чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Чыгуучу чалуу"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Чыгуучу чалуулар башка түзмөккө өткөрүлдү"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Жооп берилбеген чалуу"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Келип жаткан видео чалуу"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Келип жаткан видео чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Чыгуучу видео чалуу"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Чыгуучу видео чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Кабыл алынбаган видео чалуу"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Үн почтасы"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Четке кагылган чалуу"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Бөгөттөлгөн чалуу"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"м"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">секундалар</item>
- <item quantity="one">секунда</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">мүнөттөр</item>
- <item quantity="one">мүнөт</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Чалууга башка түзмөктөн жооп берилди"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> боюнча"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> аркылуу"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> боюнча <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> аркылуу"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Үн почтасы"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Учурда"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Кирүүчү чалуу</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Келип жаткан чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү</string>
+ <string name="type_outgoing">Чыгуучу чалуу</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Чыгуучу чалуулар башка түзмөккө өткөрүлдү</string>
+ <string name="type_missed">Жооп берилбеген чалуу</string>
+ <string name="type_incoming_video">Келип жаткан видео чалуу</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Келип жаткан видео чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Чыгуучу видео чалуу</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Чыгуучу видео чалуу башка түзмөккө өткөрүлдү</string>
+ <string name="type_missed_video">Кабыл алынбаган видео чалуу</string>
+ <string name="type_voicemail">Үн почтасы</string>
+ <string name="type_rejected">Четке кагылган чалуу</string>
+ <string name="type_blocked">Бөгөттөлгөн чалуу</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">м</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунда</item>
+ <item quantity="other">секундалар</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">мүнөт</item>
+ <item quantity="other">мүнөттөр</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Чалууга башка түзмөктөн жооп берилди</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 боюнча</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s аркылуу</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s боюнча %2$s аркылуу</string>
+ <string name="voicemail_string">Үн почтасы</string>
+ <string name="just_now">Азыр эле</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Видео чалуу</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo видео чалуусу</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Белгисиз</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Бөгөттөлдү</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 абонентинен ^1 чалууга жооп берилген жок</item>
+ <item quantity="other">^1 чалуу, акыркы жолу ^2 чалганда жооп берилген жок</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 абонентинен ^1 чалууга жооп берилди</item>
+ <item quantity="other">^1 чалуу, акыркы жооп берилген чалуу: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 чыгуучу чалуу: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 чалуу, акыркы чыгуучу чалуу: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 бөгөттөлгөн чалуу: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 чалуу, акыркы бөгөттөлгөн чалуу: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 боюнча,
+ ^2 аркылуу</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lo/strings.xml
index 7a7a869b5..7bba2e775 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ສາຍໂທເຂົ້າຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"​ສາຍ​ໂທ​ອອກ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"ສາຍໂທອອກຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"​ສາຍບໍ່​ໄດ້​ຮັບ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ສາຍໂທ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ສາຍວິດີໂອໂທເຂົ້າຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"ສາຍ​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິດີໂອ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"ສາຍວິດີໂອໂທອອກຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກ​ປະ​ຕິ​ເສດ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"ມ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ວິ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">ວິນາທີ</item>
- <item quantity="one">ວິນາທີ</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">ນາທີ</item>
- <item quantity="one">ນາ​ທີ</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ຮັບສາຍໃນອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"ຢູ່​ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"ຢູ່ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ຕອນນີ້"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">​ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ສາຍໂທເຂົ້າຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ</string>
+ <string name="type_outgoing">​ສາຍ​ໂທ​ອອກ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">ສາຍໂທອອກຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ</string>
+ <string name="type_missed">​ສາຍບໍ່​ໄດ້​ຮັບ</string>
+ <string name="type_incoming_video">ສາຍໂທ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ສາຍວິດີໂອໂທເຂົ້າຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ</string>
+ <string name="type_outgoing_video">ສາຍ​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິດີໂອ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">ສາຍວິດີໂອໂທອອກຖືກໂອນໄປອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ</string>
+ <string name="type_missed_video">ສາຍ​ວິດີໂອ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ</string>
+ <string name="type_voicemail">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="type_rejected">ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກ​ປະ​ຕິ​ເສດ</string>
+ <string name="type_blocked">ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">ມ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ວິ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">ວິນາທີ</item>
+ <item quantity="other">ວິນາທີ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">ນາ​ທີ</item>
+ <item quantity="other">ນາທີ</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ຮັບສາຍໃນອຸປະກອນອື່ນແລ້ວ</string>
+ <string name="description_phone_account">ຢູ່​ ^1</string>
+ <string name="description_via_number">ຜ່ານ %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">ຢູ່ %1$s, ຜ່ານ %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="just_now">ຕອນນີ້</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">ວິດີໂອຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">ວິດີໂອ Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">ບໍ່ຮູ້ຈັກ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ບລັອກແລ້ວ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">ສະແປມ</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 ສາຍ, ສາຍຫຼ້າສຸດແມ່ນສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 ສາຍທີ່ຮັບຈາກ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 ສາຍ, ສາຍຫຼ້າສຸດແມ່ນສາຍທີ່ຮັບຈາກ ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ສາຍໂທອອກຫາ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 ສາຍ, ສາຍຫຼ້າສຸດແມ່ນສາຍທີ່ໂທອອກຫາ ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 ສາຍທີ່ບລັອກຈາກ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 ສາຍ, ສາຍຫຼ້າສຸດແມ່ນສາຍທີ່ບລັອກຈາກ ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">ຢູ່ ^1,
+ ຜ່ານ ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lt/strings.xml
index eca5ea324..2dd55cca6 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Gaunamasis skambutis"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Gaunamasis skambutis perkeltas į kitą įrenginį"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Siunčiamasis skambutis"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Siunčiamasis skambutis perkeltas į kitą įrenginį"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Praleistas skambutis"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Gaunamasis vaizdo skambutis"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Gaunamasis vaizdo skambutis perkeltas į kitą įrenginį"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Siunčiamasis vaizdo skambutis"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Siunčiamasis vaizdo skambutis perkeltas į kitą įrenginį"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Praleistas vaizdo skambutis"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Balso paštas"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Atmestas skambutis"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Užblokuotas skambutis"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekundė</item>
- <item quantity="few">sekundės</item>
- <item quantity="many">sekundės</item>
- <item quantity="other">sekundžių</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minutė</item>
- <item quantity="few">minutės</item>
- <item quantity="many">minutės</item>
- <item quantity="other">minučių</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Į skambutį atsakyta kitame įrenginyje"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, numeriu <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Balso paštas"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Dabar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Gaunamasis skambutis</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Gaunamasis skambutis perkeltas į kitą įrenginį</string>
+ <string name="type_outgoing">Siunčiamasis skambutis</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Siunčiamasis skambutis perkeltas į kitą įrenginį</string>
+ <string name="type_missed">Praleistas skambutis</string>
+ <string name="type_incoming_video">Gaunamasis vaizdo skambutis</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Gaunamasis vaizdo skambutis perkeltas į kitą įrenginį</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Siunčiamasis vaizdo skambutis</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Siunčiamasis vaizdo skambutis perkeltas į kitą įrenginį</string>
+ <string name="type_missed_video">Praleistas vaizdo skambutis</string>
+ <string name="type_voicemail">Balso paštas</string>
+ <string name="type_rejected">Atmestas skambutis</string>
+ <string name="type_blocked">Užblokuotas skambutis</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekundė</item>
+ <item quantity="few">sekundės</item>
+ <item quantity="many">sekundės</item>
+ <item quantity="other">sekundžių</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minutė</item>
+ <item quantity="few">minutės</item>
+ <item quantity="many">minutės</item>
+ <item quantity="other">minučių</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Į skambutį atsakyta kitame įrenginyje</string>
+ <string name="description_phone_account">^1</string>
+ <string name="description_via_number">numeriu %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s, numeriu %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Balso paštas</string>
+ <string name="just_now">Ką tik</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operatoriaus vaizdo skambučiai</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">„Duo“ vaizdo skambučiai</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Nežinoma</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Užblokuota</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Šlamštas</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 skambutis, paskutinis yra praleistas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 skambučiai, paskutinis yra praleistas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 skambučio, paskutinis yra praleistas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 skambučių, paskutinis yra praleistas skambutis nuo ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 skambutis, paskutinis yra atsakytas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 skambučiai, paskutinis yra atsakytas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 skambučio, paskutinis yra atsakytas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 skambučių, paskutinis yra atsakytas skambutis nuo ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 skambutis, paskutinis yra siunčiamasis skambutis, skirtas ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 skambučiai, paskutinis yra siunčiamasis skambutis, skirtas ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 skambučio, paskutinis yra siunčiamasis skambutis, skirtas ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 skambučių, paskutinis yra siunčiamasis skambutis, skirtas ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 skambutis, paskutinis yra užblokuotas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 skambučiai, paskutinis yra užblokuotas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 skambučio, paskutinis yra užblokuotas skambutis nuo ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 skambučių, paskutinis yra užblokuotas skambutis nuo ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1,
+ numeriu ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lv/strings.xml
index 5b469a56e..0c32f9b94 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,55 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Ienākošs zvans"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Ienākošais zvans tika pāradresēts uz citu ierīci"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Izejošs zvans"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Izejošais zvans tika pāradresēts uz citu ierīci"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Neatbildēts zvans"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Ienākošs videozvans"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Ienākošais videozvans tika pāradresēts uz citu ierīci"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Izejošs videozvans"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Izejošais videozvans tika pāradresēts uz citu ierīci"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Neatbildēts videozvans"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Balss pasta ziņojums"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Noraidīts zvans"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Bloķēts zvans"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="zero">sekunžu</item>
- <item quantity="one">sekunde</item>
- <item quantity="other">sekundes</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="zero">minūšu</item>
- <item quantity="one">minūte</item>
- <item quantity="other">minūtes</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Uz zvanu tika atbildēts citā ierīcē"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"izmantojot numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, izmantojot numuru <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Balss pasts"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Tikko"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Ienākošs zvans</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Ienākošais zvans tika pāradresēts uz citu ierīci</string>
+ <string name="type_outgoing">Izejošs zvans</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Izejošais zvans tika pāradresēts uz citu ierīci</string>
+ <string name="type_missed">Neatbildēts zvans</string>
+ <string name="type_incoming_video">Ienākošs videozvans</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Ienākošais videozvans tika pāradresēts uz citu ierīci</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Izejošs videozvans</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Izejošais videozvans tika pāradresēts uz citu ierīci</string>
+ <string name="type_missed_video">Neatbildēts videozvans</string>
+ <string name="type_voicemail">Balss pasta ziņojums</string>
+ <string name="type_rejected">Noraidīts zvans</string>
+ <string name="type_blocked">Bloķēts zvans</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="zero">sekunžu</item>
+ <item quantity="one">sekunde</item>
+ <item quantity="other">sekundes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="zero">minūšu</item>
+ <item quantity="one">minūte</item>
+ <item quantity="other">minūtes</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Uz zvanu tika atbildēts citā ierīcē</string>
+ <string name="description_phone_account">kontā ^1</string>
+ <string name="description_via_number">izmantojot numuru %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">kontā %1$s, izmantojot numuru %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Balss pasts</string>
+ <string name="just_now">Tikko</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Mobilo sakaru operatora video</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Nezināms</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloķēti</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Nevēlami zvani</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="zero">^1 zvanu; pēdējais zvans ir neatbildēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 zvans; pēdējais zvans ir neatbildēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 zvani; pēdējais zvans ir neatbildēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="zero">^1 zvanu; pēdējais zvans ir atbildēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 zvans; pēdējais zvans ir atbildēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 zvani; pēdējais zvans ir atbildēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="zero">^1 zvanu; pēdējais zvans ir izejošs zvans lietotājam ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 zvans; pēdējais zvans ir izejošs zvans lietotājam ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 zvani; pēdējais zvans ir izejošs zvans lietotājam ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="zero">^1 zvanu; pēdējais zvans ir bloķēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 zvans; pēdējais zvans ir bloķēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 zvani; pēdējais zvans ir bloķēts zvans no lietotāja ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">kontā ^1,
+ izmantojot numuru ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml
index 72dfc07e3..bce71641c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Дојдовен повик"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Дојдовниот повик е префрлен на друг уред"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Појдовен повик"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Појдовниот повик е префрлен на друг уред"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Пропуштен повик"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Дојдовен видеоповик"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Дојдовниот видеоповик е префрлен на друг уред"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Појдовен видеоповик"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Појдовниот видеоповик е префрлен на друг уред"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Пропуштен видеоповик"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Говорна пошта"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Одбиен повик"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Блокиран повик"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"мин."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">секунди</item>
- <item quantity="other">секунди</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">минути</item>
- <item quantity="other">минути</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Повикот е одговорен на друг уред"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, на <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Говорна пошта"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Сега"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Дојдовен повик</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Дојдовниот повик е префрлен на друг уред</string>
+ <string name="type_outgoing">Појдовен повик</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Појдовниот повик е префрлен на друг уред</string>
+ <string name="type_missed">Пропуштен повик</string>
+ <string name="type_incoming_video">Дојдовен видеоповик</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Дојдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Појдовен видеоповик</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Појдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string>
+ <string name="type_missed_video">Пропуштен видеоповик</string>
+ <string name="type_voicemail">Говорна пошта</string>
+ <string name="type_rejected">Одбиен повик</string>
+ <string name="type_blocked">Блокиран повик</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунди</item>
+ <item quantity="other">секунди</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">минути</item>
+ <item quantity="other">минути</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Повикот е одговорен на друг уред</string>
+ <string name="description_phone_account">на ^1</string>
+ <string name="description_via_number">на %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s, на %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Говорна пошта</string>
+ <string name="just_now">Пред малку</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Видеоповик преку оператор</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Видеоповик на Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Непознато</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокирано</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 повик. Последниот е пропуштен повик од ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 повици. Последниот е пропуштен повик од ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 повик. Последниот е одговорен повик од ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 повици. Последниот е одговорен повик од ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 повик. Последниот е појдовен повик до ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 повици. Последниот е појдовен повик до ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 повик. Последниот е блокиран повик од ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 повици. Последниот е блокиран повик од ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">на ^1,
+ на ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ml/strings.xml
index 7a819e95f..4131c1139 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ഇന്‍‌കമിംഗ് കോള്‍"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഇൻകമിംഗ് കോൾ കൈമാറി"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"വിളിച്ച കോൾ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോൾ കൈമാറി"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"മിസ്ഡ് കോള്‍"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ കൈമാറി"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"വിളിച്ച വീഡിയോ കോൾ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ കൈമാറി"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"വീഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"നിരസിച്ച കോൾ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത കോൾ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"മി."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"സെ."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">സെക്കൻഡ്</item>
- <item quantity="one">സെക്കൻഡ്</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">മിനിറ്റ്</item>
- <item quantity="one">മിനിറ്റ്</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ കോളിന് മറുപടി നൽകി"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> എന്നതിൽ"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> അക്കൗണ്ടിൽ"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ഇപ്പോൾ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ഇന്‍‌കമിംഗ് കോള്‍</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഇൻകമിംഗ് കോൾ കൈമാറി</string>
+ <string name="type_outgoing">വിളിച്ച കോൾ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോൾ കൈമാറി</string>
+ <string name="type_missed">മിസ്ഡ് കോള്‍</string>
+ <string name="type_incoming_video">ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ കൈമാറി</string>
+ <string name="type_outgoing_video">വിളിച്ച വീഡിയോ കോൾ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ കൈമാറി</string>
+ <string name="type_missed_video">വീഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി</string>
+ <string name="type_voicemail">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="type_rejected">നിരസിച്ച കോൾ</string>
+ <string name="type_blocked">ബ്ലോക്കുചെയ്ത കോൾ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">മി.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">സെ.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">സെക്കൻഡ്</item>
+ <item quantity="other">സെക്കൻഡ്</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">മിനിറ്റ്</item>
+ <item quantity="other">മിനിറ്റ്</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ കോളിന് മറുപടി നൽകി</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 എന്നതിൽ</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s നമ്പർ വഴി</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%2$s നമ്പർ വഴി, %1$s അക്കൗണ്ടിൽ</string>
+ <string name="voicemail_string">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="just_now">ഇപ്പോൾ</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">കാരിയർ വീഡിയോ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo വീഡിയോ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">അജ്ഞാതം</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തു</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">സ്‌പാം</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2-ൽ നിന്ന് ^1 മിസ്‌ഡ് കോൾ</item>
+ <item quantity="other">^1 കോളുകൾ, ഏറ്റവും പുതിയത് ^2-ൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോളാണ്</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2-ൽ നിന്ന് ^1 മറുപടി നൽകിയ കോൾ</item>
+ <item quantity="other">^1 കോളുകൾ, ഏറ്റവും പുതിയത് ^2-ൽ നിന്ന് മറുപടി നൽകിയ കോളാണ്</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2-ലേക്ക് ^1 ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോൾ</item>
+ <item quantity="other">^1 കോളുകൾ, ഏറ്റവും പുതിയത് ^2-ലേക്കുള്ള ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളാണ്</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2-ൽ നിന്നുള്ള ^1 ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌ത കോൾ</item>
+ <item quantity="other">^1 കോളുകൾ, ഏറ്റവും പുതിയത് ^2-ൽ നിന്നുള്ള ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌ത കോൾ</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 നമ്പർ വഴി,
+ ^2 അക്കൗണ്ടിൽ</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mn/strings.xml
index 77f03404e..b72555002 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Орж ирсэн дуудлага"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Орж ирсэн дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Залгасан дуудлага"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Залгасан дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Орж ирсэн видео дуудлага"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Орж ирсэн видео дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Залгасан видео дуудлага"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Залгасан видео дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Аваагүй видео дуудлага"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Татгалзсан дуудлага"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Хориглосон дуудлага"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"м"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"с"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">секунд</item>
- <item quantity="one">секунд</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">минут</item>
- <item quantity="one">минут</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Дуудлагад өөр төхөөрөмж дээрээс хариулсан"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> дээр"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-р"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> дээр, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-р"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Одоо"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Орж ирсэн дуудлага</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Орж ирсэн дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн</string>
+ <string name="type_outgoing">Залгасан дуудлага</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Залгасан дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн</string>
+ <string name="type_missed">Аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="type_incoming_video">Орж ирсэн видео дуудлага</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Орж ирсэн видео дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Залгасан видео дуудлага</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Залгасан видео дуудлагыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлсэн</string>
+ <string name="type_missed_video">Аваагүй видео дуудлага</string>
+ <string name="type_voicemail">Дуут шуудан</string>
+ <string name="type_rejected">Татгалзсан дуудлага</string>
+ <string name="type_blocked">Хориглосон дуудлага</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">м</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">с</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунд</item>
+ <item quantity="other">секунд</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">минут</item>
+ <item quantity="other">минут</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Дуудлагад өөр төхөөрөмж дээрээс хариулсан</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 дээр</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s-р</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s дээр, %2$s-р</string>
+ <string name="voicemail_string">Дуут шуудан</string>
+ <string name="just_now">Дөнгөж сая</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Үүрэн холбооны компанийн видео</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo видео</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Тодорхойгүй</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Хориглосон</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2-с ирсэн аваагүй ^1 дуудлага</item>
+ <item quantity="other">^1 дуудлага, хамгийн сүүлийнх нь ^2-с ирсэн аваагүй дуудлага</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2-с ирсэн авсан ^1 дуудлага</item>
+ <item quantity="other">^1 дуудлага, хамгийн сүүлийнх нь ^2-с ирсэн авсан дуудлага</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2 руу залгасан ^1 дуудлага</item>
+ <item quantity="other">^1 дуудлага, хамгийн сүүлийнх нь ^2 руу залгасан дуудлага</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2-с ирсэн блоклосон ^1 дуудлага</item>
+ <item quantity="other">^1 дуудлага, хамгийн сүүлийнх нь ^2-с ирсэн блоклосон дуудлага</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 дээр ^2-р</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mr/strings.xml
index 3329b1c22..caad7004f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"येणारा कॉल"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"येणारा कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानां‍तरित केला"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"केला जाणारा कॉल"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"केला जाणारा कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"सुटलेला कॉल"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"येणारा व्हिडिओ कॉल"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"येणारा व्हिडिओ कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"केला जाणारा व्हिडिओ कॉल"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"केला जाणारा व्हिडिओ कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"सुटलेला व्हिडिओ कॉल"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"नाकारलेला कॉल"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"अवरोधित केलेला कॉल"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"मि"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"से"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">सेकंद</item>
- <item quantity="other">सेकंद</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">मिनिट</item>
- <item quantity="other">मिनिटे</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"कॉलला दुसर्‍या डिव्हाइसवर उत्तर दिले"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> वर"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> वर, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> द्वारे"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"आत्ता"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">येणारा कॉल</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">येणारा कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानां‍तरित केला</string>
+ <string name="type_outgoing">केला जाणारा कॉल</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">केला जाणारा कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला</string>
+ <string name="type_missed">सुटलेला कॉल</string>
+ <string name="type_incoming_video">येणारा व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">येणारा व्हिडिओ कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला</string>
+ <string name="type_outgoing_video">केला जाणारा व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">केला जाणारा व्हिडिओ कॉल दुसर्‍या डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला</string>
+ <string name="type_missed_video">सुटलेला व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="type_voicemail">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="type_rejected">नाकारलेला कॉल</string>
+ <string name="type_blocked">अवरोधित केलेला कॉल</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">मि</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">से</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">सेकंद</item>
+ <item quantity="other">सेकंद</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">मिनिट</item>
+ <item quantity="other">मिनिटे</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">कॉलला दुसर्‍या डिव्हाइसवर उत्तर दिले</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 वर</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s द्वारे</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s वर, %2$s द्वारे</string>
+ <string name="voicemail_string">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="just_now">आत्ताच</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">वाहक व्हिडिओ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo व्हिडिओ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">अज्ञात</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ब्लॉक केला</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">स्पॅम</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 चा सुटलेला कॉल आहे</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 चा सुटलेला कॉल आहे</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 चा उत्तर दिलेला कॉल</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 चा उत्तर दिलेला कॉल</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 ला केलेला आउटगोइंग कॉल</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 ला केलेला आउटगोइंग कॉल</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 कॉल, सर्वात नवीन ^2 चा ब्लॉक केलेला कॉल</item>
+ <item quantity="other">^1 कॉल, आत्ता ^2 चे ब्लॉक केलेले कॉल</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 वर, ^2 द्वारे</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ms/strings.xml
index 76ada6cf7..c56cfe64d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Panggilan masuk"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Panggilan masuk dipindahkan ke peranti lain"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Panggilan keluar"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Panggilan keluar dipindahkan ke peranti lain"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Panggilan terlepas"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Panggilan video masuk"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Panggilan video masuk dipindahkan ke peranti lain"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Panggilan video keluar"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Panggilan video keluar dipindahkan ke peranti lain"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Telah terlepas panggilan video"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Mel suara"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Panggilan yang ditolak"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Panggilan yang disekat"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">saat</item>
- <item quantity="one">saat</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minit</item>
- <item quantity="one">minit</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Panggilan dijawab pada peranti lain"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"pada <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"pada <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Mel suara"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Sekarang"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Panggilan masuk</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Panggilan masuk dipindahkan ke peranti lain</string>
+ <string name="type_outgoing">Panggilan keluar</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Panggilan keluar dipindahkan ke peranti lain</string>
+ <string name="type_missed">Panggilan terlepas</string>
+ <string name="type_incoming_video">Panggilan video masuk</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Panggilan video masuk dipindahkan ke peranti lain</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Panggilan video keluar</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Panggilan video keluar dipindahkan ke peranti lain</string>
+ <string name="type_missed_video">Telah terlepas panggilan video</string>
+ <string name="type_voicemail">Mel suara</string>
+ <string name="type_rejected">Panggilan yang ditolak</string>
+ <string name="type_blocked">Panggilan yang disekat</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">saat</item>
+ <item quantity="other">saat</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minit</item>
+ <item quantity="other">minit</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Panggilan dijawab pada peranti lain</string>
+ <string name="description_phone_account">pada ^1</string>
+ <string name="description_via_number">melalui %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">pada %1$s, melalui %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Mel suara</string>
+ <string name="just_now">Sebentar tadi</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video pembawa</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Tidak diketahui</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Disekat</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan terlepas daripada ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terbaharu ialah panggilan terlepas daripada ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan dijawab daripada ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terbaharu ialah panggilan dijawab daripada ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan keluar kepada ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terbaharu ialah panggilan keluar kepada ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 panggilan disekat daripada ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 panggilan, yang terbaharu ialah panggilan disekat daripada ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">pada ^1, melalui ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-my/strings.xml
index 5744c2be2..700ee23cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-my/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်သည်"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်သည်"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်သည်"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"အထွက်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"အထွက်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲလိုက်သည်"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"အသံမေးလ်"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ငြင်းပယ်ထားသော ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ခေါ်ဆိုမှုကို ပိတ်ဆို့ထားပါသည်"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"မိနစ်"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"စက္ကန့်"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">စက္ကန့်</item>
- <item quantity="one">စက္ကန့်</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">မိနစ်</item>
- <item quantity="one">မိနစ်</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာတွင် ဖြေကြားထားပါသည်"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> တွင်"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> တွင်၊ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"အသံမေးလ်"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ယခု"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">အဝင်ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်သည်</string>
+ <string name="type_outgoing">အထွက်ခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">အထွက်ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်သည်</string>
+ <string name="type_missed">လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_incoming_video">အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်သည်</string>
+ <string name="type_outgoing_video">အထွက်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">အထွက်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာသို့ လွှဲလိုက်သည်</string>
+ <string name="type_missed_video">လွတ်သွားသော ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_voicemail">အသံမေးလ်</string>
+ <string name="type_rejected">ငြင်းပယ်ထားသော ခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="type_blocked">ခေါ်ဆိုမှုကို ပိတ်ဆို့ထားပါသည်</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">မိနစ်</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">စက္ကန့်</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">စက္ကန့်</item>
+ <item quantity="other">စက္ကန့်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">မိနစ်</item>
+ <item quantity="other">မိနစ်</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ခေါ်ဆိုမှုကို အခြားကိရိယာတွင် ဖြေကြားထားပါသည်</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 တွင်</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s မှတစ်ဆင့်</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s တွင်၊ %2$s မှတစ်ဆင့်</string>
+ <string name="voicemail_string">အသံမေးလ်</string>
+ <string name="just_now">ယခုလေးတင်</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">ဖုန်းလိုင်း ဗီဒီယို</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo ဗီဒီယို</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">အမည်မသိ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ပိတ်ထားသည်များ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">စပမ်း</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 ထံမှ လွတ်သွား ခေါ်ဆိုမှု ^1 ခု</item>
+ <item quantity="other">ခေါ်ဆိုမှု ^1 ခု၊ နောက်ဆုံးတစ်ခုသည် ^2 ထံမှ လွတ်သွားသောခေါ်ဆိုမှုဖြစ်သည်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 ၏ ခေါ်ဆိုမှုကို ဖြေကြားမှု ^1 ခု</item>
+ <item quantity="other">ခေါ်ဆိုမှု ^1 ခု၊ နောက်ဆုံးတစ်ခုသည် ^2 ၏ ခေါ်ဆိုချက်ကို ဖြေကြားထားခြင်း ဖြစ်သည်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2 သို့ အထွက်ခေါ်ဆိုမှု ^1 ခု</item>
+ <item quantity="other">ခေါ်ဆိုမှု ^1 ခု၊ နောက်ဆုံးတစ်ခုသည် ^2 သို့ အထွက်ခေါ်ဆိုမှုဖြစ်သည်</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 ထံမှ ပိတ်ထားသော ခေါ်ဆိုမှု ^1 ခု</item>
+ <item quantity="other">ခေါ်ဆိုမှု ^1ခု၊ နောက်ဆုံးတစ်ခုသည် ^2 ထံမှ ပိတ်ထားသောခေါ်ဆိုမှု ဖြစ်သည်</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 တွင်၊ ^2 မှတစ်ဆင့်</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1၊ ^2။</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1၊ ^2၊ ^3။</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nb/strings.xml
index 7a989d4bf..f5a74f580 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Innkommende anrop"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Det innkommende anropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Utgående anrop"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Det utgående anropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Tapt anrop"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Innkommende videoanrop"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Det innkommende videoanropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Utgående videoanrop"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Det utgående videoanropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Ubesvart videoanrop"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Talepost"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Avvist anrop"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokkert anrop"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">sekunder</item>
- <item quantity="one">sekund</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutter</item>
- <item quantity="one">minutt</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Anropet ble besvart på en annen enhet"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Talepost"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nå"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Innkommende anrop</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Det innkommende anropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_outgoing">Utgående anrop</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Det utgående anropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_missed">Tapt anrop</string>
+ <string name="type_incoming_video">Innkommende videoanrop</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Det innkommende videoanropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Utgående videoanrop</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Det utgående videoanropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_missed_video">Ubesvart videoanrop</string>
+ <string name="type_voicemail">Talepost</string>
+ <string name="type_rejected">Avvist anrop</string>
+ <string name="type_blocked">Blokkert anrop</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekund</item>
+ <item quantity="other">sekunder</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minutt</item>
+ <item quantity="other">minutter</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Anropet ble besvart på en annen enhet</string>
+ <string name="description_phone_account">på ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">på %1$s via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Talepost</string>
+ <string name="just_now">Nå nettopp</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video via mobiloperatør</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video via Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Ukjent</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokkert</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Nettsøppel</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 tapt anrop fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et tapt anrop fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 besvart anrop fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et besvart anrop fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 utgående anrop til ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et utgående anrop til ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blokkert anrop fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et blokkert anrop fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">på ^1 via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ne/strings.xml
index bb1b25c3e..29395cbd4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"आगमन कल"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"आगमन कललाई अर्को यन्त्रमा स्थानान्तरण गरियो"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"बहिर्गमन कल"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"बहिर्गमन कललाई अर्को यन्त्रमा स्थानान्तरण गरियो"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"छुटेको कल"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"आगमन भिडियो कल"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"आगमन भिडियो कललाई अर्को यन्त्रमा हस्तान्तरण गरियो"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"बहिर्गमन भिडियो कल"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"बहिर्गमन भिडियो कललाई अर्को यन्त्रमा हस्तान्तरण गरियो"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"छुटेको भिडियो कल"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"अस्वीकार गरिएको कल"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"रोक्का गरिएको कल"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"मिनेट"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"सेकेन्ड"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">सेकेन्ड</item>
- <item quantity="one">सेकेन्ड</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">मिनेट</item>
- <item quantity="one">मिनेट</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"कलको जवाफ अर्को यन्त्रमा फर्काइयो"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> मा"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मार्फत"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> मा, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> मार्फत"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"अहिले भर्खरै"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">आगमन कल</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">आगमन कललाई अर्को यन्त्रमा स्थानान्तरण गरियो</string>
+ <string name="type_outgoing">बहिर्गमन कल</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">बहिर्गमन कललाई अर्को यन्त्रमा स्थानान्तरण गरियो</string>
+ <string name="type_missed">छुटेको कल</string>
+ <string name="type_incoming_video">आगमन भिडियो कल</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">आगमन भिडियो कललाई अर्को यन्त्रमा हस्तान्तरण गरियो</string>
+ <string name="type_outgoing_video">बहिर्गमन भिडियो कल</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">बहिर्गमन भिडियो कललाई अर्को यन्त्रमा हस्तान्तरण गरियो</string>
+ <string name="type_missed_video">छुटेको भिडियो कल</string>
+ <string name="type_voicemail">भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="type_rejected">अस्वीकार गरिएको कल</string>
+ <string name="type_blocked">रोक्का गरिएको कल</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">मिनेट</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">सेकेन्ड</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">सेकेन्ड</item>
+ <item quantity="other">सेकेन्ड</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">मिनेट</item>
+ <item quantity="other">मिनेट</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">कलको जवाफ अर्को यन्त्रमा फर्काइयो</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 मा</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s मार्फत</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s मा, %2$s मार्फत</string>
+ <string name="voicemail_string">भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="just_now">भर्खरै</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">सेवा प्रदायकको भिडियो कल</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo को भिडियो कल</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">अज्ञात</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">रोक लगाइएको नम्बर</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">स्प्याम</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 को ^1 छुटेको कल</item>
+ <item quantity="other">^1 कलहरू, पछिल्लो कल ^2 को छुटेको कल हो</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 को जवाफस्वरूप दिइएको ^1 कल</item>
+ <item quantity="other">^1 कलहरू, पछिल्लो कल ^2 को जवाफस्वरूप दिइएको कल हो</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one"> ^2 ले गरेको ^1 बहिर्गमन कल</item>
+ <item quantity="other">^1 कलहरू, पछिल्लो कल ^2 ले गरेको बहिर्गमन कल हो</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 ले रोक लगाएको ^1 कल</item>
+ <item quantity="other">^1 कलहरू, पछिल्लो कल ^2 ले रोक लगाएको कल हो</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 मा, ^2 मार्फत</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2।</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nl/strings.xml
index 9b28f6f5b..089e611b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Inkomende oproep"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Inkomende oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Uitgaande oproep"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Uitgaande oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Gemiste oproep"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Inkomend videogesprek"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Inkomend videogesprek doorgeschakeld naar een ander apparaat"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Uitgaand videogesprek"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Uitgaand videogesprek doorgeschakeld naar een ander apparaat"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Gemist videogesprek"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Voicemail"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Geweigerde oproep"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Geblokkeerde oproep"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">seconden</item>
- <item quantity="one">seconde</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minuten</item>
- <item quantity="one">minuut</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Oproep beantwoord op een ander apparaat"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"in <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"op <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Voicemail"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Inkomende oproep</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Inkomende oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat</string>
+ <string name="type_outgoing">Uitgaande oproep</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Uitgaande oproep doorgeschakeld naar een ander apparaat</string>
+ <string name="type_missed">Gemiste oproep</string>
+ <string name="type_incoming_video">Inkomend videogesprek</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Inkomend videogesprek doorgeschakeld naar een ander apparaat</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Uitgaand videogesprek</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Uitgaand videogesprek doorgeschakeld naar een ander apparaat</string>
+ <string name="type_missed_video">Gemist videogesprek</string>
+ <string name="type_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="type_rejected">Geweigerde oproep</string>
+ <string name="type_blocked">Geblokkeerde oproep</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">seconde</item>
+ <item quantity="other">seconden</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuut</item>
+ <item quantity="other">minuten</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Oproep beantwoord op een ander apparaat</string>
+ <string name="description_phone_account">in ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">op %1$s, via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Voicemail</string>
+ <string name="just_now">Zojuist</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video via provider</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Onbekend</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Geblokkeerd</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 gemiste oproep van ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepen, de laatste is een gemiste oproep van ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 beantwoorde oproep van ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepen, de laatste is een beantwoorde oproep van ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 uitgaande oproep naar ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepen, de laatste is een uitgaande oproep naar ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 geblokkeerde oproep van ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 oproepen, de laatste is een geblokkeerde oproep van ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">op ^1,
+ via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-no/strings.xml
index 7a989d4bf..f5a74f580 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-no/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Innkommende anrop"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Det innkommende anropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Utgående anrop"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Det utgående anropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Tapt anrop"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Innkommende videoanrop"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Det innkommende videoanropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Utgående videoanrop"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Det utgående videoanropet ble overført til en annen enhet"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Ubesvart videoanrop"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Talepost"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Avvist anrop"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokkert anrop"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">sekunder</item>
- <item quantity="one">sekund</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minutter</item>
- <item quantity="one">minutt</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Anropet ble besvart på en annen enhet"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Talepost"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nå"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Innkommende anrop</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Det innkommende anropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_outgoing">Utgående anrop</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Det utgående anropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_missed">Tapt anrop</string>
+ <string name="type_incoming_video">Innkommende videoanrop</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Det innkommende videoanropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Utgående videoanrop</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Det utgående videoanropet ble overført til en annen enhet</string>
+ <string name="type_missed_video">Ubesvart videoanrop</string>
+ <string name="type_voicemail">Talepost</string>
+ <string name="type_rejected">Avvist anrop</string>
+ <string name="type_blocked">Blokkert anrop</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekund</item>
+ <item quantity="other">sekunder</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minutt</item>
+ <item quantity="other">minutter</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Anropet ble besvart på en annen enhet</string>
+ <string name="description_phone_account">på ^1</string>
+ <string name="description_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">på %1$s via %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Talepost</string>
+ <string name="just_now">Nå nettopp</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video via mobiloperatør</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video via Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Ukjent</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokkert</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Nettsøppel</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 tapt anrop fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et tapt anrop fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 besvart anrop fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et besvart anrop fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 utgående anrop til ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et utgående anrop til ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blokkert anrop fra ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 anrop, det nyeste er et blokkert anrop fra ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">på ^1 via ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pa/strings.xml
index 6e2c137fc..e7cc5dbf4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"ਮਿੰ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ਸਕਿੰ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">ਸਕਿੰਟ</item>
- <item quantity="other">ਸਕਿੰਟ</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">ਮਿੰਟ</item>
- <item quantity="other">ਮਿੰਟ</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ਕਾਲ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> \'ਤੇ"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ਹੁਣੇ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+ <string name="type_outgoing">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+ <string name="type_missed">ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_incoming_video">ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+ <string name="type_outgoing_video">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+ <string name="type_missed_video">ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_voicemail">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="type_rejected">ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਕਾਲ</string>
+ <string name="type_blocked">ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਕਾਲ</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">ਮਿੰ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ਸਕਿੰ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">ਸਕਿੰਟ</item>
+ <item quantity="other">ਸਕਿੰਟ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">ਮਿੰਟ</item>
+ <item quantity="other">ਮਿੰਟ</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ਕਾਲ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 \'ਤੇ</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s ਰਾਹੀਂ</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s \'ਤੇ, %2$s ਰਾਹੀਂ</string>
+ <string name="voicemail_string">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="just_now">ਹੁਣੇ ਹੀ</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">ਕੈਰੀਅਰ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">ਅਗਿਆਤ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">ਸਪੈਮ</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 ਕਾਲ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਦੀ ਇੱਕ ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ ਹੈ</item>
+ <item quantity="other">^1 ਕਾਲਾਂ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਦੀ ਇੱਕ ਖੁੰਝੀ ਹੋਈ ਕਾਲ ਹੈ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 ਕਾਲ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</item>
+ <item quantity="other">^1 ਕਾਲਾਂ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 ਕਾਲ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ</item>
+ <item quantity="other">^1 ਕਾਲਾਂ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 ਕਾਲ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਲ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀ ਗਈ</item>
+ <item quantity="other">^1 ਕਾਲਾਂ, ਨਵੀਨਤਮ ਵਾਲੀ ^2 ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਲ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀ ਗਈ</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 \'ਤੇ, ^2 ਰਾਹੀਂ</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2।</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pl/strings.xml
index b30171f11..4f237ec8b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,57 +1,72 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Połączenie przychodzące"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Połączenie przychodzące przekazane na inne urządzenie"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Połączenie wychodzące"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Połączenie wychodzące przekazane na inne urządzenie"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Nieodebrane połączenie"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Przychodząca rozmowa wideo"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Przychodząca rozmowa wideo przekazana na inne urządzenie"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Wychodząca rozmowa wideo"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Wychodząca rozmowa wideo przekazana na inne urządzenie"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Nieodebrana rozmowa wideo"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Odrzucone połączenie"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Zablokowane połączenie"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="few">sekundy</item>
- <item quantity="many">sekund</item>
- <item quantity="other">sekundy</item>
- <item quantity="one">sekunda</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="few">minuty</item>
- <item quantity="many">minut</item>
- <item quantity="other">minuty</item>
- <item quantity="one">minuta</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"na koncie <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"przez <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"na koncie <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, przez <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Przed chwilą"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Połączenie przychodzące</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Połączenie przychodzące przekazane na inne urządzenie</string>
+ <string name="type_outgoing">Połączenie wychodzące</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Połączenie wychodzące przekazane na inne urządzenie</string>
+ <string name="type_missed">Nieodebrane połączenie</string>
+ <string name="type_incoming_video">Przychodząca rozmowa wideo</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Przychodząca rozmowa wideo przekazana na inne urządzenie</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Wychodząca rozmowa wideo</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Wychodząca rozmowa wideo przekazana na inne urządzenie</string>
+ <string name="type_missed_video">Nieodebrana rozmowa wideo</string>
+ <string name="type_voicemail">Poczta głosowa</string>
+ <string name="type_rejected">Odrzucone połączenie</string>
+ <string name="type_blocked">Zablokowane połączenie</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunda</item>
+ <item quantity="few">sekundy</item>
+ <item quantity="many">sekund</item>
+ <item quantity="other">sekundy</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuta</item>
+ <item quantity="few">minuty</item>
+ <item quantity="many">minut</item>
+ <item quantity="other">minuty</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu</string>
+ <string name="description_phone_account">na koncie ^1</string>
+ <string name="description_via_number">przez %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">na koncie %1$s, przez %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Poczta głosowa</string>
+ <string name="just_now">Przed chwilą</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Rozmowa wideo w sieci operatora</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Rozmowa wideo w Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Nieznany</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Zablokowany</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 nieodebrane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 nieodebrane połączenia od: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 nieodebranych połączeń od: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 nieodebranego połączenia od: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 odebrane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 połączenia – ostatnie to odebrane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 połączeń – ostatnie to odebrane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 połączenia – ostatnie to odebrane połączenie od: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 połączenie wychodzące z: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 połączenia – ostatnie to połączenie wychodzące z: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 połączeń – ostatnie to połączenie wychodzące z: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 połączenia – ostatnie to połączenie wychodzące z: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 zablokowane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 połączenia – ostatnie to zablokowane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 połączeń – ostatnie to zablokowane połączenie od: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 połączenia – ostatnie to zablokowane połączenie od: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">na koncie ^1, przez ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4d64d22ad..a308729aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Chamada recebida"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Chamada recebida transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Chamada realizada"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Chamada realizada transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Chamada perdida"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videochamada recebida"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Videochamada recebida transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videochamada realizada"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Videochamada realizada transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videochamada perdida"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Correio de voz"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Chamada recusada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Chamada bloqueada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one"> segundo</item>
- <item quantity="other"> segundos</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minuto</item>
- <item quantity="other">minutos</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Chamada atendida em outro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, pelo número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Correio de voz"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Agora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Chamada recebida</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Chamada recebida transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Chamada realizada</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Chamada realizada transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Chamada perdida</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videochamada recebida</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Videochamada recebida transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videochamada realizada</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Videochamada realizada transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed_video">Videochamada perdida</string>
+ <string name="type_voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="type_rejected">Chamada recusada</string>
+ <string name="type_blocked">Chamada bloqueada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one"> segundo</item>
+ <item quantity="other"> segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minutos</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Chamada atendida em outro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">em ^1</string>
+ <string name="description_via_number">pelo número %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">em %1$s, pelo número %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Correio de voz</string>
+ <string name="just_now">Agora</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videochamadas via operadora</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videochamadas do Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Desconhecidos</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloqueados</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada perdida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 perdida de ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada atendida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 atendida de ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada realizada para ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 realizada para ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada bloqueada de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 bloqueada de ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">em ^1, pelo número ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c10be92b0..a5caba3ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Chamada recebida"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Chamada recebida transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Chamada efetuada"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Chamada efetuada transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Chamada não atendida"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videochamada recebida"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Videochamada recebida transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videochamada efetuada"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Videochamada efetuada transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videochamada não atendida"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Correio de voz"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Chamada recusada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Chamada bloqueada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"seg"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\', <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">segundo</item>
- <item quantity="other">segundos</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minuto</item>
- <item quantity="other">minutos</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Chamada atendida noutro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, através do número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Correio de voz"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Agora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Chamada recebida</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Chamada recebida transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Chamada efetuada</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Chamada efetuada transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Chamada não atendida</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videochamada recebida</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Videochamada recebida transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videochamada efetuada</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Videochamada efetuada transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed_video">Videochamada não atendida</string>
+ <string name="type_voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="type_rejected">Chamada recusada</string>
+ <string name="type_blocked">Chamada bloqueada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">seg</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\', %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segundo</item>
+ <item quantity="other">segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minutos</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Chamada atendida noutro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">em ^1</string>
+ <string name="description_via_number">através do número %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">em %1$s, através do número %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Correio de voz</string>
+ <string name="just_now">Agora mesmo</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Vídeo do operador</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Vídeo do Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloqueado</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada não atendida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, a mais recente é uma chamada não atendida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada atendida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, a mais recente é uma chamada atendida de ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada efetuada para ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, a mais recente é uma chamada efetuada para ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada bloqueada de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, a mais recente é uma chamada bloqueada de ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">em ^1,
+ através de ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt/strings.xml
index 4d64d22ad..a308729aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Chamada recebida"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Chamada recebida transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Chamada realizada"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Chamada realizada transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Chamada perdida"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Videochamada recebida"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Videochamada recebida transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Videochamada realizada"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Videochamada realizada transferida para outro dispositivo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Videochamada perdida"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Correio de voz"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Chamada recusada"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Chamada bloqueada"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one"> segundo</item>
- <item quantity="other"> segundos</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minuto</item>
- <item quantity="other">minutos</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Chamada atendida em outro dispositivo"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, pelo número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Correio de voz"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Agora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Chamada recebida</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Chamada recebida transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing">Chamada realizada</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Chamada realizada transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed">Chamada perdida</string>
+ <string name="type_incoming_video">Videochamada recebida</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Videochamada recebida transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Videochamada realizada</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Videochamada realizada transferida para outro dispositivo</string>
+ <string name="type_missed_video">Videochamada perdida</string>
+ <string name="type_voicemail">Correio de voz</string>
+ <string name="type_rejected">Chamada recusada</string>
+ <string name="type_blocked">Chamada bloqueada</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one"> segundo</item>
+ <item quantity="other"> segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">minutos</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Chamada atendida em outro dispositivo</string>
+ <string name="description_phone_account">em ^1</string>
+ <string name="description_via_number">pelo número %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">em %1$s, pelo número %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Correio de voz</string>
+ <string name="just_now">Agora</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videochamadas via operadora</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videochamadas do Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Desconhecidos</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloqueados</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada perdida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 perdida de ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada atendida de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 atendida de ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada realizada para ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 realizada para ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 chamada bloqueada de ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 chamadas, 1 bloqueada de ^2 (a última)</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">em ^1, pelo número ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ro/strings.xml
index 791bf4e44..a09a3fb8e 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,55 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Apel primit"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Apel primit transferat către alt dispozitiv"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Apel efectuat"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Apel efectuat transferat către alt dispozitiv"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Apel nepreluat"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Apel video primit"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Apel video primit transferat către alt dispozitiv"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Apel video efectuat"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Apel video efectuat transferat către alt dispozitiv"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Apel video nepreluat"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Apel respins"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Apel blocat"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sec."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="few">secunde</item>
- <item quantity="other">de secunde</item>
- <item quantity="one">secundă</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="few">minute</item>
- <item quantity="other">de minute</item>
- <item quantity="one">minut</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Apel preluat pe alt dispozitiv"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"pe <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"prin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"pe <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, prin <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Acum"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Apel primit</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Apel primit transferat către alt dispozitiv</string>
+ <string name="type_outgoing">Apel efectuat</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Apel efectuat transferat către alt dispozitiv</string>
+ <string name="type_missed">Apel nepreluat</string>
+ <string name="type_incoming_video">Apel video primit</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Apel video primit transferat către alt dispozitiv</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Apel video efectuat</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Apel video efectuat transferat către alt dispozitiv</string>
+ <string name="type_missed_video">Apel video nepreluat</string>
+ <string name="type_voicemail">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="type_rejected">Apel respins</string>
+ <string name="type_blocked">Apel blocat</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sec.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">secundă</item>
+ <item quantity="few">secunde</item>
+ <item quantity="other">de secunde</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minut</item>
+ <item quantity="few">minute</item>
+ <item quantity="other">de minute</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Apel preluat pe alt dispozitiv</string>
+ <string name="description_phone_account">pe ^1</string>
+ <string name="description_via_number">prin %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">pe %1$s, prin %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="just_now">Adineauri</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Apel video prin operator</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Apel video Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Necunoscut</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blocate</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 apel nepreluat de la ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 apeluri. Ultimul este un apel nepreluat de la ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 de apeluri. Ultimul este un apel nepreluat de la ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 apel preluat de la ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 apeluri. Ultimul este un apel preluat de la ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 de apeluri. Ultimul este un apel preluat de la ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 apel efectuat către ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 apeluri. Ultimul este un apel efectuat către ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 de apeluri. Ultimul este un apel efectuat către ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 apel blocat de la ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 apeluri. Ultimul este un apel blocat de la ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 de apeluri. Ultimul este un apel blocat de la ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">în ^1,
+ prin ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ru/strings.xml
index 378dc4118..f54150f1b 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Входящий вызов"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Входящий вызов переведен на другое устройство"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Исходящий вызов"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Исходящий вызов переведен на другое устройство"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Пропущенный вызов"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Входящий видеовызов"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Входящий видеовызов переведен на другое устройство"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Исходящий видеовызов"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Исходящий видеовызов переведен на другое устройство"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Пропущенный видеовызов"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Голосовая почта"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Отклоненный вызов"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Заблокированный вызов"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"мин."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">секунда</item>
- <item quantity="few">секунды</item>
- <item quantity="many">секунд</item>
- <item quantity="other">секунды</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">минута</item>
- <item quantity="few">минуты</item>
- <item quantity="many">минут</item>
- <item quantity="other">минуты</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Вызов принят на другом устройстве"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, номер <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Голосовая почта"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Только что"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Входящий вызов</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Входящий вызов переведен на другое устройство</string>
+ <string name="type_outgoing">Исходящий вызов</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Исходящий вызов переведен на другое устройство</string>
+ <string name="type_missed">Пропущенный вызов</string>
+ <string name="type_incoming_video">Входящий видеовызов</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Входящий видеовызов переведен на другое устройство</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Исходящий видеовызов</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Исходящий видеовызов переведен на другое устройство</string>
+ <string name="type_missed_video">Пропущенный видеовызов</string>
+ <string name="type_voicemail">Голосовая почта</string>
+ <string name="type_rejected">Отклоненный вызов</string>
+ <string name="type_blocked">Заблокированный вызов</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунда</item>
+ <item quantity="few">секунды</item>
+ <item quantity="many">секунд</item>
+ <item quantity="other">секунды</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">минута</item>
+ <item quantity="few">минуты</item>
+ <item quantity="many">минут</item>
+ <item quantity="other">минуты</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Вызов принят на другом устройстве</string>
+ <string name="description_phone_account">^1</string>
+ <string name="description_via_number">Номер %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s, номер %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Голосовая почта</string>
+ <string name="just_now">Только что</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Видеовызов</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Видеовызов с помощью Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Неизвестный номер</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Заблокированные</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 вызов. Последний пропущенный – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="few">^1 вызова. Последний пропущенный – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="many">^1 вызовов. Последний пропущенный – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="other">^1 вызова. Последний пропущенный – от абонента ^2.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 вызов. Последний принятый – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="few">^1 вызова. Последний принятый – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="many">^1 вызовов. Последний принятый – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="other">^1 вызова. Последний принятый – от абонента ^2.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 вызов. Последний исходящий – абоненту ^2.</item>
+ <item quantity="few">^1 вызова. Последний исходящий – абоненту ^2.</item>
+ <item quantity="many">^1 вызовов. Последний исходящий – абоненту ^2.</item>
+ <item quantity="other">^1 вызова. Последний исходящий – абоненту ^2.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 вызов. Последний заблокированный – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="few">^1 вызова. Последний заблокированный – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="many">^1 вызовов. Последний заблокированный – от абонента ^2.</item>
+ <item quantity="other">^1 вызова. Последний заблокированный – от абонента ^2.</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1,
+ номер ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-si/strings.xml
index 1e17d184e..7f66477ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-si/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"එන ඇමතුම"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"එන ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"යන ඇමතුම"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"යන ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"එන වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"එන වීඩියෝ ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"යන වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"යන වීඩියෝ ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"මගහැරුණු වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"ප්‍රතික්ෂේප කළ ඇමතුම"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"අවහිර කළ ඇමතුම"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"මි"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ත"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">තත්පර</item>
- <item quantity="other">තත්පර</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">මිනිත්තු</item>
- <item quantity="other">මිනිත්තු</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"ඇමතුමට වෙනත් උපාංගයකදී පිළිතුරු දෙන ලදී"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> මත"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> මත, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> හරහා"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"දැන්"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">එන ඇමතුම</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">එන ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි</string>
+ <string name="type_outgoing">යන ඇමතුම</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">යන ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි</string>
+ <string name="type_missed">මඟ හැරුණු ඇමතුම</string>
+ <string name="type_incoming_video">එන වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">එන වීඩියෝ ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි</string>
+ <string name="type_outgoing_video">යන වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">යන වීඩියෝ ඇමතුම තවත් උපාංගයකට මාරු කෙරිණි</string>
+ <string name="type_missed_video">මගහැරුණු වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="type_voicemail">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="type_rejected">ප්‍රතික්ෂේප කළ ඇමතුම</string>
+ <string name="type_blocked">අවහිර කළ ඇමතුම</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">මි</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ත</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">තත්පර</item>
+ <item quantity="other">තත්පර</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">මිනිත්තු</item>
+ <item quantity="other">මිනිත්තු</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">ඇමතුමට වෙනත් උපාංගයකදී පිළිතුරු දෙන ලදී</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 මත</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s හරහා</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s මත, %2$s හරහා</string>
+ <string name="voicemail_string">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="just_now">මේ දැන්</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">වාහක වීඩියෝව</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo වීඩියෝව</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">නොදන්නා</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">අවහිර කරන ලදි</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">අයාචිත</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙතින් මගහැරුණු ඇමතුමකි</item>
+ <item quantity="other">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙතින් මගහැරුණු ඇමතුමකි</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙතින් පිළිතුරු දුන් ඇමතුමකි</item>
+ <item quantity="other">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙතින් පිළිතුරු දුන් ඇමතුමකි</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙත යන ඇමතුමකි</item>
+ <item quantity="other">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙත යන ඇමතුමකි</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙතින් අවහිර කළ ඇමතුමකි</item>
+ <item quantity="other">ඇමතුම් ^1කි, නවතම එක වන්නේ ^2 වෙතින් අවහිර කළ ඇමතුමකි</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 මත, ^2 හරහා</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sk/strings.xml
index 7abfafc3e..9d24c861c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Prichádzajúci hovor"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Prichádzajúci hovor bol presmerovaný na iné zariadenie"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Odchádzajúci hovor"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Odchádzajúci hovor bol presmerovaný na iné zariadenie"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Zmeškaný hovor"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Prichádzajúci videohovor"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Prichádzajúci videohovor bol presmerovaný na iné zariadenie"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Odchádzajúci videohovor"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Odchádzajúci videohovor bol presmerovaný na iné zariadenie"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Zmeškaný videohovor"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Odmietnutý hovor"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokovaný hovor"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="few">sekundy</item>
- <item quantity="many">sekundy</item>
- <item quantity="other">sekúnd</item>
- <item quantity="one">sekunda</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="few">minúty</item>
- <item quantity="many">minúty</item>
- <item quantity="other">minút</item>
- <item quantity="one">minúta</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Hovor bol prijatý v inom zariadení"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"v účte <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"v účte <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Teraz"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Prichádzajúci hovor</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Prichádzajúci hovor bol presmerovaný na iné zariadenie</string>
+ <string name="type_outgoing">Odchádzajúci hovor</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Odchádzajúci hovor bol presmerovaný na iné zariadenie</string>
+ <string name="type_missed">Zmeškaný hovor</string>
+ <string name="type_incoming_video">Prichádzajúci videohovor</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Prichádzajúci videohovor bol presmerovaný na iné zariadenie</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Odchádzajúci videohovor</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Odchádzajúci videohovor bol presmerovaný na iné zariadenie</string>
+ <string name="type_missed_video">Zmeškaný videohovor</string>
+ <string name="type_voicemail">Hlasová schránka</string>
+ <string name="type_rejected">Odmietnutý hovor</string>
+ <string name="type_blocked">Blokovaný hovor</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunda</item>
+ <item quantity="few">sekundy</item>
+ <item quantity="many">sekundy</item>
+ <item quantity="other">sekúnd</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minúta</item>
+ <item quantity="few">minúty</item>
+ <item quantity="many">minúty</item>
+ <item quantity="other">minút</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Hovor bol prijatý v inom zariadení</string>
+ <string name="description_phone_account">v účte ^1</string>
+ <string name="description_via_number">prostredníctvom čísla %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">v účte %1$s, prostredníctvom čísla %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Hlasová schránka</string>
+ <string name="just_now">Teraz</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video operátora</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video služby Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Neznáme</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokované</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, posledný je zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 calls, the latest is a missed call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorov, posledný je zmeškaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 prijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, posledný je prijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 calls, the latest is an answered call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorov, posledný je prijatý hovor od kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 odchádzajúci hovor s kontaktom ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, posledný je odchádzajúci hovor s kontaktom ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 calls, the latest is an outgoing call to ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorov, posledný je odchádzajúci hovor s kontaktom ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 hovory, posledný je blokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 calls, the latest is a blocked call from ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 hovorov, posledný je blokovaný hovor od kontaktu ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">v účte ^1,
+ prostredníctvom čísla ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sl/strings.xml
index 21c117756..d1a22d1fe 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Dohodni klic"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Dohodni klic je bil prenesen v drugo napravo"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Odhodni klic"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Odhodni klic je bil prenesen v drugo napravo"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Neodgovorjeni klic"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Dohodni videoklic"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Dohodni videoklic je bil prenesen v drugo napravo"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Odhodni videoklic"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Odhodni videoklic je bil prenesen v drugo napravo"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Nedogovorjeni videoklic"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Odzivnik"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Zavrnjen klic"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blokiran klic"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">sekunde</item>
- <item quantity="two">sekunde</item>
- <item quantity="few">sekunde</item>
- <item quantity="other">sekunde</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minute</item>
- <item quantity="two">minute</item>
- <item quantity="few">minute</item>
- <item quantity="other">minute</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Klic je bil sprejet v drugi napravi"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"v računu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"prek številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"v računu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, prek številke <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Odzivnik"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Zdaj"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Dohodni klic</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Dohodni klic je bil prenesen v drugo napravo</string>
+ <string name="type_outgoing">Odhodni klic</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Odhodni klic je bil prenesen v drugo napravo</string>
+ <string name="type_missed">Neodgovorjeni klic</string>
+ <string name="type_incoming_video">Dohodni videoklic</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Dohodni videoklic je bil prenesen v drugo napravo</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Odhodni videoklic</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Odhodni videoklic je bil prenesen v drugo napravo</string>
+ <string name="type_missed_video">Nedogovorjeni videoklic</string>
+ <string name="type_voicemail">Odzivnik</string>
+ <string name="type_rejected">Zavrnjen klic</string>
+ <string name="type_blocked">Blokiran klic</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekunde</item>
+ <item quantity="two">sekunde</item>
+ <item quantity="few">sekunde</item>
+ <item quantity="other">sekunde</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minute</item>
+ <item quantity="two">minute</item>
+ <item quantity="few">minute</item>
+ <item quantity="other">minute</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Klic je bil sprejet v drugi napravi</string>
+ <string name="description_phone_account">v računu ^1</string>
+ <string name="description_via_number">prek številke %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">v računu %1$s, prek številke %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Odzivnik</string>
+ <string name="just_now">Pravkar</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Videoklic prek operaterja</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Videoklic Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Neznano</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blokirano</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Neželeno</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 klic, zadnji od njih je neodgovorjen dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 klica, zadnji od njih je neodgovorjen dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 klici, zadnji od njih je neodgovorjen dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 klicev, zadnji od njih je neodgovorjen dohodni klic stika ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 klic, zadnji od njih je sprejet dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 klica, zadnji od njih je sprejet dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 klici, zadnji od njih je sprejet dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 klicev, zadnji od njih je sprejet dohodni klic stika ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 klic, zadnji od njih je odhodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 klica, zadnji od njih je odhodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 klici, zadnji od njih je odhodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 klicev, zadnji od njih je odhodni klic stika ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 klic, zadnji od njih je blokiran dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="two">^1 klica, zadnji od njih je blokiran dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 klici, zadnji od njih je blokiran dohodni klic stika ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 klicev, zadnji od njih je blokiran dohodni klic stika ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">v računu ^1,
+ prek številke ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sq/strings.xml
index 1124ffacd..b4dc5441f 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Telefonatë hyrëse"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Telefonata hyrëse u transferua te një pajisje tjetër"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Telefonatë dalëse"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Telefonata dalëse u transferua te një pajisje tjetër"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Telefonatë e humbur"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Telefonatë hyrëse me video"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Telefonata hyrëse me video u transferua te një pajisje tjetër"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Telefonatë dalëse me video"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Telefonata dalëse me video u transferua te pajisje tjetër"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Telefonatë me video e humbur"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Posta zanore"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Telefonatë e refuzuar"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Telefonatë e bllokuar"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">sekonda</item>
- <item quantity="one">sekondë</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">minuta</item>
- <item quantity="one">minutë</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Telefonata mori përgjigje në një pajisje tjetër"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"në <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"nëpërmjet <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"në <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, nëpërmjet <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Posta zanore"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Tani"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Telefonatë hyrëse</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Telefonata hyrëse u transferua te një pajisje tjetër</string>
+ <string name="type_outgoing">Telefonatë dalëse</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Telefonata dalëse u transferua te një pajisje tjetër</string>
+ <string name="type_missed">Telefonatë e humbur</string>
+ <string name="type_incoming_video">Telefonatë hyrëse me video</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Telefonata hyrëse me video u transferua te një pajisje tjetër</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Telefonatë dalëse me video</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Telefonata dalëse me video u transferua te pajisje tjetër</string>
+ <string name="type_missed_video">Telefonatë me video e humbur</string>
+ <string name="type_voicemail">Posta zanore</string>
+ <string name="type_rejected">Telefonatë e refuzuar</string>
+ <string name="type_blocked">Telefonatë e bllokuar</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">sekondë</item>
+ <item quantity="other">sekonda</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minutë</item>
+ <item quantity="other">minuta</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Telefonata mori përgjigje në një pajisje tjetër</string>
+ <string name="description_phone_account">në ^1</string>
+ <string name="description_via_number">nëpërmjet %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">në %1$s, nëpërmjet %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Posta zanore</string>
+ <string name="just_now">Pikërisht tani</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video e operatorit celular</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video e Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">I panjohur</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bllokuar</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Postë e bezdisshme</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 telefonatë e humbur nga ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 telefonata, e fundit është një telefonatë e humbur nga ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 telefonatë e përgjigjur nga ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 telefonata, e fundit është një telefonatë e përgjigjur nga ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 telefonatë dalëse për ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 telefonata, e fundit është një telefonatë dalëse për ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 telefonatë e bllokuar nga ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 telefonata, e fundit është një telefonatë e bllokuar nga ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">në ^1, nëpërmjet ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sr/strings.xml
index 5653dae06..471deb575 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,55 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Долазни позив"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Долазни позив је пренет на други уређај"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Одлазни позив"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Одлазни позив је пренет на други уређај"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Пропуштен позив"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Долазни видео позив"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Долазни видео позив је пренет на други уређај"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Одлазни видео позив"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Одлазни видео позив је пренет на други уређај"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Пропуштен видео позив"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Говорна пошта"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Одбијен позив"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Блокиран позив"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"мин"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">секунда</item>
- <item quantity="few">секунде</item>
- <item quantity="other">секунди</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">минут</item>
- <item quantity="few">минута</item>
- <item quantity="other">минута</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Позив је прихваћен на другом уређају"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"преко <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, преко <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Говорна пошта"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Сада"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Долазни позив</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Долазни позив је пренет на други уређај</string>
+ <string name="type_outgoing">Одлазни позив</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Одлазни позив је пренет на други уређај</string>
+ <string name="type_missed">Пропуштен позив</string>
+ <string name="type_incoming_video">Долазни видео позив</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Долазни видео позив је пренет на други уређај</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Одлазни видео позив</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Одлазни видео позив је пренет на други уређај</string>
+ <string name="type_missed_video">Пропуштен видео позив</string>
+ <string name="type_voicemail">Говорна пошта</string>
+ <string name="type_rejected">Одбијен позив</string>
+ <string name="type_blocked">Блокиран позив</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунда</item>
+ <item quantity="few">секунде</item>
+ <item quantity="other">секунди</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">минут</item>
+ <item quantity="few">минута</item>
+ <item quantity="other">минута</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Позив је прихваћен на другом уређају</string>
+ <string name="description_phone_account">на ^1</string>
+ <string name="description_via_number">преко %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s, преко %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Говорна пошта</string>
+ <string name="just_now">Малопре</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Видео позив преко оператера</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo видео позив</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Непознати бројеви</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокирани</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Непожељно</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 позив, последњи је пропуштени позив од: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 позива, последњи је пропуштени позив од: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 позива, последњи је пропуштени позив од: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 позив, последњи је прихваћени позив од: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 позива, последњи је прихваћени позив од: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 позива, последњи је прихваћени позив од: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 позив, последњи је одлазни позив за: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 позива, последњи је одлазни позив за: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 позива, последњи је одлазни позив за: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 позив, последњи је блокирани позив од: ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 позива, последњи је блокирани позив од: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 позива, последњи је блокирани позив од: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">на ^1,
+ преко ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sv/strings.xml
index 190213294..a18d0083d 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Inkommande samtal"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Inkommande samtal överfört till en annan enhet"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Utgående samtal"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Utgående samtal överfört till en annan enhet"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Missat samtal"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Inkommande videosamtal"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Inkommande videosamtal överfört till en annan enhet"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Utgående videosamtal"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Utgående videosamtal överfört till en annan enhet"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Missat videosamtal"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Röstbrevlåda"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Avvisat samtal"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Blockerat samtal"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"min."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other"> sekunder</item>
- <item quantity="one"> sekund</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other"> minuter</item>
- <item quantity="one"> minut</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Svarade på en annan enhet"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"med <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, med <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Röstbrevlåda"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Nu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Inkommande samtal</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Inkommande samtal överfört till en annan enhet</string>
+ <string name="type_outgoing">Utgående samtal</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Utgående samtal överfört till en annan enhet</string>
+ <string name="type_missed">Missat samtal</string>
+ <string name="type_incoming_video">Inkommande videosamtal</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Inkommande videosamtal överfört till en annan enhet</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Utgående videosamtal</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Utgående videosamtal överfört till en annan enhet</string>
+ <string name="type_missed_video">Missat videosamtal</string>
+ <string name="type_voicemail">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="type_rejected">Avvisat samtal</string>
+ <string name="type_blocked">Blockerat samtal</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">min.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one"> sekund</item>
+ <item quantity="other"> sekunder</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one"> minut</item>
+ <item quantity="other"> minuter</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Svarade på en annan enhet</string>
+ <string name="description_phone_account">på ^1</string>
+ <string name="description_via_number">med %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">på %1$s, med %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="just_now">Nyss</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operatörsvideo</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo-video</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Okänd</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Blockerad</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 missat samtal från ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 samtal, det senaste är ett missat samtal från ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 besvarat samtal från ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 samtal, det senaste är ett besvarat samtal från ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 utgående samtal till ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 samtal, det senaste är ett utgående samtal till ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 blockerat samtal från ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 samtal, det senaste är ett blockerat samtal från ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">med ^1,
+ på ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sw/strings.xml
index 57eb4ebfd..39b7d83c0 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Simu inayoingia"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Simu inayoingia imeelekezwa kwenye kifaa kingine"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Simu uliyopiga"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Simu unayopiga imeelekezwa kwenye kifaa kingine"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Simu ambayo hukupokea"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Simu ya video inayoingia"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Simu ya video inayoingia imeelekezwa kwenye kifaa kingine"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Simu ya video uliyopiga"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Simu ya video unayopiga imeelekezwa kwenye kifaa kingine"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Simu ya video ambayo hukupokea"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Simu iliyokataliwa"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Simu iliyozuiwa"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"dak"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sek"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">Sekunde</item>
- <item quantity="one">Sekunde</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">Dakika</item>
- <item quantity="one">Dakika</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Simu uliyojibu kwenye kifaa kingine"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"kwenye <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"kwenye <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, kupitia <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Sasa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Simu inayoingia</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Simu inayoingia imeelekezwa kwenye kifaa kingine</string>
+ <string name="type_outgoing">Simu uliyopiga</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Simu unayopiga imeelekezwa kwenye kifaa kingine</string>
+ <string name="type_missed">Simu ambayo hukupokea</string>
+ <string name="type_incoming_video">Simu ya video inayoingia</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Simu ya video inayoingia imeelekezwa kwenye kifaa kingine</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Simu ya video uliyopiga</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Simu ya video unayopiga imeelekezwa kwenye kifaa kingine</string>
+ <string name="type_missed_video">Simu ya video ambayo hukupokea</string>
+ <string name="type_voicemail">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="type_rejected">Simu iliyokataliwa</string>
+ <string name="type_blocked">Simu iliyozuiwa</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">dak</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sek</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">\'%2$s\'%1$s \'%4$s\'%3$s</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">\'%2$s\'%1$s</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">Sekunde</item>
+ <item quantity="other">Sekunde</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">Dakika</item>
+ <item quantity="other">Dakika</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Simu uliyojibu kwenye kifaa kingine</string>
+ <string name="description_phone_account">kwenye ^1</string>
+ <string name="description_via_number">kupitia %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">kwenye %1$s, kupitia %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="just_now">Sasa hivi</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video kupitia mtoa huduma</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Simu ya video ya Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Haijulikani</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Zilizozuiwa</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Taka</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">Simu ^1 kutoka kwa ^2 haikujibiwa</item>
+ <item quantity="other">Simu ^1, ya hivi punde ni simu kutoka kwa ^2 ambayo haikujibiwa</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">Simu ^1 kutoka kwa ^2 ilijibiwa</item>
+ <item quantity="other">Simu ^1, ya hivi punde ni simu kutoka kwa ^2 ambayo ilijibiwa</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">Simu ^1 aliyopigiwa ^2</item>
+ <item quantity="other">Simu ^1, ya hivi punde ni simu aliyopigiwa ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">Simu ^1 iliyozuiwa kutoka kwa ^2</item>
+ <item quantity="other">Simu ^1, ya hivi punde ni simu kutoka kwa ^2 ambayo imezuiwa</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">kwenye ^1, kupitia ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ta/strings.xml
index 481e4a904..ceb50701c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"உள்வரும் அழைப்பு"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"உள்வரும் அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"தவறிய அழைப்பு"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"தவறிய வீடியோ அழைப்பு"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"நிராகரித்த அழைப்பு"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"தடுத்த அழைப்பு"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"நி"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"வி"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">வினாடிகள்</item>
- <item quantity="one">வினாடி</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">நிமிடங்கள்</item>
- <item quantity="one">நிமிடம்</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து அழைப்பிற்குப் பதிலளித்தீர்கள்"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> இல்"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> மூலம்"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> மூலம்"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"இப்போது"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">உள்வரும் அழைப்பு</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">உள்வரும் அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது</string>
+ <string name="type_outgoing">வெளிச்செல்லும் அழைப்பு</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">வெளிச்செல்லும் அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது</string>
+ <string name="type_missed">தவறிய அழைப்பு</string>
+ <string name="type_incoming_video">உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது</string>
+ <string name="type_outgoing_video">வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்திற்கு மாற்றப்பட்டது</string>
+ <string name="type_missed_video">தவறிய வீடியோ அழைப்பு</string>
+ <string name="type_voicemail">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="type_rejected">நிராகரித்த அழைப்பு</string>
+ <string name="type_blocked">தடுத்த அழைப்பு</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">நி</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">வி</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">வினாடி</item>
+ <item quantity="other">வினாடிகள்</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">நிமிடம்</item>
+ <item quantity="other">நிமிடங்கள்</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து அழைப்பிற்குப் பதிலளித்தீர்கள்</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 இல்</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s மூலம்</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s இல் %2$s மூலம்</string>
+ <string name="voicemail_string">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="just_now">சற்றுமுன்</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">தொலைத்தொடர்பு நிறுவன வீடியோ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo வீடியோ</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">தெரியாத எண்கள்</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">தடுக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">ஸ்பேம்</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 இடமிருந்து வந்த ^1 தவறிய அழைப்பு</item>
+ <item quantity="other">^1 தவறிய அழைப்புகள், ^2 இடமிருந்து வந்த சமீபத்திய தவறிய அழைப்பு</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 இடமிருந்து வந்த ^1 பதிலளித்த அழைப்பு</item>
+ <item quantity="other">^1 அழைப்புகள், சமீபத்திய அழைப்பானது ^2 இடமிருந்து வந்த பதிலளித்த அழைப்பு</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2க்கான ^1 வெளிச்செல்லும் அழைப்பு</item>
+ <item quantity="other">^1 அழைப்புகள், சமீபத்திய அழைப்பானது ^2க்கான வெளிச்செல்லும் அழைப்பு</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 இடமிருந்து வந்த ^1 தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு</item>
+ <item quantity="other">^1 அழைப்புகள், சமீபத்திய அழைப்பானது ^2 இடமிருந்து தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 இல்,
+ ^2 மூலம்</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-te/strings.xml
index bbea73b02..c451432fa 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-te/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"సమాధానమివ్వని కాల్"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"అవుట్‌గోయింగ్ వీడియో కాల్"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"అవుట్‌గోయింగ్ వీడియో కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"సమాధానమివ్వని వీడియో కాల్‌"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"నిరాకరించిన కాల్"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"బ్లాక్ చేసిన కాల్"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"ని"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"సె"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">సెకన్లు</item>
- <item quantity="one">సెకను</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">నిమిషాలు</item>
- <item quantity="one">నిమిషం</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"కాల్‌కి మరొక పరికరంలో సమాధానం ఇవ్వబడింది"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>లో"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>లో, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ద్వారా"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ఇప్పుడు"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">ఇన్‌కమింగ్ కాల్</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">ఇన్‌కమింగ్ కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది</string>
+ <string name="type_outgoing">అవుట్‌గోయింగ్ కాల్</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">అవుట్‌గోయింగ్ కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది</string>
+ <string name="type_missed">సమాధానమివ్వని కాల్</string>
+ <string name="type_incoming_video">ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది</string>
+ <string name="type_outgoing_video">అవుట్‌గోయింగ్ వీడియో కాల్</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">అవుట్‌గోయింగ్ వీడియో కాల్ మరొక పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది</string>
+ <string name="type_missed_video">సమాధానమివ్వని వీడియో కాల్‌</string>
+ <string name="type_voicemail">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="type_rejected">నిరాకరించిన కాల్</string>
+ <string name="type_blocked">బ్లాక్ చేసిన కాల్</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">ని</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">సె</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">సెకను</item>
+ <item quantity="other">సెకన్లు</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">నిమిషం</item>
+ <item quantity="other">నిమిషాలు</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">కాల్‌కి మరొక పరికరంలో సమాధానం ఇవ్వబడింది</string>
+ <string name="description_phone_account">^1లో</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s ద్వారా</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$sలో, %2$s ద్వారా</string>
+ <string name="voicemail_string">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="just_now">ఇప్పుడే</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">క్యారియర్ వీడియో</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo వీడియో</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">తెలియదు</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">బ్లాక్ చేయబడింది</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">స్పామ్</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 నుండి ^1 మిస్డ్ కాల్</item>
+ <item quantity="other">^2 నుండి ^1 కాల్‌లు, తాజాది మిస్డ్ కాల్</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 నుండి ^1 సమాధానం ఇచ్చిన కాల్</item>
+ <item quantity="other">^2 నుండి ^1 కాల్‌లు, తాజాది సమాధానం ఇచ్చిన కాల్</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2కు ^1 అవుట్‌గోయింగ్ కాల్</item>
+ <item quantity="other">^2కు ^1 కాల్‌లు, తాజాది అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లు</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 నుండి ^1 బ్లాక్ చేయబడిన కాల్</item>
+ <item quantity="other">^2 నుండి ^1 కాల్‌లు, తాజాది బ్లాక్ చేయబడిన కాల్</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1లో,
+ ^2 ద్వారా</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-th/strings.xml
index 184cb260e..b44fb8715 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-th/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"สายเรียกเข้า"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"โอนสายเรียกเข้าไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"สายโทรออก"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"โอนสายโทรออกไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"แฮงเอาท์วิดีโอเรียกเข้า"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"โอนสายโทรเข้าแฮงเอาท์วิดีโอไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"สายโทรออกแฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"โอนสายโทรออกแฮงเอาท์วิดีโอไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"แฮงเอาท์วิดีโอที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"สายที่ปฏิเสธ"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"สายที่บล็อก"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"น."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"วิ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">วินาที</item>
- <item quantity="one">วินาที</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">นาที</item>
- <item quantity="one">นาที</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"รับสายบนอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"ใน <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"ใน <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ตอนนี้"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">สายเรียกเข้า</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">โอนสายเรียกเข้าไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว</string>
+ <string name="type_outgoing">สายโทรออก</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">โอนสายโทรออกไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว</string>
+ <string name="type_missed">สายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="type_incoming_video"> Hangouts วิดีโอเรียกเข้า</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">โอนสายโทรเข้า Hangouts วิดีโอไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว</string>
+ <string name="type_outgoing_video">สายโทรออก Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">โอนสายโทรออก Hangouts วิดีโอไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว</string>
+ <string name="type_missed_video"> Hangouts วิดีโอที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="type_voicemail">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="type_rejected">สายที่ปฏิเสธ</string>
+ <string name="type_blocked">สายที่บล็อก</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">น.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">วิ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">วินาที</item>
+ <item quantity="other">วินาที</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">นาที</item>
+ <item quantity="other">นาที</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">รับสายบนอุปกรณ์เครื่องอื่นแล้ว</string>
+ <string name="description_phone_account">ใน ^1</string>
+ <string name="description_via_number">ผ่าน %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">ใน %1$s ผ่าน %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="just_now">เมื่อสักครู่</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">การโทรวิดีโอผ่านผู้ให้บริการ</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">วิดีโอคอลผ่าน Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">ไม่ทราบ</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">ถูกบล็อก</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">สแปม</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 สายที่ไม่ได้รับจาก ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 สาย และสายที่ไม่ได้รับล่าสุดคือสายจาก ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 สายที่ได้รับจาก ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 สาย และสายที่ได้รับล่าสุดคือสายจาก ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 สายโทรออกไปยัง ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 สาย และสายที่โทรออกล่าสุดคือสายจาก ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 สายที่บล็อกจาก ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 สาย และสายที่บล็อกล่าสุดคือสายจาก ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">ใน ^1 ผ่าน ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tl/strings.xml
index 19660a634..e655f1e54 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Papasok na tawag"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Inilipat ang papasok na tawag sa isa pang device"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Papalabas na tawag"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Inilipat ang papalabas na tawag sa isa pang device"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Hindi nasagot na tawag"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Papasok na video call"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Inilipat ang papasok na video call sa isa pang device"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Papalabas na video call"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Inilipat ang papalabas na video call sa isa pang device"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Hindi nasagot na video call"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Voicemail"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Tinanggihang tawag"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Naka-block na tawag"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">segundo</item>
- <item quantity="other">na segundo</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">minuto</item>
- <item quantity="other">na minuto</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Sinagot ang tawag sa isa pang device"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"sa <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"sa pamamagitan ng <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"sa <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, sa pamamagitan ng <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Voicemail"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Ngayon"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Papasok na tawag</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Inilipat ang papasok na tawag sa isa pang device</string>
+ <string name="type_outgoing">Papalabas na tawag</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Inilipat ang papalabas na tawag sa isa pang device</string>
+ <string name="type_missed">Hindi nasagot na tawag</string>
+ <string name="type_incoming_video">Papasok na video call</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Inilipat ang papasok na video call sa isa pang device</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Papalabas na video call</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Inilipat ang papalabas na video call sa isa pang device</string>
+ <string name="type_missed_video">Hindi nasagot na video call</string>
+ <string name="type_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="type_rejected">Tinanggihang tawag</string>
+ <string name="type_blocked">Naka-block na tawag</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">segundo</item>
+ <item quantity="other">na segundo</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">minuto</item>
+ <item quantity="other">na minuto</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Sinagot ang tawag sa isa pang device</string>
+ <string name="description_phone_account">sa ^1</string>
+ <string name="description_via_number">sa pamamagitan ng %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">sa %1$s, sa pamamagitan ng %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Voicemail</string>
+ <string name="just_now">Ngayon lang</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Video call sa carrier</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Video call sa Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Hindi alam</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Naka-block</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 tawag, ang pinakabago ay isang hindi nasagot na tawag mula kay ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 na tawag, ang pinakabago ay isang hindi nasagot na tawag mula kay ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 tawag, ang pinakabago ay isang nasagot na tawag mula kay ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 na tawag, ang pinakabago ay isang nasagot na tawag mula kay ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 tawag, ang pinakabago ay isang papalabas na tawag kay ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 na tawag, ang pinakabago ay isang papalabas na tawag kay ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 tawag, ang pinakabago ay isang na-block na tawag mula kay ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 na tawag, ang pinakabago ay isang na-block na tawag mula kay ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">sa ^1,
+ sa pamamagitan ng ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tr/strings.xml
index 6a6a1f7bb..1eea43779 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Gelen çağrı"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Gelen çağrı başka bir cihaza aktarıldı"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Giden çağrı"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Giden çağrı başka bir cihaza aktarıldı"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Cevapsız çağrı"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Gelen görüntülü görüşme isteği"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Gelen görüntülü görüşme isteği başka bir cihaza aktarıldı"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Giden görüntülü görüşme isteği"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Giden görüntülü görüşme isteği başka bir cihaza aktarıldı"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Cevapsız görüntülü görüşme isteği"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Sesli mesaj"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Reddedilen çağrı"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Engellenen çağrı"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"dk."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"sn."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">saniye</item>
- <item quantity="one">saniye</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">dakika</item>
- <item quantity="one">dakika</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Çağrı başka bir cihazda cevaplandı"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> hesabında"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kullanılarak"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kullanılarak <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> hesabında"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Sesli mesaj"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Şimdi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Gelen çağrı</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Gelen çağrı başka bir cihaza aktarıldı</string>
+ <string name="type_outgoing">Giden çağrı</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Giden çağrı başka bir cihaza aktarıldı</string>
+ <string name="type_missed">Cevapsız çağrı</string>
+ <string name="type_incoming_video">Gelen görüntülü görüşme isteği</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Gelen görüntülü görüşme isteği başka bir cihaza aktarıldı</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Giden görüntülü görüşme isteği</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Giden görüntülü görüşme isteği başka bir cihaza aktarıldı</string>
+ <string name="type_missed_video">Cevapsız görüntülü görüşme isteği</string>
+ <string name="type_voicemail">Sesli mesaj</string>
+ <string name="type_rejected">Reddedilen çağrı</string>
+ <string name="type_blocked">Engellenen çağrı</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">dk.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">sn.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">saniye</item>
+ <item quantity="other">saniye</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">dakika</item>
+ <item quantity="other">dakika</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Çağrı başka bir cihazda cevaplandı</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 hesabında</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s kullanılarak</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%2$s kullanılarak %1$s hesabında</string>
+ <string name="voicemail_string">Sesli mesaj</string>
+ <string name="just_now">Az önce</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operatör görüntülü görüşmesi</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo görüntülü görüşmesi</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Bilinmeyen</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Engellenmiş</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 cevapsız arama, arayan: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 arama, son cevapsız arama: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 cevaplanmış arama, arayan: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 arama, son cevaplanmış arama: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 giden arama, aranan: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 arama, son giden arama: ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 engellenmiş arama, arayan: ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 arama, son engellenmiş arama: ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^2 kullanılarak
+ ^1 hesabında</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uk/strings.xml
index b2026c8ca..d616c322c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,57 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Вхідний дзвінок"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Вхідний дзвінок перенесено на інший пристрій"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Вихідний дзвінок"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Вихідний дзвінок перенесено на інший пристрій"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Пропущений дзвінок"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Вхідний відеодзвінок"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Вхідний відеодзвінок перенесено на інший пристрій"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Вихідний відеодзвінок"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Вихідний відеодзвінок перенесено на інший пристрій"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Пропущений відеодзвінок"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Голосова пошта"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Відхилений дзвінок"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Заблокований дзвінок"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"хв"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"с"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">секунда</item>
- <item quantity="few">секунди</item>
- <item quantity="many">секунд</item>
- <item quantity="other">секунди</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">хвилина</item>
- <item quantity="few">хвилини</item>
- <item quantity="many">хвилин</item>
- <item quantity="other">хвилини</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Виклик прийнято на іншому пристрої"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"на номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> на номер <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Голосова пошта"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Зараз"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Вхідний дзвінок</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Вхідний дзвінок перенесено на інший пристрій</string>
+ <string name="type_outgoing">Вихідний дзвінок</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Вихідний дзвінок перенесено на інший пристрій</string>
+ <string name="type_missed">Пропущений дзвінок</string>
+ <string name="type_incoming_video">Вхідний відеодзвінок</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Вхідний відеодзвінок перенесено на інший пристрій</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Вихідний відеодзвінок</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Вихідний відеодзвінок перенесено на інший пристрій</string>
+ <string name="type_missed_video">Пропущений відеодзвінок</string>
+ <string name="type_voicemail">Голосова пошта</string>
+ <string name="type_rejected">Відхилений дзвінок</string>
+ <string name="type_blocked">Заблокований дзвінок</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">хв</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">с</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">секунда</item>
+ <item quantity="few">секунди</item>
+ <item quantity="many">секунд</item>
+ <item quantity="other">секунди</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">хвилина</item>
+ <item quantity="few">хвилини</item>
+ <item quantity="many">хвилин</item>
+ <item quantity="other">хвилини</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Виклик прийнято на іншому пристрої</string>
+ <string name="description_phone_account">на ^1</string>
+ <string name="description_via_number">на номер %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s на номер %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Голосова пошта</string>
+ <string name="just_now">Щойно</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Відеодзвінок через оператора</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Відеодзвінок Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Невідомо</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Заблоковані</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 виклик, останній – пропущений дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 виклики, останній – пропущений дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 викликів, останній – пропущений дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 виклику, останній – пропущений дзвінок від користувача ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 виклик, останній – прийнятий дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 виклики, останній – прийнятий дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 викликів, останній – прийнятий дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 виклику, останній – прийнятий дзвінок від користувача ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 виклик, останній – вихідний дзвінок користувачу ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 виклики, останній – вихідний дзвінок користувачу ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 викликів, останній – вихідний дзвінок користувачу ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 виклику, останній – вихідний дзвінок користувачу ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 виклик, останній – заблокований дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 виклики, останній – заблокований дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 викликів, останній – заблокований дзвінок від користувача ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 виклику, останній – заблокований дзвінок від користувача ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">обліковий запис: ^1,
+ номер: ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ur/strings.xml
index d110d2250..99981b27c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"آنے والی کال"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"آنے والی کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"باہر جانے والی کال"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"جانے والی کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"آنے والی ویڈیو کال"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"آنے والی ویڈیو کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"جانے والی ویڈیو کال"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"جانے والی ویڈیو کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"چھوٹی ہوئی ویڈیو کال"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"صوتی میل"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"مسترد شدہ کال"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"مسدود شدہ کال"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"منٹ"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"سیکنڈ"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'‎"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'‎"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">سیکنڈز</item>
- <item quantity="one">سیکنڈ</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">منٹس</item>
- <item quantity="one">منٹ</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"کال کا جواب ایک اور آلہ پر دیا گیا"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> پر"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> پر، بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"صوتی میل"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"ابھی"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">آنے والی کال</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">آنے والی کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی</string>
+ <string name="type_outgoing">باہر جانے والی کال</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">جانے والی کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی</string>
+ <string name="type_missed">چھوٹی ہوئی کال</string>
+ <string name="type_incoming_video">آنے والی ویڈیو کال</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">آنے والی ویڈیو کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی</string>
+ <string name="type_outgoing_video">جانے والی ویڈیو کال</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">جانے والی ویڈیو کال ایک اور آلہ پر منتقل ہو گئی</string>
+ <string name="type_missed_video">چھوٹی ہوئی ویڈیو کال</string>
+ <string name="type_voicemail">صوتی میل</string>
+ <string name="type_rejected">مسترد شدہ کال</string>
+ <string name="type_blocked">مسدود شدہ کال</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">منٹ</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">سیکنڈ</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'‎</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'‎</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">سیکنڈ</item>
+ <item quantity="other">سیکنڈز</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">منٹ</item>
+ <item quantity="other">منٹس</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">کال کا جواب ایک اور آلہ پر دیا گیا</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 پر</string>
+ <string name="description_via_number">بذریعہ %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s پر، بذریعہ %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">صوتی میل</string>
+ <string name="just_now">ابھی ابھی</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">کیرئیر ویڈیو</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">‏Duo ویڈیو</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">نامعلوم</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">مسدود</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">اسپام</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2 کی جانب سے ^1 چھوٹی ہوئی کال</item>
+ <item quantity="other">^1 کالز، تازہ ترین ^2 کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال ہے</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2 کی جانب سے ^1 جواب دی گئی کالز</item>
+ <item quantity="other">^1 کالز، تازہ ترین ^2 کی جانب سے جواب دی گئی کال ہے</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2 کو باہر جانے والی ^1 کال</item>
+ <item quantity="other">^1 کالز، تازہ ترین ^2 کو باہر جانے والی کال ہے</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2 کی جانب سے ^1 مسدود کردہ کال</item>
+ <item quantity="other">^1 کالز، تازہ ترین ^2 کی جانب سے مسدود کردہ کال ہے</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1 پر،
+ بذریعہ ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1، ^2۔</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1، ^2، ^3۔</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uz/strings.xml
index dec50603f..fb5191fdb 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Kiruvchi chaqiruv"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Kiruvchi chaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Chiquvchi chaqiruv"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Chiquvchi chaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Javobsiz chaqiruv"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Kiruvchi videochaqiruv"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Kiruvchi videochaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Chiquvchi videochaqiruv"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Chiquvchi videochaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Javobsiz video chaqiruv"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Rad etilgan chaqiruv"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Bloklangan chaqiruv"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"daq."</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"son."</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">soniya</item>
- <item quantity="one">soniya</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">daqiqa</item>
- <item quantity="one">daqiqa</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Chaqiruvga boshqa qurilmadan javob berildi"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> orqali"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Hozir"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Kiruvchi chaqiruv</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Kiruvchi chaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi</string>
+ <string name="type_outgoing">Chiquvchi chaqiruv</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Chiquvchi chaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi</string>
+ <string name="type_missed">Javobsiz chaqiruv</string>
+ <string name="type_incoming_video">Kiruvchi videochaqiruv</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Kiruvchi videochaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Chiquvchi videochaqiruv</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Chiquvchi videochaqiruv boshqa qurilmaga o‘tkazildi</string>
+ <string name="type_missed_video">Javobsiz video chaqiruv</string>
+ <string name="type_voicemail">Ovozli pochta</string>
+ <string name="type_rejected">Rad etilgan chaqiruv</string>
+ <string name="type_blocked">Bloklangan chaqiruv</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">daq.</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">son.</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">soniya</item>
+ <item quantity="other">soniya</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">daqiqa</item>
+ <item quantity="other">daqiqa</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Chaqiruvga boshqa qurilmadan javob berildi</string>
+ <string name="description_phone_account">^1 orqali</string>
+ <string name="description_via_number">%1$s raqami orqali</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s, %2$s raqami orqali</string>
+ <string name="voicemail_string">Ovozli pochta</string>
+ <string name="just_now">Hozirgina</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Operator orqali video chaqiruv</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo orqali video chaqiruv</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Noma’lum raqam</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bloklanganlar</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^2: ^1 ta javobsiz chaqiruv</item>
+ <item quantity="other">^2: ^1 ta chaqiruv. Oxirgisi javobsiz.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^2: ^1 ta javob berilgan chaqiruv</item>
+ <item quantity="other">^2: ^1 ta chaqiruv. Oxirgisiga javob berildi.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^2: ^1 ta chiquvchi chaqiruv</item>
+ <item quantity="other">^2: ^1 ta chaqiruv. Oxirigisi chiquvchi.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^2: ^1 ta bloklangan chaqiruv</item>
+ <item quantity="other">^2: ^1 ta chaqiruv. Oxirgisi bloklandi.</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">^1, ^2 raqami orqali</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-vi/strings.xml
index 14d9695ff..5a77c9639 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Cuộc gọi đến"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Đã chuyển cuộc gọi đến tới thiết bị khác"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Cuộc gọi đi"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Đã chuyển cuộc gọi đi tới thiết bị khác"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Cuộc gọi điện video đến"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Đã chuyển cuộc gọi điện video đến tới thiết bị khác"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Cuộc gọi điện video đi"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Đã chuyển cuộc gọi điện video đi tới thiết bị khác"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Cuộc gọi điện video bị nhỡ"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Thư thoại"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Cuộc gọi bị từ chối"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Cuộc gọi bị chặn"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"phút"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"giây"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">giây</item>
- <item quantity="one">giây</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">phút</item>
- <item quantity="one">phút</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Đã trả lời cuộc gọi trên thiết bị khác"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"trên <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"qua <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"trên <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, qua <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Thư thoại"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Bây giờ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Cuộc gọi đến</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Đã chuyển cuộc gọi đến tới thiết bị khác</string>
+ <string name="type_outgoing">Cuộc gọi đi</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Đã chuyển cuộc gọi đi tới thiết bị khác</string>
+ <string name="type_missed">Cuộc gọi nhỡ</string>
+ <string name="type_incoming_video">Cuộc gọi điện video đến</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Đã chuyển cuộc gọi điện video đến tới thiết bị khác</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Cuộc gọi điện video đi</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Đã chuyển cuộc gọi điện video đi tới thiết bị khác</string>
+ <string name="type_missed_video">Cuộc gọi điện video bị nhỡ</string>
+ <string name="type_voicemail">Thư thoại</string>
+ <string name="type_rejected">Cuộc gọi bị từ chối</string>
+ <string name="type_blocked">Cuộc gọi bị chặn</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">phút</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">giây</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">giây</item>
+ <item quantity="other">giây</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">phút</item>
+ <item quantity="other">phút</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Đã trả lời cuộc gọi trên thiết bị khác</string>
+ <string name="description_phone_account">trên ^1</string>
+ <string name="description_via_number">qua %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">trên %1$s, qua %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Thư thoại</string>
+ <string name="just_now">Vừa xong</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Cuộc gọi video của nhà mạng</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Cuộc gọi video Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Không xác định</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Bị chặn</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Spam</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 cuộc gọi nhỡ từ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 cuộc gọi, cuộc gọi gần đây nhất là cuộc gọi nhỡ từ ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 cuộc gọi đã nhận từ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 cuộc gọi, cuộc gọi gần đây nhất là cuộc gọi đã nhận từ ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 cuộc gọi đi tới ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 cuộc gọi, cuộc gọi gần đây nhất là cuộc gọi đi tới ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 cuộc gọi đã chặn từ ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 cuộc gọi, cuộc gọi gần đây nhất là cuộc gọi đã chặn từ ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">trên ^1,
+ qua số ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b9aca90f2..6629299a4 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"来电"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"已转接至其他设备的来电"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"去电"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"已转接至其他设备的去电"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"未接电话"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"视频通话来电"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"已转接至其他设备的视频通话来电"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"拨出的视频通话"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"已转接至其他设备的外拨视频通话"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"错过的视频通话"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"语音邮件"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"拒接的来电"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"屏蔽的来电"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"分"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"秒"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">秒</item>
- <item quantity="one">秒</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">分钟</item>
- <item quantity="one">分钟</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"已在其他设备上接听的来电"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"通过 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"通过 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"帐号:<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>,通过 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"语音邮件"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"现在"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">来电</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">已转接至其他设备的来电</string>
+ <string name="type_outgoing">去电</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">已转接至其他设备的去电</string>
+ <string name="type_missed">未接电话</string>
+ <string name="type_incoming_video">视频通话来电</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">已转接至其他设备的视频通话来电</string>
+ <string name="type_outgoing_video">拨出的视频通话</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">已转接至其他设备的外拨视频通话</string>
+ <string name="type_missed_video">错过的视频通话</string>
+ <string name="type_voicemail">语音邮件</string>
+ <string name="type_rejected">拒接的来电</string>
+ <string name="type_blocked">屏蔽的来电</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">分</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">秒</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">秒</item>
+ <item quantity="other">秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">分钟</item>
+ <item quantity="other">分钟</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">已在其他设备上接听的来电</string>
+ <string name="description_phone_account">通过 ^1</string>
+ <string name="description_via_number">通过 %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">帐号:%1$s,通过 %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">语音邮件</string>
+ <string name="just_now">刚刚</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">运营商视频通话</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo 视频通话</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">未知</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">已屏蔽</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">骚扰电话号码</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 通来自^2的未接电话</item>
+ <item quantity="other">^1 通电话,最近一通是来自^2的未接电话</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 通来自^2的已接电话</item>
+ <item quantity="other">^1 通电话,最近一通是来自^2的已接电话</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 通打给^2的电话</item>
+ <item quantity="other">^1 通电话,最近一通是打给^2的</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 通来自^2的已屏蔽电话</item>
+ <item quantity="other">^1 通电话,最近一通是来自^2的已屏蔽电话</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">帐号:^1,通过 ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1,^2。</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1,^2,^3</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 97fc21d72..6146e637c 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"來電"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"來電已轉接至另一部裝置"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"撥出電話"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"撥出的通話已轉接至另一部裝置"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"未接來電"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"視像通話來電"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"視像通話來電已轉接至另一部裝置"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"撥出的視像通話"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"撥出的視像通話已轉接至另一部裝置"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"未接視像通話"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"留言"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"被拒來電"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"被封鎖的來電"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"分鐘"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"秒"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">秒</item>
- <item quantity="one">秒</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">分鐘</item>
- <item quantity="one">分鐘</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"來電已在另一部裝置上接聽"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"使用 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"透過 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"在 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> 上透過 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"留言"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"現在"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">來電</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">來電已轉接至另一部裝置</string>
+ <string name="type_outgoing">撥出電話</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">撥出的通話已轉接至另一部裝置</string>
+ <string name="type_missed">未接來電</string>
+ <string name="type_incoming_video">視像通話來電</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">視像通話來電已轉接至另一部裝置</string>
+ <string name="type_outgoing_video">撥出的視像通話</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">撥出的視像通話已轉接至另一部裝置</string>
+ <string name="type_missed_video">未接視像通話</string>
+ <string name="type_voicemail">留言</string>
+ <string name="type_rejected">被拒來電</string>
+ <string name="type_blocked">被封鎖的來電</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">分鐘</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">秒</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">秒</item>
+ <item quantity="other">秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">分鐘</item>
+ <item quantity="other">分鐘</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">來電已在另一部裝置上接聽</string>
+ <string name="description_phone_account">使用 ^1</string>
+ <string name="description_via_number">透過 %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">在 %1$s 上透過 %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">留言</string>
+ <string name="just_now">剛剛</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">流動網絡供應商視像</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo 視像</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">不明</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">已封鎖</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">垃圾號碼</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">來自^2的 ^1 通未接來電</item>
+ <item quantity="other">^1 通來電,最新的一通是來自^2的未接來電</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">來自^2 ^1 通已接來電</item>
+ <item quantity="other">^1 通來電,最新的一通是來自^2的已接來電</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">撥給^2的 ^1 通電話</item>
+ <item quantity="other">^1 通電話,最新的一通是撥給^2的電話</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">來自^2的 ^1 通已封鎖來電</item>
+ <item quantity="other">^1 通來電,最新的一通是來自^2的已封鎖來電</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">在 ^1 上
+ 透過 ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1,^2。</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1,^2,^3。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d65f3c03c..e161e3e74 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,53 +1,60 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"來電"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"來電已轉移到其他裝置"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"去電"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"去電已轉移到其他裝置"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"未接來電"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"視訊來電"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"視訊來電已轉移到其他裝置"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"視訊去電"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"視訊去電已轉移到其他裝置"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"未接視訊來電"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"語音留言"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"拒接的來電"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"封鎖的來電"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"分鐘"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"秒"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g> \'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="other">秒</item>
- <item quantity="one">秒</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="other">分鐘</item>
- <item quantity="one">分鐘</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"已透過其他裝置接聽來電"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"透過 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"透過 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>,透過 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"語音留言"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"剛剛"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">來電</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">來電已轉移到其他裝置</string>
+ <string name="type_outgoing">去電</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">去電已轉移到其他裝置</string>
+ <string name="type_missed">未接來電</string>
+ <string name="type_incoming_video">視訊來電</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">視訊來電已轉移到其他裝置</string>
+ <string name="type_outgoing_video">視訊去電</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">視訊去電已轉移到其他裝置</string>
+ <string name="type_missed_video">未接視訊來電</string>
+ <string name="type_voicemail">語音留言</string>
+ <string name="type_rejected">拒接的來電</string>
+ <string name="type_blocked">封鎖的來電</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">分鐘</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">秒</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s \'%2$s\' %3$s \'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s \'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">秒</item>
+ <item quantity="other">秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">分鐘</item>
+ <item quantity="other">分鐘</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">已透過其他裝置接聽來電</string>
+ <string name="description_phone_account">透過 ^1</string>
+ <string name="description_via_number">透過 %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">%1$s,透過 %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">語音留言</string>
+ <string name="just_now">剛剛</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">電信業者視訊通話</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Duo 視訊通話</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">不明</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">已封鎖</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">騷擾/廣告電話</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 通來自^2的未接來電</item>
+ <item quantity="other">^1 通電話,最近一通是來自^2的未接來電</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 通來自^2的已接來電</item>
+ <item quantity="other">^1 通電話,最近一通是來自^2的已接來電</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 通撥出給^2的電話</item>
+ <item quantity="other">^1 通電話,最近一通是撥出給^2的電話</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 通來自^2的已封鎖來電</item>
+ <item quantity="other">^1 通電話,最近一通是來自^2的已封鎖來電</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">使用 ^1,透過 ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1,^2。</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1,^2,^3。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zu/strings.xml
index 90a80f089..4872e8017 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,53 +1,61 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Ikholi engenayo"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Ikholi engenayo idluliselwe kwenye idivayisi"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Ikholi ephumayo"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Ikholi ephumayo idluliselwe kwenye idivayisi"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Ikholi ephuthiwe"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Ikholi yevidiyo engenayo"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Ikholi yevidiyo engenayo idluliselwe kwenye idivayisi"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Ikholi yevidiyo ephumayo"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Ikholi yevidiyo ephumayo idluliselwe kwenye idivayisi"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Ikholi yevidiyo ephuthiwe"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Ivoyisimeyili"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Ikholi enqatshelwe"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Ikholi evinjiwe"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"m"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"s"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="one">amasekhondi</item>
- <item quantity="other">amasekhondi</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="one">amaminithi</item>
- <item quantity="other">amaminithi</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Ikholi iphendulwe kwenye idivayisi"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"ku-<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"nge-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"ku-<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, nge-<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Ivoyisimeyili"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Manje"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">Ikholi engenayo</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">Ikholi engenayo idluliselwe kwenye idivayisi</string>
+ <string name="type_outgoing">Ikholi ephumayo</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">Ikholi ephumayo idluliselwe kwenye idivayisi</string>
+ <string name="type_missed">Ikholi ephuthiwe</string>
+ <string name="type_incoming_video">Ikholi yevidiyo engenayo</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">Ikholi yevidiyo engenayo idluliselwe kwenye idivayisi</string>
+ <string name="type_outgoing_video">Ikholi yevidiyo ephumayo</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">Ikholi yevidiyo ephumayo idluliselwe kwenye idivayisi</string>
+ <string name="type_missed_video">Ikholi yevidiyo ephuthiwe</string>
+ <string name="type_voicemail">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="type_rejected">Ikholi enqatshelwe</string>
+ <string name="type_blocked">Ikholi evinjiwe</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">m</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="one">amasekhondi</item>
+ <item quantity="other">amasekhondi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="one">amaminithi</item>
+ <item quantity="other">amaminithi</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">Ikholi iphendulwe kwenye idivayisi</string>
+ <string name="description_phone_account">ku-^1</string>
+ <string name="description_via_number">nge-%1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">ku-%1$s, nge-%2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="just_now">Khona manje</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">Ividiyo yenkampani yenethiwekhi</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">Ividiyo ye-Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">Akwaziwa</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">Ivinjiwe</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">Ugaxekile</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="one">^1 amakholi, okwakamuva ikholi ekuphuthile kusukela ku-^2</item>
+ <item quantity="other">^1 amakholi, okwakamuva ikholi ekuphuthile kusukela ku-^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="one">^1 amakholi, okwakamuva ikholi ephenduliwe kusukela ku-^2</item>
+ <item quantity="other">^1 amakholi, okwakamuva ikholi ephenduliwe kusukela ku-^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="one">^1 amakholi, okwakamuva ikholi ephumayo eya ku-^2</item>
+ <item quantity="other">^1 amakholi, okwakamuva ikholi ephumayo eya ku-^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="one">^1 amakholi, okwakamuva ikholi evinjelwe kusukela ku-^2</item>
+ <item quantity="other">^1 amakholi, okwakamuva ikholi evinjelwe kusukela ku-^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">ku-^1,
+ nge-^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bcbc8b7e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teks gekopieer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..80538542c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">ፅሁፍ ተገልብጧል</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..90a472be1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">تم نسخ النص</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f9a401b8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Mətn kopyalandı</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74404f6c0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekst je kopiran</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5a1484a43
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Тэкст скапіраваны</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9ea61f157
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текстът бе копиран</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..97a987d6b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">টেক্সট কপি করা হয়েছে</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74404f6c0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekst je kopiran</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a11d230b6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">El text s\'ha copiat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..311cfbb17
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text byl zkopírován</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6434f608a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teksten blev kopieret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..aaa9b34c2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text kopiert</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ca3ec6e9b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Το κείμενο αντιγράφηκε</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2c2963140
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text copied</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2c2963140
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text copied</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2c2963140
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text copied</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24593804e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texto copiado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..32c6591b3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Se ha copiado el texto</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..90472e159
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekst on kopeeritud</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bbc4b377a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Kopiatu da testua</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..854265976
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">نوشتار کپی شد</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3775df663
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teksti kopioitiin.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f046d9cf8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texte copié</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f046d9cf8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texte copié</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24593804e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texto copiado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..949b16781
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">ટેક્સ્ટ કૉપિ કરી</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..97a7dd87e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">लेख कॉपी किया गया</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a922504e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekst kopiran</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7dd826e1f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Másolt szöveg</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a810df783
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Տեքստը պատճենվեց</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..472935d51
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teks disalin</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9514d0a17
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texti afritaður</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..317b517ba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Testo copiato</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ff3c4265e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">הטקסט הועתק</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9b945d631
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">テキストをコピーしました</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5dc10ad7d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">ტექსტი კოპირებულია</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7ca77c0a0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Мәтін көшірілді</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c0cb04167
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">បាន​ចម្លង​អត្ថបទ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..22af0b1de
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..00c090167
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">텍스트 복사됨</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8c11bd2d2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текст көчүрүлдү</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..926ae39fb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a5b71d628
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekstas nukopijuotas</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..119221d80
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teksts ir nokopēts</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..01b916d49
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текстот е копиран</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e1cbce9b4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">വാചകം പകർത്തി</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b3da44fd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текстийг хуулсан</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2777a676b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">मजकूर कॉपी केला</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..472935d51
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teks disalin</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..13ab01f57
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">စာသားကူးယူပြီးပါပြီ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b45019704
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teksten er kopiert</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ffcbda8c8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">पाठ प्रतिलिपि गरियो</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e2ef805cf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekst gekopieerd</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b45019704
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teksten er kopiert</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..92c2ad7d1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">ਲਿਖਤ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e17211e30
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Tekst skopiowany</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24593804e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texto copiado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24593804e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texto copiado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24593804e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texto copiado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e1f126276
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text copiat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..021fa4b4c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текст скопирован</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e2d4c61e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">පෙළ පිටපත් කරන ලදී</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0c8b0045d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Text bol skopírovaný</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..51ec0f48b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Besedilo je kopirano</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..09e0bcd42
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Teksti u kopjua</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4ad6bf07b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текст је копиран</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d8fcdb727
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Texten kopierad</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..02208d9a1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Maandishi yamenakiliwa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f7fe967ce
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">உரை நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8564e0a44
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">వచనం కాపీ చేయబడింది</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..791818e02
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">คัดลอกข้อความแล้ว</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..49d42f26f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Kinopya ang text</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e829af2f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Metin kopyalandı</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d4b00b9e4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Текст скопійовано</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f8f0c2f9e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">متن کاپی ہو گیا</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dfcff2a20
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Matn nusxalandi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c66170876
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Đã sao chép văn bản</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bec9ab111
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">文本已复制</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6127a529e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">文字已複製</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3a98f5767
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">已複製文字</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..16ed57259
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/clipboard/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="toast_text_copied">Umbhalo okopishiwe</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-af/strings.xml
index 2ddb36c75..f960d616a 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-af/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobiel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobiel</string>
+ <string name="content_description_overflow">Nog opsies</string>
+ <string name="snackbar_undo">ONTDOEN</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, het dit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-am/strings.xml
index 57f54d322..225ba8db0 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-am/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"ዋይፋይ"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"ሞባይል"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">ዋይፋይ</string>
+ <string name="network_name_mobile">ሞባይል</string>
+ <string name="content_description_overflow">ተጨማሪ አማራጮች</string>
+ <string name="snackbar_undo">ቀልብስ</string>
+ <string name="ok_got_it">እሺ፣ ገብቶኛል</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ar/strings.xml
index 8d62e399e..f5f32c3d5 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"الجوال"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">الجوّال</string>
+ <string name="content_description_overflow">خيارات أكثر</string>
+ <string name="snackbar_undo">تراجع</string>
+ <string name="ok_got_it">موافق، حسنًا</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-az/strings.xml
index 29c9cce44..2400f9cfc 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-az/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Əlavə seçimlər</string>
+ <string name="snackbar_undo">LƏĞV EDİN</string>
+ <string name="ok_got_it">Ok, anladım</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index c2e7e6b40..938c4ce64 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilni uređaji"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilni uređaji</string>
+ <string name="content_description_overflow">Još opcija</string>
+ <string name="snackbar_undo">OPOZOVI</string>
+ <string name="ok_got_it">Važi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-be/strings.xml
index 35a482fae..6b3cf3b27 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-be/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мабільны тэлефон"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мабільны тэлефон</string>
+ <string name="content_description_overflow">Дадатковыя параметры</string>
+ <string name="snackbar_undo">АДРАБІЦЬ</string>
+ <string name="ok_got_it">Добра, зразумела</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-bg/strings.xml
index b598488a1..bcdaa4b5d 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мобилна"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мобилна</string>
+ <string name="content_description_overflow">Още опции</string>
+ <string name="snackbar_undo">ОТМЯНА</string>
+ <string name="ok_got_it">Добре, разбрах</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-bn/strings.xml
index a1e52ace5..6fc46fb2d 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"ওয়াই ফাই"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"মোবাইল"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">ওয়াই ফাই</string>
+ <string name="network_name_mobile">মোবাইল</string>
+ <string name="content_description_overflow">আরও বিকল্প</string>
+ <string name="snackbar_undo">পূর্বাবস্থায় ফিরুন</string>
+ <string name="ok_got_it">ঠিক আছে, বুঝেছি</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-bs/strings.xml
index 85f48b82f..63a6366d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilni"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilni</string>
+ <string name="content_description_overflow">Više opcija</string>
+ <string name="snackbar_undo">OPOZOVI</string>
+ <string name="ok_got_it">Uredu, razumijem</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ca/strings.xml
index cffdbea7b..de2dc854e 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mòbil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mòbil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Més opcions</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESFÉS</string>
+ <string name="ok_got_it">D\'acord</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-cs/strings.xml
index f8eeeec5e..68babdd3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilní"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilní</string>
+ <string name="content_description_overflow">Další možnosti</string>
+ <string name="snackbar_undo">VRÁTIT</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, rozumím</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-da/strings.xml
index 57e6e0bd2..324205c2b 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-da/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Flere valgmuligheder</string>
+ <string name="snackbar_undo">FORTRYD</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-de/strings.xml
index 676159441..748ca2ef6 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-de/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WLAN"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WLAN</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Weitere Optionen</string>
+ <string name="snackbar_undo">RÜCKGÄNGIG</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-el/strings.xml
index 4896004de..2f2968419 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-el/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Κινητής τηλεφωνίας"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Κινητής τηλεφωνίας</string>
+ <string name="content_description_overflow">Περισσότερες επιλογές</string>
+ <string name="snackbar_undo">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, το κατάλαβα.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rAU/strings.xml
index 29ff1e1e8..b4c9fd12c 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobile</string>
+ <string name="content_description_overflow">More options</string>
+ <string name="snackbar_undo">UNDO</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, got it</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rGB/strings.xml
index 29ff1e1e8..b4c9fd12c 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobile</string>
+ <string name="content_description_overflow">More options</string>
+ <string name="snackbar_undo">UNDO</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, got it</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rIN/strings.xml
index 29ff1e1e8..b4c9fd12c 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobile</string>
+ <string name="content_description_overflow">More options</string>
+ <string name="snackbar_undo">UNDO</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, got it</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-es-rUS/strings.xml
index 15bd5f6cd..b7a3af504 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Celular"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Celular</string>
+ <string name="content_description_overflow">Más opciones</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESHACER</string>
+ <string name="ok_got_it">Entendido</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-es/strings.xml
index 154aa13d9..1240cb7d5 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-es/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Móvil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Móvil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Más opciones</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESHACER</string>
+ <string name="ok_got_it">Entendido</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-et/strings.xml
index af6dd6ac8..7d6f24bec 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-et/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WiFi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobiil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WiFi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobiil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Rohkem valikuid</string>
+ <string name="snackbar_undo">VÕTA TAG.</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, selge</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-eu/strings.xml
index d4c3cd82e..018165b76 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mugikorra"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mugikorra</string>
+ <string name="content_description_overflow">Aukera gehiago</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESEGIN</string>
+ <string name="ok_got_it">Ados</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-fa/strings.xml
index a9d798edb..27fe4fcd5 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"دستگاه همراه"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">دستگاه همراه</string>
+ <string name="content_description_overflow">گزینه‌های بیشتر</string>
+ <string name="snackbar_undo">واگرد</string>
+ <string name="ok_got_it">بله، متوجه شدم</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-fi/strings.xml
index 8ff088c48..550434bb6 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi‑Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobiililaite"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi‑Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobiililaite</string>
+ <string name="content_description_overflow">Lisäasetukset</string>
+ <string name="snackbar_undo">KUMOA</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 46172f806..9aa08e3a1 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Appareil mobile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Appareil mobile</string>
+ <string name="content_description_overflow">Plus d\'options</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANNULER</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-fr/strings.xml
index 29ff1e1e8..a9bc43e7e 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobile</string>
+ <string name="content_description_overflow">Plus d\'options</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANNULER</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-gl/strings.xml
index 6a287e549..52936118a 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Móbil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Móbil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Máis opcións</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESFACER</string>
+ <string name="ok_got_it">Entendido</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-gu/strings.xml
index 9a565ebda..3a123dad0 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"મોબાઇલ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">મોબાઇલ</string>
+ <string name="content_description_overflow">વધુ વિકલ્પો</string>
+ <string name="snackbar_undo">રદ કરો</string>
+ <string name="ok_got_it">બરાબર, સમજાઈ ગયું</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-hi/strings.xml
index 198386941..a7bb57835 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"वाई-फ़ाई"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"मोबाइल"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">वाई-फ़ाई</string>
+ <string name="network_name_mobile">मोबाइल</string>
+ <string name="content_description_overflow">ज़्यादा विकल्प</string>
+ <string name="snackbar_undo">पहले जैसा</string>
+ <string name="ok_got_it">ठीक है</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-hr/strings.xml
index 94c26645d..5ee64f533 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilni"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilni</string>
+ <string name="content_description_overflow">Više opcija</string>
+ <string name="snackbar_undo">PONIŠTI</string>
+ <string name="ok_got_it">U redu, shvaćam</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-hu/strings.xml
index 57e6e0bd2..1b44e68c1 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">További opciók</string>
+ <string name="snackbar_undo">VISSZAVON.</string>
+ <string name="ok_got_it">Rendben, értem</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-hy/strings.xml
index 6e78fe8c2..2faa7de73 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Բջջային"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Բջջային</string>
+ <string name="content_description_overflow">Այլ ընտրանքներ</string>
+ <string name="snackbar_undo">ՀԵՏԱՐԿԵԼ</string>
+ <string name="ok_got_it">Պարզ է</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-in/strings.xml
index 85df71786..4c5aa6536 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-in/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Ponsel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Ponsel</string>
+ <string name="content_description_overflow">Opsi lain</string>
+ <string name="snackbar_undo">URUNGKAN</string>
+ <string name="ok_got_it">Oke, paham</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-is/strings.xml
index 987beccba..12987fe06 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-is/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WiFi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Farsími"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WiFi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Farsími</string>
+ <string name="content_description_overflow">Fleiri valkostir</string>
+ <string name="snackbar_undo">AFTURKALLA</string>
+ <string name="ok_got_it">Ég skil</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-it/strings.xml
index 8166c397c..aa16fb010 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-it/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Cellulare"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Cellulare</string>
+ <string name="content_description_overflow">Altre opzioni</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANNULLA</string>
+ <string name="ok_got_it">Ok</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-iw/strings.xml
index 61900453b..6a3d5c6f1 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"נייד"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">נייד</string>
+ <string name="content_description_overflow">אפשרויות נוספות</string>
+ <string name="snackbar_undo">ביטול</string>
+ <string name="ok_got_it">הבנתי</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ja/strings.xml
index 3a883ccab..e6cd11a2b 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"モバイル"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">モバイル</string>
+ <string name="content_description_overflow">その他のオプション</string>
+ <string name="snackbar_undo">元に戻す</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ka/strings.xml
index 65acee5c5..9e2221f15 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"მობილური"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">მობილური</string>
+ <string name="content_description_overflow">სხვა ვარიანტები</string>
+ <string name="snackbar_undo">მოქმედების გაუქმება</string>
+ <string name="ok_got_it">კარგი, გასაგებია</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-kk/strings.xml
index 57bd24571..86523fd6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Ұялы телефон"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Ұялы телефон</string>
+ <string name="content_description_overflow">Қосымша опциялар</string>
+ <string name="snackbar_undo">ҚАЙТАРУ</string>
+ <string name="ok_got_it">Жарайды, түсіндім</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-km/strings.xml
index 0788d9491..87b36b679 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-km/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"ចល័ត"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">វ៉ាយហ្វាយ</string>
+ <string name="network_name_mobile">ចល័ត</string>
+ <string name="content_description_overflow">ជម្រើស​ច្រើនទៀត</string>
+ <string name="snackbar_undo">ត្រឡប់​វិញ</string>
+ <string name="ok_got_it">យល់ព្រម យល់ហើយ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-kn/strings.xml
index c854b0abf..9659619cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"ವೈಫೈ"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"ಮೊಬೈಲ್"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">ವೈಫೈ</string>
+ <string name="network_name_mobile">ಮೊಬೈಲ್</string>
+ <string name="content_description_overflow">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+ <string name="snackbar_undo">ರದ್ದುಮಾಡಿ</string>
+ <string name="ok_got_it">ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ko/strings.xml
index bbe7c8f57..3f6ed4489 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"모바일"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">모바일</string>
+ <string name="content_description_overflow">추가 옵션</string>
+ <string name="snackbar_undo">실행취소</string>
+ <string name="ok_got_it">확인</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ky/strings.xml
index f2f5279f0..aae8901dc 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi‑Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мобилдик"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi‑Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мобилдик</string>
+ <string name="content_description_overflow">Дагы параметрлер</string>
+ <string name="snackbar_undo">КАЙТАРУУ</string>
+ <string name="ok_got_it">Жарайт, түшүндүм</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-lo/strings.xml
index 5433ce887..051ef1e36 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"ມືຖື"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">ມືຖື</string>
+ <string name="content_description_overflow">ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
+ <string name="snackbar_undo">ຍົກເລີກ</string>
+ <string name="ok_got_it">ຕົກລົງ, ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-lt/strings.xml
index 78e0934e6..c85b7b152 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilusis"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilusis</string>
+ <string name="content_description_overflow">Daugiau parinkčių</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANULIUOTI</string>
+ <string name="ok_got_it">Gerai, supratau</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-lv/strings.xml
index e857929af..73ca39dee 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilais tīkls"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilais tīkls</string>
+ <string name="content_description_overflow">Citas opcijas</string>
+ <string name="snackbar_undo">ATSAUKT</string>
+ <string name="ok_got_it">Labi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-mk/strings.xml
index 4ccf6bbc1..6d84b9988 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мобилен"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мобилен</string>
+ <string name="content_description_overflow">Повеќе опции</string>
+ <string name="snackbar_undo">ВРАТИ</string>
+ <string name="ok_got_it">Во ред, сфатив</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ml/strings.xml
index 0f10d38e0..4f4de21f9 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"മൊബൈല്‍"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">മൊബൈല്‍</string>
+ <string name="content_description_overflow">കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ</string>
+ <string name="snackbar_undo">പഴയപടിയാക്കുക</string>
+ <string name="ok_got_it">മനസിലായി</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-mn/strings.xml
index 1ac0f00a7..b92dd5de2 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WiFi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мобайл"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WiFi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мобайл</string>
+ <string name="content_description_overflow">Бусад сонголт</string>
+ <string name="snackbar_undo">БУЦААХ</string>
+ <string name="ok_got_it">За, ойлголоо</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-mr/strings.xml
index 491f0c09f..30aa4516a 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"वायफाय"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"मोबाईल"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">वायफाय</string>
+ <string name="network_name_mobile">मोबाईल</string>
+ <string name="content_description_overflow">आणखी पर्याय</string>
+ <string name="snackbar_undo">पहिल्यासारखे करा</string>
+ <string name="ok_got_it">ओके, समजले</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ms/strings.xml
index 3ef6055d5..496f98009 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mudah Alih"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mudah Alih</string>
+ <string name="content_description_overflow">Lagi pilihan</string>
+ <string name="snackbar_undo">BUAT ASAL</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-my/strings.xml
index c21112217..1f9bc2af8 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-my/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"မိုဘိုင်း"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">မိုဘိုင်း</string>
+ <string name="content_description_overflow">နောက်ထပ် ရွေးစရာများ</string>
+ <string name="snackbar_undo">မလုပ်တော့</string>
+ <string name="ok_got_it">ရပါပြီ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-nb/strings.xml
index 57e6e0bd2..ac8eb8110 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Flere alternativer</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANGRE</string>
+ <string name="ok_got_it">Greit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ne/strings.xml
index 103f81f5f..f60ebf645 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"मोबाइल"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">मोबाइल</string>
+ <string name="content_description_overflow">थप विकल्पहरू</string>
+ <string name="snackbar_undo">अन्डू गर्नुहोस्</string>
+ <string name="ok_got_it">ठिक छ, बुझेँ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-nl/strings.xml
index 7b9745e7e..2ff76c350 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobiel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobiel</string>
+ <string name="content_description_overflow">Meer opties</string>
+ <string name="snackbar_undo">HERSTELLEN</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-no/strings.xml
index 57e6e0bd2..ac8eb8110 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-no/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Flere alternativer</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANGRE</string>
+ <string name="ok_got_it">Greit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-pa/strings.xml
index b656d1918..71fd869c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">ਮੋਬਾਈਲ</string>
+ <string name="content_description_overflow">ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ</string>
+ <string name="snackbar_undo">ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ</string>
+ <string name="ok_got_it">ਠੀਕ ਹੈ, ਸਮਝ ਲਿਆ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-pl/strings.xml
index b6f4eb4b4..c79ba0954 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Komórka"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Komórka</string>
+ <string name="content_description_overflow">Więcej opcji</string>
+ <string name="snackbar_undo">COFNIJ</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 08e06446c..be8e5511a 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Dispositivo móvel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Dispositivo móvel</string>
+ <string name="content_description_overflow">Mais opções</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESFAZER</string>
+ <string name="ok_got_it">Ok</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a8765657e..4ad898066 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Telemóvel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Telemóvel</string>
+ <string name="content_description_overflow">Mais opções</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANULAR</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, compreendi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-pt/strings.xml
index 08e06446c..be8e5511a 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Dispositivo móvel"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Dispositivo móvel</string>
+ <string name="content_description_overflow">Mais opções</string>
+ <string name="snackbar_undo">DESFAZER</string>
+ <string name="ok_got_it">Ok</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ro/strings.xml
index 57e6e0bd2..a777cbcae 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Mai multe opțiuni</string>
+ <string name="snackbar_undo">ANULAȚI</string>
+ <string name="ok_got_it">OK, am înțeles</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ru/strings.xml
index 2b5a0d151..f2cc59bf7 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Моб."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Моб.</string>
+ <string name="content_description_overflow">Ещё</string>
+ <string name="snackbar_undo">ОТМЕНИТЬ</string>
+ <string name="ok_got_it">ОК</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-si/strings.xml
index 4df629d30..f40d1a5b2 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-si/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WiFi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"ජංගම"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WiFi</string>
+ <string name="network_name_mobile">ජංගම</string>
+ <string name="content_description_overflow">තව විකල්ප</string>
+ <string name="snackbar_undo">පසුගමනය ක.</string>
+ <string name="ok_got_it">හරි, තේරුණා</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-sk/strings.xml
index 613d54a32..3514d414a 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi‑Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi‑Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Ďalšie možnosti</string>
+ <string name="snackbar_undo">SPÄŤ</string>
+ <string name="ok_got_it">Dobre</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-sl/strings.xml
index 5a2203a4d..4832a2599 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobilni telefon"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobilni telefon</string>
+ <string name="content_description_overflow">Več možnosti</string>
+ <string name="snackbar_undo">RAZVELJAVI</string>
+ <string name="ok_got_it">V redu, razumem</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-sq/strings.xml
index 82ed73909..8133c95e6 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Celulari"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Celulari</string>
+ <string name="content_description_overflow">Më shumë opsione</string>
+ <string name="snackbar_undo">ZHBËJ</string>
+ <string name="ok_got_it">Në rregull, e kuptova</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-sr/strings.xml
index 4c164f443..7af444d7d 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мобилни уређаји"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мобилни уређаји</string>
+ <string name="content_description_overflow">Још опција</string>
+ <string name="snackbar_undo">ОПОЗОВИ</string>
+ <string name="ok_got_it">Важи</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-sv/strings.xml
index 57e6e0bd2..5b71634d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Fler alternativ</string>
+ <string name="snackbar_undo">ÅNGRA</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-sw/strings.xml
index 48d0b35d9..e615c73bf 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Simu ya mkononi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Simu ya mkononi</string>
+ <string name="content_description_overflow">Chaguo zaidi</string>
+ <string name="snackbar_undo">TENDUA</string>
+ <string name="ok_got_it">Sawa, nimeelewa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ta/strings.xml
index b3b5e3290..c97f233e0 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"வைஃபை"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"மொபைல்"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">வைஃபை</string>
+ <string name="network_name_mobile">மொபைல்</string>
+ <string name="content_description_overflow">மேலும் விருப்பங்கள்</string>
+ <string name="snackbar_undo">செயல்தவிர்</string>
+ <string name="ok_got_it">சரி</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-te/strings.xml
index aafec37f1..066601faf 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-te/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"మొబైల్"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">మొబైల్</string>
+ <string name="content_description_overflow">మరిన్ని ఎంపికలు</string>
+ <string name="snackbar_undo">చర్యరద్దు</string>
+ <string name="ok_got_it">సరే, అర్థమైంది</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-th/strings.xml
index 38c5f83c0..29b5571c6 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-th/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"อุปกรณ์เคลื่อนที่"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">อุปกรณ์เคลื่อนที่</string>
+ <string name="content_description_overflow">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
+ <string name="snackbar_undo">เลิกทำ</string>
+ <string name="ok_got_it">รับทราบ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-tl/strings.xml
index a11c8ee5b..252f7b5c0 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobile</string>
+ <string name="content_description_overflow">Higit pang opsyon</string>
+ <string name="snackbar_undo">I-UNDO</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-tr/strings.xml
index 14dd7814d..68e194cea 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Kablosuz"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Kablosuz</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Diğer seçenekler</string>
+ <string name="snackbar_undo">GERİ AL</string>
+ <string name="ok_got_it">Tamam, anladım</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-uk/strings.xml
index d44b19a41..fee1e37f1 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Мобільний"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Мобільний</string>
+ <string name="content_description_overflow">Інші опції</string>
+ <string name="snackbar_undo">ВІДМІНИТИ</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-ur/strings.xml
index 67749918b..41e3e8633 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wifi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"موبائل"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wifi</string>
+ <string name="network_name_mobile">موبائل</string>
+ <string name="content_description_overflow">مزید اختیارات</string>
+ <string name="snackbar_undo">کالعدم کریں</string>
+ <string name="ok_got_it">ٹھیک ہے، سمجھ آگئی</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-uz/strings.xml
index 6865409e9..5538188be 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WI-FI"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Mobil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WI-FI</string>
+ <string name="network_name_mobile">Mobil</string>
+ <string name="content_description_overflow">Boshqa parametrlar</string>
+ <string name="snackbar_undo">BEKOR QILISH</string>
+ <string name="ok_got_it">OK</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-vi/strings.xml
index 469ee85c6..f997293cc 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Thiết bị di động"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Thiết bị di động</string>
+ <string name="content_description_overflow">Tùy chọn khác</string>
+ <string name="snackbar_undo">HOÀN TÁC</string>
+ <string name="ok_got_it">Ok, đã hiểu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0b7e64a88..288d52f7d 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"WLAN"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"移动网络"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">WLAN</string>
+ <string name="network_name_mobile">移动网络</string>
+ <string name="content_description_overflow">更多选项</string>
+ <string name="snackbar_undo">撤消</string>
+ <string name="ok_got_it">知道了</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 789cb1cf1..902a69898 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"流動"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">流動</string>
+ <string name="content_description_overflow">更多選項</string>
+ <string name="snackbar_undo">復原</string>
+ <string name="ok_got_it">好,知道了</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6da96b534..d0fcf87ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"行動網路"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">行動網路</string>
+ <string name="content_description_overflow">更多選項</string>
+ <string name="snackbar_undo">復原</string>
+ <string name="ok_got_it">好,我知道了</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/common/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/common/res/values-zu/strings.xml
index a953ab0ae..a0155015d 100644
--- a/java/com/android/dialer/common/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/common/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,22 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="network_name_wifi" msgid="3026388992566895417">"I-Wi-Fi"</string>
- <string name="network_name_mobile" msgid="7655711935020766459">"Iselula"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="network_name_wifi">I-Wi-Fi</string>
+ <string name="network_name_mobile">Iselula</string>
+ <string name="content_description_overflow">Ezinye izinketho</string>
+ <string name="snackbar_undo">HLEHLISA</string>
+ <string name="ok_got_it">KULUNGILE, ngiyezwa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-af/strings.xml
index c3d5f7831..784c439c6 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-af/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Vinnige kontak vir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Vinnige kontak vir %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-am/strings.xml
index 949a018f8..2106d86ee 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-am/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ፈጣን ዕውቂያ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">ለ%1$s ፈጣን ዕውቂያ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ar/strings.xml
index a11eeea0a..38c988da7 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"اتصال سريع لـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">اتصال سريع لـ %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-az/strings.xml
index 355995165..20139e602 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-az/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> üçün cəld kontakt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s üçün cəld kontakt</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 8932e55af..21eed3df9 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Brzi kontakt za: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Brzi kontakt za: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-be/strings.xml
index 70eb91ba4..a3862b6ce 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-be/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Хуткі кантакт для карыстальніка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Хуткі кантакт для карыстальніка %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bg/strings.xml
index 4c15cec95..26258afe8 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Бърз контакт за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Бърз контакт за %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bn/strings.xml
index 62a7ddb5f..124a9d8c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এর জন্য দ্রুত পরিচিতি"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s এর জন্য দ্রুত পরিচিতি</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bs/strings.xml
index de9e970c7..9b108caa1 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Brzi kontakt za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Brzi kontakt za %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ca/strings.xml
index c6276fbf6..9dfa013e2 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contacte ràpid per a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contacte ràpid per a %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-cs/strings.xml
index 2a37e59a4..95bfe9a5e 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Rychlý kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Rychlý kontakt %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-da/strings.xml
index 3df138628..54fca538c 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-da/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Hurtigkontakt for %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-de/strings.xml
index e182ea511..57d014925 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-de/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Schnellkontakt für <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Schnellkontakt für %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-el/strings.xml
index 537f41e02..196011328 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-el/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Γρήγορη επαφή για <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Γρήγορη επαφή για %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rAU/strings.xml
index 9ce88e726..e53668811 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Quick contact for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Quick contact for %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rGB/strings.xml
index 9ce88e726..e53668811 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Quick contact for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Quick contact for %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rIN/strings.xml
index 9ce88e726..e53668811 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Quick contact for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Quick contact for %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es-rUS/strings.xml
index 315978e77..425ba6b14 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contacto rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contacto rápido de %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es/strings.xml
index 315978e77..425ba6b14 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-es/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contacto rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contacto rápido de %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-et/strings.xml
index 1db8d7523..72c8d16d3 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-et/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Kiirkontakt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Kiirkontakt: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-eu/strings.xml
index 4be6d832a..6ba950d71 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen kontaktu bizkorra"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s erabiltzailearen kontaktu bizkorra</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fa/strings.xml
index 63fc2cb16..4e42ff5a7 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"تماس سریع برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">تماس سریع برای %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fi/strings.xml
index 6109e8613..b54e9de1b 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Pikayhteys henkilöön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Pikayhteys henkilöön %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 353920ef1..6cac132d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Lien rapide vers <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Lien rapide vers %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr/strings.xml
index 353920ef1..6cac132d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Lien rapide vers <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Lien rapide vers %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gl/strings.xml
index f65800ded..5fb26387a 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contacto rápido para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contacto rápido para %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gu/strings.xml
index 323b74fbb..fefd31e78 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> માટે ઝડપી સંપર્ક"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s માટે ઝડપી સંપર્ક</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hi/strings.xml
index 08b2322d6..9bbbfec79 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> के लिए झटपट संपर्क"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s के लिए झटपट संपर्क</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hr/strings.xml
index 36b97f5dd..69d44e887 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Brzi kontakt za korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Brzi kontakt za korisnika %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hu/strings.xml
index 70223a3fe..0b2ec9ed3 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gyors elérése"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s gyors elérése</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hy/strings.xml
index af84ef336..db40854ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Արագ հաղորդակցում <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի հետ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Արագ հաղորդակցում %1$s-ի հետ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-in/strings.xml
index 0295a30f7..7dfcb9913 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-in/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Kontak kilat untuk <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Kontak kilat untuk %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-is/strings.xml
index 8b6a988b1..43b668602 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-is/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Flýtitengiliður fyrir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Flýtitengiliður fyrir %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-it/strings.xml
index 4abc81e07..5029039cf 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-it/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contatto rapido per <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contatto rapido per %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-iw/strings.xml
index bae1c2802..e5d87eb67 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"קשר מהיר עבור <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">קשר מהיר עבור %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ja/strings.xml
index f1aae7e7c..a898336e0 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さんのクイックコンタクト"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s さんのクイックコンタクト</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ka/strings.xml
index 48c520322..33ff862ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"სწრაფი კონტაქტი <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-თან"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">სწრაფი კონტაქტი %1$s-თან</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kk/strings.xml
index 125300608..14d8520f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> үшін жылдам байланыс"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s үшін жылдам байланыс</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-km/strings.xml
index 16c71bd1c..882a706e2 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-km/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"ទំនាក់ទំនង​រហ័ស​សម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">ទំនាក់ទំនង​រហ័ស​សម្រាប់ %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kn/strings.xml
index 3ed2bd067..61551a1d5 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ ತ್ವರಿತ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s ಅವರಿಗೆ ತ್ವರಿತ ಸಂಪರ್ಕ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ko/strings.xml
index 512c2d80e..370667018 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 빠른 주소록"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s님의 빠른 주소록</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ky/strings.xml
index 7ea41966a..d292f80f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> үчүн тез байланышуу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s үчүн тез байланышуу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lo/strings.xml
index 0b9d624c6..374d32400 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ດ່ວນສຳລັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ດ່ວນສຳລັບ %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lt/strings.xml
index 4d5d86e8f..78057439e 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Spartusis <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktas"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Spartusis %1$s kontaktas</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lv/strings.xml
index 1fc145771..1c2ca2e8d 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Ātrā saziņa ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Ātrā saziņa ar kontaktpersonu %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mk/strings.xml
index 0d84df8d6..fa282f939 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Брз контакт за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Брз контакт за %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ml/strings.xml
index 695917b1c..aa49f13bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാളുടെ ദ്രുത കോൺടാക്റ്റ്"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s എന്നയാളുടെ ദ്രുത കോൺടാക്റ്റ്</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mn/strings.xml
index bf28c8b8c..526f063ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н Шуурхай хаяг"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s-н Шуурхай хаяг</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mr/strings.xml
index a7cba8d84..3e39fd676 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> साठी जलद संपर्क"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s साठी जलद संपर्क</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ms/strings.xml
index e6b74d233..090e5f73d 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Kenalan cepat untuk <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Kenalan cepat untuk %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-my/strings.xml
index 05965d109..6b3a5ce57 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-my/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အမြန်အဆက်အသွယ်"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s အတွက် အမြန်အဆက်အသွယ်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nb/strings.xml
index 3df138628..54fca538c 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Hurtigkontakt for %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ne/strings.xml
index 906dffe89..9423d2e76 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>को छिटो सम्पर्क"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$sको छिटो सम्पर्क</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nl/strings.xml
index a7046e59b..ded6dd185 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Snelcontact voor <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Snelcontact voor %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-no/strings.xml
index 3df138628..54fca538c 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-no/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Hurtigkontakt for %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pa/strings.xml
index b94a4d538..3bf1a4742 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਤਤਕਾਲ ਸੰਪਰਕ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s ਲਈ ਤਤਕਾਲ ਸੰਪਰਕ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pl/strings.xml
index 91a4c2225..828d7c587 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Szybki kontakt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Szybki kontakt: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8cd099627..6f441e041 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contato rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contato rápido de %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rPT/strings.xml
index fdb5cf7a1..a5b731b16 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contactos rápidos para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contactos rápidos para %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt/strings.xml
index 8cd099627..6f441e041 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contato rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contato rápido de %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ro/strings.xml
index 5872c36bf..ca79c03b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Contact rapid pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Contact rapid pentru %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ru/strings.xml
index efb1cc417..56a1c1e58 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Быстрый вызов, контакт: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Быстрый вызов, контакт: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-si/strings.xml
index 7abbdbe32..af2b62ead 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-si/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා ඉක්මන් සම්බන්ධතාව"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s සඳහා ඉක්මන් සම්බන්ධතාව</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sk/strings.xml
index 2abf26a9c..4bd81e6ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Rýchly kontakt pre osobu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Rýchly kontakt pre osobu %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sl/strings.xml
index c3f120720..16fa4e95e 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Hitri stik za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Hitri stik za %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sq/strings.xml
index 96a83e79b..cb969b8c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Kontakti i shpejtë për <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Kontakti i shpejtë për %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sr/strings.xml
index 16df264a2..0455447a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Брзи контакт за: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Брзи контакт за: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sv/strings.xml
index 217230f8c..d47245751 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Snabbkontakt för <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Snabbkontakt för %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sw/strings.xml
index 8127e25d5..f6b33fe45 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Wasiliana kwa haraka na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Wasiliana kwa haraka na %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ta/strings.xml
index 4e488fd6a..1e00396ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கான விரைவுத் தொடர்பு"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$sக்கான விரைவுத் தொடர்பு</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-te/strings.xml
index 0bcf37a84..f4936513a 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-te/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> కోసం త్వరిత సంప్రదింపు"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s కోసం త్వరిత సంప్రదింపు</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-th/strings.xml
index 02470c41d..f9049ff7c 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-th/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tl/strings.xml
index 9a1de3637..76204707c 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Mabilisan na contact para kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Mabilisan na contact para kay %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tr/strings.xml
index 310233f8b..ac3c3f67d 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> için hızlı iletişim"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s için hızlı iletişim</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uk/strings.xml
index 5eceb6fcd..f6fe4439c 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Швидкий контакт із користувачем <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Швидкий контакт із користувачем %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ur/strings.xml
index fa7221ca5..188d96de7 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے فوری رابطہ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s کیلئے فوری رابطہ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uz/strings.xml
index 6eb28ee13..0b41706dc 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Tezkor chaqiruv, kontakt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Tezkor chaqiruv, kontakt: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-vi/strings.xml
index f10ea2f51..55c259790 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Liên hệ nhanh cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Liên hệ nhanh cho %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1739077d7..37828e642 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>的快捷联系方式"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s的快捷联系方式</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 53f6fddf2..597719c84 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"快速聯絡<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">快速聯絡%1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a4eca1eae..2cc075340 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>的快速聯絡人相片"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">%1$s的快速聯絡人相片</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zu/strings.xml
index f8cf07442..155940023 100644
--- a/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/contactphoto/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6701611505635096879">"Oxhumene naye ngokushesha ku <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_quick_contact_for">Oxhumene naye ngokushesha ku %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml
index c5c72e094..0e55e31d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Gaan terug"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Meer opsies"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"stemboodskap"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"bel"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys &gt; Instellings."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Voeg wagtyd by"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gebruik raak-nommerbord"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Keer terug na oproep wat besig is"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Voeg oproep by"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Laai tans van SIM-kaart af …"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM-kaartkontakte"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Gaan terug</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Meer opsies</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">belblok-plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">bel stemboodskapdiens</string>
+ <string name="description_dial_button">bel</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys &gt; Instellings.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Voeg 2-sek.-pouse by</string>
+ <string name="add_wait">Voeg wagtyd by</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gebruik raak-nommerbord</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Keer terug na oproep wat besig is</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Voeg oproep by</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Laai tans van SIM-kaart af …</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM-kaartkontakte</string>
+ <string name="menu_callNumber">Bel %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kan nie noodoproepe oor Wi-Fi maak nie</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan nie hierdie nommer bel nie</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml
index efbdb1de9..6a72de5b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ወደኋላ ያስሱ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"የኋሊት ደምሳሽ"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"የመደመር ምልክት"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ይደውሉ"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"የድምጽ መልዕክትን ለማዘጋጀት፣ ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ቆይታ አክል"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ባለድምጽ የንኪ ቁልፍ ሰሌዳን ይጠቀሙ"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ጥሪ አክል"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"ወደ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደውል"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ወደኋላ ያስሱ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ተጨማሪ አማራጮች</string>
+ <string name="description_delete_button">የኋሊት ደምሳሽ</string>
+ <string name="description_image_button_plus">መደመር ይደውሉ</string>
+ <string name="description_voicemail_button">የድምፅ መልዕክት ይደውሉ</string>
+ <string name="description_dial_button">ይደውሉ</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">የድምጽ መልዕክትን ለማዘጋጀት፣ ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች ይሂዱ።</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 ሴኮንድ ፋታ አክል</string>
+ <string name="add_wait">ቆይታ አክል</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ባለ ንኪ-ድምጽ የቁልፍ ሰሌዳ ይጠቀሙ</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">ጥሪ አክል</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ…</string>
+ <string name="simContacts_title">የSIM ካርድ ዕውቂያዎች</string>
+ <string name="menu_callNumber">ወደ %s ደውል</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">በWi‑Fi በኩል የአደጋ ጊዜ ጥሪዎችን ማድረግ አይቻልም</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml
index 649280a99..887840345 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"الرجوع"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"مزيد من الخيارات"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"مسافة للخلف"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"علامة الجمع"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"بريد صوتي"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"طلب"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"إضافة انتظار"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"إضافة مكالمة"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"‏جارٍ التحميل من شريحة SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"‏شريحة SIM وجهات الاتصال"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">الرجوع</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">مزيد من الخيارات</string>
+ <string name="description_delete_button">مسافة للخلف</string>
+ <string name="description_image_button_plus">طلب علامة الجمع</string>
+ <string name="description_voicemail_button">اتصال بالبريد الصوتي</string>
+ <string name="description_dial_button">طلب</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت</string>
+ <string name="add_wait">إضافة انتظار</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">عودة إلى المكالمة الجارية</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">إضافة مكالمة</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">‏جارٍ التحميل من شريحة SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">‏شريحة SIM وجهات الاتصال</string>
+ <string name="menu_callNumber">الاتصال بالرقم %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">‏يتعذّر إجراء مكالمات طوارئ عبر WiFi.</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">لا يمكن الاتصال بهذا الرقم</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml
index 8de688d05..1c2bf3611 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Geri naviqasiya edin"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Daha çox seçim"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"geri düyməsi"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"səsli məktub"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"nömrə yığın"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Səsli e-poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini deaktiv edin."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Səsli e-poçtu ayarlamaq üçün Menyu &gt; Ayarlar bölməsinə daxil olun."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Gözləmə əlavə edin"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Toxunuş ton klaviaturasından istifadə edin"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Zəng əlavə edin"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kart kontaktları"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Geri naviqasiya edin</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Daha çox seçim</string>
+ <string name="description_delete_button">geri düyməsi</string>
+ <string name="description_image_button_plus">üstəgəl işarəsini yığın</string>
+ <string name="description_voicemail_button">səsli e-poçta zəng edin</string>
+ <string name="description_dial_button">nömrə yığın</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Səsli e-poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini deaktiv edin.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Səsli e-poçtu ayarlamaq üçün Menyu &gt; Ayarlar bölməsinə daxil olun.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 saniyəlik pauza əlavə edin</string>
+ <string name="add_wait">Gözləmə əlavə edin</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Düyməli klaviaturadan istifadə edin</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Davam edən zəngə qayıdın</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Zəng əlavə edin</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM kartdan yüklənir...</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM kart kontaktları</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s nömrəsinə zəng edin</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi vasitəsilə təcili zənglər etmək mümkün deyil</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index c15aee4bf..f9986cb90 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Idite nazad"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Još opcija"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"govorna pošta"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"birajte broj"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Da biste pozvali govornu poštu, prvo isključite režim rada u avionu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Da biste podesili govornu poštu, idite u Meni &gt; Podešavanja."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj pauzu od 2 sekunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj čekanje"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Koristi tastaturu za tonsko biranje"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Nazad u poziv koji je u toku"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj poziv"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Učitava se sa SIM kartice…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakti na SIM kartici"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Pozovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nije moguće pozvati ovaj broj"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Idite nazad</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Još opcija</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">unesite plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">pozovite govornu poštu</string>
+ <string name="description_dial_button">birajte broj</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Da biste pozvali govornu poštu, prvo isključite režim rada u avionu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Da biste podesili govornu poštu, idite u Meni &gt; Podešavanja.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Dodaj pauzu od 2 sekunde</string>
+ <string name="add_wait">Dodaj čekanje</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Koristi tastaturu za tonsko biranje</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Nazad u poziv koji je u toku</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj poziv</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Učitava se sa SIM kartice…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakti na SIM kartici</string>
+ <string name="menu_callNumber">Pozovi %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ne možete da upućujete hitne pozive preko Wi‑Fi-ja</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nije moguće pozvati ovaj broj</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
index cbe85f517..829ccf61c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Перайсці назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Дадатковыя параметры"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"галасавая пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набор"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню &gt; Налады\"."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Дадаць 2-секундную паўзу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Дадаць чаканне"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Выкарыстанне тонавай клавіятуры"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вярнуцца да бягучага выкліку"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Дадаць выклік"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Загрузка з SIM-карты..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Кантакты SIM-карты"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Немагчыма выклікаць гэты нумар"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Перайсці назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Дадатковыя параметры</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">дадаць сімвал \"плюс\"</string>
+ <string name="description_voicemail_button">выклікаць галасавую пошту</string>
+ <string name="description_dial_button">набор</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню &gt; Налады\".</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Дадаць 2-секундную паўзу</string>
+ <string name="add_wait">Дадаць чаканне</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Выкарыстаць танальную клавіятуру</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вярнуцца да бягучага выкліку</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Дадаць выклік</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Загрузка з SIM-карты...</string>
+ <string name="simContacts_title">Кантакты SIM-карты</string>
+ <string name="menu_callNumber">Выклікаць %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Экстранныя выклікі ў сетцы Wi‑Fi недаступныя</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Немагчыма выклікаць гэты нумар</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml
index 1188d7959..1ccdcceee 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Преминаване назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Още опции"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"гласова поща"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набиране"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Добавяне на пауза от 2 сек"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Добавяне на изчакване"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Използване на тонова клавиатура"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Назад към текущото обаждане"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Добавяне на обаждане"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Зарежда се от SIM картата…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти от SIM картата"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Не можете да се обадите на този номер"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Преминаване назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Още опции</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">въвеждане на плюс</string>
+ <string name="description_voicemail_button">обаждане до гласовата поща</string>
+ <string name="description_dial_button">набиране</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Добавяне на пауза от 2 сек</string>
+ <string name="add_wait">Добавяне на изчакване</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Използване на тонална клавиатура</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Назад към текущото обаждане</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Добавяне на обаждане</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Зарежда се от SIM картата…</string>
+ <string name="simContacts_title">Контакти от SIM картата</string>
+ <string name="menu_callNumber">Обаждане на %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не може да се извършват спешни обаждания през Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Не можете да се обадите на този номер</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml
index cc44a27b4..ff18b17b4 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"পিছনে যান"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"আরও বিকল্প"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ব্যাক-স্পেস"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"যোগ চিহ্ন"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ডায়াল করুন"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ভয়েসমেল সেট-আপ করতে, মেনু &gt; সেটিংসে যান৷"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"২-সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"অপেক্ষা যোগ করুন"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"টাচ-টোন কীপ্যাড ব্যবহার করুন"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"আগের কলে ফিরে যান"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"কল যোগ করুন"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> নম্বরে কল করুন"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"এই নম্বরে কল করা যাবে না"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">পিছনে যান</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">আরও বিকল্প</string>
+ <string name="description_delete_button">ব্যাক-স্পেস</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ডায়াল প্লাস</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ভয়েসমেলে কল করুন</string>
+ <string name="description_dial_button">ডায়াল করুন</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ভয়েসমেল সেট-আপ করতে, মেনু &gt; সেটিংসে যান৷</string>
+ <string name="add_2sec_pause">২-সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন</string>
+ <string name="add_wait">অপেক্ষা যোগ করুন</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">টাচ-টোন কীপ্যাড ব্যবহার করুন</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">আগের কলে ফিরে যান</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">কল যোগ করুন</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…</string>
+ <string name="simContacts_title">সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s নম্বরে কল করুন</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ওয়াই-ফাইয়ের মাধ্যমে জরুরি কল করা যাবে না</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">এই নম্বরে কল করা যাবে না</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml
index 4c0527b59..404a052f9 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Vrati se nazad"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Više opcija"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tipka za brisanje"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"govorna pošta"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"biranje"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Da pozovete govornu poštu, isključite Način rada u avionu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Da postavite govornu poštu, idite na Meni &gt; Postavke."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodajte pauzu od 2 sekunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodajte čekanje"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Korištenje tastature za tonsko biranje"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Povratak na poziv"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodajte poziv"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Učitavanje sa SIM kartice…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakti sa SIM kartice"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Pozivanje broja <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nije moguće pozvati ovaj broj"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Vrati se nazad</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Više opcija</string>
+ <string name="description_delete_button">tipka za brisanje</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dodavanje znaka plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">pozivanje govorne pošte</string>
+ <string name="description_dial_button">biranje</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Da pozovete govornu poštu, isključite Način rada u avionu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Da postavite govornu poštu, idite na Meni &gt; Postavke.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Dodajte pauzu od 2 sekunde</string>
+ <string name="add_wait">Dodajte čekanje</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Korištenje tastature za tonsko biranje</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Povratak na poziv</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Dodajte poziv</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Učitavanje sa SIM kartice…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakti sa SIM kartice</string>
+ <string name="menu_callNumber">Pozivanje broja %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nije moguće uspostaviti hitne pozive putem WiFi-ja</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nije moguće pozvati ovaj broj</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml
index eda95b474..31695afd2 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Torna enrere"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Més opcions"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retrocés"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"més"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"missatge de veu"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marca"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Per configurar la bústia de veu, ves a Menú &gt; Configuració."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Afegeix una pausa de 2 segons"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Afegeix una espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utilitza el teclat de tons"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Torna a la trucada en curs"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Afegeix una trucada"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"S\'està carregant des de la targeta SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactes de la targeta SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"No es pot trucar a aquest número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Torna enrere</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Més opcions</string>
+ <string name="description_delete_button">retrocés</string>
+ <string name="description_image_button_plus">afegeix el signe +</string>
+ <string name="description_voicemail_button">truca a la bústia de veu</string>
+ <string name="description_dial_button">marca</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Per configurar la bústia de veu, ves a Menú &gt; Configuració.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Afegeix una pausa de 2 segons</string>
+ <string name="add_wait">Afegeix una espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilitza el teclat de tons</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Torna a la trucada en curs</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Afegeix una trucada</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">S\'està carregant des de la targeta SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Contactes de la targeta SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Truca al %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">No es poden fer trucades d\'emergència per Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">No es pot trucar a aquest número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml
index a97d2132b..458386e13 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Přejít zpět"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Více možností"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"hlasová zpráva"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"vytočit"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku &gt; Nastavení."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Přidat pauzu 2 s"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Přidat čekání"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vrátit se k probíhajícímu hovoru"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Přidat hovor"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Načítání ze SIM karty…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakty na SIM kartě"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Na toto číslo není možné zavolat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Přejít zpět</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Více možností</string>
+ <string name="description_delete_button">Backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">vytočit plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">volat do hlasové schránky</string>
+ <string name="description_dial_button">vytočit</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku &gt; Nastavení.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Přidat pauzu 2 s</string>
+ <string name="add_wait">Přidat čekání</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Použít dotykovou tónovou klávesnici</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vrátit se k probíhajícímu hovoru</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Přidat hovor</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Načítání ze SIM karty…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakty na SIM kartě</string>
+ <string name="menu_callNumber">Zavolat %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Přes Wi‑Fi nelze uskutečňovat tísňová volání</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Na toto číslo není možné zavolat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml
index 45eb87238..7cec9e01b 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Naviger tilbage"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Flere valgmuligheder"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tilbagetast"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"telefonsvarer"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring op"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Gå til Menu &gt; Indstillinger for at konfigurere telefonsvareren."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Tilføj ventetid"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Brug trykknaptastatur"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Tilføj opkald"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI-nummer"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID-nummer"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Der indlæses fra SIM-kortet…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontaktpersoner på SIM-kortet"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Naviger tilbage</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Flere valgmuligheder</string>
+ <string name="description_delete_button">tilbagetast</string>
+ <string name="description_image_button_plus">tast plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ring til telefonsvarer</string>
+ <string name="description_dial_button">ring op</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Gå til Menu &gt; Indstillinger for at konfigurere telefonsvareren.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Tilføj pause på 2 sek.</string>
+ <string name="add_wait">Tilføj ventetid</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Brug trykknaptastatur</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vend tilbage til igangværende opkald</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Tilføj opkald</string>
+ <string name="imei">IMEI-nummer</string>
+ <string name="meid">MEID-nummer</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Der indlæses fra SIM-kortet…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontaktpersoner på SIM-kortet</string>
+ <string name="menu_callNumber">Ring til %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Det er ikke muligt at foretage nødopkald via Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Det er ikke muligt at ringe til dette nummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml
index c350c9484..eaeeac6bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Zurück"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mehr Optionen"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Rücktaste"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"Plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"Mailboxnachricht"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"Wählen"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" &gt; \"Einstellungen\"."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Warten hinzufügen"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tonwahltasten verwenden"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Zurück zum aktuellen Anruf"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Anruf hinzufügen"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> anrufen"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Zurück</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Mehr Optionen</string>
+ <string name="description_delete_button">Rücktaste</string>
+ <string name="description_image_button_plus">Pluszeichen auf Wähltastatur</string>
+ <string name="description_voicemail_button">Mailbox anrufen</string>
+ <string name="description_dial_button">Wählen</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" &gt; \"Einstellungen\".</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 Sekunden Pause hinzufügen</string>
+ <string name="add_wait">Warten hinzufügen</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tonwahltasten verwenden</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Zurück zum aktuellen Anruf</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Anruf hinzufügen</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Ladevorgang von SIM-Karte läuft…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakte auf SIM-Karte</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s anrufen</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Notrufe über WLAN nicht möglich</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Diese Nummer kann nicht angerufen werden</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml
index 0205f7694..e0cd1ceb6 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Μετάβαση πίσω"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Περισσότερες επιλογές"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"συν"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"κλήση"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Για τη ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Προσθήκη αναμονής"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Προσθήκη κλήσης"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Μετάβαση πίσω</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Περισσότερες επιλογές</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">πληκτρολόγηση συν</string>
+ <string name="description_voicemail_button">κλήση αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="description_dial_button">κλήση</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Για τη ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων</string>
+ <string name="add_wait">Προσθήκη αναμονής</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Προσθήκη κλήσης</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Φόρτωση από κάρτα SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Επαφές στην κάρτα SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Κλήση %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Δεν είναι δυνατές οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης μέσω Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml
index 3f16055d7..ca7828781 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigate back"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"More options"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dial"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Add 2-sec pause"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Add wait"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Use touch tone keypad"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Return to call in progress"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Add call"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Loading from SIM card…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM card contacts"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Can\'t call this number"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Navigate back</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">More options</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dial plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">call voicemail</string>
+ <string name="description_dial_button">dial</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">To call voicemail, first turn off Aeroplane mode.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Add 2-sec pause</string>
+ <string name="add_wait">Add wait</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Use touch-tone keypad</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Return to call in progress</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Add call</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Loading from SIM card…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM card contacts</string>
+ <string name="menu_callNumber">Call %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Can’t make emergency calls over Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Can\'t call this number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml
index 3f16055d7..ca7828781 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigate back"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"More options"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dial"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Add 2-sec pause"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Add wait"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Use touch tone keypad"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Return to call in progress"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Add call"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Loading from SIM card…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM card contacts"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Can\'t call this number"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Navigate back</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">More options</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dial plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">call voicemail</string>
+ <string name="description_dial_button">dial</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">To call voicemail, first turn off Aeroplane mode.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Add 2-sec pause</string>
+ <string name="add_wait">Add wait</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Use touch-tone keypad</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Return to call in progress</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Add call</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Loading from SIM card…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM card contacts</string>
+ <string name="menu_callNumber">Call %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Can’t make emergency calls over Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Can\'t call this number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml
index 3f16055d7..ca7828781 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigate back"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"More options"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dial"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Add 2-sec pause"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Add wait"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Use touch tone keypad"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Return to call in progress"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Add call"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Loading from SIM card…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM card contacts"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Can\'t call this number"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Navigate back</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">More options</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dial plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">call voicemail</string>
+ <string name="description_dial_button">dial</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">To call voicemail, first turn off Aeroplane mode.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Add 2-sec pause</string>
+ <string name="add_wait">Add wait</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Use touch-tone keypad</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Return to call in progress</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Add call</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Loading from SIM card…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM card contacts</string>
+ <string name="menu_callNumber">Call %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Can’t make emergency calls over Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Can\'t call this number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5bf2ae8bd..893e6e567 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Volver"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Más opciones"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retroceso"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"más"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"buzón de voz"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Configuración."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Agregar espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado numérico"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Regresar a la llamada en curso"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Agregar llamada"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos de la tarjeta SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"No se puede llamar a este número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Volver</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Más opciones</string>
+ <string name="description_delete_button">retroceso</string>
+ <string name="description_image_button_plus">marcar un signo más</string>
+ <string name="description_voicemail_button">llamar al buzón de voz</string>
+ <string name="description_dial_button">marcar</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Configuración.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Agregar pausa de 2 segundos</string>
+ <string name="add_wait">Agregar espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado numérico</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Regresar a la llamada en curso</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Agregar llamada</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando desde tarjeta SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Contactos de la tarjeta SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Llamar al %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">No se pueden hacer llamadas de emergencia con Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">No se puede llamar a este número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml
index af3590874..92fcdba79 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Volver"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Más opciones"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retroceso"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"más"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mensaje de voz"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Ajustes."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Añadir pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Añadir espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado táctil"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Volver a la llamada en curso"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Añadir llamada"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Cargando el número de teléfono de la tarjeta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos de la tarjeta SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"No se puede llamar a este número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Volver</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Más opciones</string>
+ <string name="description_delete_button">retroceso</string>
+ <string name="description_image_button_plus">marcar el signo más</string>
+ <string name="description_voicemail_button">llamar al buzón de voz</string>
+ <string name="description_dial_button">marcar</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Ajustes.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Añadir pausa de 2 segundos</string>
+ <string name="add_wait">Añadir espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado de marcación por tonos</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Volver a la llamada en curso</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Añadir llamada</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando el número de teléfono de la tarjeta SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Contactos de la tarjeta SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Llamar al %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">No se pueden hacer llamadas de emergencia por Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">No se puede llamar a este número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml
index c5e4f5f38..d9747fd76 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Tagasi navigeerimine"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Rohkem valikuid"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tagasilüke"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluss"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"kõnepostisõnum"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"helista"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Kõneposti seadistamiseks tehke valikud Menüü &gt; Seaded."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Lisa kahesekundiline paus"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Lisa ootamine"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Naase käimasolevale kõnele"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Lisa kõne"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Laadimine SIM-kaardilt …"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM-kaardi kontaktid"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Helistamine numbrile <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Tagasi navigeerimine</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Rohkem valikuid</string>
+ <string name="description_delete_button">tagasilüke</string>
+ <string name="description_image_button_plus">vali pluss-sümbol</string>
+ <string name="description_voicemail_button">helista kõneposti</string>
+ <string name="description_dial_button">helista</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Kõneposti seadistamiseks tehke valikud Menüü &gt; Seaded.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Lisa kahesekundiline paus</string>
+ <string name="add_wait">Lisa ootamine</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Kasuta puutetooniga klahvistikku</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Naase käimasolevale kõnele</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Lisa kõne</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Laadimine SIM-kaardilt …</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM-kaardi kontaktid</string>
+ <string name="menu_callNumber">Helistamine numbrile %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi kaudu ei saa hädaabikõnesid teha</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Sellele numbrile ei saa helistada</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml
index 778b199f8..7b966c25c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Egin atzera"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Aukera gehiago"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"atzera tekla"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"gehi"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"erantzungailua"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"markatu"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ahots-mezuak entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Gehitu itxaronaldia"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Itzuli abian den deira"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Gehitu deia"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ezin da deitu zenbaki honetara"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Egin atzera</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Aukera gehiago</string>
+ <string name="description_delete_button">atzera tekla</string>
+ <string name="description_image_button_plus">markagailuko gehi ikurra</string>
+ <string name="description_voicemail_button">erantzungailua</string>
+ <string name="description_dial_button">markatu</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ahots-mezuak entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Gehitu 2 segundoko pausa</string>
+ <string name="add_wait">Gehitu itxaronaldia</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Itzuli abian den deira</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Gehitu deia</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM txarteletik kargatzen…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM txarteleko kontaktuak</string>
+ <string name="menu_callNumber">Deitu %s zenbakira</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ezin duzu egin larrialdi-deirik Wi-Fi bidez</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ezin da deitu zenbaki honetara</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml
index 070ca0059..23646497b 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"پیمایش به عقب"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"گزینه‌های بیشتر"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"برگشت به عقب"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"به‌علاوه"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"پست صوتی"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"شماره‌گیری"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"افزودن یک مکث ۲ ثانیه‌ای"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"افزودن انتظار"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"استفاده از صفحه‌کلید لمسی"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"برگشت به تماس درحال انجام"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"افزودن تماس"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"مخاطبین سیم‌کارت"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">پیمایش به عقب</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">گزینه‌های بیشتر</string>
+ <string name="description_delete_button">برگشت به عقب</string>
+ <string name="description_image_button_plus">شماره‌گیر به‌علاوه</string>
+ <string name="description_voicemail_button">تماس با پست صوتی</string>
+ <string name="description_dial_button">شماره‌گیری</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">افزودن یک مکث ۲ ثانیه‌ای</string>
+ <string name="add_wait">افزودن انتظار</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">استفاده از صفحه‌کلید لمسی</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">برگشت به تماس درحال انجام</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">افزودن تماس</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">در حال بارگیری سیم کارت...</string>
+ <string name="simContacts_title">مخاطبین سیم‌کارت</string>
+ <string name="menu_callNumber">تماس با %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">‏برقراری تماس اضطراری ازطریق Wi‑Fi امکان‌پذیر نیست</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">تماس با این شماره ممکن نیست</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml
index 0a7a7912b..8fabff205 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Siirry takaisin"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Lisää vaihtoehtoja"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"askelpalautin"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ääniviesti"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"soita"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko &gt; Asetukset."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Lisää tauko"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Käytä näppäimistöä"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Palaa meneillään olevaan puheluun"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Lisää puhelu"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI-koodi"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Ladataan SIM-kortilta…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM-kortin yhteystiedot"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Numeroon ei voi soittaa."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Siirry takaisin</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Lisää vaihtoehtoja</string>
+ <string name="description_delete_button">askelpalautin</string>
+ <string name="description_image_button_plus">paina plus-merkkiä</string>
+ <string name="description_voicemail_button">soita vastaajaan</string>
+ <string name="description_dial_button">soita</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko &gt; Asetukset.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Lisää 2 sekunnin tauko</string>
+ <string name="add_wait">Lisää tauko</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Käytä näppäimistöä</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Palaa meneillään olevaan puheluun</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Lisää puhelu</string>
+ <string name="imei">IMEI-koodi</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Ladataan SIM-kortilta…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM-kortin yhteystiedot</string>
+ <string name="menu_callNumber">Soita %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Hätäpuhelujen soittaminen Wi-Fi-yhteyden kautta ei onnistu</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Numeroon ei voi soittaa.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 3080169ac..022cbdc12 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Naviguer vers l\'arrière"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Plus d\'options"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retour arrière"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"messagerie vocale"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"composer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ajouter une attente"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utiliser le clavier DTMF"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Reprendre l\'appel en cours"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ajouter un appel"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IIEM"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"IDEM"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Chargement à partir de la carte SIM en cours…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contacts de la carte SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Naviguer vers l\'arrière</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Plus d\'options</string>
+ <string name="description_delete_button">retour arrière</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ajouter le signe Plus (+) au clavier</string>
+ <string name="description_voicemail_button">appeler la messagerie vocale</string>
+ <string name="description_dial_button">composer</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Ajouter une pause de 2 s</string>
+ <string name="add_wait">Ajouter une attente</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utiliser le clavier DTMF</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Reprendre l\'appel en cours</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Ajouter un appel</string>
+ <string name="imei">IIEM</string>
+ <string name="meid">IDEM</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Chargement à partir de la carte SIM en cours…</string>
+ <string name="simContacts_title">Contacts de la carte SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Appeler le %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossible d\'effectuer des appels d\'urgence par Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Vous ne pouvez pas appeler ce numéro</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml
index b4fc15222..33f17266f 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Revenir en arrière"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Plus d\'options"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retour arrière"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"message vocal"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"composer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Pour pouvoir appeler la messagerie vocale, vous devez désactiver le mode Avion."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ajouter une attente"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utiliser le clavier DTMF"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Reprendre l\'appel en cours"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ajouter un appel"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"Code IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"Code MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contacts de la carte SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Impossible d\'appeler ce numéro"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Revenir en arrière</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Plus d\'options</string>
+ <string name="description_delete_button">retour arrière</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ajouter le signe plus au clavier</string>
+ <string name="description_voicemail_button">appeler la messagerie vocale</string>
+ <string name="description_dial_button">composer</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pour pouvoir appeler la messagerie vocale, vous devez désactiver le mode Avion.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Ajouter une pause de 2 s</string>
+ <string name="add_wait">Ajouter une attente</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utiliser le clavier DTMF</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Reprendre l\'appel en cours</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Ajouter un appel</string>
+ <string name="imei">Code IMEI</string>
+ <string name="meid">Code MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Chargement depuis la carte SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Contacts de la carte SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Appeler le %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossible de passer des appels d\'urgence via le Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Impossible d\'appeler ce numéro</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml
index 25ffc278d..11f5d10d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Volver á vista anterior"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Máis opcións"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retroceso"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"máis"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"correo de voz"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marca"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correo de voz, accede a Menú &gt; Configuración."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Engadir pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Engadir espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado de tons táctiles"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Volver á chamada en curso"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Engadir chamada"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Cargando número da tarxeta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos da tarxeta SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Non é posible chamar a este número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Volver á vista anterior</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Máis opcións</string>
+ <string name="description_delete_button">retroceso</string>
+ <string name="description_image_button_plus">marca o signo máis</string>
+ <string name="description_voicemail_button">chama ao correo de voz</string>
+ <string name="description_dial_button">marca</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correo de voz, accede a Menú &gt; Configuración.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Engadir pausa de 2 segundos</string>
+ <string name="add_wait">Engadir espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado de marcación por tons</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Volver á chamada en curso</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Engadir chamada</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando número da tarxeta SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Contactos da tarxeta SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Chamar ao %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Non se poden realizar chamadas de urxencia por wifi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Non é posible chamar a este número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml
index e4e13b3eb..d059b41df 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"પાછળ નૅવિગેટ કરો"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"વધુ વિકલ્પો"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"પ્લસ"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ડાયલ કરો"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-સેકંડનો વિરામ ઉમેરો"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"પ્રતીક્ષા ઉમેરો"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"કૉલ ઉમેરો"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM કાર્ડ સંપર્કો"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> પર કૉલ કરો"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકાતો નથી"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">પાછળ નૅવિગેટ કરો</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">વધુ વિકલ્પો</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">પ્લસ ડાયલ કરો</string>
+ <string name="description_voicemail_button">વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરો</string>
+ <string name="description_dial_button">ડાયલ કરો</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-સેકંડનો વિરામ ઉમેરો</string>
+ <string name="add_wait">પ્રતીક્ષા ઉમેરો</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ટચ-ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">કૉલ ઉમેરો</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યાં છીએ…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM કાર્ડ સંપર્કો</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s પર કૉલ કરો</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">વાઇ-ફાઇ પરથી કટોકટીના કૉલ કરી શકાતા નથી</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">આ નંબર પર કૉલ કરી શકાતો નથી</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml
index 529f8c729..75f5ef107 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"वापस नेविगेट करें"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"अधिक विकल्प"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"धन का चिह्न"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"वॉइसमेल"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"डायल करें"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"वॉइसमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"वॉइसमेल सेट अप करने के लिए, मेनू &gt; सेटिंग पर जाएं."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-सेकंड का विराम जोड़ें"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"टच टोन कीपैड का उपयोग करें"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"कॉल पर लौटने का कार्य प्रगति पर"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"कॉल जोड़ें"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM कार्ड से लोड हो रहा है…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM कार्ड के संपर्क"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">वापस नेविगेट करें</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">अधिक विकल्प</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">प्लस डायल करें</string>
+ <string name="description_voicemail_button">वॉइसमेल पर कॉल करें</string>
+ <string name="description_dial_button">डायल करें</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">वॉइसमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">वॉइसमेल सेट अप करने के लिए, मेनू &gt; सेटिंग पर जाएं.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-सेकंड का विराम जोड़ें</string>
+ <string name="add_wait">प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">टच-टोन कीपैड का उपयोग करें</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">कॉल पर लौटने का कार्य प्रगति पर</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">कॉल जोड़ें</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM कार्ड से लोड हो रहा है…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM कार्ड के संपर्क</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s पर कॉल करें</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">वाई-फ़ाई के ज़रिए आपातकालीन कॉल नहीं किए जा सकते</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml
index 6ec34d29e..ec12a12df 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Kretanje natrag"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Više opcija"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"povratna tipka"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"govorna pošta"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"biraj"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik &gt; Postavke."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj pauzu od 2 s."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj čekanje"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Koristite dodirnu zvučnu tipkovnicu"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Natrag na poziv u tijeku"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj poziv"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakti na SIM kartici"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nije moguće nazvati taj broj"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Kretanje natrag</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Više opcija</string>
+ <string name="description_delete_button">povratna tipka</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dodaj plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">nazovi službu govorne pošte</string>
+ <string name="description_dial_button">biraj</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik &gt; Postavke.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Dodaj pauzu od 2 s.</string>
+ <string name="add_wait">Dodaj čekanje</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Koristite dodirnu zvučnu tipkovnicu</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Natrag na poziv u tijeku</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj poziv</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Učitavanje sa SIM kartice...</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakti na SIM kartici</string>
+ <string name="menu_callNumber">Nazovite %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nije moguće upućivati hitne pozive putem Wi‑Fi-ja</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nije moguće nazvati taj broj</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml
index 7ef242410..9b67a5e8a 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Vissza"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"További beállítások"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plusz"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"hangposta"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"tárcsázás"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"A hangposta beállításához válassza a Menü &gt; Beállítások pontot."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Várakozás hozzáadása"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Hívás hozzáadása"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Betöltés a SIM-kártyáról…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Névjegyek a SIM-kártyán"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Vissza</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">További beállítások</string>
+ <string name="description_delete_button">Backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">pluszjel tárcsázása</string>
+ <string name="description_voicemail_button">hangposta hívása</string>
+ <string name="description_dial_button">tárcsázás</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">A hangposta beállításához válassza a Menü &gt; Beállítások pontot.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 mp-es szünet hozzáadása</string>
+ <string name="add_wait">Várakozás hozzáadása</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Hangkódos telefonbillentyűzet használata</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vissza a folyamatban lévő híváshoz</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Hívás hozzáadása</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Betöltés a SIM-kártyáról…</string>
+ <string name="simContacts_title">Névjegyek a SIM-kártyán</string>
+ <string name="menu_callNumber">Hívás: %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nem lehet segélyhívást kezdeményezni Wi-Fi-n keresztül</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nem lehet felhívni ezt a számot</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml
index 0839922ec..f0bf7e92e 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Հետ գնալ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Այլ ընտրանքներ"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"հետշարժ"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"գումարում"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ձայնային փոստ"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"համարհավաքել"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար անցեք Ընտրացնակ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ավելացնել սպասելաժամանակ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Օգտագործել տոնային ստեղնաշարը"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ավելացնել զանգ"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Բեռնվում է SIM քարտից…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM քարտի կոնտակտներ"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> համարին"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Հնարավոր չէ զանգել այս համարին"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Հետ գնալ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Այլ ընտրանքներ</string>
+ <string name="description_delete_button">հետշարժ</string>
+ <string name="description_image_button_plus">հավաքել պլյուս</string>
+ <string name="description_voicemail_button">զանգել ձայնային փոստին</string>
+ <string name="description_dial_button">համարհավաքել</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ձայնային փոստը կարգավորելու համար անցեք Ընտրացնակ &gt; Կարգավորումներ:</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Ավելացնել 2 վայրկյան դադար</string>
+ <string name="add_wait">Ավելացնել սպասելաժամանակ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Բացել տոնային թվաշարը</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Վերադառնալ ընթացիկ զանգին</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Ավելացնել զանգ</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Բեռնվում է SIM քարտից…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM քարտի կոնտակտներ</string>
+ <string name="menu_callNumber">Զանգել %s համարին</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Շտապ կանչերը հասանելի չեն Wi‑Fi-ի միջոցով</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Հնարավոր չէ զանգել այս համարին</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml
index 4f7a05fc1..f1768a65a 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Tombol kembali"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Opsi lainnya"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"tambah"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"pesan suara"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"panggil"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Untuk memanggil pesan suara, nonaktifkan mode Pesawat terlebih dahulu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Untuk menyiapkan pesan suara, buka Menu &gt; Setelan."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Tambahkan jeda 2 dtk"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Tambahkan tunggu"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gunakan keypad nada sentuh"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Kembali ke panggilan sedang berlangsung"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Tambahkan panggilan"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Memuat dari kartu SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontak di kartu SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Tidak dapat menelepon nomor ini"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Tombol kembali</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Opsi lainnya</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">tanda tambah panggilan</string>
+ <string name="description_voicemail_button">panggil pesan suara</string>
+ <string name="description_dial_button">panggil</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Untuk memanggil pesan suara, nonaktifkan mode Pesawat terlebih dahulu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Untuk menyiapkan pesan suara, buka Menu &gt; Setelan.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Tambahkan jeda 2 dtk</string>
+ <string name="add_wait">Tambahkan tunggu</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gunakan keypad nada sentuh</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kembali ke panggilan sedang berlangsung</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Tambahkan panggilan</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Memuat dari kartu SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontak di kartu SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Telepon %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Tidak dapat melakukan panggilan darurat melalui Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Tidak dapat menelepon nomor ini</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml
index de6b9a239..23798829b 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Fara til baka"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Fleiri valkostir"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"bakklykill"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plús"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"hringja"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Bæta töf við"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Bæta símtali við"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Fara til baka</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Fleiri valkostir</string>
+ <string name="description_delete_button">bakklykill</string>
+ <string name="description_image_button_plus">plúshnappur</string>
+ <string name="description_voicemail_button">hringja í talhólf</string>
+ <string name="description_dial_button">hringja</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Bæta við 2 sekúndna töf</string>
+ <string name="add_wait">Bæta töf við</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Nota snertitónatalnaborð</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Fara aftur í símtal í gangi</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Bæta símtali við</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Hleður af SIM-kortinu…</string>
+ <string name="simContacts_title">Tengiliðir á SIM-korti</string>
+ <string name="menu_callNumber">Hringja í %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ekki er hægt að hringja neyðarsímtöl með Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ekki er hægt að hringja í þetta númer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml
index cb1b75216..b53f5578a 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Torna indietro"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Altre opzioni"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"più"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"messaggio vocale"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"componi"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Per configurare la segreteria, seleziona Menu &gt; Impostazioni."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Aggiungi pausa 2 sec"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Aggiungi attesa"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usa tastierino per selezione a toni"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Torna alla chiamata in corso"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Aggiungi chiamata"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Caricamento da SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contatti della scheda SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Impossibile chiamare questo numero"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Torna indietro</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Altre opzioni</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">inserisci più</string>
+ <string name="description_voicemail_button">chiama segreteria</string>
+ <string name="description_dial_button">componi</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Per configurare la segreteria, seleziona Menu &gt; Impostazioni.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Aggiungi pausa 2 sec</string>
+ <string name="add_wait">Aggiungi attesa</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilizza il tastierino per la selezione a toni</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Torna alla chiamata in corso</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Aggiungi chiamata</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Caricamento da SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Contatti della scheda SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Chiama %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossibile fare chiamate di emergenza tramite Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Impossibile chiamare questo numero</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml
index a8e784e97..f47f1ecf0 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ניווט חזרה"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"אפשרויות נוספות"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"פלוס"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"דואר קולי"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"חיוג"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"כדי להתקשר לתא הקולי, קודם עליך להשבית את מצב הטיסה."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"כדי להגדיר את התא הקולי, עליך להיכנס לתפריט &gt; הגדרות."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"הוספת השהיה של 2 שניות"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"הוספת השהיה"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"שימוש במקלדת עם צלילי חיוג"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"חזרה לשיחה הפעילה"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"הוספת שיחה"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"‏אנחנו טוענים מכרטיס ה-SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"‏אנשי הקשר בכרטיס ה-SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"התקשרות אל <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"לא ניתן להתקשר אל המספר הזה"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ניווט חזרה</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">אפשרויות נוספות</string>
+ <string name="description_delete_button">Backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">הוספת סימן פלוס</string>
+ <string name="description_voicemail_button">התקשרות לתא הקולי</string>
+ <string name="description_dial_button">חיוג</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">כדי להתקשר לתא הקולי, קודם עליך להשבית את מצב הטיסה.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">כדי להגדיר את התא הקולי, עליך להיכנס לתפריט &gt; הגדרות.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">הוספת השהיה של 2 שניות</string>
+ <string name="add_wait">הוספת השהיה</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">שימוש במקלדת עם צלילי חיוג</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">חזרה לשיחה הפעילה</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">הוספת שיחה</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">‏אנחנו טוענים מכרטיס ה-SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">‏אנשי הקשר בכרטיס ה-SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">התקשרות אל %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">‏לא ניתן להתקשר לשירותי חירום דרך רשת Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">לא ניתן להתקשר אל המספר הזה</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml
index 78ab67a4c..3ef1dbc39 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"戻る"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"その他のオプション"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"足す"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ボイスメール"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"発信"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"機内モードを OFF にしてからボイスメールを呼び出してください。"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ボイスメールを設定するには、[メニュー] &gt; [設定] の順に開いてください。"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 秒間の停止を追加"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"待機を追加"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"通話に戻る"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"通話を追加"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM カードから読み込み中…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM カードの連絡先"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> に発信"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"この番号に発信できません"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">戻る</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">その他のオプション</string>
+ <string name="description_delete_button">Backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">プラス記号を追加</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ボイスメール サービスを呼び出す</string>
+ <string name="description_dial_button">発信</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">機内モードを OFF にしてからボイスメールを呼び出してください。</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ボイスメールを設定するには、[メニュー] &gt; [設定] の順に開いてください。</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 秒間の停止を追加</string>
+ <string name="add_wait">待機を追加</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">プッシュ式キーパッドを使用</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">通話に戻る</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">通話を追加</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM カードから読み込み中…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM カードの連絡先</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s に発信</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi 経由で緊急通報を発信することはできません</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">この番号に発信できません</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml
index 2e3b25bf7..1e896bfa7 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"უკან დაბრუნება"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"სხვა პარამეტრები"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"უკუშლა"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"პლუსი"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"აკრეფა"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად, პირველ რიგში, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით: მენიუ &gt; პარამეტრები."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"ორწამიანი პაუზის დამატება"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ლოდინის დამატება"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ტონური რეჟიმის კლავიატურის გამოყენება"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"მიმდინარე ზარზე დაბრუნება"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ზარის დამატება"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"მიმდინარეობს ჩატვირთვა SIM ბარათიდან…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM ბარათის კონტაქტები"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"დარეკვა <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ამ ნომერზე დარეკვა შეუძლებელია"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">უკან დაბრუნება</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">სხვა პარამეტრები</string>
+ <string name="description_delete_button">უკუშლა</string>
+ <string name="description_image_button_plus">პლუსის აკრეფა</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ხმოვან ფოსტაში დარეკვა</string>
+ <string name="description_dial_button">აკრეფა</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად, პირველ რიგში, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით: მენიუ &gt; პარამეტრები.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">ორწამიანი პაუზის დამატება</string>
+ <string name="add_wait">ლოდინის დამატება</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ტონალური კლავიატურის გამოყენება</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">მიმდინარე ზარზე დაბრუნება</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">ზარის დამატება</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">მიმდინარეობს ჩატვირთვა SIM ბარათიდან…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM ბარათის კონტაქტები</string>
+ <string name="menu_callNumber">დარეკვა %s-ზე</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">გადაუდებელი ზარები Wi‑Fi-ს მეშვეობით ვერ განხორციელდება</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ამ ნომერზე დარეკვა შეუძლებელია</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml
index 3906017af..fb1e7ba0c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Артқа қайту"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Басқа опциялар"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace пернесі"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"қосу"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"дауыстық пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"теру"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Дауыстық поштаға қоңырау шалу мүмкін болуы үшін, ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Дауыстық поштаны орнату үшін, \"Mәзір &gt; Параметрлер\" тармағына өтіңіз."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 секундтық үзіліс қосу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"\"Күту\" мүмкіндігін қосу"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Сенсорлы және дыбысты пернетақта"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Басталған қоңырауға оралу"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Жаңа қоңырау қосу"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM картасынан жүктелуде..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM контактілері"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Артқа қайту</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Басқа опциялар</string>
+ <string name="description_delete_button">Backspace пернесі</string>
+ <string name="description_image_button_plus">қосу таңбасын теру</string>
+ <string name="description_voicemail_button">дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалу</string>
+ <string name="description_dial_button">теру</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Дауыстық поштаға қоңырау шалу мүмкін болуы үшін, ұшақ режимін өшіру қажет.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Дауыстық поштаны орнату үшін, \"Mәзір &gt; Параметрлер\" тармағына өтіңіз.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 секундтық үзіліс қосу</string>
+ <string name="add_wait">\"Күту\" мүмкіндігін қосу</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Сенсорлы және дыбысты пернетақта</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Басталған қоңырауға оралу</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Жаңа қоңырау қосу</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM картасынан жүктелуде...</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM контактілері</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Жедел қызметке Wi-Fi арқылы қоңырау шалынбайды</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml
index 12b04a579..5ffae6cbe 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"រក​មើលថយ​ក្រោយ​វិញ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ជម្រើស​បន្ថែម"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"លុប​ថយក្រោយ"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ចុច"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​​មុខងារ​​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ &gt; ការ​កំណត់។"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"បញ្ចូល​ការផ្អាក 2 វិនាទី"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"បញ្ចូល​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"ហៅ​ទៅ​កាន់ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"មិនអាចហៅ​ទៅ​កាន់​លេខនេះបានទេ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">រក​មើលថយ​ក្រោយ​វិញ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ជម្រើស​បន្ថែម</string>
+ <string name="description_delete_button">លុប​ថយក្រោយ</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ចុច​សញ្ញា​បូក</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង</string>
+ <string name="description_dial_button">ចុច</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​​មុខងារ​​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ &gt; ការ​កំណត់។</string>
+ <string name="add_2sec_pause">បញ្ចូល​ការផ្អាក 2 វិនាទី</string>
+ <string name="add_wait">បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ប្រើ​បន្ទះ​ចុច​លេខ​តាម​ការប៉ះ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">បញ្ចូល​ការហៅទូរសព្ទ</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត...</string>
+ <string name="simContacts_title">ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត</string>
+ <string name="menu_callNumber">ហៅ​ទៅ​កាន់ %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">មិន​អាចធ្វើការ​ហៅ​បន្ទាន់​តាម WiFi បានទេ</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">មិនអាចហៅ​ទៅ​កាន់​លេខនេះបានទេ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml
index afc99b62b..3134797d5 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ಸಂಕಲನ"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ಡಯಲ್"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ಹಿಂದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ಡಯಲ್ ಪ್ಲಸ್</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="description_dial_button">ಡಯಲ್</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="add_wait">ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ಟಚ್ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
+ <string name="simContacts_title">ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml
index 8366ec5f6..58ed42104 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"뒤로 이동"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"옵션 더보기"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"백스페이스"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"더하기"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"음성사서함"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"전화걸기"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"음성사서함 메시지를 확인하려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2초간 일시중지 추가"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"대기 시간 추가"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"터치톤 키패드 사용"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"통화 추가"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM 카드에서 로딩 중…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 카드 연락처"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화걸기"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"이 번호에 전화를 걸 수 없습니다."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">뒤로 이동</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">옵션 더보기</string>
+ <string name="description_delete_button">백스페이스</string>
+ <string name="description_image_button_plus">더하기 기호 추가</string>
+ <string name="description_voicemail_button">음성사서함 메시지 남기기</string>
+ <string name="description_dial_button">전화걸기</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">음성사서함 메시지를 확인하려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2초간 일시중지 추가</string>
+ <string name="add_wait">대기 시간 추가</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">터치톤 키패드 사용</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">진행 중인 통화로 돌아가기</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">통화 추가</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM 카드에서 로딩 중…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM 카드 연락처</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s에 전화걸기</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi로는 긴급 전화를 걸 수 없습니다.</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">이 번호에 전화를 걸 수 없습니다.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml
index 8ce17279e..86e1371de 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Артка кайтуу"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"артка карай өчүрүү"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"кошуу"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"үн почтасы"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"терүү"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Үн почтасын текшерүү үчүн, алгач Учак режимин өчүрүңүз."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Үн почтасын жөндөө үчүн Меню &gt; Жөндөөлөргө кириңиз."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-сек. тыныгууну кошуңуз"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Тыныгуу кошуу"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Тоналдык терүү тактасын колдонуу"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Аткарылып жаткан чалууга кайтуу"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Чалууну кошуу"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM-картадан жүктөлүүдө…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM картадагы байланыштар"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> номерине чалуу"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Бул номерге чалуу мүмкүн болбой жатат"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Артка кайтуу</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр</string>
+ <string name="description_delete_button">артка карай өчүрүү</string>
+ <string name="description_image_button_plus">кошуу белгисин терүү</string>
+ <string name="description_voicemail_button">үн почтасына чалуу</string>
+ <string name="description_dial_button">терүү</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Үн почтасын текшерүү үчүн, алгач Учак режимин өчүрүңүз.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Үн почтасын жөндөө үчүн Меню &gt; Жөндөөлөргө кириңиз.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-сек. тыныгууну кошуңуз</string>
+ <string name="add_wait">Тыныгуу кошуу</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Тоналдык терүү тактасын колдонуу</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Аткарылып жаткан чалууга кайтуу</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Чалууну кошуу</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM-картадан жүктөлүүдө…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM картадагы байланыштар</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s номерине чалуу</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi аркылуу шашылыш чалуулар иштетилген жок</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Бул номерге чалуу мүмкүн болбой жатат</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml
index a69e28e99..59711e0b2 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ນຳທາງກັບຄືນ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ປຸ່ມ backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ບວກ"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ໂທ"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ນຳທາງກັບຄືນ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
+ <string name="description_delete_button">ປຸ່ມ backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ແປ້ນພິມບວກ</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="description_dial_button">ໂທ</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ</string>
+ <string name="add_wait">ເພີ່ມການລໍຖ້າ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">ເພີ່ມການໂທ</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card...</string>
+ <string name="simContacts_title">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ SIM card</string>
+ <string name="menu_callNumber">ໂທ​ຫາ %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ບໍ່ສາມາດໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi‑Fi ໄດ້</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml
index 3f09cdc78..058439aaf 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Eiti atgal"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Daugiau parinkčių"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"naikinimo klavišas"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"sudėties ženklas"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"balso pašto pranešimas"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"rinkti numerį"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į meniu &gt; „Nustatymai“."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pridėti laukimą"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Naudoti jutiklinę tonų klaviatūrą"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Pridėti skambutį"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kortelės kontaktai"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Eiti atgal</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Daugiau parinkčių</string>
+ <string name="description_delete_button">naikinimo klavišas</string>
+ <string name="description_image_button_plus">pridėti pliusą</string>
+ <string name="description_voicemail_button">skambinti į balso pašto paslaugą</string>
+ <string name="description_dial_button">rinkti numerį</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į meniu &gt; „Nustatymai“.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Pridėti 2 sek. pauzę</string>
+ <string name="add_wait">Pridėti laukimą</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Naudoti jutiklinę tonų klaviatūrą</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Grįžti prie vykdomo skambučio</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Pridėti skambutį</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Įkeliama iš SIM kortelės...</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM kortelės kontaktai</string>
+ <string name="menu_callNumber">Skambinti %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Negalima skambinti pagalbos numeriu naudojant „Wi‑Fi“</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Negalima skambinti šiuo numeriu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml
index bcc2039e6..c2bab3ae9 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Pāriet atpakaļ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Vairāk opciju"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"atpakaļatkāpe"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluszīme"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"balss pasts"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"sastādīt numuru"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Lai piekļūtu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pievienot gaidīšanas funkciju"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Izmantot skārientastatūru"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Pievienot zvanu"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kartes kontaktpersonas"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Pāriet atpakaļ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Vairāk opciju</string>
+ <string name="description_delete_button">atpakaļatkāpe</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ievadīt pluszīmi</string>
+ <string name="description_voicemail_button">zvanīt balss pastam</string>
+ <string name="description_dial_button">sastādīt numuru</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Lai piekļūtu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi</string>
+ <string name="add_wait">Pievienot gaidīšanas funkciju</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Izmantot skārientastatūru</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Atgriezties pie pašreizējā zvana</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Pievienot zvanu</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Notiek ielāde no SIM kartes...</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM kartes kontaktpersonas</string>
+ <string name="menu_callNumber">Zvanīt: %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Izmantojot Wi-Fi, nevar veikt ārkārtas izsaukumus.</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Uz šo numuru nevar piezvanīt.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml
index f98deb479..b1645d97d 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Оди назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Повеќе опции"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"избриши"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плус"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"говорна пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"бирај"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"За да се јавите во говорна пошта, исклучете го авионскиот режим."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"За поставување говорна пошта, одете во Мени &gt; Поставки."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додај пауза од 2 сек."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додај чекање"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Користете тастатура со тонско бирање"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вратете се на повик во тек"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додај повик"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Се вчитува од SIM-картичка…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти од SIM-картичка"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Бројот не може да се повика"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Оди назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Повеќе опции</string>
+ <string name="description_delete_button">избриши</string>
+ <string name="description_image_button_plus">бирај плус</string>
+ <string name="description_voicemail_button">повикајте ја говорната пошта</string>
+ <string name="description_dial_button">бирај</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">За да се јавите во говорна пошта, исклучете го авионскиот режим.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">За поставување говорна пошта, одете во Мени &gt; Поставки.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Додај пауза од 2 сек.</string>
+ <string name="add_wait">Додај чекање</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Користете тастатура со звуци на допир</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вратете се на повик во тек</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Додај повик</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Се вчитува од SIM-картичка…</string>
+ <string name="simContacts_title">Контакти од SIM-картичка</string>
+ <string name="menu_callNumber">Повикај %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не може да се воспоставуваат итни повици преку Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Бројот не може да се повика</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml
index 77033aa48..61c0a35d3 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"തിരികെ പോകുക"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ബാക്ക്‌സ്‌പെയ്‌സ്"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"പ്ലസ്"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു &gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">തിരികെ പോകുക</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍</string>
+ <string name="description_delete_button">ബാക്ക്‌സ്‌പെയ്‌സ്</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ഡയൽ പ്ലസ്</string>
+ <string name="description_voicemail_button">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കുക</string>
+ <string name="description_dial_button">ഡയൽ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു &gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക</string>
+ <string name="add_wait">കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">കോൾ ചേർക്കുക</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…</string>
+ <string name="simContacts_title">സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
+ <string name="menu_callNumber">വിളിക്കുക %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">വൈഫൈ വഴി എമർജൻസി കോളുകൾ ചെയ്യാനാകില്ല</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml
index d03bb9379..0df4b8144 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Буцах"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ухраах"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"нэмэх"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"дуут шуудан"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"залгах"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Дуут шуудан руу залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс &gt; Тохиргоо руу очно уу."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-сек зогсолт нэмэх"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Хүлээлт нэмэх"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Хүрэлтээр дуугардаг гар ашиглах"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Дуудлага нэмэх"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM картаас ачаалж байна…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM картны харилцагч"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Энэ дугаар руу залгах боломжгүй"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Буцах</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Нэмэлт сонголтууд</string>
+ <string name="description_delete_button">ухраах</string>
+ <string name="description_image_button_plus">залгах</string>
+ <string name="description_voicemail_button">дуут шуудан руу залгах</string>
+ <string name="description_dial_button">залгах</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Дуут шуудан руу залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс &gt; Тохиргоо руу очно уу.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-сек зогсолт нэмэх</string>
+ <string name="add_wait">Хүлээлт нэмэх</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Хүрэлтээр дуугардаг товчлуур ашиглах</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Дуудлага нэмэх</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM картаас ачаалж байна…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM картны харилцагч</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s руу залгах</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi-р яаралтай дуудлага хийх боломжгүй</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Энэ дугаар руу залгах боломжгүй</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml
index 7b466a426..b0472e534 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"मागे नेव्हिगेट करा"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"अधिक पर्याय"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"अधिक"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"डायल"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"व्हॉइसमेल सेट करण्‍यासाठी, मेनू &gt; सेटिंग्‍ज वर जा."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-सेकंदांचा विराम जोडा"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"वाट पाहणे जोडा"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"स्‍पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"चालू असलेल्या कॉलवर परत जा"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"कॉल जोडा"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"सिम कार्ड मधून लोड करत आहे…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"सिम कार्ड संपर्क"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> वर कॉल करा"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"या नंबरवर कॉल करू शकत नाही"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">मागे नेव्हिगेट करा</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">अधिक पर्याय</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">डायल प्‍लस</string>
+ <string name="description_voicemail_button">व्हॉइसमेलवर कॉल करा</string>
+ <string name="description_dial_button">डायल</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">व्हॉइसमेल सेट करण्‍यासाठी, मेनू &gt; सेटिंग्‍ज वर जा.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-सेकंदांचा विराम जोडा</string>
+ <string name="add_wait">वाट पाहणे जोडा</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">टच-टोन कीपॅड वापरा</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">चालू असलेल्या कॉलवर परत जा</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">कॉल जोडा</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">सिम कार्ड मधून लोड करत आहे…</string>
+ <string name="simContacts_title">सिम कार्ड संपर्क</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s वर कॉल करा</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">वाय-फाय वरून आणीबाणी कॉल करू शकत नाही</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">या नंबरवर कॉल करू शकत नाही</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml
index a3cbbea88..a2643c441 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigasi kembali"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Lagi pilihan"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"undur ruang"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"tambah"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mel suara"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dail"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Tambah jeda 2 saat"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Tambah penungguan"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Tambah panggilan"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Memuatkan daripada kad SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kenalan kad SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Navigasi kembali</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Lagi pilihan</string>
+ <string name="description_delete_button">undur ruang</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dail tanda tambah</string>
+ <string name="description_voicemail_button">panggil mel suara</string>
+ <string name="description_dial_button">dail</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Tambah jeda 2 saat</string>
+ <string name="add_wait">Tambah penungguan</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gunakan pad kekunci nada sentuh</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Tambah panggilan</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Memuatkan daripada kad SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kenalan kad SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Panggil %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Tidak boleh membuat panggilan kecemasan melalui Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Tidak dapat menghubungi nombor ini</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml
index 4ece9fa18..79deacc3c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"အနောက်သို့ ပြန်သွားပါ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"နောက်ပြန်ဖျက်ခလုတ်"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"အပေါင်း လက္ခဏာ"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"အသံမေးလ်"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"အသံမေးလ်စနစ်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန် မီနူး &gt; ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"၂-စက္ကန့် ခဏရပ်ရန်"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"စောင့်ဆိုင်းရန်"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"အသံမြည်ခလုတ်ခုံကို အသုံးပြုရန်"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"လက်ရှိဖုန်းပြောနေမှုသို့ ပြန်သွားရန်"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"နောက်ထပ်ဖုန်းတစ်ခု ခေါ်ဆိုရန်"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေသည်…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ဆင်းမ်ကဒ်အဆက်အသွယ်များ"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကို ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ဤနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">အနောက်သို့ ပြန်သွားပါ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ</string>
+ <string name="description_delete_button">နောက်ပြန်ဖျက်ခလုတ်</string>
+ <string name="description_image_button_plus">အပေါင်း နှိပ်ရန်</string>
+ <string name="description_voicemail_button">အသံမေးလ် ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="description_dial_button">ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">အသံမေးလ်စနစ်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန် မီနူး &gt; ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။</string>
+ <string name="add_2sec_pause">၂-စက္ကန့် ခဏရပ်ရန်</string>
+ <string name="add_wait">စောင့်ဆိုင်းရန်</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">နှိပ်ခလုတ်လက်ကွက်ကို အသုံးပြုရန်</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">လက်ရှိဖုန်းပြောနေမှုသို့ ပြန်သွားရန်</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">နောက်ထပ်ဖုန်းတစ်ခု ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေသည်…</string>
+ <string name="simContacts_title">ဆင်းမ်ကဒ်အဆက်အသွယ်များ</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s ကို ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi ဖြင့် အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်၍မရပါ</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ဤနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml
index 0f78eb7cf..56fe380b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Gå tilbake"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Flere alternativer"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tilbaketast"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluss"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"talepost"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Legg til pause på 2 sek."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Legg til Vent"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Bruk tonetastatur"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Nytt anrop"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Henter fra SIM-kort …"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakter på SIM-kort"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Gå tilbake</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Flere alternativer</string>
+ <string name="description_delete_button">tilbaketast</string>
+ <string name="description_image_button_plus">slå plusstegn</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ring talepostkassen</string>
+ <string name="description_dial_button">ring</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Legg til pause på 2 sek.</string>
+ <string name="add_wait">Legg til Vent</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Bruk tonetastatur</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Gå tilbake til aktiv samtale</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Nytt anrop</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Henter fra SIM-kort …</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakter på SIM-kort</string>
+ <string name="menu_callNumber">Ring %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kan ikke ringe nødnumre via Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan ikke ringe dette nummeret</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml
index 6369eb7fd..310e060bc 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"पछाडि नेभिगेट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"थप विकल्पहरू"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ब्याकस्पेस"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"जोड"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"भ्वाइसमेल"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"डायल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"भ्वाइसमेल जाँच गर्न पहिले हवाइजहाज मोडलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्।"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"भ्वाइसमेल सेट गर्न मेनु &gt; सेटिङहरूमा जानुहोस्।"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"२ सेकन्डको पज थप्नुहोस्"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"प्रतीक्षाको समय थप्नुहोस्"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"टच टोन किप्याड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"जारी रहेको कलमा फर्किनुहोस्"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"कल थप्नुहोस्"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM कार्डबाट लोड हुँदै"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM कार्डका सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"यस नम्बरमा कल गर्न सकिँदैन"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">पछाडि नेभिगेट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">थप विकल्पहरू</string>
+ <string name="description_delete_button">ब्याकस्पेस</string>
+ <string name="description_image_button_plus">जोड चिन्ह डायल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_voicemail_button">भ्वाइस मेल कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="description_dial_button">डायल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">भ्वाइसमेल जाँच गर्न पहिले हवाइजहाज मोडलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्।</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">भ्वाइसमेल सेट गर्न मेनु &gt; सेटिङहरूमा जानुहोस्।</string>
+ <string name="add_2sec_pause">२ सेकन्डको पज थप्नुहोस्</string>
+ <string name="add_wait">प्रतीक्षाको समय थप्नुहोस्</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">टच टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">जारी रहेको कलमा फर्किनुहोस्</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">कल थप्नुहोस्</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM कार्डबाट लोड हुँदै</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM कार्डका सम्पर्क ठेगानाहरू</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s मा कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi मार्फत आपतकालीन कल गर्न सकिँदैन</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">यस नम्बरमा कल गर्न सकिँदैन</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml
index 19911a1fc..e8e8e8e12 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Terug navigeren"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Meer opties"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"bellen"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de vliegtuigmodus uitschakelen."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Voor het instellen van voicemail ga je naar Menu &gt; Instellingen."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Wachten toevoegen"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Toetsenblok voor toetsgeluid gebruiken"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Terug naar actieve oproep"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Oproep toevoegen"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Laden vanaf simkaart…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contacten op simkaart"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan dit nummer niet bellen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Terug navigeren</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Meer opties</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">plustoets</string>
+ <string name="description_voicemail_button">voicemail bellen</string>
+ <string name="description_dial_button">bellen</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de vliegtuigmodus uitschakelen.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Voor het instellen van voicemail ga je naar Menu &gt; Instellingen.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Pauze van 2 seconden toevoegen</string>
+ <string name="add_wait">Wachten toevoegen</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Toetsenblok voor toetsgeluid gebruiken</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Terug naar actieve oproep</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Oproep toevoegen</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Laden vanaf simkaart…</string>
+ <string name="simContacts_title">Contacten op simkaart</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s bellen</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Er kunnen geen noodoproepen worden gemaakt via wifi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan dit nummer niet bellen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml
index 0f78eb7cf..56fe380b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Gå tilbake"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Flere alternativer"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tilbaketast"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluss"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"talepost"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Legg til pause på 2 sek."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Legg til Vent"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Bruk tonetastatur"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Nytt anrop"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Henter fra SIM-kort …"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakter på SIM-kort"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Gå tilbake</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Flere alternativer</string>
+ <string name="description_delete_button">tilbaketast</string>
+ <string name="description_image_button_plus">slå plusstegn</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ring talepostkassen</string>
+ <string name="description_dial_button">ring</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Legg til pause på 2 sek.</string>
+ <string name="add_wait">Legg til Vent</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Bruk tonetastatur</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Gå tilbake til aktiv samtale</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Nytt anrop</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Henter fra SIM-kort …</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakter på SIM-kort</string>
+ <string name="menu_callNumber">Ring %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kan ikke ringe nødnumre via Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan ikke ringe dette nummeret</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml
index be5dc626f..5a7c73baf 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ਪਿੱਛੇ ਆਵਾਗੌਣ ਕਰੋ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ਬੈਕਸਪੇਸ"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ਪਲਸ"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ &gt; ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਵਿਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ਸਪਰੱਸ਼ ਧੁਨੀ ਕੀ-ਪੈਡ ਵਰਤੋ"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ਜਾਰੀ ਕਾਲ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ਇਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ਪਿੱਛੇ ਆਵਾਗੌਣ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ</string>
+ <string name="description_delete_button">ਬੈਕਸਪੇਸ</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਜੋੜ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="description_dial_button">ਡਾਇਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ &gt; ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਵਿਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="add_wait">ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ਸਪਰੱਸ਼ ਧੁਨੀ ਕੀ-ਪੈਡ ਵਰਤੋ</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">ਜਾਰੀ ਕਾਲ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
+ <string name="simContacts_title">ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ਇਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml
index e3045b32f..d6ea28aef 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Wstecz"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Więcej opcji"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"usuń"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"poczta głosowa"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"wybierz numer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Aby skonfigurować pocztę głosową, kliknij Menu &gt; Ustawienia."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj oczekiwanie"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Wróć do aktywnego połączenia"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj połączenie"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Wczytuję z karty SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakty z karty SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Wstecz</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Więcej opcji</string>
+ <string name="description_delete_button">usuń</string>
+ <string name="description_image_button_plus">plus na klawiaturze</string>
+ <string name="description_voicemail_button">zadzwoń na pocztę głosową</string>
+ <string name="description_dial_button">wybierz numer</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Aby skonfigurować pocztę głosową, kliknij Menu &gt; Ustawienia.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Dodaj 2-sekundową pauzę</string>
+ <string name="add_wait">Dodaj oczekiwanie</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Użyj klawiatury tonowej</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Wróć do aktywnego połączenia</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj połączenie</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Wczytuję z karty SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakty z karty SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Zadzwoń: %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nie można nawiązywać połączeń alarmowych przez Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nie można zadzwonić pod ten numer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml
index dc530fbd7..10f9c198c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Voltar"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"voltar"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"correio de voz"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"discar"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado multifrequencial"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Retornar para a chamada em espera"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adicionar chamada"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Carregando do cartão SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contatos do cartão SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Voltar</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string>
+ <string name="description_delete_button">voltar</string>
+ <string name="description_image_button_plus">Discar +</string>
+ <string name="description_voicemail_button">Ligar para o correio voz</string>
+ <string name="description_dial_button">discar</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 segundos</string>
+ <string name="add_wait">Adicionar espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado multifrequencial</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Retornar para a chamada em espera</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Nova chamada</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Carregando do cartão SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Contatos do cartão SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Ligar para %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Não é possível fazer chamadas de emergência por Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml
index aa3989272..239616b3a 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navegar para trás"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retrocesso"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mensagem de correio de voz"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Voltar à chamada em curso"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adic. cham."</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos do cartão SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Navegar para trás</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string>
+ <string name="description_delete_button">retrocesso</string>
+ <string name="description_image_button_plus">mais no teclado</string>
+ <string name="description_voicemail_button">Ligar para correio de voz</string>
+ <string name="description_dial_button">marcar</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 seg.</string>
+ <string name="add_wait">Adicionar espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilizar teclado numérico com tons de toque</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Voltar à chamada em curso</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Adic. cham.</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">A carregar a partir do cartão SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Contactos do cartão SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Telefonar para %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossível efetuar chamadas de emergência através de Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml
index dc530fbd7..10f9c198c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Voltar"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"voltar"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"correio de voz"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"discar"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado multifrequencial"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Retornar para a chamada em espera"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adicionar chamada"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Carregando do cartão SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contatos do cartão SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Voltar</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string>
+ <string name="description_delete_button">voltar</string>
+ <string name="description_image_button_plus">Discar +</string>
+ <string name="description_voicemail_button">Ligar para o correio voz</string>
+ <string name="description_dial_button">discar</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 segundos</string>
+ <string name="add_wait">Adicionar espera</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado multifrequencial</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Retornar para a chamada em espera</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Nova chamada</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Carregando do cartão SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Contatos do cartão SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Ligar para %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Não é possível fazer chamadas de emergência por Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml
index 87f48361d..5360ca31b 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigați înapoi"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mai multe opțiuni"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tasta backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mesaj vocal"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"apelați"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adăugați interval de așteptare"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tastatura tactilă cu sunet"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Reveniți la apelul în curs"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adăugați un apel"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Se încarcă de pe cardul SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Agenda de pe cardul SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nu puteți apela acest număr"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Navigați înapoi</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Mai multe opțiuni</string>
+ <string name="description_delete_button">tasta backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">plus pe tastatură</string>
+ <string name="description_voicemail_button">apelați mesageria vocală</string>
+ <string name="description_dial_button">apelați</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Adăugați o pauză de 2 secunde</string>
+ <string name="add_wait">Adăugați interval de așteptare</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tastatura tactilă cu sunet</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Reveniți la apelul în curs</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Adăugați un apel</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Se încarcă de pe cardul SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Agenda de pe cardul SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Apelați %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nu puteți efectua apeluri de urgență prin Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nu puteți apela acest număr</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml
index 24dd23c44..5ca9b29cd 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Вернуться"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Ещё"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"клавиша Backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"голосовая почта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набор номера"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Сначала отключите режим полета."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Добавить паузу"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Открыть панель тонального набора"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вернуться к текущему вызову"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Добавить вызов"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакты на SIM-карте"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"На этот номер нельзя позвонить"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Вернуться</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Ещё</string>
+ <string name="description_delete_button">клавиша Backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">добавить плюс</string>
+ <string name="description_voicemail_button">получить почту</string>
+ <string name="description_dial_button">набор номера</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Сначала отключите режим полета.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\".</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Добавить двухсекундную паузу</string>
+ <string name="add_wait">Добавить паузу</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Панель тонального набора</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вернуться к текущему вызову</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Добавить вызов</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Загрузка с SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Контакты на SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Позвонить: %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Экстренные вызовы по Wi‑Fi недоступны.</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">На этот номер нельзя позвонить</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml
index f9c65b2a0..630bbbf02 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ආපසු සංචාලනය කරන්න"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"තවත් විකල්ප"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace බොත්තම"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ධන"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"අමතන්න"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ප්‍රකාරය වසන්න."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"හඬ තැපෑල පිහිටුවීමට, මෙනුව &gt; සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"තත්පර 2ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ඇමතුම එක් කරන්න"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM කාඩ්පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM කාඩ්පත් සම්බන්ධතා"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ආපසු සංචාලනය කරන්න</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">තවත් විකල්ප</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace බොත්තම</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ධන ලකුණ ඩයල් කරන්න</string>
+ <string name="description_voicemail_button">හඬ තැපෑල අමතන්න</string>
+ <string name="description_dial_button">අමතන්න</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ප්‍රකාරය වසන්න.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">හඬ තැපෑල පිහිටුවීමට, මෙනුව &gt; සැකසීම් වෙත යන්න.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">තත්පර 2ක විරාමයක් එක් කරන්න</string>
+ <string name="add_wait">රැඳී සිටීම එක් කරන්න</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිත කරන්න</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">ඇමතුම එක් කරන්න</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM කාඩ්පතෙන් පූරණය කරමින්…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM කාඩ්පත් සම්බන්ධතා</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s අමතන්න</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi-Fi හරහා හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් කිරීමට නොහැකිය</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml
index f8d2ae63c..468dbba45 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Prejsť späť"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Ďalšie možnosti"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"spätné mazanie"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"hlasová správa"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"vytáčanie"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku &gt; Nastavenia."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pridať čakanie"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vrátiť sa k prebiehajúcemu hovoru"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Pridať hovor"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Načítava sa zo SIM karty..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakty na SIM karte"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Volať na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Na toto číslo sa nedá zavolať"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Prejsť späť</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Ďalšie možnosti</string>
+ <string name="description_delete_button">spätné mazanie</string>
+ <string name="description_image_button_plus">vytočiť plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">volať do hlasovej schránky</string>
+ <string name="description_dial_button">vytáčanie</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku &gt; Nastavenia.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Pridať dvojsekundovú pauzu</string>
+ <string name="add_wait">Pridať čakanie</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Použiť dotykovú tónovú klávesnicu</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vrátiť sa k prebiehajúcemu hovoru</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Pridať hovor</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Načítava sa zo SIM karty...</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakty na SIM karte</string>
+ <string name="menu_callNumber">Volať na číslo %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Cez Wi-Fi sa tiesňové volania nedajú uskutočňovať</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Na toto číslo sa nedá zavolať</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml
index e406034bb..16bcc2b3d 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Pomik nazaj"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Več možnosti"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"vračalka"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"sporočilo v odzivniku"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"pokliči"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Če želite nastaviti odzivnik, odprite »Meni« &gt; »Nastavitve«."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj 2 sekundi premora"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj čakanje"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Uporabi številčnico za tonsko izbiranje"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Nazaj na klic, ki poteka"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj klic"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Nalaganje s kartice SIM …"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Stiki na kartici SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Te številke ni mogoče poklicati"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Pomik nazaj</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Več možnosti</string>
+ <string name="description_delete_button">vračalka</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dodaj plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">pokliči odzivnik</string>
+ <string name="description_dial_button">pokliči</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Če želite nastaviti odzivnik, odprite »Meni« &gt; »Nastavitve«.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Dodaj 2 sekundi premora</string>
+ <string name="add_wait">Dodaj čakanje</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Uporabi številčnico za tonsko izbiranje</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Nazaj na klic, ki poteka</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj klic</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Nalaganje s kartice SIM …</string>
+ <string name="simContacts_title">Stiki na kartici SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Pokliči %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Klicev v sili ni mogoče opravljati prek omrežja Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Te številke ni mogoče poklicati</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml
index fd112593d..99bdf03c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Kthehu prapa"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Opsione të tjera"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"kthim prapa"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"postë zanore"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"formo numrin"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Për të telefonuar postën zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\"."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Shto një ndërprerje 2-sekondëshe"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Shto një pritje"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Përdor bllokun e tasteve me prekje"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Kthehu te telefonata në vazhdim"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Shto telefonatë"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontaktet e kartës SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Kthehu prapa</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Opsione të tjera</string>
+ <string name="description_delete_button">kthim prapa</string>
+ <string name="description_image_button_plus">formo shenjën plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">telefono postën zanore</string>
+ <string name="description_dial_button">formo numrin</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Për të telefonuar postën zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\".</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\".</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Shto një ndërprerje 2-sekondëshe</string>
+ <string name="add_wait">Shto një pritje</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Përdor bllokun e tasteve me tone të prekjes</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kthehu te telefonata në vazhdim</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Shto telefonatë</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Po ngarkon nga karta SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontaktet e kartës SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Telefono %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nuk mund të kryhen telefonata urgjence me WiFi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ky numër nuk mund të telefonohet</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml
index 706881309..d2e998fc6 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Идите назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Још опција"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плус"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"говорна пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"бирајте број"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим рада у авиону."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени &gt; Подешавања."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додај чекање"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Користи тастатуру за тонско бирање"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Назад у позив који је у току"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додај позив"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Учитава се са SIM картице…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти на SIM картици"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Није могуће позвати овај број"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Идите назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Још опција</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">унесите плус</string>
+ <string name="description_voicemail_button">позовите говорну пошту</string>
+ <string name="description_dial_button">бирајте број</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим рада у авиону.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени &gt; Подешавања.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Додај паузу од 2 секунде</string>
+ <string name="add_wait">Додај чекање</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Користи тастатуру за тонско бирање</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Назад у позив који је у току</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Додај позив</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Учитава се са SIM картице…</string>
+ <string name="simContacts_title">Контакти на SIM картици</string>
+ <string name="menu_callNumber">Позови %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не можете да упућујете хитне позиве преко Wi‑Fi-ја</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Није могуће позвати овај број</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml
index 00524a89d..589426b8c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Tillbaka"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Fler alternativ"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backsteg"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"röstbrevlåda"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Välj Meny &gt; Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Lägg till väntetid"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Använd tonvalstelefon"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Återvänd till pågående samtal"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Lägg till samtal"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI-kod"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Läser in från SIM-kort …"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakter från SIM-kort"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Det går inte att ringa det här numret"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Tillbaka</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Fler alternativ</string>
+ <string name="description_delete_button">backsteg</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ring plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ring röstbrevlådan</string>
+ <string name="description_dial_button">ring</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Välj Meny &gt; Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Lägg till en paus på 2 sek.</string>
+ <string name="add_wait">Lägg till väntetid</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Använd tonvalstelefon</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Återvänd till pågående samtal</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Lägg till samtal</string>
+ <string name="imei">IMEI-kod</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Läser in från SIM-kort …</string>
+ <string name="simContacts_title">Kontakter från SIM-kort</string>
+ <string name="menu_callNumber">Ring %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Det går inte att ringa nödsamtal över Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Det går inte att ringa det här numret</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml
index 98ed9cea8..95d1e27ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Rudi nyuma"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Chaguo zaidi"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"nafasi ya nyuma"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"jumlisha"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"piga simu"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ili uweke mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu &gt; Mipangilio."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ongeza muda wa kusubiri"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Rudi kwenye simu inayoendelea"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ongeza simu"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Inapakia kutoka kwenye SIM kadi…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Anwani za SIM kadi"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Rudi nyuma</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Chaguo zaidi</string>
+ <string name="description_delete_button">nafasi ya nyuma</string>
+ <string name="description_image_button_plus">bonyeza +</string>
+ <string name="description_voicemail_button">piga nambari ya ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="description_dial_button">piga simu</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ili uweke mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu &gt; Mipangilio.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Ongeza usitishaji wa sekunde 2</string>
+ <string name="add_wait">Ongeza muda wa kusubiri</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Rudi kwenye simu inayoendelea</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Ongeza simu</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Inapakia kutoka kwenye SIM kadi…</string>
+ <string name="simContacts_title">Anwani za SIM kadi</string>
+ <string name="menu_callNumber">Piga simu %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Huwezi kupiga simu ya dharura kupitia Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml
index 667010db6..7b8356bd1 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"பின் செல்லும்"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"பேக்ஸ்பேஸ்"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"பிளஸ்"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"டயல் பொத்தான்"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"குரலஞ்சலை அழைக்க, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"குரலஞ்சலை அமைக்க, மெனு &gt; அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"டச் டோன் விசைத்தளத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"அழைப்பைச் சேர்"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"சிம் கார்டு தொடர்புகள்"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> எண்ணை அழை"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">பின் செல்லும்</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">மேலும் விருப்பங்கள்</string>
+ <string name="description_delete_button">பேக்ஸ்பேஸ்</string>
+ <string name="description_image_button_plus">பிளஸ் சின்னத்தைச் சேர்க்கும்</string>
+ <string name="description_voicemail_button">குரலஞ்சலை அழைக்கும்</string>
+ <string name="description_dial_button">டயல் பொத்தான்</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">குரலஞ்சலை அழைக்க, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">குரலஞ்சலை அமைக்க, மெனு &gt; அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்லவும்.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்</string>
+ <string name="add_wait">காத்திருப்பைச் சேர்</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">டச் டோன் விசைத்தளத்தைப் பயன்படுத்து</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">அழைப்பைச் சேர்</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…</string>
+ <string name="simContacts_title">சிம் கார்டு தொடர்புகள்</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s எண்ணை அழை</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அவசர அழைப்புகளைச் செய்ய முடியாது</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml
index 5e24667aa..49c51915a 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"వెనుకకు నావిగేట్ చేస్తుంది"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"బ్యాక్‌స్పేస్"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"కూడిక"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"డయల్ చేయండి"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట విమానం మోడ్‌ను ఆపివేయండి."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను &gt; సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-సెకన్ల పాజ్‌ను జోడించండి"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించండి"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"టచ్ టోన్ కీప్యాడ్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ప్రస్తుతం నడుస్తున్న కాల్‌కు తిరిగి వెళ్లండి"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"కాల్ జోడించండి"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM కార్డ్ పరిచయాలు"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ఈ నంబర్‌కు కాల్ చేయలేరు"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">వెనుకకు నావిగేట్ చేస్తుంది</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">మరిన్ని ఎంపికలు</string>
+ <string name="description_delete_button">బ్యాక్‌స్పేస్</string>
+ <string name="description_image_button_plus">డయల్ ప్లస్</string>
+ <string name="description_voicemail_button">వాయిస్ మెయిల్‌కు కాల్ చేయి</string>
+ <string name="description_dial_button">డయల్ చేయండి</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట విమానం మోడ్‌ను ఆపివేయండి.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను &gt; సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2-సెకన్ల పాజ్‌ను జోడించండి</string>
+ <string name="add_wait">నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించండి</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">టచ్ టోన్ కీప్యాడ్‌ను ఉపయోగించండి</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">ప్రస్తుతం నడుస్తున్న కాల్‌కు తిరిగి వెళ్లండి</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">కాల్ జోడించండి</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM కార్డ్ పరిచయాలు</string>
+ <string name="menu_callNumber">%sకు కాల్ చేయండి</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi-Fiతో అత్యవసర కాల్‌లు చేయలేరు</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ఈ నంబర్‌కు కాల్ చేయలేరు</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml
index bb4cabd70..8c4375774 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ย้อนกลับ"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ลบถอยหลัง"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"บวก"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"หมุนหมายเลข"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู &gt; การตั้งค่า"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"เพิ่มการรอ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"กลับไปคุยสายต่อ"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"เพิ่มการโทร"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"รายชื่อติดต่อในซิมการ์ด"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">ย้อนกลับ</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
+ <string name="description_delete_button">ลบถอยหลัง</string>
+ <string name="description_image_button_plus">กดปุ่มเครื่องหมายบวก</string>
+ <string name="description_voicemail_button">เรียกใช้ข้อความเสียง</string>
+ <string name="description_dial_button">หมุนหมายเลข</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู &gt; การตั้งค่า</string>
+ <string name="add_2sec_pause">เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที</string>
+ <string name="add_wait">เพิ่มการรอ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ใช้ปุ่มกดแบบมีเสียง</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">กลับไปคุยสายต่อ</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">เพิ่มการโทร</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">กำลังโหลดจากซิมการ์ด…</string>
+ <string name="simContacts_title">รายชื่อติดต่อในซิมการ์ด</string>
+ <string name="menu_callNumber">โทร %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">โทรหาหมายเลขฉุกเฉินผ่าน Wi‑Fi ไม่ได้</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml
index d23823e16..8c43b4274 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Nagna-navigate pabalik"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Higit pang mga pagpipilian"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"mag-dial"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu &gt; Mga Setting."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Magdagdag ng paghihintay"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Bumalik sa kasalukuyang tawag"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Magdagdag ng tawag"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Mga contact sa SIM card"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Tawagan ang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Hindi matawagan ang numerong ito"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Nagna-navigate pabalik</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Higit pang mga pagpipilian</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">dial plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">tawagan ang voicemail</string>
+ <string name="description_dial_button">mag-dial</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu &gt; Mga Setting.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Magdagdag ng pag-pause na 2-seg</string>
+ <string name="add_wait">Magdagdag ng paghihintay</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gumamit ng touch-tone na keypad</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Bumalik sa kasalukuyang tawag</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Magdagdag ng tawag</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Naglo-load mula sa SIM card…</string>
+ <string name="simContacts_title">Mga contact sa SIM card</string>
+ <string name="menu_callNumber">Tawagan ang %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Di makakagawa ng mga emergency na tawag sa Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Hindi matawagan ang numerong ito</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml
index b7b85013c..8629cb8db 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Geri dön"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Diğer seçenekler"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"geri tuşu"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"artı"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"sesli mesaj"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"telefonu arar"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Sesli mesajı aramak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Bekleme ekle"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Devam eden çağrıya dön"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Çağrı ekle"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM karttan yükleniyor…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kart kişileri"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefon et: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Bu numara aranamaz"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Geri dön</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Diğer seçenekler</string>
+ <string name="description_delete_button">geri tuşu</string>
+ <string name="description_image_button_plus">tuş takımına artı simgesi ekler</string>
+ <string name="description_voicemail_button">sesli mesajı arar</string>
+ <string name="description_dial_button">telefonu arar</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Sesli mesajı aramak için öncelikle Uçak modunu kapatın.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 saniyelik duraklama ekle</string>
+ <string name="add_wait">Bekleme ekle</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Telefon tuş takımını kullan</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Devam eden çağrıya dön</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Çağrı ekle</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM karttan yükleniyor…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM kart kişileri</string>
+ <string name="menu_callNumber">Telefon et: %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kablosuz ağ üzerinden acil durum araması yapılamaz</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Bu numara aranamaz</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
index c862fcedf..4ffc7aee6 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Інші варіанти"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"видалення символів перед курсором"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"голосова пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"дзвонити"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню &gt; Налаштування."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додати 2-секундну паузу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додати паузу"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Використовувати тональний набір"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Повернутися до поточного виклику"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додати виклик"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Завантаження із SIM-карти…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти із SIM-карти"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Зателефонувати на номер <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Не можна телефонувати на цей номер"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Інші варіанти</string>
+ <string name="description_delete_button">видалення символів перед курсором</string>
+ <string name="description_image_button_plus">додати плюс на цифрову клавіатуру</string>
+ <string name="description_voicemail_button">зателефонувати на голосову пошту</string>
+ <string name="description_dial_button">дзвонити</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню &gt; Налаштування.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Додати 2-секундну паузу</string>
+ <string name="add_wait">Додати паузу</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Використовувати тональний набір</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Повернутися до поточного виклику</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Додати виклик</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Завантаження із SIM-карти…</string>
+ <string name="simContacts_title">Контакти із SIM-карти</string>
+ <string name="menu_callNumber">Зателефонувати на номер %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не можна здійснювати екстрені виклики через Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Не можна телефонувати на цей номер</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml
index a7db8ec2b..30f870571 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"پیچھے کو نیویگیٹ کریں"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"مزید اختیارات"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"بیک اسپیس"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"جمع"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"صوتی میل"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ڈائل کریں"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"صوتی میل سیٹ کرنے کے لئے، مینو &gt; ترتیبات میں جائیں۔"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"انتظار شامل کریں"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"کال شامل کریں"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">پیچھے کو نیویگیٹ کریں</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">مزید اختیارات</string>
+ <string name="description_delete_button">بیک اسپیس</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ڈائل پلس</string>
+ <string name="description_voicemail_button">صوتی میل پر کال کریں</string>
+ <string name="description_dial_button">ڈائل کریں</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">صوتی میل سیٹ کرنے کے لئے، مینو &gt; ترتیبات میں جائیں۔</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں</string>
+ <string name="add_wait">انتظار شامل کریں</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">ٹچ ٹون کی پیڈ استعمال کریں</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">جاری کال پر واپس لوٹیں</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">کال شامل کریں</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…</string>
+ <string name="simContacts_title">‏SIM کارڈ کے رابطے</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s کو کال کریں</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">‏Wi‑Fi کے ذریعے ایمرجنسی کالز نہیں کر سکتے</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml
index 2230c2c1e..3a5901560 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Orqaga qaytish"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Boshqa parametrlar"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"orqaga"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"qo‘shuv belgisi"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ovozli pochta"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"raqam terish"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimidan chiqing."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ovozli pochtani sozlab olish uchun Menyu &gt; Sozlamalarga o‘ting."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pauza qo‘shish"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tovushli raqam tergichni ochish"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Davom etayotgan chaqiruvga qaytish"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Chaqiruv qo‘shish"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kartadagi kontaktlar"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> raqamiga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Orqaga qaytish</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Boshqa parametrlar</string>
+ <string name="description_delete_button">orqaga</string>
+ <string name="description_image_button_plus">plusni terish</string>
+ <string name="description_voicemail_button">ovozli pochta raqamiga terish</string>
+ <string name="description_dial_button">raqam terish</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimidan chiqing.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ovozli pochtani sozlab olish uchun Menyu &gt; Sozlamalarga o‘ting.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">2 soniyalik pauza qo‘shish</string>
+ <string name="add_wait">Pauza qo‘shish</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tovushli klaviatura</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Davom etayotgan chaqiruvga qaytish</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Chaqiruv qo‘shish</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">SIM kartadan yuklanmoqda…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM kartadagi kontaktlar</string>
+ <string name="menu_callNumber">%s raqamiga qo‘ng‘iroq qilish</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi orqali favqulodda xizmatlarga chaqiruv qilib bo‘lmaydi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml
index 5022e79ec..2fb3eeaa7 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Điều hướng trở lại"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Tùy chọn khác"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"phím lùi"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"cộng"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"thư thoại"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"quay số"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt Chế độ trên máy bay."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Để thiết lập thư thoại, hãy đi tới Menu &gt; Cài đặt."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Thêm tạm dừng 2 giây"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Thêm chờ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Thêm cuộc gọi"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Không thể gọi số này"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Điều hướng trở lại</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Tùy chọn khác</string>
+ <string name="description_delete_button">phím lùi</string>
+ <string name="description_image_button_plus">nút thêm dấu cộng vào bàn phím số</string>
+ <string name="description_voicemail_button">gọi thư thoại</string>
+ <string name="description_dial_button">quay số</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt Chế độ trên máy bay.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Để thiết lập thư thoại, hãy đi tới Menu &gt; Cài đặt.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Thêm tạm dừng 2 giây</string>
+ <string name="add_wait">Thêm chờ</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Quay lại cuộc gọi đang thực hiện</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Thêm cuộc gọi</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Đang tải từ thẻ SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title">Danh bạ trên thẻ SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Gọi %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Không thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp qua Wi‑Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Không thể gọi số này</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8d50e8ec3..81a234e5c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"返回"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"更多选项"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"删除"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"加号"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"语音邮件"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"拨号"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"要设置语音信箱,请转到“菜单”&gt;“设置”。"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"加入 2 秒暂停时间"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"加入等待时间"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"使用按键式键盘"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"返回正在进行的通话"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"添加通话"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"正从 SIM 卡中加载…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 卡联系人"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"拨打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"无法拨打此号码"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">返回</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">更多选项</string>
+ <string name="description_delete_button">删除</string>
+ <string name="description_image_button_plus">添加加号</string>
+ <string name="description_voicemail_button">呼叫语音信箱</string>
+ <string name="description_dial_button">拨号</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">要设置语音信箱,请转到“菜单”&gt;“设置”。</string>
+ <string name="add_2sec_pause">加入 2 秒暂停时间</string>
+ <string name="add_wait">加入等待时间</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">使用按键式键盘</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">返回正在进行的通话</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">添加通话</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">正从 SIM 卡中加载…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM 卡联系人</string>
+ <string name="menu_callNumber">拨打 %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">无法通过 WLAN 拨打紧急呼救电话</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">无法拨打此号码</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 320217b3e..b1638ec8e 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"返回"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"更多選項"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"退格鍵"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"加號"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"留言"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"撥號"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"如要設定留言信箱,請移至 [選單] &gt; [設定]。"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"新增 2 秒暫停功能"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"新增插播"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"使用觸控音頻鍵盤"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"返回進行中的通話"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"新增通話"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"正在從 SIM 卡載入…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 卡聯絡人"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"無法撥打此號碼"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">返回</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">更多選項</string>
+ <string name="description_delete_button">退格鍵</string>
+ <string name="description_image_button_plus">加號撥號鍵</string>
+ <string name="description_voicemail_button">致電留言信箱</string>
+ <string name="description_dial_button">撥號</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">如要設定留言信箱,請移至 [選單] &gt; [設定]。</string>
+ <string name="add_2sec_pause">新增 2 秒暫停功能</string>
+ <string name="add_wait">新增插播</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">使用觸控音頻鍵盤</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">返回進行中的通話</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">新增通話</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">正在從 SIM 卡載入…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM 卡聯絡人</string>
+ <string name="menu_callNumber">撥打 %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">無法經 Wi‑Fi 撥打緊急電話</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">無法撥打此號碼</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b87048f3c..406320a91 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"返回"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"更多選項"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace 鍵"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"加號"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"語音留言"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"撥號"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"如要撥打語音信箱聽取留言,請先關閉飛航模式。"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"如要設定語音信箱,請依序前往 [選單] &gt; [設定]。"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"新增 2 秒暫停功能"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"新增插播功能"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"使用觸控音鍵盤"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"返回進行中的通話"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"新增通話"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"正在從 SIM 卡載入…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 卡聯絡人"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"無法撥打這個號碼"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">返回</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">更多選項</string>
+ <string name="description_delete_button">Backspace 鍵</string>
+ <string name="description_image_button_plus">新增加號</string>
+ <string name="description_voicemail_button">撥打語音信箱</string>
+ <string name="description_dial_button">撥號</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">如要撥打語音信箱聽取留言,請先關閉飛航模式。</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">如要設定語音信箱,請依序前往 [選單] &gt; [設定]。</string>
+ <string name="add_2sec_pause">新增 2 秒暫停功能</string>
+ <string name="add_wait">新增插播功能</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">使用觸控音鍵盤</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">返回進行中的通話</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">新增通話</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">正在從 SIM 卡載入…</string>
+ <string name="simContacts_title">SIM 卡聯絡人</string>
+ <string name="menu_callNumber">撥打 %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">無法透過 Wi‑Fi 撥打緊急電話</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">無法撥打這個號碼</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml
index 6b1c5f5d7..97c72fcd6 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Zulazula uye emuva"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Izinketho eziningi"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"i-backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"hlanganisa"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ivoyisimeyili"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dayela"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni &gt; zemenyu."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Faka ukumisa okwesikhashana kwamasekhondi angu-2"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Yengeza ukulinda"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Buyela kukholi eqhubekayo"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Engeza ikholi"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Othintana nabo bekhadi le-SIM"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Shayela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ayikwazi ukushayela le nombolo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Zulazula uye emuva</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Izinketho eziningi</string>
+ <string name="description_delete_button">i-backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">ukudayela kwe-plus</string>
+ <string name="description_voicemail_button">shayela ivoyisimeyili</string>
+ <string name="description_dial_button">dayela</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni &gt; zemenyu.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Faka ukumisa okwesikhashana kwamasekhondi angu-2</string>
+ <string name="add_wait">Yengeza ukulinda</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Buyela kukholi eqhubekayo</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Engeza ikholi</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM...</string>
+ <string name="simContacts_title">Othintana nabo bekhadi le-SIM</string>
+ <string name="menu_callNumber">Shayela %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ayikwazi ukwenza amakholi aphuthumayo nge-Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ayikwazi ukushayela le nombolo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-af/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-af/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-am/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-am/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ar/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-az/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-az/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-be/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-be/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bg/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bn/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bs/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ca/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-cs/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-da/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-da/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-de/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-de/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-el/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-el/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rAU/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rGB/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rIN/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es-rUS/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-es/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-et/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-et/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-eu/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fa/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fi/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gl/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gu/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hi/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hr/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hu/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hy/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-in/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-in/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-is/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-is/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-it/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-it/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-iw/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ja/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ka/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kk/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-km/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-km/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kn/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ko/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ky/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lo/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lt/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lv/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mk/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ml/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mn/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mr/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ms/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-my/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-my/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nb/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ne/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nl/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-no/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-no/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pa/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pl/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rBR/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rPT/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ro/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ru/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-si/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-si/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sk/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sl/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sq/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sr/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sv/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sw/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ta/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-te/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-te/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-th/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-th/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tl/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tr/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uk/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ur/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uz/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-vi/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zu/strings.xml
index b0c27bc7b..045e125f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/enrichedcall/simulator/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,20 +1,3 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24fd38bf6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Vinnige kontak vir ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2690a5392
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">ፈጣን ዕውቂያ ለ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4bf8821ed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">اتصال سريع لـ ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a81f8883d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 üçün sürətli kontakt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..977d713bb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Brzi kontakt za: ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..03c08d860
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Хуткі кантакт для карыстальніка ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..670dde945
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Бърз контакт за ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0a5ed605a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 এর জন্য দ্রুত পরিচিতি</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..da9a499a9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Brzi kontakt za ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9f224f488
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Funció de contacte ràpid per a ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..78a518b1e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Rychlý kontakt ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e0f9a72a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Hurtigkontakt for ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ce6f6ec00
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Schnellkontakt für ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..43f736523
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Γρήγορη επαφή για ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fffaee93d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Quick contact for ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fffaee93d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Quick contact for ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fffaee93d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Quick contact for ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e1452734b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contacto rápido de ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e1452734b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contacto rápido de ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..efa7cc386
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Kiirkontakt: ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..71f2fdfb2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 erabiltzailearen kontaktu bizkorra</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ed51f159
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">تماس سریع برای ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a0b494eec
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Pikayhteys henkilöön ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b41475a2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Lien rapide vers ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b41475a2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Lien rapide vers ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..54c50710d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contacto rápido para ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..697a1b493
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 માટે ઝડપી સંપર્ક</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..adf60a674
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 का तुरंत संपर्क</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ca26eb633
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Brzi kontakt za korisnika ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7c49f86ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 gyors elérése</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3e8a18eea
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Արագ կապ ^1-ի հետ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..674f895f9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Kontak kilat untuk ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0d4e97ace
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Flýtitengiliður fyrir ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..57a6d21d9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contatto rapido per ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cd2d80172
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">קשר מהיר עבור ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..55cd57997
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 さんのクイックコンタクト</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ba691e3f1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">სწრაფი კონტაქტი ^1-თან</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4cf2ddb71
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 үшін жылдам байланыс</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3daffa395
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">ទំនាក់ទំនង​រហ័ស​សម្រាប់ ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..871ff4d47
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 ಅವರಿಗೆ ತ್ವರಿತ ಸಂಪರ್ಕ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..017377dbd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1님의 빠른 주소록</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..96f5bea41
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 үчүн тез байланыш</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a3021d00
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ດ່ວນສຳລັບ ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..843e03ac3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Spartusis ^1 kontaktas</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bc1781ed8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Ātrā saziņa ar kontaktpersonu ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..56fc46e84
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Брз контакт за ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1324e302c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 എന്നയാളുടെ ദ്രുത കോൺടാക്റ്റ്</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f91ac4798
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1-н шуурхай харилцагчид</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a8440f5b5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 साठी जलद संपर्क</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f832137bb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Kenalan cepat untuk ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..db40c4b8d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 အတွက် အမြန်အဆက်အသွယ်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e0f9a72a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Hurtigkontakt for ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf962fe45
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 को छिटो सम्पर्क</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cf51f8564
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Snelcontact voor ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e0f9a72a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Hurtigkontakt for ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9f8756fdb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 ਲਈ ਤਤਕਾਲ ਸੰਪਰਕ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..116500b09
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Szybki kontakt: ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4f5999b8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contato rápido de ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8a523dc04
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contactos rápidos para ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4f5999b8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contato rápido de ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cd9921d82
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Contact rapid pentru ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7461cc22d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Быстрый вызов: ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f9d8765a0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 සඳහා ඉක්මන් සම්බන්ධතාව</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4620e3220
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Rýchly kontakt pre osobu ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dcf805ec6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Hitri stik za osebo ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dd9dd380f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Kontakti i shpejtë për ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fbbd1a9fb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Брзи контакт за: ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bbf927688
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Snabbkontakt för ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17ae7bf25
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Anwani ya kuwasiliana kwa haraka na ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b3ef351a7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1க்கான விரைவுத் தொடர்பு</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ba8ea1fb4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 కోసం త్వరిత సంప్రదింపు</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f24a1e7b4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..86158ff18
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Mabilisan na contact para kay ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9c0ae83fb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 için hızlı iletişim</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6f751befb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Швидкий контакт із користувачем ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0cb8cc0c5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1 کیلئے فوری رابطہ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..73575e9b8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Tezkor chaqiruv, kontakt: ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f00b50c0e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Liên hệ nhanh của ^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2f19b9fce
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1的快捷联系方式</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c150f1577
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">快速聯絡^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4fe756e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">^1的快速聯絡人相片</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..94aba054b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/glidephotomanager/impl/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="a11y_glide_photo_manager_contact_photo_description">Okokuxhumanisa ngokushesha kwe-^1</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7cafbd456
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Stemoproep</string>
+ <string name="video_call">Video-oproep</string>
+ <string name="add_to_contacts">Voeg kontak by</string>
+ <string name="send_a_message">SMS</string>
+ <string name="not_spam">Nie strooipos nie</string>
+ <string name="block_number">Blokkeer</string>
+ <string name="unblock_number">Deblokkeer</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokkeer/Gee strooipos aan</string>
+ <string name="copy_number">Kopieer nommer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4254c9805
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">የድምጽ ጥሪ</string>
+ <string name="video_call">የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="add_to_contacts">እውቂያ ያክሉ</string>
+ <string name="send_a_message">መልዕክት</string>
+ <string name="not_spam">አይፈለጌ መልዕክት አይደለም</string>
+ <string name="block_number">አግድ</string>
+ <string name="unblock_number">እገዳውን አንሳ</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">አይፈለጌ መልዕክትን አግድ/ሪፖርት አድርግ</string>
+ <string name="copy_number">ቁጥር ቅዳ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1abdea165
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">مكالمة صوتية</string>
+ <string name="video_call">مكالمة فيديو</string>
+ <string name="add_to_contacts">إضافة جهة اتصال</string>
+ <string name="send_a_message">رسالة</string>
+ <string name="not_spam">ليست محادثة غير مرغوب فيها.</string>
+ <string name="block_number">حظر</string>
+ <string name="unblock_number">إزالة الحظر</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">حظر/إبلاغ عن رقم غير مرغوب فيه</string>
+ <string name="copy_number">نسخ الرقم</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d0faffb06
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Səsli zəng</string>
+ <string name="video_call">Video zəng</string>
+ <string name="add_to_contacts">Kontakt əlavə edin</string>
+ <string name="send_a_message">Mesaj</string>
+ <string name="not_spam">Spam deyil</string>
+ <string name="block_number">Blok edin</string>
+ <string name="unblock_number">Blokdan çıxarın</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Spamı blok edin və ya bildirin</string>
+ <string name="copy_number">Nömrəni kopyalayın</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4733266af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Uputi audio poziv</string>
+ <string name="video_call">Uputi video poziv</string>
+ <string name="add_to_contacts">Dodaj</string>
+ <string name="send_a_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="not_spam">Nije nepoželjan</string>
+ <string name="block_number">Blokiraj</string>
+ <string name="unblock_number">Deblokiraj</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokiraj/prijavi kao nepoželjan</string>
+ <string name="copy_number">Kopiraj broj</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9c1f3b633
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Галасавы выклік</string>
+ <string name="video_call">Відэавыклік</string>
+ <string name="add_to_contacts">Дадаць у кантакты</string>
+ <string name="send_a_message">Паведамленне</string>
+ <string name="not_spam">Не спам</string>
+ <string name="block_number">Заблакіраваць</string>
+ <string name="unblock_number">Разблакіраваць</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Заблак. ці паведаміць пра спам</string>
+ <string name="copy_number">Капіраваць нумар</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9548c3950
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Обаждане</string>
+ <string name="video_call">Видеообаждане</string>
+ <string name="add_to_contacts">Добавяне на контакт</string>
+ <string name="send_a_message">Съобщение</string>
+ <string name="not_spam">Не е спам</string>
+ <string name="block_number">Блокиране</string>
+ <string name="unblock_number">Отблокиране</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Блокиране/сигнал за спам</string>
+ <string name="copy_number">Копиране на номера</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b648684b1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ভয়েস কল</string>
+ <string name="video_call">ভিডিও কল</string>
+ <string name="add_to_contacts">পরিচিতি যোগ করুন</string>
+ <string name="send_a_message">মেসেজ</string>
+ <string name="not_spam">স্প্যাম নয়</string>
+ <string name="block_number">ব্লক করুন</string>
+ <string name="unblock_number">আনব্লক করুন</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ব্লক করুন/স্প্যাম অভিযোগ করুন</string>
+ <string name="copy_number">নম্বর কপি করুন</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ba004858c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Glasovni poziv</string>
+ <string name="video_call">Video poziv</string>
+ <string name="add_to_contacts">Dodaj kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">Poruka</string>
+ <string name="not_spam">Nije neželjeno</string>
+ <string name="block_number">Blokiraj</string>
+ <string name="unblock_number">Odblokiraj</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokiraj/prijavi než. sadržaj</string>
+ <string name="copy_number">Kopiraj broj</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..32d4dde7c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Fes una trucada de veu</string>
+ <string name="video_call">Fes una videotrucada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Afegeix el contacte</string>
+ <string name="send_a_message">Envia un missatge de text</string>
+ <string name="not_spam">No és brossa</string>
+ <string name="block_number">Bloqueja</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloqueja</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloqueja o marca com a brossa</string>
+ <string name="copy_number">Copia el número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdf5bca64
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Hovor</string>
+ <string name="video_call">Videohovor</string>
+ <string name="add_to_contacts">Přidat kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">Zpráva</string>
+ <string name="not_spam">Nešlo o spam</string>
+ <string name="block_number">Blokovat</string>
+ <string name="unblock_number">Odblokovat</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Zablokovat / nahlásit spam</string>
+ <string name="copy_number">Kopírovat číslo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6cecc79cc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Foretag et taleopkald</string>
+ <string name="video_call">Foretag et videoopkald</string>
+ <string name="add_to_contacts">Tilføj kontaktperson</string>
+ <string name="send_a_message">Sms-besked</string>
+ <string name="not_spam">Ikke spam</string>
+ <string name="block_number">Bloker</string>
+ <string name="unblock_number">Fjern blokering</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloker/rapportér spam</string>
+ <string name="copy_number">Kopiér nummer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..69c23127d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Sprachanruf</string>
+ <string name="video_call">Videoanruf</string>
+ <string name="add_to_contacts">Als Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="send_a_message">Nachricht</string>
+ <string name="not_spam">Kein Spam</string>
+ <string name="block_number">Blockieren</string>
+ <string name="unblock_number">Blockierung aufheben</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blockieren/Spam melden</string>
+ <string name="copy_number">Nummer kopieren</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2c6f099dd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Φωνητική κλήση</string>
+ <string name="video_call">Βιντεοκλήση</string>
+ <string name="add_to_contacts">Προσθήκη επαφής</string>
+ <string name="send_a_message">Μήνυμα</string>
+ <string name="not_spam">Μη ανεπιθύμητη</string>
+ <string name="block_number">Αποκλεισμός</string>
+ <string name="unblock_number">Κατάργηση αποκλεισμού</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Αποκλεισμός/αναφορά ανεπιθύμ.</string>
+ <string name="copy_number">Αντιγραφή αριθμού</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ce603b7f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Voice call</string>
+ <string name="video_call">Video call</string>
+ <string name="add_to_contacts">Add contact</string>
+ <string name="send_a_message">Message</string>
+ <string name="not_spam">Not spam</string>
+ <string name="block_number">Block</string>
+ <string name="unblock_number">Unblock</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Block/Report spam</string>
+ <string name="copy_number">Copy number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ce603b7f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Voice call</string>
+ <string name="video_call">Video call</string>
+ <string name="add_to_contacts">Add contact</string>
+ <string name="send_a_message">Message</string>
+ <string name="not_spam">Not spam</string>
+ <string name="block_number">Block</string>
+ <string name="unblock_number">Unblock</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Block/Report spam</string>
+ <string name="copy_number">Copy number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ce603b7f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Voice call</string>
+ <string name="video_call">Video call</string>
+ <string name="add_to_contacts">Add contact</string>
+ <string name="send_a_message">Message</string>
+ <string name="not_spam">Not spam</string>
+ <string name="block_number">Block</string>
+ <string name="unblock_number">Unblock</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Block/Report spam</string>
+ <string name="copy_number">Copy number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8c3f69a21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Llamada de voz</string>
+ <string name="video_call">Videollamada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Agregar contacto</string>
+ <string name="send_a_message">Enviar un mensaje</string>
+ <string name="not_spam">No es spam</string>
+ <string name="block_number">Bloquear</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloquear</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquear/marcar como spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiar número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..09f1ab2ed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Llamada de voz</string>
+ <string name="video_call">Videollamada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Añadir contacto</string>
+ <string name="send_a_message">Mensaje</string>
+ <string name="not_spam">No es spam</string>
+ <string name="block_number">Bloquear</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloquear</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquear/Marcar como spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiar número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ca9fcb4e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Häälkõne</string>
+ <string name="video_call">Videokõne</string>
+ <string name="add_to_contacts">Lisa kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">Sõnum</string>
+ <string name="not_spam">Pole rämpskõne</string>
+ <string name="block_number">Blokeeri</string>
+ <string name="unblock_number">Deblokeeri</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokeeri / teavita rämpskõnest</string>
+ <string name="copy_number">Kopeeri number</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..64bb78445
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Ahots-deia</string>
+ <string name="video_call">Bideo-deia</string>
+ <string name="add_to_contacts">Gehitu kontaktua</string>
+ <string name="send_a_message">Mezua</string>
+ <string name="not_spam">Ez da spama</string>
+ <string name="block_number">Blokeatu</string>
+ <string name="unblock_number">Desblokeatu</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokeatu edo salatu spama dela</string>
+ <string name="copy_number">Kopiatu zenbakia</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b2bb17a7e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">تماس صوتی</string>
+ <string name="video_call">تماس ویدیویی</string>
+ <string name="add_to_contacts">افزودن مخاطب</string>
+ <string name="send_a_message">پیام</string>
+ <string name="not_spam">هرزنامه نیست</string>
+ <string name="block_number">مسدود کردن</string>
+ <string name="unblock_number">لغو انسداد</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">مسدود کردن/گزارش هرزنامه</string>
+ <string name="copy_number">کپی کردن شماره</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5e62609e7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Puhelu</string>
+ <string name="video_call">Videopuhelu</string>
+ <string name="add_to_contacts">Lisää yhteystieto</string>
+ <string name="send_a_message">Viesti</string>
+ <string name="not_spam">Ei häirikkösoittaja</string>
+ <string name="block_number">Estä</string>
+ <string name="unblock_number">Kumoa esto</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Estä/ilmoita</string>
+ <string name="copy_number">Kopioi numero</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d7b90a86b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Faire un appel vocal</string>
+ <string name="video_call">Faire un appel vidéo</string>
+ <string name="add_to_contacts">Ajouter un contact</string>
+ <string name="send_a_message">Envoyer un message texte</string>
+ <string name="not_spam">Marquer comme non importun</string>
+ <string name="block_number">Bloquer</string>
+ <string name="unblock_number">Débloquer</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquer/Signaler comme importun</string>
+ <string name="copy_number">Copier le numéro</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..204af78f0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Appel vocal</string>
+ <string name="video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="add_to_contacts">Ajouter aux infos d\'un contact</string>
+ <string name="send_a_message">Message</string>
+ <string name="not_spam">Fiable</string>
+ <string name="block_number">Bloquer</string>
+ <string name="unblock_number">Débloquer</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquer/Signaler</string>
+ <string name="copy_number">Copier le numéro</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ec21ca40
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="video_call">Videochamada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Engadir contacto</string>
+ <string name="send_a_message">Mensaxe</string>
+ <string name="not_spam">Non é spam</string>
+ <string name="block_number">Bloquear</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloquear</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquear ou informar de spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiar número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5c8f95256
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">વૉઇસ કૉલ કરો</string>
+ <string name="video_call">વીડિઓ કૉલ કરો</string>
+ <string name="add_to_contacts">સંપર્ક ઉમેરો</string>
+ <string name="send_a_message">સંદેશ</string>
+ <string name="not_spam">સ્પામ નથી</string>
+ <string name="block_number">બ્લૉક કરો</string>
+ <string name="unblock_number">અનબ્લૉક કરો</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">બ્લૉક કરો/સ્પામની જાણ કરો</string>
+ <string name="copy_number">નંબર કૉપિ કરો</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6c63d8727
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">वॉइस कॉल करें</string>
+ <string name="video_call">वीडियो कॉल करें</string>
+ <string name="add_to_contacts">संपर्क जोड़ें</string>
+ <string name="send_a_message">मैसेज</string>
+ <string name="not_spam">स्पैम नहीं</string>
+ <string name="block_number">रोक लगाएं</string>
+ <string name="unblock_number">रोक हटाएं</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">रोक लगाएं/स्पैम रिपोर्ट करें</string>
+ <string name="copy_number">नंबर कॉपी करें</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1029f5fdc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Glasovni poziv</string>
+ <string name="video_call">Videopoziv</string>
+ <string name="add_to_contacts">Dodavanje kontakta</string>
+ <string name="send_a_message">Poruka</string>
+ <string name="not_spam">Nije neželjeni broj</string>
+ <string name="block_number">Blokiranje</string>
+ <string name="unblock_number">Deblokiranje</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokiranje/prijava neželjenog broja</string>
+ <string name="copy_number">Kopiranje broja</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1c54b220c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Hanghívás</string>
+ <string name="video_call">Videohívás</string>
+ <string name="add_to_contacts">Névjegy felvétele</string>
+ <string name="send_a_message">Üzenetküldés</string>
+ <string name="not_spam">Nem spam</string>
+ <string name="block_number">Letiltás</string>
+ <string name="unblock_number">Letiltás feloldása</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Letiltás/spam bejelentése</string>
+ <string name="copy_number">Szám másolása</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8671b44f2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Զանգ</string>
+ <string name="video_call">Տեսազանգ</string>
+ <string name="add_to_contacts">Ավելացնել կոնտակտ</string>
+ <string name="send_a_message">SMS գրել</string>
+ <string name="not_spam">Սպամ չէ</string>
+ <string name="block_number">Արգելափակել</string>
+ <string name="unblock_number">Արգելաբացել</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Արգելափակել/նշել որպես սպամ</string>
+ <string name="copy_number">Պատճենել համարը</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..900a586c6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Panggilan suara</string>
+ <string name="video_call">Video call</string>
+ <string name="add_to_contacts">Tambahkan kontak</string>
+ <string name="send_a_message">Pesan</string>
+ <string name="not_spam">Bukan spam</string>
+ <string name="block_number">Blokir</string>
+ <string name="unblock_number">Batalkan pemblokiran</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokir/Laporkan spam</string>
+ <string name="copy_number">Salin nomor</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6d2d8a130
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Símtal</string>
+ <string name="video_call">Myndsímtal</string>
+ <string name="add_to_contacts">Bæta tengilið við</string>
+ <string name="send_a_message">Skilaboð</string>
+ <string name="not_spam">Ekki ruslnúmer</string>
+ <string name="block_number">Loka á</string>
+ <string name="unblock_number">Taka af bannlista</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Loka á / tilkynna sem rusl</string>
+ <string name="copy_number">Afrita númer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9da9216ff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Chiama</string>
+ <string name="video_call">Videochiama</string>
+ <string name="add_to_contacts">Aggiungi contatto</string>
+ <string name="send_a_message">Invia SMS</string>
+ <string name="not_spam">Non spam</string>
+ <string name="block_number">Blocca</string>
+ <string name="unblock_number">Sblocca</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blocca/Segnala come spam</string>
+ <string name="copy_number">Copia numero</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ab917ada4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">שיחה קולית</string>
+ <string name="video_call">שיחת וידאו</string>
+ <string name="add_to_contacts">הוספת איש קשר</string>
+ <string name="send_a_message">הודעה</string>
+ <string name="not_spam">לא ספאם</string>
+ <string name="block_number">חסימה</string>
+ <string name="unblock_number">ביטול החסימה</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">חסימה/דיווח על ספאם</string>
+ <string name="copy_number">העתקת המספר</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..059fac05f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">音声通話</string>
+ <string name="video_call">ビデオ通話</string>
+ <string name="add_to_contacts">連絡先に追加</string>
+ <string name="send_a_message">メッセージ</string>
+ <string name="not_spam">迷惑電話ではない</string>
+ <string name="block_number">ブロック</string>
+ <string name="unblock_number">ブロックを解除</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ブロック / 迷惑電話として報告</string>
+ <string name="copy_number">電話番号をコピー</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b109a556e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ხმოვანი ზარი</string>
+ <string name="video_call">ვიდეოზარი</string>
+ <string name="add_to_contacts">კონტაქტის დამატება</string>
+ <string name="send_a_message">შეტყობინება</string>
+ <string name="not_spam">არ არის სპამი</string>
+ <string name="block_number">დაბლოკვა</string>
+ <string name="unblock_number">განბლოკვა</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">დაბლოკვა/სპამ. შესახებ შეტყობ.</string>
+ <string name="copy_number">ნომრის კოპირება</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4ed0f914b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Дауыстық қоңырау</string>
+ <string name="video_call">Бейне қоңырау</string>
+ <string name="add_to_contacts">Контакт қосу</string>
+ <string name="send_a_message">Хабар</string>
+ <string name="not_spam">Спам емес</string>
+ <string name="block_number">Бөгеу</string>
+ <string name="unblock_number">Бөгеуді алу</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Спамды бөгеу/хабарлау</string>
+ <string name="copy_number">Нөмірді көшіру</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9611e06c3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ការហៅ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="video_call">ការហៅ​ជា​វីដេអូ</string>
+ <string name="add_to_contacts">បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="send_a_message">សារ</string>
+ <string name="not_spam">មិនមែន​ជា​លេខ​ហៅ​ឥត​បាន​ការ​ទេ</string>
+ <string name="block_number">ទប់ស្កាត់</string>
+ <string name="unblock_number">ឈប់​ទប់ស្កាត់</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ទប់ស្កាត់/រាយការណ៍​ថា​ជា​លេខ​ហៅ​ឥត​បាន​ការ</string>
+ <string name="copy_number">ថត​ចម្លង​លេខ​ទូរសព្ទ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8e87e0b94
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ಧ್ವನಿ ಕರೆ</string>
+ <string name="video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
+ <string name="add_to_contacts">ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="send_a_message">ಸಂದೇಶ</string>
+ <string name="not_spam">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ</string>
+ <string name="block_number">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
+ <string name="unblock_number">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ/ವರದಿ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="copy_number">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eebd608eb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">음성 통화</string>
+ <string name="video_call">화상 통화</string>
+ <string name="add_to_contacts">연락처 추가</string>
+ <string name="send_a_message">메시지</string>
+ <string name="not_spam">스팸 해제</string>
+ <string name="block_number">차단</string>
+ <string name="unblock_number">차단 해제</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">스팸 차단/신고</string>
+ <string name="copy_number">전화번호 복사</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7d27428bc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Үн чалуусу</string>
+ <string name="video_call">Видео чалуу</string>
+ <string name="add_to_contacts">Байланыш кошуу</string>
+ <string name="send_a_message">Билдирүү</string>
+ <string name="not_spam">Спам эмес</string>
+ <string name="block_number">Бөгөттөө</string>
+ <string name="unblock_number">Бөгөттөн чыгаруу</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Бөгөттөө/спам деп кабарлоо</string>
+ <string name="copy_number">Номерди көчүрүү</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..25cc6b081
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ການໂທດ້ວຍສຽງ</string>
+ <string name="video_call">ໂທວິດີໂອ</string>
+ <string name="add_to_contacts">ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</string>
+ <string name="send_a_message">ຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="not_spam">ບໍ່ແມ່ນສະແປມ</string>
+ <string name="block_number">ບລັອກ</string>
+ <string name="unblock_number">ຍົກເລີກການບລັອກ</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ</string>
+ <string name="copy_number">ສຳເນົາເບີໂທ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d1aa0db07
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Balso skambutis</string>
+ <string name="video_call">Vaizdo skambutis</string>
+ <string name="add_to_contacts">Pridėti kontaktą</string>
+ <string name="send_a_message">Pranešimas</string>
+ <string name="not_spam">Ne šlamštas</string>
+ <string name="block_number">Blokuoti</string>
+ <string name="unblock_number">Panaikinti blokavimą</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokuoti / pran. apie šlamštą</string>
+ <string name="copy_number">Kopijuoti numerį</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0985f4106
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Balss zvans</string>
+ <string name="video_call">Videozvans</string>
+ <string name="add_to_contacts">Pievienot kontaktpersonu</string>
+ <string name="send_a_message">Sūtīt īsziņu</string>
+ <string name="not_spam">Nav nevēlams numurs</string>
+ <string name="block_number">Bloķēt</string>
+ <string name="unblock_number">Atbloķēt</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloķēt numuru/ziņot par to</string>
+ <string name="copy_number">Kopēt numuru</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a2f138932
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Гласовен повик</string>
+ <string name="video_call">Видеоповик</string>
+ <string name="add_to_contacts">Додајте контакт</string>
+ <string name="send_a_message">Испратете SMS</string>
+ <string name="not_spam">Не е спам</string>
+ <string name="block_number">Блокирајте</string>
+ <string name="unblock_number">Одблокирајте</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Блокирајте/Пријавете спам</string>
+ <string name="copy_number">Копирајте го бројот</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..677982899
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">വോയ്‌സ് കോൾ</string>
+ <string name="video_call">വീഡിയോ കോള്‍</string>
+ <string name="add_to_contacts">കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക</string>
+ <string name="send_a_message">സന്ദേശം</string>
+ <string name="not_spam">സ്‌പാം അല്ല</string>
+ <string name="block_number">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="unblock_number">അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ബ്ലോക്ക്/സ്‌പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യൂ</string>
+ <string name="copy_number">നമ്പർ പകർത്തുക</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4fd91e9ee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Дуудлага</string>
+ <string name="video_call">Видео дуудлага</string>
+ <string name="add_to_contacts">Харилцагч нэмэх</string>
+ <string name="send_a_message">Зурвас</string>
+ <string name="not_spam">Спам биш</string>
+ <string name="block_number">Хориглох</string>
+ <string name="unblock_number">Хоригоос гаргах</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Спам гэж мэдээлэх/хориглох</string>
+ <string name="copy_number">Дугаар хуулах</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e13f69ca
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">व्हॉइस कॉल</string>
+ <string name="video_call">व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="add_to_contacts">संपर्क जोडा</string>
+ <string name="send_a_message">मेसेज</string>
+ <string name="not_spam">स्पॅम नाही</string>
+ <string name="block_number">ब्लॉक करा</string>
+ <string name="unblock_number">अनब्लॉक करा</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ब्लॉक/स्पॅमची तक्रार नोंदवा</string>
+ <string name="copy_number">नंबर कॉपी करा</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..75b469aaf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Panggilan suara</string>
+ <string name="video_call">Panggilan video</string>
+ <string name="add_to_contacts">Tambah kenalan</string>
+ <string name="send_a_message">Mesej</string>
+ <string name="not_spam">Bukan spam</string>
+ <string name="block_number">Sekat</string>
+ <string name="unblock_number">Nyahsekat</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Sekat/Laporkan spam</string>
+ <string name="copy_number">Salin nombor</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b10a7d423
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ဖုန်း ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="video_call">ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="add_to_contacts">အဆက်အသွယ် ထည့်ရန်</string>
+ <string name="send_a_message">မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန်</string>
+ <string name="not_spam">စပမ်း မဟုတ်ပါ</string>
+ <string name="block_number">ပိတ်ရန်</string>
+ <string name="unblock_number">ပြန်ဖွင့်ရန်</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">စပမ်းကို ပိတ်ရန်/တိုင်ကြားရန်</string>
+ <string name="copy_number">နံပါတ်ကို ကူးယူရန်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14c26c092
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Taleanrop</string>
+ <string name="video_call">Videoanrop</string>
+ <string name="add_to_contacts">Legg til i Kontakter</string>
+ <string name="send_a_message">Melding</string>
+ <string name="not_spam">Ikke useriøs</string>
+ <string name="block_number">Blokkér</string>
+ <string name="unblock_number">Opphev blokkering</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokkér/rapportér som useriøs</string>
+ <string name="copy_number">Kopiér nummeret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1e0cf3e39
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">भ्वाइस कल</string>
+ <string name="video_call">भिडियो कल</string>
+ <string name="add_to_contacts">सम्पर्क ठेगाना थप्नुहोस्</string>
+ <string name="send_a_message">सन्देश</string>
+ <string name="not_spam">स्प्याम होइन</string>
+ <string name="block_number">रोक लगाउनुहोस्</string>
+ <string name="unblock_number">रोक हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">रोक लगाउनु/स्प्याम भनी रिपोर्ट गर्नु…</string>
+ <string name="copy_number">नम्बरको प्रतिलिपि गर्नुहोस्</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..98087596e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Spraakoproep</string>
+ <string name="video_call">Videogesprek</string>
+ <string name="add_to_contacts">Contact toevoegen</string>
+ <string name="send_a_message">Bericht</string>
+ <string name="not_spam">Geen spam</string>
+ <string name="block_number">Blokkeren</string>
+ <string name="unblock_number">Blokkeren opheffen</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokkeren/spam melden</string>
+ <string name="copy_number">Nummer kopiëren</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14c26c092
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Taleanrop</string>
+ <string name="video_call">Videoanrop</string>
+ <string name="add_to_contacts">Legg til i Kontakter</string>
+ <string name="send_a_message">Melding</string>
+ <string name="not_spam">Ikke useriøs</string>
+ <string name="block_number">Blokkér</string>
+ <string name="unblock_number">Opphev blokkering</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokkér/rapportér som useriøs</string>
+ <string name="copy_number">Kopiér nummeret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3f369ba6f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ</string>
+ <string name="video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="add_to_contacts">ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="send_a_message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
+ <string name="not_spam">ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ</string>
+ <string name="block_number">ਬਲਾਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="unblock_number">ਅਣਬਲਾਕ ਕਰੋ</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">ਸਪੈਮ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="copy_number">ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5fc7e2e59
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Rozmowa głosowa</string>
+ <string name="video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="add_to_contacts">Dodaj kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">SMS</string>
+ <string name="not_spam">To nie spam</string>
+ <string name="block_number">Zablokuj</string>
+ <string name="unblock_number">Odblokuj</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Zablokuj/zgłoś spam</string>
+ <string name="copy_number">Kopiuj numer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88a953ae7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="video_call">Videochamada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Adicionar contato</string>
+ <string name="send_a_message">Mensagem</string>
+ <string name="not_spam">Não é spam</string>
+ <string name="block_number">Bloquear</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloquear</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquear/denunciar spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiar número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e53e4ae4e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="video_call">Videochamada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Adicionar contacto</string>
+ <string name="send_a_message">Mensagem</string>
+ <string name="not_spam">Não é spam</string>
+ <string name="block_number">Bloquear</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloquear</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquear/denunciar spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiar número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88a953ae7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="video_call">Videochamada</string>
+ <string name="add_to_contacts">Adicionar contato</string>
+ <string name="send_a_message">Mensagem</string>
+ <string name="not_spam">Não é spam</string>
+ <string name="block_number">Bloquear</string>
+ <string name="unblock_number">Desbloquear</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloquear/denunciar spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiar número</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4f617d86
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Apel vocal</string>
+ <string name="video_call">Apel video</string>
+ <string name="add_to_contacts">Adăugați o persoană de contact</string>
+ <string name="send_a_message">Trimiteți mesaj</string>
+ <string name="not_spam">Nu este spam</string>
+ <string name="block_number">Blocați</string>
+ <string name="unblock_number">Deblocați</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blocați/Raportați ca spam</string>
+ <string name="copy_number">Copiați numărul</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e25872a8e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Начать голосовой вызов</string>
+ <string name="video_call">Начать видеовстречу</string>
+ <string name="add_to_contacts">Добавить в контакты</string>
+ <string name="send_a_message">Отправить SMS</string>
+ <string name="not_spam">Отметить как не спам</string>
+ <string name="block_number">Заблокировать</string>
+ <string name="unblock_number">Разблокировать</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Заблокировать/сообщить о спаме</string>
+ <string name="copy_number">Скопировать номер</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..92887aa7d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">හඬ ඇමතුම</string>
+ <string name="video_call">වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="add_to_contacts">සම්බන්ධතාව එක් කරන්න</string>
+ <string name="send_a_message">පණිවිඩය</string>
+ <string name="not_spam">අයාචිත තැපෑලක් නොවේ</string>
+ <string name="block_number">අවහිර කරන්න</string>
+ <string name="unblock_number">අවහිර කිරීම ඉවත් කරන්න</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">අවහිර ක./අයාචිත ලෙස වාර්තා ක.</string>
+ <string name="copy_number">අංකය පිටපත් කරන්න</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..495c38815
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Hlasový hovor</string>
+ <string name="video_call">Videohovor</string>
+ <string name="add_to_contacts">Pridať kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">Správa</string>
+ <string name="not_spam">Nie je spam</string>
+ <string name="block_number">Blokovať</string>
+ <string name="unblock_number">Odblokovať</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokovať/nahlásiť spam</string>
+ <string name="copy_number">Kopírovať číslo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..30e7d9820
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Glasovni klic</string>
+ <string name="video_call">Videoklic</string>
+ <string name="add_to_contacts">Dodaj stik</string>
+ <string name="send_a_message">Sporočilo</string>
+ <string name="not_spam">Ni neželeni klic</string>
+ <string name="block_number">Blokiraj</string>
+ <string name="unblock_number">Odblokiraj</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blokiraj/prijavi neželeni klic</string>
+ <string name="copy_number">Kopiraj številko</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..42b825b48
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Telefonatë zanore</string>
+ <string name="video_call">Telefonatë me video</string>
+ <string name="add_to_contacts">Shto një kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">Dërgo mesazh</string>
+ <string name="not_spam">Nuk është i padëshiruar</string>
+ <string name="block_number">Blloko</string>
+ <string name="unblock_number">Zhblloko</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blloko/raporto si të padëshiruar</string>
+ <string name="copy_number">Kopjo numrin</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..039bfadba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Упути аудио позив</string>
+ <string name="video_call">Упути видео позив</string>
+ <string name="add_to_contacts">Додај</string>
+ <string name="send_a_message">Пошаљи SMS</string>
+ <string name="not_spam">Није непожељан</string>
+ <string name="block_number">Блокирај</string>
+ <string name="unblock_number">Деблокирај</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Блокирај/пријави као непожељан</string>
+ <string name="copy_number">Копирај број</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3778f848e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Röstsamtal</string>
+ <string name="video_call">Videosamtal</string>
+ <string name="add_to_contacts">Lägg till kontakt</string>
+ <string name="send_a_message">Meddelande</string>
+ <string name="not_spam">Inte spam</string>
+ <string name="block_number">Blockera</string>
+ <string name="unblock_number">Återaktivera</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Blockera/rapportera spam</string>
+ <string name="copy_number">Kopiera nummer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..235b1d8e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Simu ya sauti</string>
+ <string name="video_call">Simu ya video</string>
+ <string name="add_to_contacts">Ongeza anwani</string>
+ <string name="send_a_message">Ujumbe</string>
+ <string name="not_spam">Si taka</string>
+ <string name="block_number">Zuia</string>
+ <string name="unblock_number">Acha kuzuia</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Zuia/Ripoti taka</string>
+ <string name="copy_number">Nakili nambari</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..76270ad55
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">குரல் அழைப்பு</string>
+ <string name="video_call">வீடியோ அழைப்பு</string>
+ <string name="add_to_contacts">தொடர்பைச் சேர்</string>
+ <string name="send_a_message">செய்தி அனுப்பு</string>
+ <string name="not_spam">ஸ்பேம் அல்ல</string>
+ <string name="block_number">தடு</string>
+ <string name="unblock_number">தடைநீக்கு</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">தடு/ஸ்பேம் எனப் புகாரளி</string>
+ <string name="copy_number">எண்ணை நகலெடு</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6930383da
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">వాయిస్ కాల్</string>
+ <string name="video_call">వీడియో కాల్</string>
+ <string name="add_to_contacts">పరిచయాన్ని జోడించు</string>
+ <string name="send_a_message">సందేశం పంపు</string>
+ <string name="not_spam">స్పామ్ కాదు</string>
+ <string name="block_number">బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="unblock_number">అన్‌బ్లాక్ చేయి</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">బ్లాక్ చేయి/స్పామ్ నివేదించు</string>
+ <string name="copy_number">నంబర్‌ను కాపీ చేయి</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1660d901b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">การโทรด้วยเสียง</string>
+ <string name="video_call">วิดีโอคอล</string>
+ <string name="add_to_contacts">เพิ่มรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="send_a_message">ข้อความ</string>
+ <string name="not_spam">ไม่ใช่สแปม</string>
+ <string name="block_number">บล็อก</string>
+ <string name="unblock_number">เลิกบล็อก</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">บล็อก/รายงานสแปม</string>
+ <string name="copy_number">คัดลอกหมายเลข</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0944a8b35
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Voice call</string>
+ <string name="video_call">Video call</string>
+ <string name="add_to_contacts">Magdagdag ng contact</string>
+ <string name="send_a_message">Mensahe</string>
+ <string name="not_spam">Hindi spam</string>
+ <string name="block_number">I-block</string>
+ <string name="unblock_number">I-unblock</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">I-block/Iulat bilang spam</string>
+ <string name="copy_number">Kopyahin ang numero</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e700489f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Sesli arama</string>
+ <string name="video_call">Görüntülü görüşme</string>
+ <string name="add_to_contacts">Kişi ekle</string>
+ <string name="send_a_message">Mesaj gönder</string>
+ <string name="not_spam">Spam değil</string>
+ <string name="block_number">Engelle</string>
+ <string name="unblock_number">Engellemeyi kaldır</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Engelle ve spam bildir</string>
+ <string name="copy_number">Numarayı kopyala</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5f62eb607
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Голосовий дзвінок</string>
+ <string name="video_call">Відеодзвінок</string>
+ <string name="add_to_contacts">Додати контакт</string>
+ <string name="send_a_message">Повідомлення</string>
+ <string name="not_spam">Не спам</string>
+ <string name="block_number">Заблокувати</string>
+ <string name="unblock_number">Розблокувати</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Заблокувати/позначити як спам</string>
+ <string name="copy_number">Копіювати номер</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d78be19ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">صوتی کال</string>
+ <string name="video_call">ویڈیو کال</string>
+ <string name="add_to_contacts">رابطہ شامل کریں</string>
+ <string name="send_a_message">پیغام</string>
+ <string name="not_spam">اسپام نہیں ہے</string>
+ <string name="block_number">مسدود کریں</string>
+ <string name="unblock_number">غیر مسدود کریں</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">مسدود کریں/اسپام کی اطلاع دیں</string>
+ <string name="copy_number">نمبر کاپی کریں</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2ed4a79a4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Ovozli chaqiruv qilish</string>
+ <string name="video_call">Video chaqiruv qilish</string>
+ <string name="add_to_contacts">Kontaktlarga saqlash</string>
+ <string name="send_a_message">SMS yuborish</string>
+ <string name="not_spam">Spam emas deb belgilash</string>
+ <string name="block_number">Bloklash</string>
+ <string name="unblock_number">Blokdan chiqarish</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Bloklash/spam deb belgilash</string>
+ <string name="copy_number">Raqamni nusxalash</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4660aa85b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Gọi thoại</string>
+ <string name="video_call">Gọi điện video</string>
+ <string name="add_to_contacts">Thêm liên hệ</string>
+ <string name="send_a_message">Tin nhắn</string>
+ <string name="not_spam">Không phải là spam</string>
+ <string name="block_number">Chặn</string>
+ <string name="unblock_number">Bỏ chặn</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Chặn/Báo cáo spam</string>
+ <string name="copy_number">Sao chép số</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bc56e739c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">拨打语音电话</string>
+ <string name="video_call">发起视频通话</string>
+ <string name="add_to_contacts">添加联系人</string>
+ <string name="send_a_message">发短信</string>
+ <string name="not_spam">标为非骚扰电话号码</string>
+ <string name="block_number">屏蔽</string>
+ <string name="unblock_number">取消屏蔽</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">屏蔽/举报骚扰电话号码</string>
+ <string name="copy_number">复制号码</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..895c265c5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">語音通話</string>
+ <string name="video_call">視像通話</string>
+ <string name="add_to_contacts">新增聯絡人</string>
+ <string name="send_a_message">訊息</string>
+ <string name="not_spam">非垃圾來電</string>
+ <string name="block_number">封鎖</string>
+ <string name="unblock_number">解除封鎖</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">封鎖/舉報為垃圾來電</string>
+ <string name="copy_number">複製號碼</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..19a2540b9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">語音通話</string>
+ <string name="video_call">視訊通話</string>
+ <string name="add_to_contacts">新增聯絡人</string>
+ <string name="send_a_message">訊息</string>
+ <string name="not_spam">非騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="block_number">封鎖</string>
+ <string name="unblock_number">解除封鎖</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">封鎖/回報為騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="copy_number">複製號碼</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3199d9423
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/historyitemactions/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="voice_call">Ikholi yezwi</string>
+ <string name="video_call">Ikholi yevidiyo</string>
+ <string name="add_to_contacts">Engeza oxhumana naye</string>
+ <string name="send_a_message">Umlayezo</string>
+ <string name="not_spam">Akusiko okugaxekile</string>
+ <string name="block_number">Vimba</string>
+ <string name="unblock_number">Vulela</string>
+ <string name="block_and_optionally_report_spam">Vimba/bika ugaxekile</string>
+ <string name="copy_number">Kopisha inombolo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-af/strings.xml
index 462d71f55..00ef0a79f 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-af/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Kies nommer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Kies nommer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Onthou hierdie keuse"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Kies nommer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Kies nommer</string>
+ <string name="make_primary">Onthou hierdie keuse</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-am/strings.xml
index c765cc85e..a71632c41 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-am/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"ቁጥር ምረጥ"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"ቁጥር ምረጥ"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ይህን ምርጫ አስታውስ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">ቁጥር ምረጥ</string>
+ <string name="call_disambig_title">ቁጥር ምረጥ</string>
+ <string name="make_primary">ይህን ምርጫ አስታውስ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ar/strings.xml
index 365e00d29..586265c3d 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"اختيار رقم"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"اختيار رقم"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"تذكر هذا الاختيار"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">اختيار رقم</string>
+ <string name="call_disambig_title">اختيار رقم</string>
+ <string name="make_primary">تذكر هذا الاختيار</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-az/strings.xml
index b45e24ce5..4a317246c 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-az/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Nömrə seçin"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Nömrə seçin"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Bu seçimi yadda saxla"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Nömrə seçin</string>
+ <string name="call_disambig_title">Nömrə seçin</string>
+ <string name="make_primary">Bu seçimi yadda saxla</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 46db1d637..49abc7a1f 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Izbor broja"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Izbor broja"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapamti ovaj izbor"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Izbor broja</string>
+ <string name="call_disambig_title">Izbor broja</string>
+ <string name="make_primary">Zapamti ovaj izbor</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-be/strings.xml
index 9f125eeb2..6af88cdb9 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-be/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Выбар нумару"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Выбар нумару"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Запомніць гэты выбар"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Выбар нумару</string>
+ <string name="call_disambig_title">Выбар нумару</string>
+ <string name="make_primary">Запомніць гэты выбар</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bg/strings.xml
index 12d4f7466..311d7ac79 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Избиране на номер"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Избиране на номер"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Запомняне на този избор"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Избиране на номер</string>
+ <string name="call_disambig_title">Избиране на номер</string>
+ <string name="make_primary">Запомняне на този избор</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bn/strings.xml
index bf4a59e92..1fbc89371 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"নম্বর বেছে নিন"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"নম্বর বেছে নিন"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"এই পছন্দটিকে মনে রাখুন"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">নম্বর বেছে নিন</string>
+ <string name="call_disambig_title">নম্বর বেছে নিন</string>
+ <string name="make_primary">এই পছন্দটিকে মনে রাখুন</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bs/strings.xml
index 24601b51a..dd267277b 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Odaberite broj"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Odaberite broj"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapamti ovaj izbor"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Odaberite broj</string>
+ <string name="call_disambig_title">Odaberite broj</string>
+ <string name="make_primary">Zapamti ovaj odabir</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ca/strings.xml
index 981d6b6ef..1cb98e5ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Tria d\'un número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Tria d\'un número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Recorda aquesta selecció"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Tria d\'un número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Tria d\'un número</string>
+ <string name="make_primary">Recorda aquesta selecció</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-cs/strings.xml
index cfdfa0e4c..d4f4e35ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Zvolte číslo"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Zvolte číslo"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Zvolte číslo</string>
+ <string name="call_disambig_title">Zvolte číslo</string>
+ <string name="make_primary">Zapamatovat tuto volbu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-da/strings.xml
index bd3a4e3f5..c1beefb12 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-da/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Vælg nummer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Vælg nummer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Husk dette valg"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Vælg nummer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Vælg nummer</string>
+ <string name="make_primary">Husk dette valg</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-de/strings.xml
index a6ba8320e..83e18ccbc 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-de/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Nummer auswählen"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Nummer auswählen"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Auswahl speichern"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Nummer auswählen</string>
+ <string name="call_disambig_title">Nummer auswählen</string>
+ <string name="make_primary">Auswahl speichern</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-el/strings.xml
index 019316dd0..761c669ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-el/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Επιλέξτε αριθμό</string>
+ <string name="call_disambig_title">Επιλέξτε αριθμό</string>
+ <string name="make_primary">Διατήρηση αυτής της ρύθμισης</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rAU/strings.xml
index be5719e51..28cd50790 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Choose number"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Choose number"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Remember this choice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Choose number</string>
+ <string name="call_disambig_title">Choose number</string>
+ <string name="make_primary">Remember this choice</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rGB/strings.xml
index be5719e51..28cd50790 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Choose number"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Choose number"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Remember this choice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Choose number</string>
+ <string name="call_disambig_title">Choose number</string>
+ <string name="make_primary">Remember this choice</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rIN/strings.xml
index be5719e51..28cd50790 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Choose number"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Choose number"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Remember this choice"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Choose number</string>
+ <string name="call_disambig_title">Choose number</string>
+ <string name="make_primary">Remember this choice</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es-rUS/strings.xml
index cc08f993a..7a2034aaf 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Elige un número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Elige un número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Recuerda esta opción"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Elige un número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Elige un número</string>
+ <string name="make_primary">Recuerda esta opción</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es/strings.xml
index d7964182f..2197a6420 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-es/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Elige un número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Elige un número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Recordar esta opción"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Elige un número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Elige un número</string>
+ <string name="make_primary">Recordar esta opción</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-et/strings.xml
index e18cd3584..da85bfcfe 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-et/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Valige number"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Valige number"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Pea see valik meeles"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Valige number</string>
+ <string name="call_disambig_title">Valige number</string>
+ <string name="make_primary">Pea see valik meeles</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-eu/strings.xml
index 3bf2d835c..31777e4f2 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Aukeratu zenbakia"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Aukeratu zenbakia"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Gogoratu aukera hau"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Aukeratu zenbakia</string>
+ <string name="call_disambig_title">Aukeratu zenbakia</string>
+ <string name="make_primary">Gogoratu aukera hau</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fa/strings.xml
index 16aad9d51..8521e3ee2 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"انتخاب شماره"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"انتخاب شماره"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"این گزینه را به خاطر بسپار"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">انتخاب شماره</string>
+ <string name="call_disambig_title">انتخاب شماره</string>
+ <string name="make_primary">این گزینه را به خاطر بسپار</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fi/strings.xml
index 139bdc297..d07d7bbcf 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Valitse numero"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Valitse numero"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Muista valinta"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Valitse numero</string>
+ <string name="call_disambig_title">Valitse numero</string>
+ <string name="make_primary">Muista valinta</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr-rCA/strings.xml
index ca7603278..32ec33b41 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Sélectionner un numéro"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Sélectionner un numéro"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Mémoriser ce choix"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Sélectionner un numéro</string>
+ <string name="call_disambig_title">Sélectionner un numéro</string>
+ <string name="make_primary">Mémoriser ce choix</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr/strings.xml
index ca7603278..32ec33b41 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Sélectionner un numéro"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Sélectionner un numéro"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Mémoriser ce choix"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Sélectionner un numéro</string>
+ <string name="call_disambig_title">Sélectionner un numéro</string>
+ <string name="make_primary">Mémoriser ce choix</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gl/strings.xml
index a09ee7172..1d2d457e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Escoller número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Escoller número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Lembrar esta opción"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Escoller número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Escoller número</string>
+ <string name="make_primary">Lembrar esta opción</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gu/strings.xml
index 84f25be16..4f8298514 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"નંબર પસંદ કરો"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"નંબર પસંદ કરો"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"આ પસંદ યાદ રાખો"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">નંબર પસંદ કરો</string>
+ <string name="call_disambig_title">નંબર પસંદ કરો</string>
+ <string name="make_primary">આ પસંદ યાદ રાખો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hi/strings.xml
index b373f3ad8..fd68763b8 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"नंबर चुनें"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"नंबर चुनें"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"यह विकल्प याद रखें"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">नंबर चुनें</string>
+ <string name="call_disambig_title">नंबर चुनें</string>
+ <string name="make_primary">यह विकल्प याद रखें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hr/strings.xml
index 24601b51a..a01dd0518 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Odaberite broj"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Odaberite broj"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapamti ovaj izbor"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Odaberite broj</string>
+ <string name="call_disambig_title">Odaberite broj</string>
+ <string name="make_primary">Zapamti ovaj izbor</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hu/strings.xml
index d71f73e88..5f611f074 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Válassza ki a számot"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Válassza ki a számot"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Választás megjegyzése"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Válassza ki a számot</string>
+ <string name="call_disambig_title">Válassza ki a számot</string>
+ <string name="make_primary">Választás megjegyzése</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hy/strings.xml
index b3c834281..8f9423ab5 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Ընտրել համարը"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Ընտրել համարը"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Հիշել այս ընտրությունը"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Ընտրել համարը</string>
+ <string name="call_disambig_title">Ընտրել համարը</string>
+ <string name="make_primary">Հիշել այս ընտրությունը</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-in/strings.xml
index 16fe6cfda..2d69ef63b 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-in/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Pilih nomor"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Pilih nomor"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Ingat pilihan ini"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Pilih nomor</string>
+ <string name="call_disambig_title">Pilih nomor</string>
+ <string name="make_primary">Ingat pilihan ini</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-is/strings.xml
index 9da665b39..c42b5a57c 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-is/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Veldu símanúmer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Veldu símanúmer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Muna þetta val"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Veldu símanúmer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Veldu símanúmer</string>
+ <string name="make_primary">Muna þetta val</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-it/strings.xml
index 237b5e8cf..93575fb42 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-it/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Scegli numero"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Scegli numero"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Memorizza questa scelta"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Scegli numero</string>
+ <string name="call_disambig_title">Scegli numero</string>
+ <string name="make_primary">Memorizza questa scelta</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-iw/strings.xml
index afde7a464..b435c81d7 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"בחר מספר"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"בחר מספר"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"זכור בחירה זו"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">בחר מספר</string>
+ <string name="call_disambig_title">בחר מספר</string>
+ <string name="make_primary">זכור בחירה זו</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ja/strings.xml
index dca4bd1df..df669188e 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"番号を選択"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"番号を選択"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"この選択を保存"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">番号を選択</string>
+ <string name="call_disambig_title">番号を選択</string>
+ <string name="make_primary">この選択を保存</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ka/strings.xml
index 4365d7457..3ff85bded 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"ნომრის შერჩევა"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"ნომრის შერჩევა"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"დაიმახსოვრე ეს არჩევანი"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">ნომრის შერჩევა</string>
+ <string name="call_disambig_title">ნომრის შერჩევა</string>
+ <string name="make_primary">დაიმახსოვრე ეს არჩევანი</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kk/strings.xml
index 3420cf784..da38123d1 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Нөмірді таңдау"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Нөмірді таңдау"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Бұл таңдау есте сақталсын."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Нөмірді таңдау</string>
+ <string name="call_disambig_title">Нөмірді таңдау</string>
+ <string name="make_primary">Бұл таңдау есте сақталсын.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-km/strings.xml
index 18da3afe8..3ca721170 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-km/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"ជ្រើស​លេខ"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"ជ្រើស​លេខ"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">ជ្រើស​លេខ</string>
+ <string name="call_disambig_title">ជ្រើស​លេខ</string>
+ <string name="make_primary">ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kn/strings.xml
index e75a425d0..f956fe341 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
+ <string name="call_disambig_title">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
+ <string name="make_primary">ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ko/strings.xml
index e3aa47f10..65ef9601a 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"번호 선택"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"번호 선택"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"이 선택사항 저장"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">번호 선택</string>
+ <string name="call_disambig_title">번호 선택</string>
+ <string name="make_primary">이 선택사항 저장</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ky/strings.xml
index 169170472..5d227451c 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Номур тандаңыз"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Номур тандаңыз"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Бул тандоону эстеп калуу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Номур тандаңыз</string>
+ <string name="call_disambig_title">Номур тандаңыз</string>
+ <string name="make_primary">Бул тандоону эстеп калуу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lo/strings.xml
index 0a0b49489..c0b4972d0 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ຈື່ການເລືອກນີ້"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">ເລືອກເບີໂທ</string>
+ <string name="call_disambig_title">ເລືອກເບີໂທ</string>
+ <string name="make_primary">ຈື່ການເລືອກນີ້</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lt/strings.xml
index bf16ad93f..e0e3c1a52 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Pasirinkite numerį"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Pasirinkite numerį"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Atsiminti šį pasirinkimą"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Pasirinkite numerį</string>
+ <string name="call_disambig_title">Pasirinkite numerį</string>
+ <string name="make_primary">Atsiminti šį pasirinkimą</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lv/strings.xml
index 2a2982a2f..6ab44e769 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Numura izvēlēšanās"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Numura izvēlēšanās"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Atcerēties šo izvēli"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Numura izvēlēšanās</string>
+ <string name="call_disambig_title">Numura izvēlēšanās</string>
+ <string name="make_primary">Atcerēties šo izvēli</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mk/strings.xml
index e8203a87a..663b80c93 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Избери број"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Избери број"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Запомни го овој избор"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Избери број</string>
+ <string name="call_disambig_title">Избери број</string>
+ <string name="make_primary">Запомни го овој избор</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ml/strings.xml
index 5cfba53af..8c1ca2471 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ഓർക്കുക"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="call_disambig_title">നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="make_primary">ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ഓർക്കുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mn/strings.xml
index ca9867b21..f56c3efc1 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Дугаар сонгоно уу"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Дугаар сонгоно уу"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Энэ сонголтыг санах"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Дугаар сонгоно уу</string>
+ <string name="call_disambig_title">Дугаар сонгоно уу</string>
+ <string name="make_primary">Энэ сонголтыг санах</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mr/strings.xml
index 5e08e303e..8e9cfa31b 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"नंबर निवडा"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"नंबर निवडा"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ही निवड लक्षात ठेवा"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">नंबर निवडा</string>
+ <string name="call_disambig_title">नंबर निवडा</string>
+ <string name="make_primary">ही निवड लक्षात ठेवा</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ms/strings.xml
index 4553fdcee..5cf6a027f 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Pilih nombor"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Pilih nombor"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Ingat pilihan ini"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Pilih nombor</string>
+ <string name="call_disambig_title">Pilih nombor</string>
+ <string name="make_primary">Ingat pilihan ini</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-my/strings.xml
index 5bb7530a2..8f07849c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-my/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ဒီရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">နံပါတ်ရွေးပါ</string>
+ <string name="call_disambig_title">နံပါတ်ရွေးပါ</string>
+ <string name="make_primary">ဒီရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nb/strings.xml
index 9482949c8..5b78aa934 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Velg nummer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Velg nummer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Husk dette valget"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Velg nummer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Velg nummer</string>
+ <string name="make_primary">Husk dette valget</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ne/strings.xml
index 4d672b2bb..e36942c70 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"नम्बर छान्नुहोस्"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"नम्बर छान्नुहोस्"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"यो छनौट याद राख्नुहोस्"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">नम्बर छान्नुहोस्</string>
+ <string name="call_disambig_title">नम्बर छान्नुहोस्</string>
+ <string name="make_primary">यो छनौट याद राख्नुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nl/strings.xml
index 5412d1c68..d4158eafb 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Nummer kiezen"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Nummer kiezen"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Deze keuze onthouden"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Nummer kiezen</string>
+ <string name="call_disambig_title">Nummer kiezen</string>
+ <string name="make_primary">Deze keuze onthouden</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-no/strings.xml
index 9482949c8..5b78aa934 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-no/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Velg nummer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Velg nummer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Husk dette valget"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Velg nummer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Velg nummer</string>
+ <string name="make_primary">Husk dette valget</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pa/strings.xml
index da6b8b6f2..1d0fb7137 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ਇਹ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="call_disambig_title">ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="make_primary">ਇਹ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pl/strings.xml
index 18664ceb4..c59f9c12f 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Wybierz numer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Wybierz numer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Wybierz numer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Wybierz numer</string>
+ <string name="make_primary">Zapamiętaj ten wybór</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rBR/strings.xml
index b221c8c5c..414cb1871 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Escolher número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Escolher número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Lembrar desta escolha"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Escolher número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Escolher número</string>
+ <string name="make_primary">Lembrar desta escolha</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 792fa3b42..edab7435e 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Selecionar número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Selecionar número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Memorizar esta escolha"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Selecionar número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Selecionar número</string>
+ <string name="make_primary">Memorizar esta escolha</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt/strings.xml
index b221c8c5c..414cb1871 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Escolher número"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Escolher número"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Lembrar desta escolha"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Escolher número</string>
+ <string name="call_disambig_title">Escolher número</string>
+ <string name="make_primary">Lembrar desta escolha</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ro/strings.xml
index d071e3cf4..0ae223d40 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Selectați numărul"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Selectați numărul"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Rețineți această alegere"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Selectați numărul</string>
+ <string name="call_disambig_title">Selectați numărul</string>
+ <string name="make_primary">Rețineți această alegere</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ru/strings.xml
index 4964ec915..b2d4914f7 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Выбор номера"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Выбор номера"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Запомнить выбор"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Выбор номера</string>
+ <string name="call_disambig_title">Выбор номера</string>
+ <string name="make_primary">Запомнить выбор</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-si/strings.xml
index 7c6517542..05a4a488f 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-si/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"අංකය තෝරන්න"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"අංකය තෝරන්න"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"මෙම තේරීම මතක තබාගන්න"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">අංකය තෝරන්න</string>
+ <string name="call_disambig_title">අංකය තෝරන්න</string>
+ <string name="make_primary">මෙම තේරීම මතක තබාගන්න</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sk/strings.xml
index 7a6369898..0e1a09ca3 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Zvoľte číslo"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Zvoľte číslo"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapamätať si túto voľbu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Zvoľte číslo</string>
+ <string name="call_disambig_title">Zvoľte číslo</string>
+ <string name="make_primary">Zapamätať si túto voľbu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sl/strings.xml
index 11dc46375..7352c4398 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Izberite številko"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Izberite številko"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Zapomni si to izbiro"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Izberite številko</string>
+ <string name="call_disambig_title">Izberite številko</string>
+ <string name="make_primary">Zapomni si to izbiro</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sq/strings.xml
index d86218d36..b120a763c 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Zgjidh një numër"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Zgjidh një numër"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Kujtoje këtë zgjedhje"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Zgjidh një numër</string>
+ <string name="call_disambig_title">Zgjidh një numër</string>
+ <string name="make_primary">Kujtoje këtë zgjedhje</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sr/strings.xml
index 8ed631e3e..83703979e 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Избор броја"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Избор броја"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Запамти овај избор"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Избор броја</string>
+ <string name="call_disambig_title">Избор броја</string>
+ <string name="make_primary">Запамти овај избор</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sv/strings.xml
index 04442e7ec..b2bfd61b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Välj nummer"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Välj nummer"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Kom ihåg det här valet"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Välj nummer</string>
+ <string name="call_disambig_title">Välj nummer</string>
+ <string name="make_primary">Kom ihåg det här valet</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sw/strings.xml
index c55fb4672..2c1bbb751 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Chagua nambari"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Chagua nambari"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Kumbuka chaguo hili"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Chagua nambari</string>
+ <string name="call_disambig_title">Chagua nambari</string>
+ <string name="make_primary">Kumbuka chaguo hili</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ta/strings.xml
index 30fecc5b9..ac4ac7376 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"இந்த விருப்பத்தை நினைவில்கொள்"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்</string>
+ <string name="call_disambig_title">எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்</string>
+ <string name="make_primary">இந்த விருப்பத்தை நினைவில்கொள்</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-te/strings.xml
index 423368111..fbea86f93 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-te/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"నంబర్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"నంబర్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"ఈ ఎంపికను గుర్తుంచుకో"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">నంబర్‌ను ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="call_disambig_title">నంబర్‌ను ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="make_primary">ఈ ఎంపికను గుర్తుంచుకో</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-th/strings.xml
index 755d47788..78b7b06ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-th/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"เลือกหมายเลข"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"เลือกหมายเลข"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"จำตัวเลือกนี้"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">เลือกหมายเลข</string>
+ <string name="call_disambig_title">เลือกหมายเลข</string>
+ <string name="make_primary">จำตัวเลือกนี้</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tl/strings.xml
index 6cfa8d6f4..ae2dca75f 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Pumili ng numero"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Pumili ng numero"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Tandaan ang pagpipiliang ito"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Pumili ng numero</string>
+ <string name="call_disambig_title">Pumili ng numero</string>
+ <string name="make_primary">Tandaan ang pagpipiliang ito</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tr/strings.xml
index da0f0e256..58d8229d7 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Numarayı seçin"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Numarayı seçin"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Bu tercihi anımsa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Numarayı seçin</string>
+ <string name="call_disambig_title">Numarayı seçin</string>
+ <string name="make_primary">Bu tercihi anımsa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uk/strings.xml
index 8e72f87e0..8e6472cef 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Вибрати номер"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Вибрати номер"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Пам\'ятати цей вибір"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Вибрати номер</string>
+ <string name="call_disambig_title">Вибрати номер</string>
+ <string name="make_primary">Пам\'ятати цей вибір</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ur/strings.xml
index f716cce11..c0556c412 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"نمبر منتخب کریں"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"نمبر منتخب کریں"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"یہ انتخاب یاد رکھیں"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">نمبر منتخب کریں</string>
+ <string name="call_disambig_title">نمبر منتخب کریں</string>
+ <string name="make_primary">یہ انتخاب یاد رکھیں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uz/strings.xml
index 026198cee..573994581 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Raqamni tanlang"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Raqamni tanlang"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Bu tanlov eslab qolinsin"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Raqamni tanlang</string>
+ <string name="call_disambig_title">Raqamni tanlang</string>
+ <string name="make_primary">Bu tanlov eslab qolinsin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-vi/strings.xml
index 4d268f6c9..b04386cce 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Chọn số"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Chọn số"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Nhớ lựa chọn này"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Chọn số</string>
+ <string name="call_disambig_title">Chọn số</string>
+ <string name="make_primary">Nhớ lựa chọn này</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rCN/strings.xml
index eb28573f4..d998d08e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"选择号码"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"选择号码"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"记住此选择"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">选择号码</string>
+ <string name="call_disambig_title">选择号码</string>
+ <string name="make_primary">记住此选择</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 1615a32b3..b5569f6c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"選擇號碼"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"選擇號碼"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"記住這個選擇"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">選擇號碼</string>
+ <string name="call_disambig_title">選擇號碼</string>
+ <string name="make_primary">記住這個選擇</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1615a32b3..b5569f6c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"選擇號碼"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"選擇號碼"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"記住這個選擇"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">選擇號碼</string>
+ <string name="call_disambig_title">選擇號碼</string>
+ <string name="make_primary">記住這個選擇</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zu/strings.xml
index f0fabaabf..04fd26044 100644
--- a/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/interactions/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,23 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sms_disambig_title" msgid="369677069797534410">"Khetha inombolo"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="2395382326030227603">"Khetha inombolo"</string>
- <string name="make_primary" msgid="9069345357862475091">"Khumbula lokhu okukhethiwe"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="sms_disambig_title">Khetha inombolo</string>
+ <string name="call_disambig_title">Khetha inombolo</string>
+ <string name="make_primary">Khumbula lokhu okukhethiwe</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-af/strings.xml
index e48249b3c..1509eee4f 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-af/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Inkomende oproepe"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Deurlopende oproepe"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Gemiste oproepe"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Stemboodskappe"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Verstek"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Inkomende oproepe</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Deurlopende oproepe</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Gemiste oproepe</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Stemboodskappe</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Verstek</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-am/strings.xml
index 0983e0591..3d94cb38c 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-am/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"በመካሄድ ላይ ያሉ ጥሪዎች"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"የድምፅ መልዕክቶች"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ነባሪ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ገቢ ጥሪዎች</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">በመካሄድ ላይ ያሉ ጥሪዎች</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">ያመለጡ ጥሪዎች</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">የድምፅ መልዕክቶች</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ነባሪ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ar/strings.xml
index ab6059ff1..5285a2828 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"المكالمات الواردة"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"المكالمات الجارية"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"المكالمات الفائتة"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"رسائل البريد الصوتي"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"افتراضي"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">المكالمات الواردة</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">المكالمات الجارية</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">المكالمات الفائتة</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">رسائل البريد الصوتي</string>
+ <string name="notification_channel_misc">تلقائي</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-az/strings.xml
index 425f30ad7..8e68c1c4f 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-az/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Gələn zənglər"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Gedən zənglər"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Buraxılmış zənglər"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Səsli məktublar"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Defolt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Gələn zənglər</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Gedən zənglər</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Buraxılmış zənglər</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Səsli məktublar</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Defolt</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 4598e7644..b4a5e56d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Dolazni pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Pozivi u toku"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Propušteni pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Govorne poruke"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Podrazumevano"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Dolazni pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Pozivi u toku</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Propušteni pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Govorne poruke</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Podrazumevano</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-be/strings.xml
index 586a36c31..edca3c1b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-be/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Уваходныя выклікі"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Адбываючыяся выклікі"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Прапушчаныя выклікі"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Стандартны"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Уваходныя выклікі</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Адбываючыяся выклікі</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Прапушчаныя выклікі</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Галасавая пошта</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Стандартны</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-bg/strings.xml
index 9bc8f8f02..83098c545 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Входящи обаждания"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Текущи обаждания"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Пропуснати обаждания"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Гласови съобщения"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"По подразбиране"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Входящи обаждания</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Текущи обаждания</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Пропуснати обаждания</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Гласови съобщения</string>
+ <string name="notification_channel_misc">По подразбиране</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-bn/strings.xml
index 1d7781797..01a3c50fa 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ইনকামিং কল"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"সংযুক্ত কল"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"মিস করা কল"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ডিফল্ট"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ইনকামিং কল</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">সংযুক্ত কল</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">মিস করা কল</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ডিফল্ট</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-bs/strings.xml
index dedbb1c2d..0960ca289 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Dolazni pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Tekući pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Propušteni pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Poruke govorne pošte"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Zadano"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Dolazni pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Tekući pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Propušteni pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Poruke govorne pošte</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Zadano</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ca/strings.xml
index 1c19d0f74..c62eb5cf8 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Trucades entrants"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Trucades en curs"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Trucades perdudes"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Missatges de veu"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predeterminat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Trucades entrants</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Trucades en curs</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Trucades perdudes</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Missatges de veu</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predeterminat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-cs/strings.xml
index c428ca2f3..f8b16bd28 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Příchozí hovory"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Probíhající hovory"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Zmeškané hovory"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Hlasové zprávy"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Výchozí"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Příchozí hovory</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Probíhající hovory</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Zmeškané hovory</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Hlasové zprávy</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Výchozí</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-da/strings.xml
index 7f0ce9f10..e9adca724 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-da/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Indgående opkald"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Igangværende opkald"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Ubesvarede opkald"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Talebeskeder"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standard"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Indgående opkald</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Igangværende opkald</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Ubesvarede opkald</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Talebeskeder</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standard</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-de/strings.xml
index 86b752016..4b2918c12 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-de/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Eingehende Anrufe"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Laufende Anrufe"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Entgangene Anrufe"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mailboxnachrichten"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standard"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Eingehende Anrufe</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Laufende Anrufe</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Entgangene Anrufe</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Mailboxnachrichten</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standard</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-el/strings.xml
index 812dc2564..720a7e4f9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-el/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Κλήσεις σε εξέλιξη"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Αναπάντητες κλήσεις"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Προεπιλογή"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Εισερχόμενες κλήσεις</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Κλήσεις σε εξέλιξη</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Αναπάντητες κλήσεις</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Προεπιλογή</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rAU/strings.xml
index 43b722beb..c2c8ceb17 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Incoming calls"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Ongoing calls"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Missed calls"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Voicemail"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Default"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Incoming calls</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Ongoing calls</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Missed calls</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Default</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rGB/strings.xml
index 43b722beb..c2c8ceb17 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Incoming calls"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Ongoing calls"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Missed calls"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Voicemail"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Default"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Incoming calls</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Ongoing calls</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Missed calls</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Default</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rIN/strings.xml
index 43b722beb..c2c8ceb17 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Incoming calls"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Ongoing calls"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Missed calls"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Voicemail"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Default"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Incoming calls</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Ongoing calls</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Missed calls</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Default</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-es-rUS/strings.xml
index c56edcfe6..d4ec9d047 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Llamadas entrantes"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Llamadas en curso"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Llamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mensajes de voz"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predeterminado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Llamadas entrantes</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Llamadas activas</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Llamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Correos de voz</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predeterminada</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-es/strings.xml
index c56edcfe6..3da1a6118 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-es/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Llamadas entrantes"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Llamadas en curso"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Llamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mensajes de voz"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predeterminado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Llamadas entrantes</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Llamadas en curso</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Llamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Mensajes de voz</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predeterminado</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-et/strings.xml
index 9c60a3195..c0d480602 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-et/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Sissetulevad kõned"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Käimasolevad kõned"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Vastamata kõned"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Kõnepostisõnumid"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Vaikeseade"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Sissetulevad kõned</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Käimasolevad kõned</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Vastamata kõned</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Kõnepostisõnumid</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Vaikeseade</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-eu/strings.xml
index d94ac0ab6..957c4b655 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Jasotako deiak"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Abian diren deiak"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Dei galduak"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Ahots-mezuak"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Lehenetsia"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Jasotako deiak</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Abian diren deiak</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Dei galduak</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Ahots-mezuak</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Lehenetsia</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fa/strings.xml
index edbc98336..712f590e8 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"تماس‌های ورودی"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"تماس‌های درحال انجام"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"پست‌های صوتی"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"پیش‌فرض"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">تماس‌های ورودی</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">تماس‌های درحال انجام</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">تماس‌های بی‌پاسخ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">پست‌های صوتی</string>
+ <string name="notification_channel_misc">پیش‌فرض</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fi/strings.xml
index 87652f8a8..f2f5266c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Saapuvat puhelut"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Käynnissä olevat puhelut"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Vastaamattomat puhelut"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Vastaajaviestit"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Oletus"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Saapuvat puhelut</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Käynnissä olevat puhelut</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Vastaamattomat puhelut</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Vastaajaviestit</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Oletus</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 5a2d7dcfe..f1a92b89e 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Appels entrants"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Appels en cours"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Appels manqués"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Messages vocaux"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Par défaut"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Appels entrants</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Appels en cours</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Appels manqués</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Messages vocaux</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Par défaut</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr/strings.xml
index 5a2d7dcfe..f1a92b89e 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Appels entrants"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Appels en cours"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Appels manqués"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Messages vocaux"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Par défaut"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Appels entrants</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Appels en cours</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Appels manqués</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Messages vocaux</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Par défaut</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-gl/strings.xml
index 0e7fb612b..2849a1518 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Chamadas entrantes"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Chamadas saíntes"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Correos de voz"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predeterminado"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Chamadas entrantes</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Chamadas saíntes</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Correos de voz</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predeterminado</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-gu/strings.xml
index a4a0a7ae1..6f7eed8b7 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ઇનકમિંગ કૉલ"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"ચાલુ કૉલ"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"છૂટેલા કૉલ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ડિફૉલ્ટ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ઇનકમિંગ કૉલ</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">ચાલુ કૉલ</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">છૂટેલા કૉલ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ડિફૉલ્ટ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hi/strings.xml
index 69ed9b0b2..24fac3fba 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"इनकमिंग कॉल"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"चल रहे कॉल"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"छूटे कॉल"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"वॉइसमेल"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"डिफ़ॉल्ट"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">इनकमिंग कॉल</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">चल रहे कॉल</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">छूटे कॉल</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">वॉइसमेल</string>
+ <string name="notification_channel_misc">डिफ़ॉल्ट</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hr/strings.xml
index a5924c3ce..c81de38bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Dolazni pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Pozivi u tijeku"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Propušteni pozivi"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Poruke govorne pošte"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Zadano"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Dolazni pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Pozivi u tijeku</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Propušteni pozivi</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Poruke govorne pošte</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Zadano</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hu/strings.xml
index 719252f0f..cd39ecbe9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Beérkező hívások"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Kimenő hívások"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Nem fogadott hívások"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Hangüzenetek"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Alapértelmezett"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Beérkező hívások</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Kimenő hívások</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Nem fogadott hívások</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Hangüzenetek</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Alapértelmezett</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hy/strings.xml
index 6bb2c34e3..bb73bb280 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Մուտքային զանգեր"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Ընթացիկ զանգեր"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Կանխադրված"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Մուտքային զանգեր</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Ընթացիկ զանգեր</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Բաց թողնված զանգեր</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Կանխադրված</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-in/strings.xml
index 88ef3d524..22c981ca0 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-in/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Panggilan masuk"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Panggilan keluar"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Pesan suara"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Default"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Panggilan masuk</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Panggilan keluar</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Pesan suara</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Default</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-is/strings.xml
index 166d97443..87f4874f5 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-is/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Móttekin símtöl"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Símtöl í gangi"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Ósvöruð símtöl"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Sjálfgefið"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Móttekin símtöl</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Símtöl í gangi</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Ósvöruð símtöl</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Talhólfsskilaboð</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Sjálfgefið</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-it/strings.xml
index 7b55da991..5c8f1f9a9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-it/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Chiamate in arrivo"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Chiamate in uscita"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Chiamate perse"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Messaggi vocali"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predefinito"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Chiamate in arrivo</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Chiamate in uscita</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Chiamate perse</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Messaggi vocali</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predefinito</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-iw/strings.xml
index 2b8b9df33..cd0a889c8 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"שיחות נכנסות"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"שיחות יוצאות"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"שיחות שלא נענו"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"הודעות קוליות"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ברירת מחדל"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">שיחות נכנסות</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">שיחות יוצאות</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">שיחות שלא נענו</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">הודעות קוליות</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ברירת מחדל</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ja/strings.xml
index 2ff8da7d0..87edfea85 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"着信"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"通話中"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"不在着信"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ボイスメール"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"デフォルト"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">着信</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">通話中</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">不在着信</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ボイスメール</string>
+ <string name="notification_channel_misc">デフォルト</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ka/strings.xml
index 73394efeb..f5b9ea6e6 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"შემომავალი ზარები"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"გამავალი ზარები"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"გამოტოვებული ზარები"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ნაგულისხმევი"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">შემომავალი ზარები</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">გამავალი ზარები</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">გამოტოვებული ზარები</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ნაგულისხმევი</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-kk/strings.xml
index 8151c9ca9..5bf6214c1 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Келген қоңыраулар"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Қазіргі қоңыраулар"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Дауыстық хабарлар"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Әдепкі"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Келген қоңыраулар</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Қазіргі қоңыраулар</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Қабылданбаған қоңыраулар</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Дауыстық хабарлар</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Әдепкі</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-km/strings.xml
index 22131ff39..7fe6f619f 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-km/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"ការ​ហៅ​បន្ត"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"ការ​ហៅ​ដែល​មិន​បាន​ទទួល"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ការ​ហៅ​ចូល</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">ការ​ហៅ​បន្ត</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">ការ​ហៅ​ដែល​មិន​បាន​ទទួល</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="notification_channel_misc">លំ​នាំ​ដើម</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-kn/strings.xml
index d6e55bdb1..dabcb48dc 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ಡಿಫಾಲ್ಟ್</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ko/strings.xml
index 5a667176d..e283e506d 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"수신 전화"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"진행 중인 전화"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"부재중 전화"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"음성사서함"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"기본"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">수신 전화</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">진행 중인 전화</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">부재중 전화</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">음성사서함</string>
+ <string name="notification_channel_misc">기본</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ky/strings.xml
index c5259315a..8c85494c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Кирүүчү чалуулар"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Учурдагы чалуулар"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Үнкаттар"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Демейки"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Кирүүчү чалуулар</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Учурдагы чалуулар</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Кабыл алынбаган чалуулар</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Үнкаттар</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Демейки</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-lo/strings.xml
index a52d9df14..58aa3593e 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"ສາຍໂທອອກ"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ສາຍໂທເຂົ້າ</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">ສາຍໂທອອກ</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-lt/strings.xml
index 6f26d3e66..b0aea7d50 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Gautieji skambučiai"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Vykstantys skambučiai"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Praleisti skambučiai"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Balso pašto pranešimai"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Numatytasis"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Gautieji skambučiai</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Vykstantys skambučiai</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Praleisti skambučiai</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Balso pašto pranešimai</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Numatytasis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-lv/strings.xml
index 1819d810a..22c1c9750 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Ienākošie zvani"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Aktīvie zvani"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Neatbildētie zvani"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Balss pasta ziņojumi"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Noklusējums"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Ienākošie zvani</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Aktīvie zvani</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Neatbildētie zvani</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Balss pasta ziņojumi</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Noklusējums</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-mk/strings.xml
index 56459c479..2040074f1 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Дојдовни повици"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Појдовни повици"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Пропуштени повици"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Говорни пораки"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Стандардно"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Дојдовни повици</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Појдовни повици</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Пропуштени повици</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Говорни пораки</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Стандардно</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ml/strings.xml
index 49a64e8f5..07118dc19 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"നിലവിലുള്ള കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"വോയ്‌സ്മെയിലുകൾ"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">നിലവിലുള്ള കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">വോയ്‌സ്മെയിലുകൾ</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ഡിഫോൾട്ട്</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-mn/strings.xml
index 28297b3c1..694e73bfc 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Ирж буй дуудлага"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Үргэлжилж буй дуудлага"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Өгөгдмөл"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Ирж буй дуудлага</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Үргэлжилж буй дуудлага</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Дуут шуудан</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Өгөгдмөл</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-mr/strings.xml
index 38fbd606a..654bfc79d 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"येणारे कॉल"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"सुरू असलेले कॉल"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"सुटलेले कॉल"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"डीफॉल्ट"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">येणारे कॉल</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">सुरू असलेले कॉल</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">सुटलेले कॉल</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="notification_channel_misc">डीफॉल्ट</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ms/strings.xml
index ec7be04ef..e603b149c 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Panggilan masuk"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Panggilan terlepas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mel suara"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Lalai"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Panggilan masuk</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Panggilan sedang berlangsung</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Panggilan terlepas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Mel suara</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Lalai</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-my/strings.xml
index 44df84798..2795d2830 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-my/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"လွဲသွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"အသံစာပို့စနစ်များ"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"မူရင်း"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုများ</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">လွဲသွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">အသံစာပို့စနစ်များ</string>
+ <string name="notification_channel_misc">မူရင်း</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-nb/strings.xml
index 8e63fd24b..2fb9c783f 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Innkommende anrop"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Pågående samtaler"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Tapte anrop"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Talepost"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standard"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Innkommende anrop</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Pågående samtaler</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Tapte anrop</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Talepost</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standard</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ne/strings.xml
index e653bb3f8..2118741d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"आगमन कलहरू"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"जारी रहेका कलहरू"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"छुटेका कलहरू"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"भ्वाइस मेलहरू"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"पूर्वनिर्धारित मान"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">आगमन कलहरू</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">जारी रहेका कलहरू</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">छुटेका कलहरू</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">भ्वाइस मेलहरू</string>
+ <string name="notification_channel_misc">पूर्वनिर्धारित मान</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-nl/strings.xml
index 094cc357f..e3b21e7ff 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Inkomende oproepen"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Actieve oproepen"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Gemiste oproepen"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Voicemails"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standaard"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Inkomende oproepen</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Actieve oproepen</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Gemiste oproepen</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Voicemails</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standaard</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-no/strings.xml
index 8e63fd24b..2fb9c783f 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-no/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Innkommende anrop"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Pågående samtaler"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Tapte anrop"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Talepost"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standard"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Innkommende anrop</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Pågående samtaler</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Tapte anrop</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Talepost</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standard</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pa/strings.xml
index c4ee97b22..946ec36b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pl/strings.xml
index 4b3346001..018cf3bd2 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Połączenia przychodzące"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Połączenia trwające"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Połączenia nieodebrane"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Wiadomości głosowe"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Domyślny"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Połączenia przychodzące</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Połączenia trwające</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Połączenia nieodebrane</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Wiadomości głosowe</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Domyślny</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4b988c3cc..8b048d453 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Chamadas recebidas"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Chamadas em andamento"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Correios de voz"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Padrão"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Chamadas recebidas</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Chamadas em andamento</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Correios de voz</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Padrão</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 45b31ebd0..6a745f86a 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Chamadas recebidas"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Chamadas efetuadas"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Chamadas não atendidas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mensagens de correio de voz"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predefinição"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Chamadas recebidas</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Chamadas efetuadas</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Chamadas não atendidas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Mensagens de correio de voz</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predefinição</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt/strings.xml
index 4b988c3cc..8b048d453 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Chamadas recebidas"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Chamadas em andamento"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Chamadas perdidas"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Correios de voz"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Padrão"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Chamadas recebidas</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Chamadas em andamento</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Chamadas perdidas</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Correios de voz</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Padrão</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ro/strings.xml
index 040c58ad2..6ecff6ea8 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Apeluri primite"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Apeluri în desfășurare"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Apeluri nepreluate"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mesaje vocale"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Prestabilit"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Apeluri primite</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Apeluri în desfășurare</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Apeluri nepreluate</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Mesaje vocale</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Prestabilit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ru/strings.xml
index a8117990a..ce3cbeb8d 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Входящие вызовы"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Текущие вызовы"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Пропущенные вызовы"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Голосовые сообщения"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"По умолчанию"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Входящие вызовы</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Текущие вызовы</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Пропущенные вызовы</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Голосовые сообщения</string>
+ <string name="notification_channel_misc">По умолчанию</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-si/strings.xml
index 3ad0af729..7673f50eb 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-si/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"එන ඇමතුම්"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"යන ඇමතුම්"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"හඬ තැපැල්"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"පෙරනිමි"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">එන ඇමතුම්</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">යන ඇමතුම්</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">මඟ හැරුණු ඇමතුම්</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">හඬ තැපැල්</string>
+ <string name="notification_channel_misc">පෙරනිමි</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sk/strings.xml
index 30941bcd5..2ce23ebd3 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Prichádzajúce hovory"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Prebiehajúce hovory"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Zmeškané hovory"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Hlasové správy"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Predvolené"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Prichádzajúce hovory</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Prebiehajúce hovory</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Zmeškané hovory</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Hlasové správy</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Predvolené</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sl/strings.xml
index 70474b87b..60dd3f9b5 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Dohodni klici"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Aktivni klici"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Neodgovorjeni klici"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Sporočila v odzivniku"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Privzeto"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Dohodni klici</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Aktivni klici</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Neodgovorjeni klici</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Privzeto</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sq/strings.xml
index 03bc24775..e8f356bd6 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Telefonatat hyrëse"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Telefonatat në vazhdim"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Telefonatat e humbura"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Postat zanore"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"I parazgjedhur"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Telefonatat hyrëse</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Telefonatat në vazhdim</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Telefonatat e humbura</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Postat zanore</string>
+ <string name="notification_channel_misc">I parazgjedhur</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sr/strings.xml
index 8326c0403..1d810938d 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Долазни позиви"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Позиви у току"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Пропуштени позиви"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Говорне поруке"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Подразумевано"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Долазни позиви</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Позиви у току</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Пропуштени позиви</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Говорне поруке</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Подразумевано</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sv/strings.xml
index e3170d48f..63f701589 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Inkommande samtal"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Pågående samtal"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Missade samtal"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Röstmeddelanden"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standard"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Inkommande samtal</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Pågående samtal</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Missade samtal</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Röstmeddelanden</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standard</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sw/strings.xml
index d0a65b08c..bad53eb79 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Simu zinazoingia"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Simu zinazoendelea"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Simu ambazo hukujibu"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Ujumbe wa sauti"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Chaguo-msingi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Simu zinazoingia</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Simu zinazoendelea</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Simu ambazo hukujibu</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Chaguo msingi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ta/strings.xml
index 8a6ae89a8..a6b066115 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"செயலில் உள்ள அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"குரலஞ்சல்கள்"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"இயல்பு"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">உள்வரும் அழைப்புகள்</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">செயலில் உள்ள அழைப்புகள்</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">தவறிய அழைப்புகள்</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">குரலஞ்சல்கள்</string>
+ <string name="notification_channel_misc">இயல்பு</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-te/strings.xml
index b1911d34d..8a25b77b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-te/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"కొనసాగుతున్న కాల్‌లు"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"సమాధానమివ్వని కాల్‌లు"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"వాయిస్ మెయిల్‌లు"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"డిఫాల్ట్"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">కొనసాగుతున్న కాల్‌లు</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">సమాధానమివ్వని కాల్‌లు</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">వాయిస్ మెయిల్‌లు</string>
+ <string name="notification_channel_misc">డిఫాల్ట్</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-th/strings.xml
index b2949e42f..3763ee576 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-th/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"สายโทรเข้า"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"สายที่สนทนาอยู่"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ค่าเริ่มต้น"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">สายโทรเข้า</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">สายที่สนทนาอยู่</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">สายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ค่าเริ่มต้น</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-tl/strings.xml
index 1219ad86f..596916b31 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Mga papasok na tawag"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Mga kasalukuyang tawag"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Mga hindi nasagot na tawag"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Mga voicemail"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Default"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Mga papasok na tawag</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Mga kasalukuyang tawag</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Mga hindi nasagot na tawag</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Mga voicemail</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Default</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-tr/strings.xml
index 71c91c806..cd6e12f34 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Gelen çağrılar"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Devam eden çağrılar"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Cevapsız çağrılar"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Sesli mesajlar"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Varsayılan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Gelen çağrılar</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Devam eden çağrılar</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Cevapsız çağrılar</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Sesli mesajlar</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Varsayılan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-uk/strings.xml
index a002f42e1..f648e3bab 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Вхідні виклики"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Поточні виклики"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Пропущені виклики"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Голосова пошта"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"За умовчанням"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Вхідні виклики</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Поточні виклики</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Пропущені виклики</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Голосова пошта</string>
+ <string name="notification_channel_misc">За умовчанням</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ur/strings.xml
index 805fe08f8..93dc03ad7 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"آنے والی کالیں"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"جاری کالیں"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"صوتی میلز"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"ڈیفالٹ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">آنے والی کالیں</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">جاری کالیں</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">چھوٹی ہوئی کالیں</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">صوتی میلز</string>
+ <string name="notification_channel_misc">ڈیفالٹ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-uz/strings.xml
index 16075b031..b4c9713b0 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Kiruvchi chaqiruvlar"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Davom etayotgan suhbatlar"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Ovozli xabarlar"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Standart"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Kiruvchi chaqiruvlar</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Davom etayotgan suhbatlar</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Javobsiz chaqiruvlar</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Ovozli xabarlar</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Standart</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-vi/strings.xml
index b6ab3d2d8..31765095d 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Cuộc gọi đến"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Cuộc gọi đến"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Thư thoại"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Mặc định"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Cuộc gọi đến</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Cuộc gọi nhỡ</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Thư thoại</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Mặc định</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1ef46c2b9..f80c3b50a 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"来电"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"正在进行的通话"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"未接电话"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"语音邮件"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"默认"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">来电</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">正在进行的通话</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">未接电话</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">语音邮件</string>
+ <string name="notification_channel_misc">默认</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 43a6fabf6..6e7293c58 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"來電"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"進行中的通話"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"未接來電"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"留言信箱"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"預設"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">來電</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">進行中的通話</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">未接來電</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">留言信箱</string>
+ <string name="notification_channel_misc">預設</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 35236be1d..96a42aed4 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"來電"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"進行中的通話"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"未接來電"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"語音留言"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"預設"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">來電</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">進行中的通話</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">未接來電</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">語音留言</string>
+ <string name="notification_channel_misc">預設</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zu/strings.xml
index f3d95531f..b6ca20b66 100644
--- a/java/com/android/dialer/notification/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/notification/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="2478740764736158630">"Amakhooli angenayo"</string>
- <string name="notification_channel_ongoing_call" msgid="5593444445363940672">"Amakholi aqhubekayo"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="5820652855908217695">"Amakholi akuphuthile"</string>
- <string name="notification_channel_voicemail" msgid="9206363659849426204">"Amavoyisimeyili"</string>
- <string name="notification_channel_misc" msgid="5595452227577858518">"Okuzenzakalelayo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="notification_channel_incoming_call">Amakhooli angenayo</string>
+ <string name="notification_channel_ongoing_call">Amakholi aqhubekayo</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call">Amakholi akuphuthile</string>
+ <string name="notification_channel_voicemail">Amavoyisimeyili</string>
+ <string name="notification_channel_misc">Okuzenzakalelayo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-af/strings.xml
index 86d4c7873..27ed5009c 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-af/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Beperk"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privaat nommer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Beperk</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privaat nommer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-am/strings.xml
index 117d96c6a..6127163ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-am/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ተገድቧል"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"የግል ቁጥር"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ተገድቧል</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">የግል ቁጥር</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ar/strings.xml
index 72e5f40bb..af8a56808 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"مقيّد"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"رقم خاص"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">محظور </string>
+ <string name="private_num_non_verizon">رقم خاص</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-az/strings.xml
index c6010af56..fe93ace49 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-az/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Məhdudlaşdırılmış"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Gizli nömrə"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Məhdudlaşdırılmış</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Gizli nömrə</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index bab794cfa..4012a0f80 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ograničeno"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privatan broj"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ograničeno</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privatan broj</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-be/strings.xml
index 94ed613fa..563c703dc 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-be/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Абмежавана"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Прыватны нумар"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Абмежавана</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Прыватны нумар</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bg/strings.xml
index 59a1c5673..71f609045 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ограничен"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Частен номер"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ограничен</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Частен номер</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bn/strings.xml
index 16dbe8e3b..b08721ad5 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"বিধিনিষেধযুক্ত"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">বিধিনিষেধযুক্ত</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ব্যক্তিগত নম্বর</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bs/strings.xml
index 444bce08e..54fa43eb2 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ograničeno"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privatni broj"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ograničeno</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privatni broj</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ca/strings.xml
index 917bc3a14..e9ccb4c78 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restringit"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número privat"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restringit</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número privat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-cs/strings.xml
index 57e0049e5..7c225fa54 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Omezeno"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Soukromé číslo"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Omezeno</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Soukromé číslo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-da/strings.xml
index 16fa7e5bd..e9975f4d0 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-da/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Privat"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privat nummer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Privat</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privat nummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-de/strings.xml
index cd1ae233b..01d68032b 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-de/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Beschränkt"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Private Nummer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Beschränkt</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Private Nummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-el/strings.xml
index 50cbd8b2e..e1782c844 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-el/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Περιορισμένος"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Απόκρυψη αριθμού"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Περιορισμένος</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Απόκρυψη αριθμού</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rAU/strings.xml
index e5db44b79..8e85d0bd0 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restricted"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Private number"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restricted</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Private number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rGB/strings.xml
index e5db44b79..8e85d0bd0 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restricted"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Private number"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restricted</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Private number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rIN/strings.xml
index e5db44b79..8e85d0bd0 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restricted"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Private number"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restricted</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Private number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es-rUS/strings.xml
index 279a537f3..7515f3215 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restringido"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número privado"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restringido</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número privado</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es/strings.xml
index eb6ec7619..637d0723b 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-es/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restringidas"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número privado"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restringidas</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número privado</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-et/strings.xml
index b1affbd2f..bf886ffa6 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-et/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Piiratud"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Varjatud number"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Piiratud</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Varjatud number</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-eu/strings.xml
index 41dcfccdf..5ac836fa3 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Murriztua"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Zenbaki pribatua"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Murriztua</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Zenbaki pribatua</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fa/strings.xml
index dd6908d45..6b3d2c84d 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"محدودشده"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"شماره خصوصی"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">محدودشده</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">شماره خصوصی</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fi/strings.xml
index 0d901c467..eb7ff9f18 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Rajoitettu"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Yksityinen numero"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Rajoitettu</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Yksityinen numero</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 1915d9d2e..4949bba37 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Numéro privé"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Numéro privé"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Numéro privé</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Numéro privé</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr/strings.xml
index 372f122f6..37ae694dd 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restreint"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Numéro privé"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restreint</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Numéro privé</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gl/strings.xml
index d034dad11..1a001c3b4 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restrinxido"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número privado"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restrinxido</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número privado</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gu/strings.xml
index e2aef446b..4c3b0672d 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"પ્રતિબંધિત"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ખાનગી નંબર"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">પ્રતિબંધિત</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ખાનગી નંબર</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hi/strings.xml
index 4b6049046..5a6ba896e 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"प्रतिबंधित"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"निजी नंबर"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">प्रतिबंधित</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">निजी नंबर</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hr/strings.xml
index 444bce08e..54fa43eb2 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ograničeno"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privatni broj"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ograničeno</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privatni broj</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hu/strings.xml
index 17ce312dc..c54d830ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Korlátozott"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Magántelefonszám"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Korlátozott</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Magántelefonszám</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hy/strings.xml
index fe1a48f2d..3fc82ef53 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Սահմանափակված"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Փակ համար"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Սահմանափակված</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Փակ համար</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-in/strings.xml
index 844d704a8..713666d5c 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-in/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Dibatasi"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Nomor pribadi"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Dibatasi</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Nomor pribadi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-is/strings.xml
index c2b14409d..cbc6c28de 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-is/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Einkanúmer"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Leyninúmer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Einkanúmer</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Leyninúmer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-it/strings.xml
index c8f8fed75..1f80844bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-it/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Limitata"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Numero privato"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Limitata</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Numero privato</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-iw/strings.xml
index 25d55b158..3844682cb 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"מספר חסום"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"מספר פרטי"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">מספר חסום</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">מספר פרטי</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ja/strings.xml
index 1e2b09ba4..f28d08f7f 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"制限されています"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"非通知設定"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">制限されています</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">非通知設定</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ka/strings.xml
index 8bc1b6fe1..421b61600 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"შეზღუდული"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"დაფარული ნომერი"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">შეზღუდული</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">დაფარული ნომერი</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kk/strings.xml
index 1679a139d..24a06f894 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Шектелген"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Жеке нөмір"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Шектелген</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Жеке нөмір</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-km/strings.xml
index d079ad492..cf32395c2 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-km/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"លេខ​ឯកជន"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">បាន​ដាក់​កម្រិត</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">លេខ​ឯកជន</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kn/strings.xml
index 982cee59e..e1c8194a5 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ko/strings.xml
index 72b4c7ce7..ead9f7a4b 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"제한됨"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"비공개 번호"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">제한됨</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">비공개 번호</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ky/strings.xml
index 5470991a0..d64aa748e 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Чектелген"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Купуя номер"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Чектелген</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Купуя номер</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lo/strings.xml
index 5c980bf7e..3b4cfa386 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ຖືກຈຳກັດ"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ເບີສ່ວນຕົວ"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ຖືກຈຳກັດ</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ເບີສ່ວນຕົວ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lt/strings.xml
index 3374aae4d..1df01339a 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Apriboti"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privatus numeris"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Apriboti</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privatus numeris</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lv/strings.xml
index 02eb2ea8e..c6dd574a1 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ierobežots"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privāts numurs"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ierobežots</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privāts numurs</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mk/strings.xml
index c5d670b76..ba79acf0b 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ограничено"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Приватен број"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ограничено</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Приватен број</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ml/strings.xml
index de8de2f3d..f6898357a 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"നിയന്ത്രിച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">നിയന്ത്രിച്ചിരിക്കുന്നു</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">സ്വകാര്യ നമ്പർ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mn/strings.xml
index a496dc787..eeefc0b59 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Хязгаарлагдсан"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Нууцалсан дугаар"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Хязгаарлагдсан</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Нууцалсан дугаар</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mr/strings.xml
index 3e6f9e0f2..228678108 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"प्रतिबंधित"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"खाजगी नंबर"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">प्रतिबंधित</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">खाजगी नंबर</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ms/strings.xml
index 8f0a9453d..07106b5a9 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Terhad"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Nombor peribadi"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Terhad</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Nombor peribadi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-my/strings.xml
index 7001f8adf..8f67cddc4 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-my/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ပုဂ္ဂလိကဖုန်းနံပါတ်"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ကန့်သတ်ထားသည်</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ပုဂ္ဂလိကဖုန်းနံပါတ်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nb/strings.xml
index 26d252b1f..8a3fe1daf 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Begrenset"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Skjult nummer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Begrenset</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Skjult nummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ne/strings.xml
index 6332ec3f3..d6b66aa60 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"प्रतिबन्धित"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"निजी नम्बर"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">प्रतिबन्धित</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">निजी नम्बर</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nl/strings.xml
index 358fa99a8..2813a9fca 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Beperkt"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privénummer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Beperkt</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privénummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-no/strings.xml
index 26d252b1f..8a3fe1daf 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-no/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Begrenset"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Skjult nummer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Begrenset</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Skjult nummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pa/strings.xml
index 6cd29a299..00f704546 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pl/strings.xml
index 712a3c6f5..312b87e58 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Zastrzeżone"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Numer prywatny"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Zastrzeżone</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Numer prywatny</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5241b1625..495ad7d6c 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restrito"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número particular"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restrito</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número particular</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c41cc3600..a1450039f 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restrito"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número privado"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restrito</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número privado</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt/strings.xml
index 5241b1625..495ad7d6c 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restrito"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Número particular"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restrito</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Número particular</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ro/strings.xml
index bd1a3129b..03a0e01cb 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Restricționat"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Număr privat"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Restricționat</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Număr privat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ru/strings.xml
index ae9ed81fa..c6e535680 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ограничено"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Частный номер"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ограничено</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Номер скрыт</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-si/strings.xml
index 3da9971c5..360a2fbe8 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-si/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"සීමා කළ"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"පුද්ගලික අංකය"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">සීමා කළ</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">පුද්ගලික අංකය</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sk/strings.xml
index f127ab6e9..22abe594d 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Obmedzené"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Súkromné číslo"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Obmedzené</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Súkromné číslo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sl/strings.xml
index 6d44c5ba6..5be25d4df 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Omejeno"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Zasebna številka"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Omejeno</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Zasebna številka</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sq/strings.xml
index 13035f4cd..3f1c3e4aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"I kufizuar"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Numër privat"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">I kufizuar</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Numër privat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sr/strings.xml
index a6732e7dc..680347297 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Ограничено"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Приватан број"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Ограничено</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Приватан број</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sv/strings.xml
index 187e2ada8..a61872cb5 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Hemligt nummer"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Privat nummer"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Hemligt nummer</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Privat nummer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sw/strings.xml
index 94472c43f..26ed3fca0 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Zilizozuiwa"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Nambari isiyojulikana"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Zilizozuiwa</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Nambari isiyojulikana</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ta/strings.xml
index 4b7796dbc..5f64e670c 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"வரம்பிட்டவை"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"தனிப்பட்ட எண்"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">வரம்பிட்டவை</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">தனிப்பட்ட எண்</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-te/strings.xml
index 0bbae69b1..95a0f7809 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-te/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"నియంత్రించబడింది"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"ప్రైవేట్ నంబర్"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">నియంత్రించబడింది</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">ప్రైవేట్ నంబర్</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-th/strings.xml
index ba8a64ae2..78c5f72d6 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-th/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ถูกจำกัด"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"หมายเลขส่วนตัว"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ถูกจำกัด</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">หมายเลขส่วนตัว</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tl/strings.xml
index 90e4a89fe..f15f069f1 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Pinaghihigpitan"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Pribadong numero"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Pinaghihigpitan</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Pribadong numero</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tr/strings.xml
index 93905ab74..22e49f3d6 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Kısıtlanmış"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Özel numara"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Kısıtlanmış</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Özel numara</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uk/strings.xml
index b3749585e..fd4881c96 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Обмежено"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Приватний номер"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Обмежено</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Приватний номер</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ur/strings.xml
index 5812528a1..52358ef7b 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"ممنوع"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"نجی نمبر"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">ممنوع</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">نجی نمبر</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uz/strings.xml
index b1d033287..050478180 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Cheklangan"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Maxfiy raqam"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Cheklangan</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Maxfiy raqam</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-vi/strings.xml
index 12092f603..bbd2a5897 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Bị giới hạn"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Số cá nhân"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Bị giới hạn</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Số cá nhân</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e269781df..40c3213b0 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"受限"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"私密号码"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">受限</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">私密号码</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 6020b25b8..e687a5fff 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"受限制"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"私人號碼"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">受限制</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">私人號碼</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 20adc6577..a497b175b 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"受限"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"私人號碼"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">受限</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">私人號碼</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zu/strings.xml
index db421affa..22cc7eab3 100644
--- a/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/phonenumberutil/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,22 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="private_num_verizon" msgid="3281061244372204957">"Kuvinjelwe"</string>
- <string name="private_num_non_verizon" msgid="5829254390933301216">"Inombolo eyimfihlo"</string>
+<resources>
+ <string name="private_num_verizon">Kuvinjelwe</string>
+ <string name="private_num_non_verizon">Inombolo eyimfihlo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-af/strings.xml
index 58e97074a..229ff809a 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-af/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Sê waarom jy gebel het"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Dit is dringend. Bel my terug."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Bel my terug wanneer jy \'n tydjie het."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nie dringend nie, ons kan later klets."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Voeg boodskap by"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Stuur boodskap"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Boodskap is gestuur"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Bekyk"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Sê waarom jy gebel het</string>
+ <string name="post_call_message_1">Dit is dringend. Bel my terug.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Bel my terug wanneer jy \'n tydjie het.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nie dringend nie, ons kan later klets.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Voeg boodskap by</string>
+ <string name="post_call_send_message">Stuur boodskap</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Boodskap is gestuur</string>
+ <string name="view">Bekyk</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-am/strings.xml
index a5456334f..4ffe2ae21 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-am/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ለምን እንደደወሉ ይንገሩን"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ይህ አስቸኳይ ነው። መልሰው ይደውሉልኝ።"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"ጊዜ ሲኖርዎት መልሰው ይደውሉልኝ።"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"አስቸኳይ አይደለም። በኋላ መወያየት እንችላለን።"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"መልዕክት አክል"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"መልዕክት ይላኩ"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"መልዕክት ልከዋል"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"አሳይ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ለምን እንደደወሉ ይንገሩን</string>
+ <string name="post_call_message_1">ይህ አስቸኳይ ነው። መልሰው ይደውሉልኝ።</string>
+ <string name="post_call_message_2">ጊዜ ሲኖርዎት መልሰው ይደውሉልኝ።</string>
+ <string name="post_call_message_3">አስቸኳይ አይደለም። በኋላ መወያየት እንችላለን።</string>
+ <string name="post_call_add_message">መልዕክት አክል</string>
+ <string name="post_call_send_message">መልዕክት ይላኩ</string>
+ <string name="post_call_message_sent">መልዕክት ልከዋል</string>
+ <string name="view">አሳይ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ar/strings.xml
index 966f26fc5..8bed4a83c 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"الإخبار عن سبب اتصالك"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"إنه أمر عاجل. عاود الاتصال بي."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"عاود الاتصال بي عندما يتوفر لك الوقت."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"الأمر ليس عاجلاً، يمكننا الدردشة لاحقًا."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"إضافة رسالة"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"إرسال رسالة"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"تم إرسال الرسالة"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"عرض"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">الإخبار عن سبب اتصالك</string>
+ <string name="post_call_message_1">إنه أمر عاجل. عاود الاتصال بي.</string>
+ <string name="post_call_message_2">عاود الاتصال بي عندما يتوفر لك الوقت.</string>
+ <string name="post_call_message_3">الأمر ليس عاجلاً، يمكننا المحادثة لاحقًا.</string>
+ <string name="post_call_add_message">إضافة رسالة</string>
+ <string name="post_call_send_message">إرسال رسالة</string>
+ <string name="post_call_message_sent">تم إرسال الرسالة</string>
+ <string name="view">عرض</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-az/strings.xml
index 3df31bc14..a8d6fc3e1 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-az/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Nə üçün zəng et etdiyinizi bildirin"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Bu çox vacibdir. Mənə geri zəng edin."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Vaxtın olanda mənə geri zəng edin."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Vacib deyil, daha sonra söhbət edə bilərik."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Mesaj əlavə edin"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Mesaj göndərin"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mesaj göndərildi"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Baxın"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Nə üçün zəng et etdiyinizi bildirin</string>
+ <string name="post_call_message_1">Bu çox vacibdir. Mənə geri zəng edin.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Vaxtın olanda mənə geri zəng edin.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Vacib deyil, daha sonra söhbət edə bilərik.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Mesaj əlavə edin</string>
+ <string name="post_call_send_message">Mesaj göndərin</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mesaj göndərildi</string>
+ <string name="view">Baxın</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 50bb82b73..8146805f6 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Recite zašto zovete"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Hitno je. Uzvratite mi poziv."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Pozovite me kad budete imali vremena."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nije hitno, možemo da ćaskamo kasnije."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Dodaj poruku"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Pošaljite poruku"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Poruka je poslata"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Prikaži"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Recite zašto zovete</string>
+ <string name="post_call_message_1">Hitno je. Uzvratite mi poziv.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Pozovite me kad budete imali vremena.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nije hitno, možemo da ćaskamo kasnije.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Dodaj poruku</string>
+ <string name="post_call_send_message">Pošaljite poruku</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Poruka je poslata</string>
+ <string name="view">Prikaži</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-be/strings.xml
index d915cc2a9..d021a4f41 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-be/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Скажыце, чаму вы выклікалі"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Гэта тэрмінова. Перазваніце мне."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Перазваніце мне, калі будзеце мець час."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Не тэрмінова. Можам пагаварыць пазней."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Дадаць паведамленне"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Адправіць паведамленне"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Паведамленне адпраўлена"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Праглядзець"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Скажыце, чаму вы выклікалі</string>
+ <string name="post_call_message_1">Гэта тэрмінова. Перазваніце мне.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Перазваніце мне, калі будзеце мець час.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Не тэрмінова. Можам пагаварыць пазней.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Дадаць паведамленне</string>
+ <string name="post_call_send_message">Адправіць паведамленне</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Паведамленне адпраўлена</string>
+ <string name="view">Праглядзець</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bg/strings.xml
index bdaaa665c..be8b6a96e 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Обяснете защо се обадихте"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Спешно е. Обадете ми се."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Обадете ми се, когато имате време."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Не е спешно, можем да говорим по-късно."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Добавяне на съобщение"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Изпращане на съобщение"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Съобщението бе изпратено"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Преглед"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Обяснете защо се обадихте</string>
+ <string name="post_call_message_1">Спешно е. Обадете ми се.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Обадете ми се, когато имате време.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Не е спешно, можем да говорим по-късно.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Добавяне на съобщение</string>
+ <string name="post_call_send_message">Изпращане на съобщение</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Съобщението бе изпратено</string>
+ <string name="view">Преглед</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bn/strings.xml
index efc1b534b..808352eba 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"আপনি কেন কল করেছেন বলুন"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"এটি জরুরী৷ আমায় ফোন করুন৷"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"আপনার হাতে যখন সময় হবে তখন আমায় ফোন করুন৷"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"জরুরী নয়, আমরা পরে চ্যাট করতে পারি৷"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"বার্তা যোগ করুন"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"বার্তা পাঠান"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"বার্তা পাঠানো হয়েছে"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"দেখুন"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">আপনি কেন কল করেছেন বলুন</string>
+ <string name="post_call_message_1">এটি জরুরী৷ আমায় ফোন করুন৷</string>
+ <string name="post_call_message_2">আপনার হাতে যখন সময় হবে তখন আমায় ফোন করুন৷</string>
+ <string name="post_call_message_3">জরুরী নয়, আমরা পরে চ্যাট করতে পারি৷</string>
+ <string name="post_call_add_message">বার্তা যোগ করুন</string>
+ <string name="post_call_send_message">বার্তা পাঠান</string>
+ <string name="post_call_message_sent">বার্তা পাঠানো হয়েছে</string>
+ <string name="view">দেখুন</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bs/strings.xml
index 625fc7418..153d85582 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Recite zašto ste zvali"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Hitno je. Nazovi me."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Nazovi me kad mogneš."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nije hitno, možemo razgovarati kasnije."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Dodaj poruku"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Pošaljite poruku"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Poruka je poslana"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Prikaži"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Recite zašto ste zvali</string>
+ <string name="post_call_message_1">Hitno je. Nazovi me.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Nazovi me kad mogneš.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nije hitno, možemo razgovarati kasnije.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Dodaj poruku</string>
+ <string name="post_call_send_message">Pošaljite poruku</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Poruka je poslana</string>
+ <string name="view">Prikaži</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ca/strings.xml
index 9928345d2..6d9491eca 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Digues per què trucaves"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"És urgent. Truca\'m."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Truca\'m quan tinguis una estona."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"No és urgent. Parlem més tard."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Afegeix un missatge"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Envia un missatge"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"El missatge s\'ha enviat"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Mostra"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Digues per què trucaves</string>
+ <string name="post_call_message_1">És urgent. Truca\'m.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Truca\'m quan tinguis una estona.</string>
+ <string name="post_call_message_3">No és urgent. Parlem més tard.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Afegeix un missatge</string>
+ <string name="post_call_send_message">Envia un missatge</string>
+ <string name="post_call_message_sent">El missatge s\'ha enviat</string>
+ <string name="view">Mostra</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-cs/strings.xml
index 914b06010..158f340d1 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Vysvětlete, proč jste volali"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Zavolej mi, je to naléhavé."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Zavolej mi, až budeš mít čas."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Neděje si nic naléhavého, zavoláme si později."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Přidat zprávu"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Poslat zprávu"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Zpráva byla odeslána"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Zobrazit"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Vysvětlete, proč jste volali</string>
+ <string name="post_call_message_1">Zavolej mi, je to naléhavé.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Zavolej mi, až budeš mít čas.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Neděje si nic naléhavého, zavoláme si později.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Přidat zprávu</string>
+ <string name="post_call_send_message">Poslat zprávu</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Zpráva byla odeslána</string>
+ <string name="view">Zobrazit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-da/strings.xml
index bfed5166b..cb74033b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-da/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Fortæl, hvorfor du har ringet"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Det haster. Ring tilbage til mig."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ring tilbage til mig, når du har tid."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Det haster ikke. Vi kan tale sammen senere."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Tilføj besked"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Send besked"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Beskeden blev sendt"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Se"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Fortæl, hvorfor du har ringet</string>
+ <string name="post_call_message_1">Det haster. Ring tilbage til mig.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ring tilbage til mig, når du har tid.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Det haster ikke. Vi kan tale sammen senere.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Tilføj besked</string>
+ <string name="post_call_send_message">Send besked</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Beskeden blev sendt</string>
+ <string name="view">Se</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-de/strings.xml
index 7e97710d1..32cd3f023 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-de/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Grund für den Anruf"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Es ist dringend. Bitte zurückrufen."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Bitte bei Gelegenheit zurückrufen."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nicht dringend, wir können später sprechen."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Nachricht hinzufügen"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Nachricht senden"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Nachricht gesendet"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ansehen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Grund für den Anruf</string>
+ <string name="post_call_message_1">Es ist dringend. Bitte zurückrufen.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Bitte bei Gelegenheit zurückrufen.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nicht dringend, wir können später sprechen.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Nachricht hinzufügen</string>
+ <string name="post_call_send_message">Nachricht senden</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Nachricht gesendet</string>
+ <string name="view">Ansehen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-el/strings.xml
index 8eb311dd6..7023b3319 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-el/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Πείτε μου γιατί καλέσατε"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Είναι επείγον. Καλέστε με."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Καλέστε με όταν έχετε λίγο χρόνο."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Τίποτα επείγον, μπορούμε να τα πούμε αργότερα."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Προσθήκη μηνύματος"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Αποστολή μηνύματος"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Το μήνυμα εστάλη"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Προβολή"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Πείτε μου γιατί καλέσατε</string>
+ <string name="post_call_message_1">Είναι επείγον. Καλέστε με.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Καλέστε με όταν έχετε λίγο χρόνο.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Τίποτα επείγον, μπορούμε να τα πούμε αργότερα.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Προσθήκη μηνύματος</string>
+ <string name="post_call_send_message">Αποστολή μηνύματος</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Το μήνυμα εστάλη</string>
+ <string name="view">Προβολή</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rAU/strings.xml
index a04b78d9a..ba0ecde34 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Say why you called"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"This is urgent. Call me back."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Call me back when you have time."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Not urgent – we can chat later."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Add message"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Send message"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Message sent"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"View"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Say why you called</string>
+ <string name="post_call_message_1">This is urgent. Call me back.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Call me back when you have time.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Not urgent – we can chat later.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Add message</string>
+ <string name="post_call_send_message">Send message</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Message sent</string>
+ <string name="view">View</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rGB/strings.xml
index a04b78d9a..ba0ecde34 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Say why you called"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"This is urgent. Call me back."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Call me back when you have time."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Not urgent – we can chat later."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Add message"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Send message"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Message sent"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"View"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Say why you called</string>
+ <string name="post_call_message_1">This is urgent. Call me back.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Call me back when you have time.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Not urgent – we can chat later.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Add message</string>
+ <string name="post_call_send_message">Send message</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Message sent</string>
+ <string name="view">View</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rIN/strings.xml
index a04b78d9a..ba0ecde34 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Say why you called"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"This is urgent. Call me back."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Call me back when you have time."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Not urgent – we can chat later."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Add message"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Send message"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Message sent"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"View"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Say why you called</string>
+ <string name="post_call_message_1">This is urgent. Call me back.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Call me back when you have time.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Not urgent – we can chat later.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Add message</string>
+ <string name="post_call_send_message">Send message</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Message sent</string>
+ <string name="view">View</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es-rUS/strings.xml
index 9c3e78148..ee496284b 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Dile por qué llamaste"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Es urgente. Llámame."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Llámame cuando tengas un momento."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"No es urgente. Podemos hablar más tarde."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Agregar mensaje"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Enviar mensaje"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Se envió el mensaje"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ver"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Dile por qué llamaste</string>
+ <string name="post_call_message_1">Es urgente. Llámame.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Llámame cuando tengas un momento.</string>
+ <string name="post_call_message_3">No es urgente. Podemos hablar más tarde.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Agregar mensaje</string>
+ <string name="post_call_send_message">Enviar mensaje</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Se envió el mensaje</string>
+ <string name="view">Ver</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es/strings.xml
index e2717b78c..dcc1ad74a 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-es/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Di el motivo de la llamada"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Llámame, es urgente."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Llámame cuando puedas."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"No es urgente, podemos hablar luego."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Añade un mensaje"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Enviar mensaje"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mensaje enviado"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ver"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Di el motivo de la llamada</string>
+ <string name="post_call_message_1">Llámame, es urgente.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Llámame cuando puedas.</string>
+ <string name="post_call_message_3">No es urgente, podemos hablar luego.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Añade un mensaje</string>
+ <string name="post_call_send_message">Enviar mensaje</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mensaje enviado</string>
+ <string name="view">Ver</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-et/strings.xml
index 51b8ecde1..da09e4b16 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-et/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Öelge, miks te helistasite"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Sellega on kiire. Helistage tagasi."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Helistage tagasi, kui teil on rohkem aega."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Sellega pole kiiret, võime hiljem vestalda."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Lisage sõnum"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Saada sõnum"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Sõnum on saadetud"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Kuva"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Öelge, miks te helistasite</string>
+ <string name="post_call_message_1">Sellega on kiire. Helistage tagasi.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Helistage tagasi, kui teil on rohkem aega.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Sellega pole kiiret, võime hiljem vestalda.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Lisage sõnum</string>
+ <string name="post_call_send_message">Saada sõnum</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Sõnum on saadetud</string>
+ <string name="view">Kuva</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-eu/strings.xml
index b336a4e0f..b0c0549ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Esan zergatik deitu duzun"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Dei iezadazu. Premiazkoa da."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Dei iezadazu denbora duzunean."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Geroago hitz egin dezakegu, ez da premiazkoa."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Gehitu mezua"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Bidali mezua"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Bidali da mezua"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ikusi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Esan zergatik deitu duzun</string>
+ <string name="post_call_message_1">Dei iezadazu. Premiazkoa da.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Dei iezadazu denbora duzunean.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Geroago hitz egin dezakegu, ez da premiazkoa.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Gehitu mezua</string>
+ <string name="post_call_send_message">Bidali mezua</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Bidali da mezua</string>
+ <string name="view">Ikusi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fa/strings.xml
index 113370f39..a1be36940 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"بگو چرا تماس گرفته‌ای"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ضروریه. تماس بگیر."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"با من تماس بگیر هنگامی که وقت کردی."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ضروری نیست. می‌تونیم بعدا گپ بزنیم."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"افزودن پیام"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"ارسال پیام"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"پیام ارسال شد"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"مشاهده"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">بگو چرا تماس گرفته‌ای</string>
+ <string name="post_call_message_1">ضروریه. تماس بگیر.</string>
+ <string name="post_call_message_2">با من تماس بگیر هنگامی که وقت کردی.</string>
+ <string name="post_call_message_3">ضروری نیست، می‌توانیم بعداً گپ بزنیم.</string>
+ <string name="post_call_add_message">افزودن پیام</string>
+ <string name="post_call_send_message">ارسال پیام</string>
+ <string name="post_call_message_sent">پیام ارسال شد</string>
+ <string name="view">مشاهده</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fi/strings.xml
index 11be3ac56..eefb00f27 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Kerro, miksi soitit"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Asia on kiireinen. Soittakaa minulle takaisin."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Soittakaa minulle takaisin, kun teillä on hetki aikaa."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Asia ei ole kiireellinen, voimme puhua myöhemmin."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Lisää viesti"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Lähetä viesti"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Viesti lähetetty"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Näytä"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Kerro, miksi soitit</string>
+ <string name="post_call_message_1">Asia on kiireinen. Soittakaa minulle takaisin.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Soittakaa minulle takaisin, kun teillä on hetki aikaa.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Asia ei ole kiireellinen, voimme puhua myöhemmin.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Lisää viesti</string>
+ <string name="post_call_send_message">Lähetä viesti</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Viesti lähetetty</string>
+ <string name="view">Näytä</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 5a5960cb2..799faa8e0 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Dites pourquoi vous avez appelé"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"C\'est urgent. Rappelez-moi."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Rappelez-moi quand vous aurez un peu de temps."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Ce n\'est pas urgent. Nous pourrons clavarder plus tard."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Ajouter un message"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Envoyer le message"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Message envoyé"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Afficher"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Dites pourquoi vous avez appelé</string>
+ <string name="post_call_message_1">C\'est urgent. Rappelez-moi.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Rappelez-moi quand vous aurez un peu de temps.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Ce n\'est pas urgent. Nous pourrons clavarder plus tard.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Ajouter un message</string>
+ <string name="post_call_send_message">Envoyer le message</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Message envoyé</string>
+ <string name="view">Afficher</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr/strings.xml
index ee3e0d99e..fe6b0232d 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Indiquez la raison de votre appel"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Veuillez me rappeler de toute urgence."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Veuillez me rappeler dès que vous avez un moment."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Aucune urgence. On se recontacte ultérieurement."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Ajouter un message"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Envoyer un message"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Message envoyé"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Afficher"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Indiquez la raison de votre appel</string>
+ <string name="post_call_message_1">Veuillez me rappeler de toute urgence.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Veuillez me rappeler dès que vous avez un moment.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Aucune urgence. On se recontacte ultérieurement.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Ajouter un message</string>
+ <string name="post_call_send_message">Envoyer un message</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Message envoyé</string>
+ <string name="view">Afficher</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gl/strings.xml
index a0b635f36..ce062f25f 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Di por que chamaches"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"É urxente. Chámame."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Chámame cando teñas tempo."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Non é urxente. Podemos falar máis tarde."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Engade unha mensaxe"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Envia unha mensaxe"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Enviouse a mensaxe"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ver"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Di por que chamaches</string>
+ <string name="post_call_message_1">É urxente. Chámame.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Chámame cando teñas tempo.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Non é urxente. Podemos falar máis tarde.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Engade unha mensaxe</string>
+ <string name="post_call_send_message">Envia unha mensaxe</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Enviouse a mensaxe</string>
+ <string name="view">Ver</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gu/strings.xml
index ea8329e21..3f36977ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"તમે શા માટે કૉલ કર્યો તે કહો"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"અગત્યનું કામ છે. મને ફરી કૉલ કરો."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"તમારી પાસે થોડો સમય હોય ત્યારે મને ફરી કૉલ કરો."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"કોઇ ખાસ કામ નથી, આપણે પછી ચેટ કરી શકીએ."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"સંદેશ ઉમેરો"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"સંદેશ મોકલો"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"સંદેશ મોકલ્યો"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"જુઓ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">તમે શા માટે કૉલ કર્યો તે કહો</string>
+ <string name="post_call_message_1">અગત્યનું કામ છે. મને ફરી કૉલ કરો.</string>
+ <string name="post_call_message_2">તમારી પાસે થોડો સમય હોય ત્યારે મને ફરી કૉલ કરો.</string>
+ <string name="post_call_message_3">કોઇ ખાસ કામ નથી, આપણે પછી ચેટ કરી શકીએ.</string>
+ <string name="post_call_add_message">સંદેશ ઉમેરો</string>
+ <string name="post_call_send_message">સંદેશ મોકલો</string>
+ <string name="post_call_message_sent">સંદેશ મોકલ્યો</string>
+ <string name="view">જુઓ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hi/strings.xml
index 53ccbad0d..d9bffdde1 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"कहें कि आपने कॉल क्यों किया"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"यह बहुत ज़रूरी है. मुझे वापस कॉल करें."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"आपके पास कुछ समय होने पर मुझे वापस कॉल करें."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ज़रूरी नहीं है, हम बाद में चैट कर सकते हैं."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"संदेश जोड़ें"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"संदेश भेजें"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"संदेश भेजा गया"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"देखें"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">कहें कि आपने कॉल क्यों किया</string>
+ <string name="post_call_message_1">यह बहुत ज़रूरी है. मुझे वापस कॉल करें.</string>
+ <string name="post_call_message_2">आपके पास कुछ समय होने पर मुझे वापस कॉल करें.</string>
+ <string name="post_call_message_3">ज़रूरी नहीं है, हम बाद में चैट कर सकते हैं.</string>
+ <string name="post_call_add_message">संदेश जोड़ें</string>
+ <string name="post_call_send_message">संदेश भेजें</string>
+ <string name="post_call_message_sent">संदेश भेजा गया</string>
+ <string name="view">देखें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hr/strings.xml
index f71557574..073e3fcbb 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Recite zašto ste nazvali"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Ovo je hitno. Uzvrati mi poziv."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Uzvrati mi poziv kada uhvatiš vremena."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nije hitno, možemo chatati kasnije."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Dodaj poruku"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Slanje poruke"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Poruka je poslana"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Prikaži"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Recite zašto ste nazvali</string>
+ <string name="post_call_message_1">Ovo je hitno. Uzvrati mi poziv.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Uzvrati mi poziv kada uhvatiš vremena.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nije hitno, možemo chatati kasnije.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Dodaj poruku</string>
+ <string name="post_call_send_message">Slanje poruke</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Poruka je poslana</string>
+ <string name="view">Prikaži</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hu/strings.xml
index 689998d4d..46abc88c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Mondja el, miért hívta"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Sürgős. Hívjon vissza."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Hívjon vissza, ha alkalmas."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nem sürgős, ráér később."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Üzenet hozzáadása"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Üzenet küldése"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Üzenet elküldve"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Megtekintés"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Mondja el, miért hívta</string>
+ <string name="post_call_message_1">Sürgős. Hívjon vissza.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Hívjon vissza, ha alkalmas.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nem sürgős, ráér később.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Üzenet hozzáadása</string>
+ <string name="post_call_send_message">Üzenet küldése</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Üzenet elküldve</string>
+ <string name="view">Megtekintés</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hy/strings.xml
index 485bce4ed..77db2586a 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Ասեք, թե ինչու էիք զանգել"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Շտապ է: Հետ զանգիր ինձ:"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Հետ զանգիր, երբ ժամանակ ունենաս:"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Շտապ չէ, կարող ենք հետո խոսել:"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Ավելացնել հաղորդագրություն"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Հաղորդագրությունն ուղարկվել է"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Դիտել"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Ասեք, թե ինչու էիք զանգել</string>
+ <string name="post_call_message_1">Շտապ է: Հետ զանգիր ինձ:</string>
+ <string name="post_call_message_2">Հետ զանգիր, երբ ժամանակ ունենաս:</string>
+ <string name="post_call_message_3">Շտապ չէ, կարող ենք հետո խոսել:</string>
+ <string name="post_call_add_message">Ավելացնել հաղորդագրություն</string>
+ <string name="post_call_send_message">Ուղարկել հաղորդագրություն</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Հաղորդագրությունն ուղարկվել է</string>
+ <string name="view">Դիտել</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-in/strings.xml
index 6241feca1..a0d2f2fe4 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-in/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Katakan alasan Anda menelepon"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Ini penting. Telepon saya balik."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Telepon saya balik jika Anda memiliki waktu luang."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Tidak penting, kita bisa chatting nanti."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Tambahkan pesan"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Kirim pesan"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Pesan terkirim"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Lihat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Katakan alasan Anda menelepon</string>
+ <string name="post_call_message_1">Ini penting. Telepon saya balik.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Telepon saya balik jika Anda memiliki waktu luang.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Tidak penting, kita bisa chatting nanti.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Tambahkan pesan</string>
+ <string name="post_call_send_message">Kirim pesan</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Pesan terkirim</string>
+ <string name="view">Lihat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-is/strings.xml
index 4105bccbb..e8e46a143 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-is/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Segðu hvers vegna þú hringdir"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Þetta er áríðandi. Hringdu í mig."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Hringdu í mig þegar þú hefur tíma."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Ekkert áríðandi, við getum spjallað síðar."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Senda skilaboð"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Senda skilaboð"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Skilaboð send"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Skoða"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Segðu hvers vegna þú hringdir</string>
+ <string name="post_call_message_1">Þetta er áríðandi. Hringdu í mig.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Hringdu í mig þegar þú hefur tíma.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Ekkert áríðandi, við getum spjallað síðar.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Senda skilaboð</string>
+ <string name="post_call_send_message">Senda skilaboð</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Skilaboð send</string>
+ <string name="view">Skoða</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-it/strings.xml
index 7d900714f..2bb1350af 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-it/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Specifica perché hai chiamato"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"È urgente. Richiamami."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Richiamami quando hai tempo."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Non è urgente, possiamo parlare più tardi."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Aggiungi messaggio"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Invia messaggio"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Messaggio inviato"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Visualizza"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Specifica perché hai chiamato</string>
+ <string name="post_call_message_1">È urgente. Richiamami.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Richiamami quando hai tempo.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Non è urgente, possiamo parlare più tardi.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Aggiungi messaggio</string>
+ <string name="post_call_send_message">Invia messaggio</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Messaggio inviato</string>
+ <string name="view">Visualizza</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-iw/strings.xml
index 66febbfa7..0d23712af 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ספר למה התקשרת"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"זה דחוף. תוכל/י לחזור אלי?"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"תוכל/י לחזור אלי כשיהיה לך זמן?"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"זה לא דחוף. אנחנו יכולים לדבר אחר כך."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"הוסף הודעה"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"שליחת הודעה"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"ההודעה נשלחה"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"הצג"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ספר למה התקשרת</string>
+ <string name="post_call_message_1">זה דחוף. תוכל/י לחזור אלי?</string>
+ <string name="post_call_message_2">תוכל/י לחזור אלי כשיהיה לך זמן?</string>
+ <string name="post_call_message_3">זה לא דחוף. אנחנו יכולים לדבר אחר כך.</string>
+ <string name="post_call_add_message">הוסף הודעה</string>
+ <string name="post_call_send_message">שליחת הודעה</string>
+ <string name="post_call_message_sent">ההודעה נשלחה</string>
+ <string name="view">הצג</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ja/strings.xml
index 7fe66c53b..4249ccd85 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"電話をした理由を伝えられます"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"至急お伝えしたいことがあるので、折り返しお電話ください。"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"お時間のあるときにお電話ください。"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"急ぎではないので、また後でかけ直します。"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"メッセージを追加できます"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"メッセージを送信"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"メッセージを送信しました"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"表示"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">電話をした理由を伝えられます</string>
+ <string name="post_call_message_1">至急お伝えしたいことがあるので、折り返しお電話ください。</string>
+ <string name="post_call_message_2">お時間のあるときにお電話ください。</string>
+ <string name="post_call_message_3">急ぎではないので、また後でかけ直します。</string>
+ <string name="post_call_add_message">メッセージを追加できます</string>
+ <string name="post_call_send_message">メッセージを送信</string>
+ <string name="post_call_message_sent">メッセージを送信しました</string>
+ <string name="view">表示</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ka/strings.xml
index 1b1daddd9..ecd8686a3 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"თქვით, რატომ დარეკეთ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ეს სასწრაფოა. გადმომირეკე."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"დამირეკე, როცა დრო გექნება."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"სასწრაფო არ არის, შეგვიძლია ვისაუბროთ მოგვიანებით."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"შეტყობინების დამატება"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"შეტყობინება გაიგზავნა"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"ნახვა"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">თქვით, რატომ დარეკეთ</string>
+ <string name="post_call_message_1">ეს სასწრაფოა. გადმომირეკე.</string>
+ <string name="post_call_message_2">დამირეკე, როცა დრო გექნება.</string>
+ <string name="post_call_message_3">სასწრაფო არ არის, შეგვიძლია ვისაუბროთ მოგვიანებით.</string>
+ <string name="post_call_add_message">შეტყობინების დამატება</string>
+ <string name="post_call_send_message">შეტყობინების გაგზავნა</string>
+ <string name="post_call_message_sent">შეტყობინება გაიგზავნა</string>
+ <string name="view">ნახვა</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kk/strings.xml
index aaf2f40b6..2d2fee1ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Неге қоңырау шалғаныңызды айтыңыз"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Шұғыл шаруа. Маған қайта қоңырау шалыңыз."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Уақытыңыз болғанда, маған қайта қоңырау шалыңыз."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Шұғыл емес, кейінірек сөйлесерміз."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Хабар қосу"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Хабарды жіберу"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Хабар жіберілді"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Көру"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Неге қоңырау шалғаныңызды айтыңыз</string>
+ <string name="post_call_message_1">Шұғыл шаруа. Маған қайта қоңырау шалыңыз.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Уақытыңыз болғанда, маған қайта қоңырау шалыңыз.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Шұғыл емес, кейінірек сөйлесерміз.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Хабар қосу</string>
+ <string name="post_call_send_message">Хабарды жіберу</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Хабар жіберілді</string>
+ <string name="view">Көру</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-km/strings.xml
index db9e8aa55..3b97ba32b 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-km/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"និយាយពីមូលហេតុដែលអ្នកហៅទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"នេះជាការបន្ទាន់។ សូមហៅទូរស័ព្ទមកខ្ញុំវិញ។"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"សូមហៅទូរស័ព្ទមកខ្ញុំវិញនៅពេលអ្នកឆ្លៀតពេលបានខ្លះ។"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"មិនបន្ទាន់ទេ យើងអាចជជែកគ្នានៅពេលក្រោយ។"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"បន្ថែមសារ"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"ផ្ញើ​សារ"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"បានផ្ញើសាររួចហើយ"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"មើល"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">និយាយពីមូលហេតុដែលអ្នកហៅទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="post_call_message_1">នេះជាការបន្ទាន់។ សូមហៅទូរស័ព្ទមកខ្ញុំវិញ។</string>
+ <string name="post_call_message_2">សូមហៅទូរស័ព្ទមកខ្ញុំវិញនៅពេលអ្នកឆ្លៀតពេលបានខ្លះ។</string>
+ <string name="post_call_message_3">មិនបន្ទាន់ទេ យើងអាចជជែកគ្នានៅពេលក្រោយ។</string>
+ <string name="post_call_add_message">បន្ថែមសារ</string>
+ <string name="post_call_send_message">ផ្ញើ​សារ</string>
+ <string name="post_call_message_sent">បានផ្ញើសាររួចហើយ</string>
+ <string name="view">មើល</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kn/strings.xml
index 213e97a8c..2a9dca6c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ನೀವು ಏಕೆ ಕರೆ ಮಾಡಿರುವಿರಿ ಎಂದು ಹೇಳಿ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ತುರ್ತಾಗಿ ನನಗೆ ತಕ್ಷಣ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"ನಿಮಗೆ ಸಮಯವಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ಅವಸರವಿಲ್ಲ, ನಾವು ನಂತರ ಚಾಟ್ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ನೀವು ಏಕೆ ಕರೆ ಮಾಡಿರುವಿರಿ ಎಂದು ಹೇಳಿ</string>
+ <string name="post_call_message_1">ತುರ್ತಾಗಿ ನನಗೆ ತಕ್ಷಣ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="post_call_message_2">ನಿಮಗೆ ಸಮಯವಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="post_call_message_3">ಅವಸರವಿಲ್ಲ, ನಾವು ನಂತರ ಚಾಟ್ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="post_call_add_message">ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="post_call_send_message">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+ <string name="post_call_message_sent">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="view">ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ko/strings.xml
index dbd07b464..5805db45b 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"전화한 이유를 알려주세요."</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"급한 용무이니 전화해 주세요."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"시간 나실 때 전화해 주세요."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"급한 용무는 아니니 나중에 다시 연락드릴게요."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"메시지를 추가하시겠습니까?"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"메시지 보내기"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"메시지 전송됨"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"보기"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">전화한 이유를 알려주세요.</string>
+ <string name="post_call_message_1">급한 용무이니 전화해 주세요.</string>
+ <string name="post_call_message_2">시간 나실 때 전화해 주세요.</string>
+ <string name="post_call_message_3">급한 용무는 아니니 나중에 다시 연락드릴게요.</string>
+ <string name="post_call_add_message">메시지를 추가하시겠습니까?</string>
+ <string name="post_call_send_message">메시지 보내기</string>
+ <string name="post_call_message_sent">메시지 전송됨</string>
+ <string name="view">보기</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ky/strings.xml
index 8121bcff4..afa227d04 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Эмне үчүн чалганыңызды айтып бериңиз"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Бул шашылыш нерсе. Мага кайра чалыңыз."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Убактыңыз болгондо мага кайра чалып коюңуз."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Шашылыш эмес, биз кийинчерээк маектеше алабыз."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Билдирүүнү кошуңуз"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Билдирүү жөнөтүү"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Билдирүү жөнөтүлдү"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Карап көрүү"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Эмне үчүн чалганыңызды айтып бериңиз</string>
+ <string name="post_call_message_1">Бул шашылыш нерсе. Мага кайра чалыңыз.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Убактыңыз болгондо мага кайра чалып коюңуз.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Шашылыш эмес, биз кийинчерээк маектеше алабыз.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Билдирүүнү кошуңуз</string>
+ <string name="post_call_send_message">Билдирүү жөнөтүү</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Билдирүү жөнөтүлдү</string>
+ <string name="view">Карап көрүү</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lo/strings.xml
index 1b9f500a5..102d30274 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ບອກວ່າເປັນຫຍັງທ່ານໂທ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ເລື່ອງດ່ວນ. ໂທກັບແດ່."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"ຖ້າຫວ່າງແລ້ວໂທກັບແດ່."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ບໍ່ດ່ວນປານໃດ, ໄວ້ຄ່ອຍລົມກໍໄດ້."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມ"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"ເບິ່ງ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ບອກວ່າເປັນຫຍັງທ່ານໂທ</string>
+ <string name="post_call_message_1">ເລື່ອງດ່ວນ. ໂທກັບແດ່.</string>
+ <string name="post_call_message_2">ຖ້າຫວ່າງແລ້ວໂທກັບແດ່.</string>
+ <string name="post_call_message_3">ບໍ່ດ່ວນປານໃດ, ໄວ້ຄ່ອຍລົມກໍໄດ້.</string>
+ <string name="post_call_add_message">ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="post_call_send_message">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="post_call_message_sent">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມແລ້ວ</string>
+ <string name="view">ເບິ່ງ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lt/strings.xml
index 445cc9a48..709bf8a79 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Pasakykite, kodėl paskambinote"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Tai skubu. Atskambinkite."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Atskambinkite, kai turėsite šiek tiek laiko."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Neskubu, galėsime vėliau pasikalbėti."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Pridėkite pranešimą"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Siųsti pranešimą"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Pranešimas išsiųstas"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Peržiūrėti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Pasakykite, kodėl paskambinote</string>
+ <string name="post_call_message_1">Tai skubu. Atskambinkite.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Atskambinkite, kai turėsite šiek tiek laiko.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Neskubu, galėsime vėliau pasikalbėti.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Pridėkite pranešimą</string>
+ <string name="post_call_send_message">Siųsti pranešimą</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Pranešimas išsiųstas</string>
+ <string name="view">Peržiūrėti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lv/strings.xml
index 0a2f697c0..3bfd5d1b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Pastāstiet, kāpēc zvanījāt"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Tas ir steidzami. Piezvaniet man!"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Piezvaniet man, kad būs brīdis laika."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Tas nav steidzami. Varam parunāt vēlāk."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Pievienojiet ziņojumu"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Sūtīt ziņojumu"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Ziņojums nosūtīts"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Skatīt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Pastāstiet, kāpēc zvanījāt</string>
+ <string name="post_call_message_1">Tas ir steidzami. Piezvaniet man!</string>
+ <string name="post_call_message_2">Piezvaniet man, kad būs brīdis laika.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Tas nav steidzami. Varam parunāt vēlāk.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Pievienojiet ziņojumu</string>
+ <string name="post_call_send_message">Sūtīt ziņojumu</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Ziņojums nosūtīts</string>
+ <string name="view">Skatīt</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mk/strings.xml
index b6ec11eb1..2ad639997 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Кажете зошто се јавивте"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Итно е. Јави ми се."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Јави ми се кога ќе имаш време."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Не е итно. Може да разговараме подоцна."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Додајте порака"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Испратете порака"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Пораката е испратена"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Прикажи"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Кажете зошто се јавивте</string>
+ <string name="post_call_message_1">Итно е. Јави ми се.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Јави ми се кога ќе имаш време.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Не е итно. Може да разговараме подоцна.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Додајте порака</string>
+ <string name="post_call_send_message">Испратете порака</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Пораката е испратена</string>
+ <string name="view">Прикажи</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ml/strings.xml
index 7d9fc608f..0db9e3532 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"നിങ്ങളെന്തിനാണ് വിളിച്ചതെന്ന് പറയൂ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ഇതൊരു അത്യാവശ്യ കോളാണ്. എന്നെ തിരിച്ച് വിളിക്കുക."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"നിങ്ങൾക്ക് സമയം കിട്ടുമ്പോൾ എന്നെ തിരിച്ച് വിളിക്കൂ."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"അത്യാവശ്യമില്ല, നമുക്ക് പിന്നീട് ചാറ്റുചെയ്യാം."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"സന്ദേശം ചേർക്കുക"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"സന്ദേശം അയച്ചു"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"കാണുക"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">നിങ്ങളെന്തിനാണ് വിളിച്ചതെന്ന് പറയൂ</string>
+ <string name="post_call_message_1">ഇതൊരു അത്യാവശ്യ കോളാണ്. എന്നെ തിരിച്ച് വിളിക്കുക.</string>
+ <string name="post_call_message_2">നിങ്ങൾക്ക് സമയം കിട്ടുമ്പോൾ എന്നെ തിരിച്ച് വിളിക്കൂ.</string>
+ <string name="post_call_message_3">അത്യാവശ്യമില്ല, നമുക്ക് പിന്നീട് ചാറ്റുചെയ്യാം.</string>
+ <string name="post_call_add_message">സന്ദേശം ചേർക്കുക</string>
+ <string name="post_call_send_message">സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="post_call_message_sent">സന്ദേശം അയച്ചു</string>
+ <string name="view">കാണുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mn/strings.xml
index 08ceac4f2..f2213a437 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Яагаад залгасан гэдгээ хэлнэ үү"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Энэ бол яаралтай. Над руу буцааж залгана уу."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Завтай болоод над руу буцааж залгана уу."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Яаралтай биш, бид дараа чатлаж болно."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Зурвас нэмэх"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Зурвас илгээх"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Зурвас илгээсэн"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Үзэх"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Яагаад залгасан гэдгээ хэлнэ үү</string>
+ <string name="post_call_message_1">Энэ бол яаралтай. Над руу буцааж залгана уу.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Завтай болоод над руу буцааж залгана уу.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Яаралтай биш, бид дараа чатлаж болно.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Зурвас нэмэх</string>
+ <string name="post_call_send_message">Зурвас илгээх</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Зурвас илгээсэн</string>
+ <string name="view">Үзэх</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mr/strings.xml
index fb3d2bd3b..63848b013 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"आपण कॉल का केला ते सांगा"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"हे खूप महत्वाचे आहे. मला परत कॉल करा."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"आपल्याकडे वेळ असेल तेव्हा मला परत कॉल करा."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"काही महत्वाचे नाही, आपण नंतर चॅट करू शकतो."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"संदेश जोडा"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"संदेश पाठवा"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"संदेश पाठविला"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"पहा"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">आपण कॉल का केला ते सांगा</string>
+ <string name="post_call_message_1">हे खूप महत्वाचे आहे. मला परत कॉल करा.</string>
+ <string name="post_call_message_2">आपल्याकडे वेळ असेल तेव्हा मला परत कॉल करा.</string>
+ <string name="post_call_message_3">काही महत्वाचे नाही, आपण नंतर चॅट करू शकतो.</string>
+ <string name="post_call_add_message">मेसेज जोडा</string>
+ <string name="post_call_send_message">मेसेज पाठवा</string>
+ <string name="post_call_message_sent">मेसेज पाठविला</string>
+ <string name="view">पहा</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ms/strings.xml
index fa4db8483..77629ba41 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Nyatakan sebab anda memanggil"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Ada hal penting. Hubungi saya balik."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Hubungi saya balik apabila ada kelapangan."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Tidak penting, kita boleh bersembang kemudian."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Tambah mesej"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Hantar mesej"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mesej dihantar"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Lihat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Nyatakan sebab anda memanggil</string>
+ <string name="post_call_message_1">Ada hal penting. Hubungi saya balik.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Hubungi saya balik apabila ada kelapangan.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Tidak penting, kita boleh bersembang kemudian.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Tambah mesej</string>
+ <string name="post_call_send_message">Hantar mesej</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mesej dihantar</string>
+ <string name="view">Lihat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-my/strings.xml
index 6c976fb72..2eca1eafc 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-my/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"သင် ဘာကြောင့် ခေါ်ဆိုသည်ကို ပြောပါ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"အရေးကြီးသည်။ ကျွန်ုပ်ကို ပြန်ခေါ်ပါ။"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"သင်အချိန်ရလျှင် ကျွန်ုပ်ကို ပြန်ခေါ်ပါ။"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"အရေးမကြီးပါ၊ နောက်မှ ကျွန်ုပ်တို့ ချတ်လုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"မက်ဆေ့ဂျ် ထည့်သွင်းပါ"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"မက်ဆေ့ဂျ် ပို့မလား"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"မက်ဆေ့ဂျ် ပို့ပြီးပါပြီ"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"ကြည့်ရန်"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">သင် ဘာကြောင့် ခေါ်ဆိုသည်ကို ပြောပါ</string>
+ <string name="post_call_message_1">အရေးကြီးသည်။ ကျွန်ုပ်ကို ပြန်ခေါ်ပါ။</string>
+ <string name="post_call_message_2">သင်အချိန်ရလျှင် ကျွန်ုပ်ကို ပြန်ခေါ်ပါ။</string>
+ <string name="post_call_message_3">အရေးမကြီးပါ၊ နောက်မှ ကျွန်ုပ်တို့ ချတ်လုပ်နိုင်ပါသည်။</string>
+ <string name="post_call_add_message">မက်ဆေ့ဂျ် ထည့်သွင်းပါ</string>
+ <string name="post_call_send_message">မက်ဆေ့ဂျ် ပို့မလား</string>
+ <string name="post_call_message_sent">မက်ဆေ့ဂျ် ပို့ပြီးပါပြီ</string>
+ <string name="view">ကြည့်ရန်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nb/strings.xml
index 56b7b6819..bfd5c3cbd 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Si hvorfor du ringte"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Haster! Ring meg."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ring tilbake når du har tid."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Haster ikke. Prates senere?"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Legg til melding"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Send melding"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Meldingen er sendt"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Se"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Si hvorfor du ringte</string>
+ <string name="post_call_message_1">Haster! Ring meg.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ring tilbake når du har tid.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Haster ikke. Prates senere?</string>
+ <string name="post_call_add_message">Legg til melding</string>
+ <string name="post_call_send_message">Send melding</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Meldingen er sendt</string>
+ <string name="view">Se</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ne/strings.xml
index 93546cd8d..5744d3265 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"तपाईंले किन बोलाउनुभयो भन्नुहोस्"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"जरूरी काम छ। मलाई कल गरिहाल्नुहोस्।"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"तपाईंलाई अलि फुर्सद भएका बेला मलाई कल गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"जरूरी छैन, पछि कुरा गर्दा हुन्छ।"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"सन्देश थप्नुहोस्"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"सन्देश पठाइयो"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"हेर्नुहोस्"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">तपाईंले किन बोलाउनुभयो भन्नुहोस्</string>
+ <string name="post_call_message_1">जरुरी काम छ। मलाई कल गरिहाल्नुहोस्।</string>
+ <string name="post_call_message_2">तपाईंलाई अलि फुर्सद भएका बेला मलाई कल गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="post_call_message_3">जरुरी छैन, पछि कुरा गर्दा हुन्छ।</string>
+ <string name="post_call_add_message">सन्देश थप्नुहोस्</string>
+ <string name="post_call_send_message">सन्देश पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="post_call_message_sent">सन्देश पठाइयो</string>
+ <string name="view">हेर्नुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nl/strings.xml
index 3aeec014e..eea15fb96 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Vertel waarom je hebt gebeld"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Ik moet je dringend spreken, bel me terug."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Bel me terug als je tijd hebt."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Het is niet dringend, ik spreek je later."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Bericht toevoegen"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Bericht verzenden"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Bericht verzonden"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Weergeven"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Vertel waarom je hebt gebeld</string>
+ <string name="post_call_message_1">Ik moet je dringend spreken, bel me terug.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Bel me terug als je tijd hebt.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Het is niet dringend, ik spreek je later.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Bericht toevoegen</string>
+ <string name="post_call_send_message">Bericht verzenden</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Bericht verzonden</string>
+ <string name="view">Weergeven</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-no/strings.xml
index 56b7b6819..bfd5c3cbd 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-no/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Si hvorfor du ringte"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Haster! Ring meg."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ring tilbake når du har tid."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Haster ikke. Prates senere?"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Legg til melding"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Send melding"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Meldingen er sendt"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Se"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Si hvorfor du ringte</string>
+ <string name="post_call_message_1">Haster! Ring meg.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ring tilbake når du har tid.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Haster ikke. Prates senere?</string>
+ <string name="post_call_add_message">Legg til melding</string>
+ <string name="post_call_send_message">Send melding</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Meldingen er sendt</string>
+ <string name="view">Se</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pa/strings.xml
index ae9bb56fc..ecab7b5b0 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਿਉਂ ਕੀਤੀ ਸੀ"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਚੈਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"ਵੇਖੋ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਿਉਂ ਕੀਤੀ ਸੀ</string>
+ <string name="post_call_message_1">ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="post_call_message_2">ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="post_call_message_3">ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਚੈਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।</string>
+ <string name="post_call_add_message">ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="post_call_send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
+ <string name="post_call_message_sent">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="view">ਵੇਖੋ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pl/strings.xml
index 57876d760..40c86f734 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Napisz, dlaczego dzwoniłeś"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"To pilne. Zadzwoń do mnie."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Zadzwoń do mnie, jak znajdziesz czas."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nic ważnego, pogadamy później."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Dodaj wiadomość"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Wyślij wiadomość"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Wiadomość została wysłana"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Wyświetl"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Napisz, dlaczego dzwoniłeś</string>
+ <string name="post_call_message_1">To pilne. Zadzwoń do mnie.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Zadzwoń do mnie, jak znajdziesz czas.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nic ważnego, pogadamy później.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Dodaj wiadomość</string>
+ <string name="post_call_send_message">Wyślij wiadomość</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Wiadomość została wysłana</string>
+ <string name="view">Wyświetl</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9ab02eaa1..4ff9fdb5f 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Diga por que você ligou"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"É urgente. Retorne minha chamada."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Retorne minha chamada quando você tiver tempo."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Não é urgente, podemos bater papo mais tarde."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Adicionar mensagem"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Enviar mensagem"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mensagem enviada"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ver"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Diga por que você ligou</string>
+ <string name="post_call_message_1">É urgente. Retorne minha chamada.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Retorne minha chamada quando você tiver tempo.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Não é urgente, podemos bater papo mais tarde.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Adicionar mensagem</string>
+ <string name="post_call_send_message">Enviar mensagem</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mensagem enviada</string>
+ <string name="view">Ver</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 8345e2082..6c1921966 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Diga por que motivo ligou"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"É urgente. Ligue-me de volta."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ligue-me de volta quando tiver algum tempo."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Não é urgente, podemos conversar mais tarde."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Adicionar mensagem"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Enviar mensagem"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mensagem enviada"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ver"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Diga por que motivo ligou</string>
+ <string name="post_call_message_1">É urgente. Ligue-me de volta.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ligue-me de volta quando tiver algum tempo.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Não é urgente, podemos conversar mais tarde.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Adicionar mensagem</string>
+ <string name="post_call_send_message">Enviar mensagem</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mensagem enviada</string>
+ <string name="view">Ver</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt/strings.xml
index 9ab02eaa1..4ff9fdb5f 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Diga por que você ligou"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"É urgente. Retorne minha chamada."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Retorne minha chamada quando você tiver tempo."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Não é urgente, podemos bater papo mais tarde."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Adicionar mensagem"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Enviar mensagem"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mensagem enviada"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ver"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Diga por que você ligou</string>
+ <string name="post_call_message_1">É urgente. Retorne minha chamada.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Retorne minha chamada quando você tiver tempo.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Não é urgente, podemos bater papo mais tarde.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Adicionar mensagem</string>
+ <string name="post_call_send_message">Enviar mensagem</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mensagem enviada</string>
+ <string name="view">Ver</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ro/strings.xml
index 5527a6511..e5c900f41 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Spuneți de ce ați sunat"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Este ceva urgent. Sună-mă."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Sună-mă când ai puțin timp."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nu e ceva urgent. Putem vorbi mai târziu."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Adăugați un mesaj"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Trimiteți un mesaj"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mesaj trimis"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Afișați"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Spuneți de ce ați sunat</string>
+ <string name="post_call_message_1">Este ceva urgent. Sună-mă.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Sună-mă când ai puțin timp.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nu e ceva urgent. Putem vorbi mai târziu.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Adăugați un mesaj</string>
+ <string name="post_call_send_message">Trimiteți un mesaj</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mesaj trimis</string>
+ <string name="view">Afișați</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ru/strings.xml
index 480166f40..f245488ac 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Поясните, был ли звонок срочным"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Это срочно. Пожалуйста, перезвоните мне."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Перезвоните мне, когда сможете."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Не срочно, можем поговорить позже."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Добавить сообщение"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Отправить сообщение"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Сообщение отправлено"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Просмотреть"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Поясните, был ли звонок срочным</string>
+ <string name="post_call_message_1">Это срочно. Пожалуйста, перезвоните мне.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Перезвоните мне, когда сможете.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Не срочно, можем поговорить позже.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Добавить сообщение</string>
+ <string name="post_call_send_message">Отправить сообщение</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Сообщение отправлено</string>
+ <string name="view">Просмотреть</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-si/strings.xml
index 9dad59443..ed5f62be0 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-si/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ඔබ ඇමතුවේ ඇයිදැයි පවසන්න"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"මෙය හදිස්සියි. මට ආපසු අමතන්න."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"ඔබට යම් වේලාවක් තිබෙන විට මට ආපසු අමතන්න."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"හදිස්සි නැත, අපට පසුව කතාබස් කිරීමට හැකිය."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"පණිවිඩය එක් කරන්න"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"පණිවිඩය යවන්න"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"පණිවිඩය යවන ලදී"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"බලන්න"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ඔබ ඇමතුවේ ඇයිදැයි පවසන්න</string>
+ <string name="post_call_message_1">මෙය හදිස්සියි. මට ආපසු අමතන්න.</string>
+ <string name="post_call_message_2">ඔබට යම් වේලාවක් තිබෙන විට මට ආපසු අමතන්න.</string>
+ <string name="post_call_message_3">හදිස්සි නැත, අපට පසුව කතාබස් කිරීමට හැකිය.</string>
+ <string name="post_call_add_message">පණිවිඩය එක් කරන්න</string>
+ <string name="post_call_send_message">පණිවිඩය යවන්න</string>
+ <string name="post_call_message_sent">පණිවිඩය යවන ලදී</string>
+ <string name="view">බලන්න</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sk/strings.xml
index 85bf4952a..c45e75b50 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Vysvetlite, prečo ste volali"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Je to súrne. Zavolaj mi späť."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Zavolaj mi späť, keď budeš mať čas."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nie je to súrne, môžeme sa porozprávať neskôr."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Pridať správu"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Odoslanie správy"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Správa bola odoslaná"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Zobraziť"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Vysvetlite, prečo ste volali</string>
+ <string name="post_call_message_1">Je to súrne. Zavolaj mi späť.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Zavolaj mi späť, keď budeš mať čas.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nie je to súrne, môžeme sa porozprávať neskôr.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Pridať správu</string>
+ <string name="post_call_send_message">Odoslanie správy</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Správa bola odoslaná</string>
+ <string name="view">Zobraziť</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sl/strings.xml
index 99f0e8559..3de947769 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Navedite razlog, da ste poklicali"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"To je nujno. Pokliči me."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ko si lahko vzameš nekaj časa, me pokliči."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Ni nujno, klepetava lahko tudi pozneje."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Dodaj sporočilo"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Pošiljanje sporočila"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Sporočilo je bilo poslano"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Prikaži"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Navedite razlog, da ste poklicali</string>
+ <string name="post_call_message_1">To je nujno. Pokliči me.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ko si lahko vzameš nekaj časa, me pokliči.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Ni nujno, klepetava lahko tudi pozneje.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Dodaj sporočilo</string>
+ <string name="post_call_send_message">Pošiljanje sporočila</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Sporočilo je bilo poslano</string>
+ <string name="view">Prikaži</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sq/strings.xml
index 20a4dcbeb..f2f534b1b 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Thuaj pse telefonove"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Është urgjente. Më telefono."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Më telefono kur të kesh kohë."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Nuk është urgjente, mund të bisedojmë më vonë."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Shto një mesazh"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Dërgo mesazh"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mesazhi u dërgua"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Shiko"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Thuaj pse telefonove</string>
+ <string name="post_call_message_1">Është urgjente. Më telefono.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Më telefono kur të kesh kohë.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Nuk është urgjente, mund të bisedojmë më vonë.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Shto një mesazh</string>
+ <string name="post_call_send_message">Dërgo mesazh</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mesazhi u dërgua</string>
+ <string name="view">Shiko</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sr/strings.xml
index 49d026a52..22305e833 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Реците зашто зовете"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Хитно је. Узвратите ми позив."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Позовите ме кад будете имали времена."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Није хитно, можемо да ћаскамо касније."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Додај поруку"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Пошаљите поруку"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Порука је послата"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Прикажи"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Реците зашто зовете</string>
+ <string name="post_call_message_1">Хитно је. Узвратите ми позив.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Позовите ме кад будете имали времена.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Није хитно, можемо да ћаскамо касније.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Додај поруку</string>
+ <string name="post_call_send_message">Пошаљите поруку</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Порука је послата</string>
+ <string name="view">Прикажи</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sv/strings.xml
index e7fbde2a3..e93a9edba 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Berätta varför du ringde"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Det här är brådskande. Ring tillbaka."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ring tillbaka när du har tid."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Inte brådskande, vi kan prata senare."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Lägg till meddelande"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Skicka meddelande"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Meddelandet skickat"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Visa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Berätta varför du ringde</string>
+ <string name="post_call_message_1">Det här är brådskande. Ring tillbaka.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ring tillbaka när du har tid.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Inte brådskande, vi kan prata senare.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Lägg till meddelande</string>
+ <string name="post_call_send_message">Skicka meddelande</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Meddelandet skickat</string>
+ <string name="view">Visa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sw/strings.xml
index 7949ba79e..f41df712b 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Sema sababu ya kupiga simu"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Hili ni la dharura. Nipigie."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Nipigie ukipata nafasi."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Si jambo la dharura, tunaweza kuzungumza baadaye."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Ongeza ujumbe"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Tuma ujumbe"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Ujumbe umetumwa"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Uangalie"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Sema sababu ya kupiga simu</string>
+ <string name="post_call_message_1">Hili ni la dharura. Nipigie.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Nipigie ukipata nafasi.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Si jambo la dharura, tunaweza kuzungumza baadaye.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Ongeza ujumbe</string>
+ <string name="post_call_send_message">Tuma ujumbe</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Ujumbe umetumwa</string>
+ <string name="view">Uangalie</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ta/strings.xml
index d80b73d24..7050d8730 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"ஏன் அழைத்தீர்கள் என்பதைச் சொல்லவும்"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"அவசரம். என்னைத் திரும்ப அழைக்கவும்."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"உங்களுக்கு நேரமிருக்கும் போது என்னைத் திரும்ப அழைக்கவும்."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"அவசரமில்லை, நாம் பின்னர் அரட்டையடிக்கலாம்."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"செய்தியைச் சேர்க்கவும்"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"செய்தி அனுப்பவும்"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"செய்தி அனுப்பப்பட்டது"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"காட்டு"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">ஏன் அழைத்தீர்கள் என்பதைச் சொல்லவும்</string>
+ <string name="post_call_message_1">அவசரம். என்னைத் திரும்ப அழைக்கவும்.</string>
+ <string name="post_call_message_2">உங்களுக்கு நேரமிருக்கும் போது என்னைத் திரும்ப அழைக்கவும்.</string>
+ <string name="post_call_message_3">அவசரமில்லை, நாம் பின்னர் அரட்டையடிக்கலாம்.</string>
+ <string name="post_call_add_message">செய்தியைச் சேர்க்கவும்</string>
+ <string name="post_call_send_message">செய்தி அனுப்பவும்</string>
+ <string name="post_call_message_sent">செய்தி அனுப்பப்பட்டது</string>
+ <string name="view">காட்டு</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-te/strings.xml
index 931ee7cd3..f3b244f47 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-te/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"మీరు ఎందుకు కాల్ చేసారో చెప్పండి"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"అత్యవసరమైన విషయం. నాకు తిరిగి కాల్ చేయండి."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"మీకు సమయం ఉన్నప్పుడు నాకు తిరిగి కాల్ చేయండి."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"అత్యవసరమేమీ కాదు, మనం తర్వాత చాట్ చేసుకోవచ్చు."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"సందేశాన్ని జోడించండి"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"సందేశాన్ని పంపండి"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"సందేశం పంపబడింది"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"వీక్షించండి"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">మీరు ఎందుకు కాల్ చేసారో చెప్పండి</string>
+ <string name="post_call_message_1">అత్యవసరమైన విషయం. నాకు తిరిగి కాల్ చేయండి.</string>
+ <string name="post_call_message_2">మీకు సమయం ఉన్నప్పుడు నాకు తిరిగి కాల్ చేయండి.</string>
+ <string name="post_call_message_3">అత్యవసరమేమీ కాదు, మనం తర్వాత చాట్ చేసుకోవచ్చు.</string>
+ <string name="post_call_add_message">సందేశాన్ని జోడించండి</string>
+ <string name="post_call_send_message">సందేశాన్ని పంపండి</string>
+ <string name="post_call_message_sent">సందేశం పంపబడింది</string>
+ <string name="view">వీక్షించండి</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-th/strings.xml
index 5d11a7dfc..1f972d8a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-th/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"บอกเหตุผลที่โทรหา"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"มีเรื่องด่วน โปรดโทรกลับ"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"ว่างแล้วโปรดโทรกลับ"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ไม่ด่วนอะไร ไว้แชททีหลังก็ได้"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"เพิ่มข้อความ"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"ส่งข้อความ"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"ส่งข้อความแล้ว"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"ดู"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">บอกเหตุผลที่โทรหา</string>
+ <string name="post_call_message_1">มีเรื่องด่วน โปรดโทรกลับ</string>
+ <string name="post_call_message_2">ว่างแล้วโปรดโทรกลับ</string>
+ <string name="post_call_message_3">ไม่ด่วนอะไร ไว้แชททีหลังก็ได้</string>
+ <string name="post_call_add_message">เพิ่มข้อความ</string>
+ <string name="post_call_send_message">ส่งข้อความ</string>
+ <string name="post_call_message_sent">ส่งข้อความแล้ว</string>
+ <string name="view">ดู</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tl/strings.xml
index 8095cb511..1e728331a 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Sabihin kung bakit ka tumawag"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Apurahan ito. Tawagan mo ko."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Tawagan mo ako kapag may oras ka."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Hindi agaran, maaari tayong mag-chat sa ibang pagkakataon."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Magdagdag ng mensahe"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Magpadala ng mensahe"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Naipadala ang mensahe"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Tingnan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Sabihin kung bakit ka tumawag</string>
+ <string name="post_call_message_1">Apurahan ito. Tawagan mo ko.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Tawagan mo ako kapag may oras ka.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Hindi agaran, maaari tayong mag-chat sa ibang pagkakataon.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Magdagdag ng mensahe</string>
+ <string name="post_call_send_message">Magpadala ng mensahe</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Naipadala ang mensahe</string>
+ <string name="view">Tingnan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tr/strings.xml
index c0adeea1d..91a15b17c 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Arama nedeninizi söyleyin"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Acil bir durum var. Beni geri arayın."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Zamanınız olduğunda beni geri arayın."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Acil bir durum yok. Daha sonra konuşuruz."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Mesaj ekleyin"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Mesaj gönder"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Mesaj gönderildi"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Görüntüle"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Arama nedeninizi söyleyin</string>
+ <string name="post_call_message_1">Acil bir durum var. Beni geri arayın.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Zamanınız olduğunda beni geri arayın.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Acil bir durum yok. Daha sonra konuşuruz.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Mesaj ekleyin</string>
+ <string name="post_call_send_message">Mesaj gönder</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Mesaj gönderildi</string>
+ <string name="view">Görüntüle</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uk/strings.xml
index a5b6313df..3bd493fe2 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Скажіть, чому ви телефонували"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Це терміново. Передзвоніть мені."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Передзвоніть мені, коли матимете час."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Нічого термінового, поспілкуємося пізніше."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Додати повідомлення"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Надіслати повідомлення"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Повідомлення надіслано"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Переглянути"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Скажіть, чому ви телефонували</string>
+ <string name="post_call_message_1">Це терміново. Передзвоніть мені.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Передзвоніть мені, коли матимете час.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Нічого термінового, поспілкуємося пізніше.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Додати повідомлення</string>
+ <string name="post_call_send_message">Надіслати повідомлення</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Повідомлення надіслано</string>
+ <string name="view">Переглянути</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ur/strings.xml
index 3d5db320f..c18675c93 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"بولیں کہ آپ نے کال کیوں کی"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"یہ ارجنٹ ہے۔ مجھے واپس کال کریں۔"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"جب آپ کے پاس کچھ وقت ہو تو مجھے واپس کال کریں۔"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"ارجنٹ نہیں ہے، ہم بعد میں چیٹ کر سکتے ہیں۔"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"پیغام شامل کریں"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"پیغام بھیجیں"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"پیغام بھیج دیا گیا"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"دیکھیں"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">بولیں کہ آپ نے کال کیوں کی</string>
+ <string name="post_call_message_1">یہ ارجنٹ ہے۔ مجھے واپس کال کریں۔</string>
+ <string name="post_call_message_2">جب آپ کے پاس کچھ وقت ہو تو مجھے واپس کال کریں۔</string>
+ <string name="post_call_message_3">ارجنٹ نہیں ہے، ہم بعد میں چیٹ کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="post_call_add_message">پیغام شامل کریں</string>
+ <string name="post_call_send_message">پیغام بھیجیں</string>
+ <string name="post_call_message_sent">پیغام بھیج دیا گیا</string>
+ <string name="view">دیکھیں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uz/strings.xml
index f046c51f2..285775f19 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Chaqirish maqsadini izohlang"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Bu juda shoshilinch. Menga qayta qo‘ng‘iroq qiling."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Imkoniyatingiz bo‘lganda, menga qayta qo‘ng‘iroq qiling."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Bu shoshilinch emas. Keyinroq ham suhbatlashishimiz mumkin."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Xabar qo‘shish"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Xabar yuborish"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Xabar yuborildi"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Ko‘rish"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Chaqirish maqsadini izohlang</string>
+ <string name="post_call_message_1">Bu juda shoshilinch. Menga qayta qo‘ng‘iroq qiling.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Imkoniyatingiz bo‘lganda, menga qayta qo‘ng‘iroq qiling.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Bu shoshilinch emas. Keyinroq ham suhbatlashishimiz mumkin.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Xabar qo‘shish</string>
+ <string name="post_call_send_message">Xabar yuborish</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Xabar yuborildi</string>
+ <string name="view">Ko‘rish</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-vi/strings.xml
index 15d058c2d..51c3b4330 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Nói lý do bạn gọi"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Cuộc gọi này là khẩn cấp. Hãy gọi lại cho tôi."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Hãy gọi lại cho tôi khi bạn có thời gian."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Không khẩn cấp, chúng ta có thể trò chuyện sau."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Thêm tin nhắn"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Gửi tin nhắn"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Đã gửi tin nhắn"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Xem"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Nói lý do bạn gọi</string>
+ <string name="post_call_message_1">Cuộc gọi này là khẩn cấp. Hãy gọi lại cho tôi.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Hãy gọi lại cho tôi khi bạn có thời gian.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Không khẩn cấp, chúng ta có thể trò chuyện sau.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Thêm tin nhắn</string>
+ <string name="post_call_send_message">Gửi tin nhắn</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Đã gửi tin nhắn</string>
+ <string name="view">Xem</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3490d16ab..b1a216bdc 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"说明致电原因"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"情况紧急,请回电。"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"有空时给我回电。"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"不着急,稍后再聊。"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"添加信息"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"发送短信"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"信息已发送"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"查看"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">说明致电原因</string>
+ <string name="post_call_message_1">情况紧急,请回电。</string>
+ <string name="post_call_message_2">有空时给我回电。</string>
+ <string name="post_call_message_3">不着急,稍后再聊。</string>
+ <string name="post_call_add_message">添加信息</string>
+ <string name="post_call_send_message">发送短信</string>
+ <string name="post_call_message_sent">信息已发送</string>
+ <string name="view">查看</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 8312b5438..d0df6c2c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"說明來電原因"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"緊急狀況,請回電給我。"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"有空時請回電給我。"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"不急,稍後再聊也可以。"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"新增訊息"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"傳送訊息"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"已傳送訊息"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"查看"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">說明來電原因</string>
+ <string name="post_call_message_1">緊急狀況,請回電給我。</string>
+ <string name="post_call_message_2">有空時請回電給我。</string>
+ <string name="post_call_message_3">不急,稍後再聊也可以。</string>
+ <string name="post_call_add_message">新增訊息</string>
+ <string name="post_call_send_message">傳送訊息</string>
+ <string name="post_call_message_sent">已傳送訊息</string>
+ <string name="view">查看</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b9b2f726b..47b6c10ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"請說明你打電話的原因"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"緊急狀況,請回電給我。"</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"有空時請回電給我。"</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"不急,我們可以晚點再聊。"</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"加入訊息"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"傳送訊息"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"訊息成功送出"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"查看"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">請說明你打電話的原因</string>
+ <string name="post_call_message_1">緊急狀況,請回電給我。</string>
+ <string name="post_call_message_2">有空時請回電給我。</string>
+ <string name="post_call_message_3">不急,我們可以晚點再聊。</string>
+ <string name="post_call_add_message">加入訊息</string>
+ <string name="post_call_send_message">傳送訊息</string>
+ <string name="post_call_message_sent">訊息成功送出</string>
+ <string name="view">查看</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zu/strings.xml
index 4de113464..ff64b72e2 100644
--- a/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/postcall/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,28 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="post_call_message" msgid="3541277172068556862">"Isho ukuthi kungathi ushayile"</string>
- <string name="post_call_message_1" msgid="4827849136801228106">"Lokhu kuyashesha. Ngishayele futhi."</string>
- <string name="post_call_message_2" msgid="5310301526176003385">"Ngishayele futhi uma unesikhathi."</string>
- <string name="post_call_message_3" msgid="3932759658420368056">"Akusheshi, singaxoxa kamuva."</string>
- <string name="post_call_add_message" msgid="8298853527467080463">"Engeza umlayezo"</string>
- <string name="post_call_send_message" msgid="8039569617234824873">"Thumela umlayezo"</string>
- <string name="post_call_message_sent" msgid="832757977985265036">"Umlayezo uthunyelwe"</string>
- <string name="view" msgid="8572192949673703830">"Buka"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="post_call_message">Isho ukuthi kungathi ushayile</string>
+ <string name="post_call_message_1">Lokhu kuyashesha. Ngishayele futhi.</string>
+ <string name="post_call_message_2">Ngishayele futhi uma unesikhathi.</string>
+ <string name="post_call_message_3">Akusheshi, singaxoxa kamuva.</string>
+ <string name="post_call_add_message">Engeza umlayezo</string>
+ <string name="post_call_send_message">Thumela umlayezo</string>
+ <string name="post_call_message_sent">Umlayezo uthunyelwe</string>
+ <string name="view">Buka</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a44293c2f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan nie bel sonder foontoestemming nie</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3efff2277
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ያለ ስልክ ፈቃድ ጥሪ ማድረግ አይቻልም</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f44fe841
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">يتعذر إجراء مكالمة بدون إذن الهاتف</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..04f2d66bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefon icazəsi olmadan zəng etmək mümkün deyil</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..306450ccd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ne možete da uputite poziv ako ne odobrite dozvolu za telefon</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e3338f45c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Немагчыма рабіць выклікі без дазволу на карыстанне тэлефонам</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ffe78873b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">За извършване на обаждане е нужно разрешение за достъп до телефона</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..abbc75b26
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ফোনের অনুমতি না দিলে কল করা যাবে না</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2c487d43e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Poziv se ne može uputiti bez odobrenja telefona</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e0ce63d22
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">No es pot fer la trucada sense el permís Telèfon</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4f2f6d2c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Hovor nejde uskutečnit bez oprávnění k použití telefonu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ef647c973
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Opkaldet kan ikke foretages uden telefontilladelse</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4b60750c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Anruf kann ohne Telefonberechtigung nicht getätigt werden</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dcb224a38
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Δεν είναι δυνατή η κλήση χωρίς άδεια χρήσης του τηλεφώνου</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d3045243
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Cannot make call without phone permission</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d3045243
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Cannot make call without phone permission</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d3045243
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Cannot make call without phone permission</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..94c508828
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">No se puede realizar la llamada sin el permiso de acceso al teléfono</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4073c783e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">No se pueden hacer llamadas sin habilitar el permiso de teléfono</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bbcfa0be8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ilma telefoni loata ei saa helistada</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4cb93cffe
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ezin da deitu telefonoa atzitzeko baimenik gabe</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..57436e154
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">بدون مجوز دسترسی به تلفن، تماس امکان‌پذیر نیست</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..73b890808
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Puhelua ei voi soittaa ilman puhelimen käyttöoikeutta</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d483a8834
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Impossible de passer un appel sans l\'autorisation d\'accéder au téléphone</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2f2940284
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Impossible de passer l\'appel sans les autorisations requises par l\'application Téléphone</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e8f3d37ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Non se pode facer ningunha chamada sen habilitar os permisos de teléfono</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..691508049
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ફોનની પરવાનગી વગર કૉલ કરી શકાતો નથી</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..35649f7c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">फ़ोन अनुमति के बिना कॉल नहीं किया जा सकता</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8c99aeee7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Poziv se ne može izvršiti bez dopuštenja za telefon</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d8938bcbc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nem indíthat hívást telefonálási engedély nélkül</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fcf9dba2c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Զանգ կատարելու համար անհրաժեշտ է հեռախոսից օգտվելու թույլտվություն</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..abfa3a350
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Tidak dapat melakukan panggilan tanpa izin menelepon</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f94db5370
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ekki er hægt að hringja án símaheimildar</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ae3785957
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Non puoi effettuare chiamate senza l\'autorizzazione Telefono.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e65878ec9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">אי אפשר להתקשר בלי להעניק הרשאת גישה לטלפון</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b3a9e3c13
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">通話を発信するには、電話へのアクセスを許可する必要があります</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..664aa3535
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ტელეფონის ნებართვის გარეშე დარეკვა შეუძლებელია</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bb69d4651
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Телефон рұқсатынсыз қоңырау шалу мүмкін емес</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..106028bea
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">មិន​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដោយ​មិនមាន​ការអនុញ្ញាត​ក្នុង​ទូរសព្ទ​​បាន​ទេ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..410226681
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ಫೋನ್‌ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec8ccd4ed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">통화 권한이 없어 전화를 걸 수 없습니다.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cc4cccc06
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Телефон колдонмосунан уруксатсыз чала албайсыз</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1937a17dc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ບໍ່ສາມາດໂທໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບສິດອະນຸຍາດໂທລະສັບໄດ້</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a953330ae
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Negalima atlikti skambučio be telefono leidimo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..21d706174
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nevar veikt zvanu bez atļaujas Tālrunis.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5798307b7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Не може да се воспоставуваат повици без дозвола за телефон</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..33d0bd7ef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ഫോൺ അനുമതിയില്ലാതെ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..37b6d9645
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Утасны зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийх боломжгүй</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e583ce705
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">फोन परवानगीशिवाय कॉल करू नका</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1e53f69f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Tidak dapat membuat panggilan tanpa kebenaran telefon</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..270306754
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ဖုန်းခွင့်ပြုချက်များမရှိဘဲ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ပါ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6ef3d824f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan ikke ringe uten telefontillatelse</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d8288e938
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">फोनसम्बन्धी अनुमतिबिना कल गर्न सकिँदैन</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..17d7bd2a3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan niet bellen zonder telefoonrechten</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6ef3d824f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan ikke ringe uten telefontillatelse</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a84447938
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ਫ਼ੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0e9c64382
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nie można zadzwonić bez uprawnień do korzystania z telefonu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c3d3a832e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Não é possível ligar sem a permissão do smartphone</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0cdbc6af8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Não é possível telefonar sem autorização de telemóvel.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c3d3a832e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Não é possível ligar sem a permissão do smartphone</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f82184d6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nu se poate apela fără permisiunea telefonului</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f955029f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Не удается позвонить: отсутствует разрешение для телефона</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..131d1a362
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">දුරකථන අවසරයකින් තොරව ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f038f7ba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Hovor sa nedá uskutočniť bez povolenia na používanie telefónu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b8d099c6d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Brez dovoljenja za telefon ni mogoče opraviti klica</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..44ed33e84
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefonata nuk mund të kryhet pa lejen e telefonit</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..64a639305
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Не можете да упутите позив ако не одобрите дозволу за телефон</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e39e4f8ed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Det går inte att ringa utan telefonbehörighet</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1a4d7332
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Huwezi kupiga simu bila ruhusa ya simu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..67c72fc94
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ஃபோன் அனுமதி இல்லாமல் அழைக்க முடியாது</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d3924850a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ఫోన్ అనుమతి లేకుండా కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..27289d31e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">โทรออกไม่ได้หากไม่มีสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0bbf59d43
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Hindi makakatawag nang walang pahintulot sa telepono</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c39bb593d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefon izni olmadan telefon edilemez</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fc6779db7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ви не можете телефонувати без відповідного дозволу</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..aa53e1089
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">فون کی اجازت کے بغیر کال نہیں کر سکتے</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a7a9ce3ac
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefon ruxsatnomasisiz chaqiruvni amalga oshirib bo‘lmaydi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6ffa304be
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Không thể gọi điện khi không có quyền truy cập điện thoại</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c90269bca
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">没有电话使用权限,因此无法拨打电话</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f626436aa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">必須有電話權限才能撥打電話</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5966f8a19
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">必須授予電話權限才能撥打電話</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..66e6e9fa2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/precall/impl/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ayikwazi ukwenza ikholi ngaphandle kwemvume yefoni</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..15710f38f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan nie bel sonder foontoestemming nie</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Kies SIM vir hierdie oproep</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Onthou hierdie keuse</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nie beskikbaar tydens die gebruik van %1$s nie</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9bac07d3c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ያለ ስልክ ፈቃድ ጥሪ ማድረግ አይቻልም</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ለዚህ ጥሪ ሲም ይምረጡ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ይህን ምርጫ አስታውስ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s በሚጠቀሙ ጊዜ አይገኝም</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2d78f752a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">يتعذر إجراء مكالمة بدون إذن الهاتف</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">‏اختيار شريحة SIM لهذه المكالمة</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">تذكر هذا الاختيار</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">غير متوفر أثناء استخدام %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ebf9ad0f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefon icazəsi olmadan zəng etmək mümkün deyil</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Bu zəng üçün SIM seçin</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Bu seçimi yadda saxlayın</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s istifadə edərkən əlçatan deyil</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9a09a287e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ne možete da uputite poziv ako ne odobrite dozvolu za telefon</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Izaberite SIM za ovaj poziv</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapamti ovaj izbor</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nije dostupno dok koristite %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..866e612e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Немагчыма рабіць выклікі без дазволу на карыстанне тэлефонам</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Выберыце SIM-карту для гэтага выкліку</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Запомніць гэты выбар</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Недаступна падчас выкарыстання %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1cd9bb31e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">За извършване на обаждане е нужно разрешение за достъп до телефона</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Изберете SIM карта за това обаждане</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Запомняне на този избор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Не е налице, докато се използва %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9936180d2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ফোনের অনুমতি না দিলে কল করা যাবে না</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">এই কলের জন্য সিম বেছে নিন</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">এই পছন্দটি মনে রাখব</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ব্যবহার করার সময় এটি দিয়ে কল করা যাবে না</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5c28f70fb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Poziv se ne može uputiti bez odobrenja telefona</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Odaberite SIM za ovaj poziv</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapamti ovaj odabir</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nedostupno dok se koristi %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d15bea218
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">No es pot fer la trucada sense el permís Telèfon</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Tria la SIM per a aquesta trucada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Recorda aquesta selecció</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">No disponible mentre s\'utilitza %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8e722b0de
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Hovor nejde uskutečnit bez oprávnění k použití telefonu</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Vyberte SIM kartu na tento hovor</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapamatovat tuto volbu</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nedostupné, když používáte kartu %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e739f04aa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Opkaldet kan ikke foretages uden telefontilladelse</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Vælg SIM-kort til dette opkald</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Husk dette valg</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ikke tilgængelig, mens du bruger %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b3e0a72f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Anruf kann ohne Telefonberechtigung nicht getätigt werden</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">SIM für diesen Anruf auswählen</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Auswahl speichern</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Anruf mit \"%1$s\" nicht möglich</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4c7d7668f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Δεν είναι δυνατή η κλήση χωρίς άδεια χρήσης του τηλεφώνου</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Επιλέξτε SIM για αυτήν την κλήση</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Διατήρηση αυτής της ρύθμισης</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Δεν είναι διαθέσιμο κατά τη χρήση %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c04f92f77
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Cannot make call without phone permission</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Choose SIM for this call</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Remember this choice</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Not available while using %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c04f92f77
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Cannot make call without phone permission</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Choose SIM for this call</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Remember this choice</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Not available while using %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c04f92f77
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Cannot make call without phone permission</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Choose SIM for this call</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Remember this choice</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Not available while using %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..923dfc112
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">No se puede realizar la llamada sin el permiso de acceso al teléfono</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Elige una SIM para realizar esta llamada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Recordar esta opción</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">No disponible al utilizar %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c6a06ea52
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">No se pueden hacer llamadas sin habilitar el permiso de teléfono</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Elegir SIM para esta llamada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Recordar esta opción</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">No disponible mientras se use %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b45e7563f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ilma telefoni loata ei saa helistada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Valige selle kõne jaoks SIM-kaart</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Jäta see valik meelde</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Pole SIM-kaardi %1$s kasutamisel saadaval</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dcd48f147
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ezin da deitu telefonoa atzitzeko baimenik gabe</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Aukeratu dei hau egiteko SIM txartela</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Gogoratu aukera hau</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ez dago erabilgarri %1$s erabiltzen duzunean</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e759bc108
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">بدون مجوز دسترسی به تلفن، تماس امکان‌پذیر نیست</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">سیم‌کارتی برای این تماس انتخاب کنید</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">این گزینه به خاطر سپرده شود</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">هنگام استفاده از %1$s دردسترس نیست</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ee114f2a4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Puhelua ei voi soittaa ilman puhelimen käyttöoikeutta</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Valitse SIM tätä puhelua varten</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Muista valinta</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ei käytettävissä, kun %1$s on käytössä</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bc727c70c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Impossible de passer un appel sans l\'autorisation d\'accéder au téléphone</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Choisir une carte SIM pour cet appel</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Mémoriser ce choix</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Non disponible lors de l\'utilisation de la carte SIM %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f627c571a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Impossible de passer l\'appel sans les autorisations requises par l\'application Téléphone</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Choisir la carte SIM pour cet appel</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Mémoriser ce choix</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Non disponible, car la carte SIM %1$s est en cours d\'utilisation</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88d9326b3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Non se pode facer ningunha chamada sen habilitar os permisos de teléfono</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Escolle a SIM para esta chamada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Lembrar esta opción</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Non está dispoñible mentres se use %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5f3cfa825
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ફોનની પરવાનગી વગર કૉલ કરી શકાતો નથી</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">આ કૉલ માટે સિમ પસંદ કરો</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">આ પસંદ યાદ રાખો</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$sનો ઉપયોગ કરતા હોય ત્યારે ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c9a638cf9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">फ़ोन अनुमति के बिना कॉल नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">इस कॉल के लिए सिम चुनें</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">यह चयन याद रखें</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s का इस्तेमाल करते समय उपलब्ध नहीं होता</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b9cde6d4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Poziv se ne može izvršiti bez dopuštenja za telefon</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Odabir SIM-a za ovaj poziv</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapamti ovaj odabir</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nije dostupno dok upotrebljavate %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..38d91b12a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nem indíthat hívást telefonálási engedély nélkül</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">SIM-kártya kiválasztása a híváshoz</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Választás megjegyzése</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nem áll rendelkezésre a következő használatakor: %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e77695160
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Զանգ կատարելու համար անհրաժեշտ է հեռախոսից օգտվելու թույլտվություն</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Ընտրեք, թե որ SIM քարտով զանգել</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Հիշել այս ընտրությունը</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Հասանելի չէ, երբ օգտագործվում է %1$s քարտը</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..62717d200
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Tidak dapat melakukan panggilan tanpa izin menelepon</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Pilih SIM untuk panggilan ini</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Ingat pilihan ini</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Tidak tersedia saat menggunakan %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6d24bc1c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ekki er hægt að hringja án símaheimildar</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Veldu SIM-kort fyrir þetta símtal</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Muna þetta val</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ekki í boði þegar %1$s er í notkun</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7df75788c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Non puoi effettuare chiamate senza l\'autorizzazione Telefono.</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Scegli la SIM per questa chiamata</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Memorizza questa scelta</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Non disponibile quando utilizzi %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3875c3e7e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">אי אפשר להתקשר בלי להעניק הרשאת גישה לטלפון</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">‏בחירת כרטיס SIM לשיחה הזו</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">אני רוצה להשתמש באפשרות הזו גם בעתיד</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">אי אפשר להתקשר בזמן השימוש בכרטיס %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bb0c0d4a8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">通話を発信するには、電話へのアクセスを許可する必要があります</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">この通話で使用する SIM の選択</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">この設定を記憶する</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s を使用中のため、ご利用いただけません</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..835e7db26
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ტელეფონის ნებართვის გარეშე დარეკვა შეუძლებელია</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">აირჩიეთ SIM ამ ზარისთვის</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ამ არჩევანის დამახსოვრება</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">მიუწვდომელია %1$s-ის გამოყენებისას</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..068aa0237
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Телефон рұқсатынсыз қоңырау шалу мүмкін емес</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Қоңырау шалынатын SIM картасын таңдаңыз</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Таңдауды еске сақтау</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s картасымен қатар қолдану мүмкін емес</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..20225c9b0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">មិន​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដោយ​មិនមាន​ការអនុញ្ញាត​ក្នុង​ទូរសព្ទ​​បាន​ទេ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ជ្រើសរើសស៊ីមសម្រាប់​ការហៅ​ទូរសព្ទ​នេះ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">មិន​ដំណើរការ នៅពេល​កំពុង​ប្រើប្រាស់ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4d574273
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ಫೋನ್‌ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ಈ ಕರೆಗಾಗಿ ಸಿಮ್ ಆರಿಸಿ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ಅನ್ನು ಬಳುಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಬೇರೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4e1fb7091
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">통화 권한이 없어 전화를 걸 수 없습니다.</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">이 통화에 사용할 SIM 선택</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">이 선택사항 저장</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s을(를) 사용 중일 때는 이용할 수 없습니다.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88ec8142d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Телефон колдонмосунан уруксатсыз чала албайсыз</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Бул чалуу үчүн SIM картаны тандаңыз</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Бул тандоону эстеп калуу</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s SIM-картаны пайдаланып жатканда жеткиликсиз</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eb1dae515
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ບໍ່ສາມາດໂທໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບສິດອະນຸຍາດໂທລະສັບໄດ້</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ເລືອກ SIM ສຳລັບສາຍນີ້</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ຈື່ການເລືອກນີ້ໄວ້</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນລະຫວ່າງໃຊ້ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f173710ae
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Negalima atlikti skambučio be telefono leidimo</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Pasir. SIM k., kad gal. atl. šį skamb.</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Atsiminti šį pasirinkimą</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nepasiekiama naudojant %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b098dbf4f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nevar veikt zvanu bez atļaujas Tālrunis.</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">SIM kartes izvēle šim zvanam</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Atcerēties šo izvēli</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nav pieejams, izmantojot: %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..52ab0ae6c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Не може да се воспоставуваат повици без дозвола за телефон</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Изберете SIM за повиков</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Запомни го изборов</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Не е достапно при користење %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3dcd60172
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ഫോൺ അനുമതിയില്ലാതെ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ഈ കോളിനായി സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ഓർക്കുക</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..450c4eee8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Утасны зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийх боломжгүй</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Энэ дуудлагад ашиглах SIM сонгоно уу</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Энэ сонголтыг санах</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ашиглаж байх үед боломжгүй</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..28108b58f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">फोन परवानगीशिवाय कॉल करू नका</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">या कॉलसाठी सिम निवडा</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ही निवड लक्षात ठेवा</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s वापरत असताना उपलब्‍ध नसेल</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5cd5f8619
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Tidak dapat membuat panggilan tanpa kebenaran telefon</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Pilih SIM untuk panggilan ini</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Ingat pilihan ini</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Tidak tersedia semasa menggunakan %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..70f90f400
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ဖုန်းခွင့်ပြုချက်များမရှိဘဲ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ပါ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ဤခေါ်ဆိုမှုအတွက် ဆင်းမ်ကဒ်ရွေးချယ်ခြင်း</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ဤရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားရန်</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ကို အသုံးပြုနေစဉ် မရရှိနိုင်ပါ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ecdc0c475
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan ikke ringe uten telefontillatelse</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Velg SIM-kort for dette anropet</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Husk dette valget</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ikke tilgjengelig mens du bruker %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a37aac23c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">फोनसम्बन्धी अनुमतिबिना कल गर्न सकिँदैन</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">यो कल गर्न SIM छनौट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">यो रोजाइ याद राख्नुहोला</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s प्रयोग भइरहेको अवस्थामा उपलब्ध हुँदैन</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9b2b2df0c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan niet bellen zonder telefoonrechten</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Simkaart voor deze oproep kiezen</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Deze keuze onthouden</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Niet beschikbaar tijdens gebruik van %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ecdc0c475
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Kan ikke ringe uten telefontillatelse</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Velg SIM-kort for dette anropet</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Husk dette valget</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ikke tilgjengelig mens du bruker %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9331aef9d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ਫ਼ੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ਇਸ ਕਾਲ ਲਈ ਸਿਮ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ਇਹ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੌਰਾਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..605d4607b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nie można zadzwonić bez uprawnień do korzystania z telefonu</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Wybierz kartę SIM, aby zadzwonić</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapamiętaj ten wybór</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nie można tego zrobić podczas korzystania z karty %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1e90ed1d5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Não é possível ligar sem a permissão do smartphone</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Escolher o SIM para esta chamada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Lembrar desta escolha</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Indisponível enquanto %1$s é usado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1efdddb7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Não é possível telefonar sem autorização de telemóvel.</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Escolher o SIM para esta chamada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Lembrar esta escolha</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Indisponível ao utilizar %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1e90ed1d5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Não é possível ligar sem a permissão do smartphone</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Escolher o SIM para esta chamada</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Lembrar desta escolha</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Indisponível enquanto %1$s é usado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6ee832bd9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Nu se poate apela fără permisiunea telefonului</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Alegeți cardul SIM pentru acest apel</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Rețineți această alegere</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nu este disponibil când folosiți %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..42d4186e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Не удается позвонить: отсутствует разрешение для телефона</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Выбор SIM-карты для вызова</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Запомнить выбор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Недоступно, пока используется SIM-карта \"%1$s\"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0737eb7d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">දුරකථන අවසරයකින් තොරව ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">මෙම ඇමතුම සඳහා SIM තෝරන්න</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">මෙම තේරීම මතක තබාගන්න</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s භාවිතය අතරතුර ලබා ගත නොහැකිය</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a89f62df8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Hovor sa nedá uskutočniť bez povolenia na používanie telefónu</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Vyberte SIM kartu na tento hovor</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapamätať si túto voľbu</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nedostupné pri použití karty %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..898e62563
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Brez dovoljenja za telefon ni mogoče opraviti klica</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Izbira kartice SIM za ta klic</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Zapomni si to izbiro</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ni na voljo med uporabo kartice %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..398054189
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefonata nuk mund të kryhet pa lejen e telefonit</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Zgjidh kartën SIM për këtë telefonatë</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Kujtoje këtë zgjedhje</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Nuk ofrohet kur përdor %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..394498673
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Не можете да упутите позив ако не одобрите дозволу за телефон</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Изаберите SIM за овај позив</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Запамти овај избор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Није доступно док користите %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0c36b732e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Det går inte att ringa utan telefonbehörighet</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Välj SIM-kort till det här samtalet</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Kom ihåg det här valet</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Ej tillgängligt samtidigt med %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..323fef493
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Huwezi kupiga simu bila ruhusa ya simu</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Chagua SIM kwa ajili ya simu hii</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Kumbuka chaguo hili</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Huwezi kupiga simu hii huku kukiwa na simu inayoendelea kwenye %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..27d5803e2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ஃபோன் அனுமதி இல்லாமல் அழைக்க முடியாது</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">இந்த அழைப்பிற்கான சிம்மைத் தேர்வுசெய்க</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">இந்த விருப்பத்தை நினைவில்கொள்</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$sஐப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்காது</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3c069e4b5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">ఫోన్ అనుమతి లేకుండా కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">ఈ కాల్ కోసం SIMని ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">ఈ ఎంపికను గుర్తుంచుకో</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$sని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c20c34c93
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">โทรออกไม่ได้หากไม่มีสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">เลือกซิมสำหรับการโทรนี้</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">จำตัวเลือกนี้</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">ใช้งานไม่ได้ในขณะที่ใช้ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a792eb0df
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Hindi makakatawag nang walang pahintulot sa telepono</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Pumili ng SIM para sa tawag na ito</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Tandaan ang pagpipiliang ito</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Hindi available habang gumagamit ng %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..256e76cf6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefon izni olmadan telefon edilemez</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Bu görüşme için kullanılacak SIM\'i seçin</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Bu tercihi hatırla</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s üzerinden devam eden çağrı olduğu için kullanılamaz</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2d1d5327c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ви не можете телефонувати без відповідного дозволу</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Виберіть SIM-карту для цього виклику</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Запам’ятати цей вибір</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Недоступно, коли використовується %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f25f2e950
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">فون کی اجازت کے بغیر کال نہیں کر سکتے</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">‏اس کال کے لیے SIM منتخب کریں</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">یہ انتخاب یاد رکھیں</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s کا استعمال کرتے ہوئے دستیاب نہیں ہے</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4df10f341
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Telefon ruxsatnomasisiz chaqiruvni amalga oshirib bo‘lmaydi</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Chaqiruv uchun SIM kartani tanlang</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Shu tanlov eslab qolinsin</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">%1$s ishlatilayotgan vaqtda bu amalni bajarish imkonsiz</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9d8d20764
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Không thể gọi điện khi không có quyền truy cập điện thoại</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Chọn SIM cho cuộc gọi này</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Nhớ lựa chọn này</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Không thể thực hiện cuộc gọi bằng %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74234c99d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">没有电话使用权限,因此无法拨打电话</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">为此次通话选择 SIM 卡</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">记住此选择</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">使用 %1$s 时无法拨打电话</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ed8c9696
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">必須有電話權限才能撥打電話</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">選擇此通話要使用的 SIM 卡</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">記住這個選擇</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">使用 %1$s 時無法撥打</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14267b9e8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">必須授予電話權限才能撥打電話</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">選擇本次通話要使用的 SIM 卡</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">記住這個選擇</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">使用 %1$s 時無法撥打電話</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..22fa51d29
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/impl/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pre_call_permission_check_no_phone_permission">Ayikwazi ukwenza ikholi ngaphandle kwemvume yefoni</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account">Khetha i-SIM yale kholi</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_remember">Khumbula lokhu okukhethiwe</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_other_sim_in_use">Akutholakali uma kusetshenziswa i-%1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..736b5cccb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Gebruik dieselfde diensverskaffer</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Onlangs gebruik</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b74e2dbb1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ተመሳሳይ አገልግሎት አቅራቢ ይጠቀማል</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">በቅርቡ ጥቅም ላይ የዋለ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1b8ee6bb0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">تستخدم مشغل شبكة الجوال نفسه</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">المستخدمة حديثًا</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..366839db3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Eyni operator istifadə olunur</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Son zamanlar istifadə edilib</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..797a07f60
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Isti mobilni operater</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nedavno korišćeno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..80e47a4f7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Аднолькавы аператар</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Выкарыстоўвалася нядаўна</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ca643d378
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Използва същия оператор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Наскоро използвана</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..00a802ecc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">একই পরিষেবা প্রদানকারীতে চলে</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">সম্প্রতি ব্যবহৃত</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6341e1728
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Koristi istog mobilnog operatera</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nedavno korišteno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b567515c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Utilitza el mateix operador de telefonia mòbil</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Utilitzada fa poc</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..193bbee17
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Používá stejného operátora</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nedávno použitá</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8926e6f06
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Bruger samme mobilselskab</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Brugt for nylig</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ae737b9d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Verwendet den gleichen Mobilfunkanbieter</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Zuletzt verwendet</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a3b7129b1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Χρησιμοποιεί την ίδια εταιρεία κινητής</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9fae41172
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Uses same operator</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Recently used</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9fae41172
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Uses same operator</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Recently used</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9fae41172
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Uses same operator</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Recently used</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a29a1caee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Tiene el mismo proveedor</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Se usó recientemente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..45429c56e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Usa el mismo operador</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Usada recientemente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e189f700
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Kasutab sama operaatorit</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Hiljuti kasutatud</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7950941b2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Operadore berbera erabiltzen du</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Azkenaldian erabilitako SIM txartela</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..83922e793
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">از شرکت مخابراتی یکسانی استفاده می‌کند</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">اخیراً استفاده‌شده</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8533d108e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Käytä samaa operaattoria</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Äskettäin käytetyt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2186ca8af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Utilise le même fournisseur de services</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Utilisée récemment</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3b66d039e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Utilise le même opérateur</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Récemment utilisée</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8902de459
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Usa o mesmo operador</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Usada recentemente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..34e0726e4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">એકસમાન કૅરિઅરનો ઉપયોગ કરે છે</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">તાજેતરમાં ઉપયોગમાં લીધેલ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..acd02eceb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">एक ही वाहक का उपयोग करता है</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">हाल ही में उपयोग किया गया</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a018ed710
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Upotrebljava isti mobilni operater</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nedavno korišteno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c569477a5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Ugyanaz a szolgáltató</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Legutóbb használt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b5c3d7052
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Օգտագործվում է միևնույն կապի օպերատորը</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Վերջերս օգտագործված</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..92ba7cb8d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Menggunakan operator yang sama</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Baru saja digunakan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a70203561
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Notar sama símafyrirtæki</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Notað nýlega</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e52d309b1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Utilizza lo stesso operatore</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Utilizzata di recente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..340108db4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">שימוש באותו ספק סלולרי</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">בשימוש לאחרונה</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..088bdf68d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">同じ携帯通信会社の SIM</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">最近使用した SIM</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a4c3380e5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">იყენებს იმავე ოპერატორს</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">გამოყენებულია ახლახან</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..037aab5f0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Бір операторды қолданады</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Жуықта қолданылған</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..59abe7a38
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ប្រើប្រាស់​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​ដូចគ្នា</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">បាន​ប្រើ​ថ្មីៗ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ede9a458
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ಅದೇ ವಾಹಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲಾದ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3be323a21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">동일한 이동통신사 사용</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">최근에 사용한 SIM</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b07837f8b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Ошол эле байланыш операторун колдонот</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Акыркы колдонулган SIM карта</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..549efdfcc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການດຽວກັນ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..912e0dadb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Naud. to paties operatoriaus paslaugomis</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Neseniai naudota</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..96303813f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Izmanto to pašu mobilo sakaru operatoru</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nesen izmantota</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6abcf5807
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Го користи истиот оператор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Неодамна користено</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..32bada4c3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ഒരേ കാരിയറെ തന്നെ ഉപയോഗിക്കുന്നു</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചത്</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e2ddd8fc7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Ижил үүрэн холбооны компани ашиглах</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Саяхан ашигласан</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..38f39873f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">तोच वाहक वापरते</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">अलीकडे वापरलेले</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f7fb4a98e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Menggunakan pembawa yang sama</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Digunakan baru-baru ini</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1212c497a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">တူညီသောဖုန်းလိုင်းကို အသုံးပြုသည်</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">လတ်တလော အသုံးပြုထားသည်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4b29392e8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Bruker samme operatør</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nylig brukt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..31b85a369
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">उही सेवा प्रदायक प्रयोग गर्दछ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">हालै प्रयोग गरिएको</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f6cfb1b62
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Gebruikt dezelfde provider</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Onlangs gebruikt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4b29392e8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Bruker samme operatør</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nylig brukt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ac530e93b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ਇੱਕੋ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1122f343e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Ten sam operator</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Ostatnio używane</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6a70cffed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Usa a mesma operadora</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Usado recentemente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fb3e3d749
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Utiliza o mesmo operador</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Utilizado recentemente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6a70cffed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Usa a mesma operadora</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Usado recentemente</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ffcac40fe
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Folosește același operator</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Utilizat recent</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..71fe23464
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Тот же оператор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Использовалась недавно</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7dab96eee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">එකම වාහකය භාවිත කරයි</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">මෑතකදී භාවිත කළ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d1b05982f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Používa rovnakého operátora</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nedávno použitá</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..16525a233
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Uporablja istega operaterja</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Nedavno uporabljeno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2de0fc7ea
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Përdor të njëjtin operator celular</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Përdorur së fundi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..752a2b149
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Исти мобилни оператер</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Недавно коришћенo</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e5ed27784
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Använder samma operatör</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Senast använt</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f907ebee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Mtoa huduma za mtandao yule yule</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Iliyotumika hivi majuzi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b14d5af68
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">அதே மொபைல் நிறுவனத்தைப் பயன்படுத்தும்</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">சமீபத்தில் பயன்படுத்தியது</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d32778b9e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">అదే క్యారియర్‌ని ఉపయోగిస్తుంది</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">ఇటీవల ఉపయోగించినవి</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..169a449e2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">ใช้ผู้ให้บริการเดียวกัน</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">ใช้ล่าสุด</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf1d257af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Gumagamit ng parehong carrier</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Ginamit kamakailan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8a3260ae6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Aynı operatörü kullanır</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Son kullanılan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..966c6b4c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Використовується той самий оператор</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Нещодавно використана</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..023b82386
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">اسی کیریئر کا استعمال کرتا ہے</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">حال ہی میں استعمال شدہ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f8dad045c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Shu aloqa operatori</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Yaqinda ishlatilgan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14f38111b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Sử dụng cùng một nhà mạng</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Đã dùng gần đây</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a6c2eba9d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">使用相同运营商的 SIM 卡</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">最近用过的 SIM 卡</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14d2d00ee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">使用相同流動網絡供應商</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">最近使用的</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..abeb35df3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">使用此號碼所屬電信業者提供的 SIM 卡</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">最近使用過的 SIM 卡</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b5e307d61
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/preferredsim/suggestion/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_intra_carrier">Isebenzisa inkampani yenethiwekhi efanayo</string>
+ <string name="pre_call_select_phone_account_hint_frequent">Okusetshenziswe kamuva</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c49cbc2ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Intydse teksboodskappe binne \'n oproep</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT help bellers wat doof is, gehoorgestremd is, \'n spraakgebrek het
+ of meer as net spraak benodig. RTT-boodskaptranskripsies word op jou toestel gestoor
+ in die oproepgeskiedenis. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Maak video-oproepe met Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Met Google Duo-video-oproepe kan jy van aangesig tot aangesig met vriende en familie klets. Datakoste kan van toepassing wees. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1306f3006
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">በጥሪ ውስጥ የቀጥታ ጊዜ ጽሁፍ መልዕክት መላላክ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">አርቲቲ መስማት ለተሳናቸው፣ የመስማት ችግር ያለባቸው፣ የንግግር አካል ጉዳት ያለባቸው፣ ወይም ከድምፅ ብቻ በላይ ድጋፍ የሚያሻቸው ደዋዮች እገዛ ይሰጣል። የአርቲቲ መልዕክት መላላክ የጽሁፍ ግልባጮች በመሳሪያዎ ላይ በጥሪ ታሪክ ውስጥ ይቀመጣሉ። %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">በDuo የቪዲዮ ጥሪዎችን አድርግ</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">የGoogle Duo የቪዲዮ ጥሪ ከጓደኞች እና ቤተሰብ ጋር ፊት ለፊት እንዲወያዩ ያስችልዎታል። የውሂብ ክፍያዎች ሊተገበሩ ይችላሉ። %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4674dd7f6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">مراسلة نصية في الوقت الفعلي داخل مكالمة</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">تساعد ميزة \"المراسلة النصية في الوقت الفعلي\" المتصلين الذين يعانون من فقدان حاسة السمع أو من ضعف في السمع أو ليست لديهم القدرة
+ على التحدث أو يحتاجون إلى ما هو أكثر من الصوت فقط. يتم تخزين نصوص ميزة \"المراسلة النصية في الوقت الفعلي\" على جهازك
+ في سجلّ المكالمات. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">‏إجراء مكالمات فيديو باستخدام Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">‏تتيح لك مكالمات الفيديو من Google Duo إمكانية المحادثة مع أصدقائك وعائلتك وجهًا لوجه. قد يتم فرض رسوم على استخدام البيانات. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ccc54b33
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Zəng daxili real zaman mətn mesajlaşması</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT kar və ya eşitmə problemi, danışma qüsuru olan və ya səsdən daha çoxuna ehtiyac duyan şəxslərə dəstək olur. RTT mesajlaşma transkripsiyaları cihazın zəng tarixçəsində saxlanılır.%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ilə video zənglər edin</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo video zəngi Sizə dost və ailənizlə üzbəüz danışmaq imkanı verir. Data xərcləri tətbiq edilə bilər. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..69a5d2a0e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Razmena SMS-ova u realnom vremenu u pozivu</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT pomaže pozivaocima koji su gluvi, imaju oštećenje sluha, teškoće u
+ govoru ili im je potrebno nešto više od glasa. Transkripti RTT poruka se čuvaju na uređaju
+ u istoriji poziva. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Upućujte video pozive pomoću Duo-a</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Video pozivi u Google Duo-u vam omogućavaju da ćaskate sa prijateljima i porodicom licem u lice. Važe naknade za prenos podataka. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1e0c4e49c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Абмен тэкставымі паведамленнямі падчас выкліку</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Функцыя RTT дапамагае карыстальнікам з парушэннямі слыху і маўлення.
+ Расшыфроўкі паведамленняў RTT захоўваюцца на прыладзе
+ ў гісторыі выклікаў. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Рабіце відэавыклікі з дапамогай Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Гаварыце з сябрамі і роднымі ў відэавыкліках Google Duo. Можа спаганяцца аплата за перадачу даных. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..34a1ff498
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Текстови съобщения в реално време в обаждане</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">ТСРВ подпомага обаждащите се, които са глухи, с влошен слух, имат проблеми с говора или се нуждаят от повече от само глас. Преписите на съобщенията с ТСРВ се съхраняват в историята на обажданията на устройството ви. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Извършвайте видеообаждания с Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Видеообажданията с Google Duo ви дават възможност да говорите с близки и приятели лице в лице. Възможно е да бъдете таксувани за данни. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8a0e56253
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ফোনে কথা বলতে বলতে রিয়েল-টাইম টেক্সট মেসেজ পাঠানো</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">যে কলাররা বধির, কানে কম শোনেন, যাদের কথা বলতে অসুবিধা হয়
+ অথবা যারা কণ্ঠস্বরের সাথে অন্য কোনও উপায়ে নিজেদের প্রকাশ করেন, RTT বৈশিষ্ট্যটি তাদের সাহায্য করে। RTT মেসেজিং
+ট্রান্সক্রিপ্টগুলি আপনার ডিভাইসের কলের ইতিহাসে সেভ করে রাখা হয়। %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo-তে ভিডিও কল করুন</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo ভিডিও কলিং এর মাধ্যমে আপনি পরিবারের সদস্য এবং বন্ধুদের সাথে মুখোমুখি চ্যাট করতে পারেন। ডেটা চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে। %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ac4d87080
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Slanje SMS-ova u stvarnom vremenu tokom poziva</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa. RTT transkripti poruka se pohranjuju na vašem uređaju u historiji poziva. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Upućivanje video poziva pomoću aplikacije Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo video pozivi vam omogućavaju da razgovarate licem u lice s prijateljima i porodicom. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a7976ea1e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Missatges de text en temps real durant una trucada</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">La funció RTT ofereix assistència als usuaris que són sords, tenen problemes
+ d\'audició o alteracions de la parla, o bé que necessiten un text a banda de la veu. Les transcripcions RTT es desen a l\'historial de trucades
+ del dispositiu.%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Fes videotrucades amb Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Les videotrucades de Google Duo et permeten parlar cara a cara amb els amics i la família. És possible que s\'hi apliquin càrrecs de dades. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8a586bbfd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Posílání zpráv SMS během hovoru</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Funkce SMS během hovoru (RTT) pomáhá volajícím, kteří neslyší, jsou nedoslýchaví, mají řečovou vadu, případně potřebují víc než jen hlas z jiného důvodu. Přepisy těchto zpráv jsou uchovávány ve vašem zařízení v historii hovorů. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Provádějte videohovory v aplikaci Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Pomocí videohovorů v aplikaci Google Duo můžete chatovat tváří v tvář s přáteli a rodinou. Mohou vám být účtovány poplatky za data. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c7249f035
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Sms i realtid under et opkald</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Sms i realtid hjælper personer, som er døve, hørehæmmede, talehandicappede,
+ eller som har brug for mere end bare tale, med at foretage opkald. Transskriptioner af sms i realtid gemmes på din enhed
+ i opkaldshistorikken. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Foretag videoopkald med Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Med videoopkald i Google Duo kan du tale med venner og familie ansigt til ansigt. Du opkræves muligvis betaling for dataforbruget. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6e5e06387
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">RTT-Nachrichten während eines Anrufs</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer, die gehörlos, schwerhörig oder sprachgeschädigt sind oder zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen. RTT-Transkripte werden auf Ihrem Gerät in der Anrufliste gespeichert.%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Mit Duo Videoanrufe führen</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Mit Videoanrufen über Google Duo kannst du dich mit Freunden und Familienmitgliedern von Angesicht zu Angesicht unterhalten. Für die Datenübertragung können Gebühren anfallen. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..259120f22
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Ανταλλαγή μηνυμάτων με αποστολή κειμένου σε πραγματικό χρόνο εντός μιας κλήσης</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Το RTT υποβοηθά καλούντες που είναι κωφοί ή αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής ή ομιλίας, καθώς και όσους χρειάζονται κάτι περισσότερο από απλή φωνητική επικοινωνία. Οι μεταγραφές μηνυμάτων RTT αποθηκεύονται στη συσκευή σας, στο ιστορικό κλήσεων. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Πραγματοποιήστε βιντεοκλήσεις με το Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Οι βιντεοκλήσεις μέσω του Google Duo σάς επιτρέπουν να συνομιλείτε με τους φίλους και την οικογένειά σας πρόσωπο με πρόσωπο. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις δεδομένων. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..deb085f21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Real-time text messaging within a call</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech
+ disability or need more than voice alone. RTT messaging transcripts are stored on your device
+ in the call history. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Make video calls with Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo video calling lets you chat with friends and family face to face. Data charges may apply. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..deb085f21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Real-time text messaging within a call</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech
+ disability or need more than voice alone. RTT messaging transcripts are stored on your device
+ in the call history. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Make video calls with Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo video calling lets you chat with friends and family face to face. Data charges may apply. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..deb085f21
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Real-time text messaging within a call</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech
+ disability or need more than voice alone. RTT messaging transcripts are stored on your device
+ in the call history. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Make video calls with Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo video calling lets you chat with friends and family face to face. Data charges may apply. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4ddf19dde
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Mensajería de texto en tiempo real dentro de las llamadas</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">El RTT brinda asistencia a las personas sordas o hipoacúsicas, que tienen
+ algún trastorno del habla, o necesitan una transcripción además de la voz. Las transcripciones de la mensajería de RTT
+ se almacenan en el historial de llamadas de tu dispositivo. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Realiza videollamadas con Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Con la videollamada de Google Duo, puedes chatear con amigos y familiares cara a cara. Es posible que apliquen cargos por el uso de datos. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0ecd2cbb1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Mensajes de texto en tiempo real en las llamadas</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">La función TTR (texto en tiempo real) ofrece asistencia a las personas
+ sordas o con discapacidades auditivas, que tienen algún trastorno del habla o que necesitan una transcripción además de la voz para comunicarse. Las transcripciones de mensajes de TTR se guardan en el
+ historial de llamadas de tu dispositivo. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Haz videollamadas con Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Habla cara a cara con tus familiares y amigos con las videollamadas de Google Duo. Es posible que se apliquen cargos por el uso de datos. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b42d63198
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Reaalajas tekstsõnumside kõnes</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT aitab kurte, kuulmis- või kõnepuudega helistajaid või neid,
+ kes vajavad lisaks häälele muud abi. RTT sõnumside transkriptsioonid
+ salvestatakse teie seadmes kõneajaloos. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Videokõnede tegemine Duoga</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo videokõned lubavad teil sõprade ja perega näost näkku vestelda. Rakenduda võivad andmesidetasud. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c5a83b4df
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Deietan testua bidaltzeko eginbidea</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Deietan testua bidaltzeko eginbideak (RTT) deitzaile gorrei,
+ entzumen-arazoak dituztenei, hitz egiteko ezintasunen bat dutenei edota,
+ ahotsaz gain, beste makuluren bat behar dutenei laguntzen die. Gailuko
+ deien historian gordeko dira deietan testu bidez bidaltzen diren mezuen
+ transkripzioak. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Egin bideo-deiak Duo-rekin</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo zerbitzuko bideo-deien bidez, aurrez aurre hitz egin dezakezu lagunekin eta familiarekin. Baliteke datuak erabiltzearen ondorioz zerbait kobratzea. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1768ccc6a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">پیام‌رسانی نوشتار هم‌زمان درحین تماس</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">نوشتار هم‌زمان به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی
+ گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک می‌کند. آوانویسی‌های پیام‌رسانی نوشتار هم‌زمان، در سابقه تماس
+ دستگاهتان ذخیره می‌شوند. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">‏برقراری تماس ویدیویی با Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">‏تماس ویدیویی Google Duo امکان می‌دهد با دوستان و خانواده گپ رودررو داشته باشید. ممکن است هزینه داده اعمال شود. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..da01e53f0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Reaaliaikaiset tekstiviestit puhelun aikana</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT-toiminto auttaa kuuroja sekä käyttäjiä, joilla on kuulo‑
+ tai puhehäiriöitä tai jotka tarvitsevat muuta tukea pelkän puheen lisäksi. RTT-viestien transkriptiot tallennetaan laitteen
+ puheluhistoriaan. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Soita videopuheluja Duolla</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Kun soitat videopuhelun Google Duon kautta, voit keskustella ystävien ja perheenjäsenten kanssa kasvokkain. Tiedonsiirrosta voidaan periä maksu. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e9405426e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Messages texte en temps réel lors d\'un appel</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">La fonctionnalité TTR aide les appelants qui sont sourds ou malentendants, qui ont un trouble
+ de la parole ou pour qui la voix ne suffit pas. Les transcriptions sont stockées sur votre appareil,
+ dans l\'historique des appels. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Faites des appels vidéo avec Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Les appels vidéo Google Duo vous permettent de clavarder en face à face avec vos proches. Des frais de données peuvent s\'appliquer. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8c014336a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Envoi de messages en cours d\'appel avec la fonctionnalité de texte en temps réel</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Le texte en temps réel (RTT) vient en aide aux personnes sourdes, malentendantes, qui ont un trouble de la parole, ou qui ont besoin d\'une transcription en plus de la voix. La transcription des messages RTT est stockée dans l\'historique des appels de votre appareil. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Passez des appels vidéo avec Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">L\'application d\'appel vidéo Google Duo vous permet de discuter avec vos proches en face à face. Ce service peut occasionner des frais liés à la consommation de données. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7ae0f457c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Mensaxes de texto en tempo real durante unha chamada</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">A función de texto en tempo real (RTT) constitúe unha axuda para todos aqueles emisores de chamadas que padezan xordeira ou outros problemas auditivos, teñan algún trastorno
+ da fala ou necesiten algo máis que a voz para comunicarse. As transcricións das mensaxes de RTT almacénanse no historial de chamadas
+ do dispositivo. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Facer videochamadas con Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Coas videochamadas de Google Duo, podes chatear cos amigos e a familia cara a cara. É posible que se apliquen tarifas de datos. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..87e3929c7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">કૉલમાં રિઅલ-ટાઇમ ટેક્સ્ટ મેસેજિંગ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">જેઓ બહેરા, ઓછું સાંભળતા, બોલવામાં તકલીફવાળા અથવા જેમને માત્ર વૉઇસ કરતાં પણ
+ કંઈક વધુની જરૂર હોય એવા કૉલરોને RTT સહાય કરે છે. RTT મેસેજિંગ ટ્રાન્સક્રિપ્ટને તમારા ઉપકરણ પર કૉલ ઇતિહાસમાં
+ સ્ટોર કરવામાં આવે છે. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo વડે વીડિઓ કૉલ કરો</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo વીડિઓ કૉલિંગ વડે તમે મિત્રો અને કુટુંબ સાથે સામ-સામે ચૅટ કરી શકો છો. ડેટા શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7baa7823e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">अब कॉल में रीयल-टाइम मैसेज भेजने की सुविधा उपलब्ध है</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">आरटीटी उन कॉल करने वालों की मदद करता है, जो बधिर हैं, ऊंचा सुनते हैं, जिन्हें बोलने में
+ दिक्कत है या जिनके लिए सिर्फ़ आवाज़ काफ़ी नहीं होती. आरटीटी मैसेज लेख आपके डिवाइस
+ के कॉल इतिहास में सेव किए जाते हैं. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo के ज़रिए वीडियो कॉल करें</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">\'Google Duo\' वीडियो कॉल के ज़रिए आप अपने दोस्तों और परिवार के लोगों के साथ आमने-सामने चैट कर सकते हैं. डेटा शुल्क लागू हो सकते हैं. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..786c195e7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Slanje poruka u stvarnom vremenu u pozivu</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT pomaže pozivateljima koji su gluhi, nagluhi,
+ imaju govornu manu ili im je potrebno nešto više od glasa. Prijepisi poruka poslanih putem značajke RTT spremaju se na vaš uređaj
+ u povijesti poziva. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Upućivanje videopoziva pomoću aplikacije Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Upućivanje videopoziva u aplikaciji Google Duo omogućuje vam da licem u lice chatate s prijateljima i obitelji. Operater može naplatiti podatkovni promet. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1fe0c761d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Valós idejű szöveges üzenetküldés a híváson belül</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Az RTT funkció a siket, hallássérült, beszédzavaros vagy a hangalapú kommunikáción kívül más kommunikációt is igénylő hívóknak lehet segítségére. Az RTT-átiratokat a rendszer az eszköz híváselőzményeiben tárolja. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Videohívások indítása a Duóval</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">A Google Duo videohívási funkciójával közvetlenül cseveghet ismerőseivel és családtagjaival. A szolgáltató adatforgalmi díjat számíthat fel. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bcd7980e7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Զանգի ընթացքում հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT-ն օգնում է այն բաժանորդներին, ովքեր լսողության և խոսքի
+ դժվարություններ ունեն, կամ ովքեր լոկ ձայնով չեն բավարարվում: RTT հաղորդագրությունների տառադրումները պահվում են ձեր սարքում՝
+ զանգերի պատմության մեջ: %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Կատարեք տեսազանգեր Duo-ի միջոցով</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo տեսազանգի ծառայության օգնությամբ կարող եք երես առ երես զրուցել ընկերների և ընտանիքի անդամների հետ: Բջջային ինտերնետի համար կարող է վճար գանձվել: %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ae519fdfc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Pengiriman pesan real-time pada saat panggilan suara berlangsung</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT membantu penelepon yang tunarungu, kesulitan mendengar, memiliki gangguan berbicara, atau memerlukan lebih dari sekadar suara. Transkripsi pesan RTT disimpan dalam histori panggilan di perangkat Anda. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Lakukan video call dengan Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Video call dengan Google Duo memungkinkan Anda melakukan chat bersama teman dan keluarga sambil bertatap muka. Biaya data mungkin berlaku. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b3831af2e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Textaskilaboð í rauntíma meðan á símtali stendur</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT-símtöl (með texta í rauntíma) aðstoða heyrnarlausa og fólk með heyrnarskerðingu eða skerta
+ talgetu og þá sem þurfa að styðja sig við meira en bara hljóð. Umritanir RTT-skilaboða eru vistaðar í símtalaferli
+ tækisins þíns. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Hringdu myndsímtöl með Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Með myndsímtölum í Google Duo geturðu spjallað við vini og fjölskyldu augliti til auglitis. Gjöld fyrir gagnanotkun geta átt við. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9c2536a8f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">SMS in tempo reale durante una chiamata</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT aiuta i chiamanti con disabilità uditive o del linguaggio e le persone che hanno bisogno di un supporto scritto oltre alla voce. Le trascrizioni dei messaggi di RTT vengono memorizzate nella cronologia delle chiamate del tuo dispositivo. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Fai videochiamate con Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Le videochiamate di Google Duo ti permettono di chiacchierare con amici e familiari faccia a faccia. Potrebbero essere applicati dei costi per i dati. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c6d6914e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">‏שליחת הודעות טקסט בזמן אמת (RTT) במהלך שיחה</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">‏RTT (טקסט בזמן אמת) היא תכונת נגישות שעוזרת לחרשים, לקויי שמיעה, לקויי דיבור או אנשים שלא יכולים להסתפק רק בקול במהלך השיחה. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">‏ב-Duo אפשר לשוחח בשיחות וידאו</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">‏באמצעות Google Duo אפשר לשוחח בשיחות וידאו ולראות את החברים וקרובי המשפחה. השירות עשוי להיות בתשלום, בהתאם לחבילה הסלולרית שלך. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0c6ba113f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">通話音声をリアルタイムでテキスト化(RTT)</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT は、聴覚障害や言語障害があるなど、
+ 音声だけではコミュニケーションを取ることが困難なユーザーをサポートする機能です。RTT の音声文字変換結果は、ご利用の端末の
+ 通話履歴に保存されます。%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo のビデオ通話を発信できます</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo のビデオ通話なら、家族や友だちとお互いの顔を見ながら会話を楽しむことができます。なお、場合によってはデータ通信料が適用されます。%1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7c23af0ba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ტექსტური შეტყობინებები რეალურ დროში, ზარში</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT დახმარებას უწევს ყრუ, სმენადაქვეითებულ, შეზღუდული მეტყველების
+ მქონე აბონენტებს, ან მათ, ვისაც სჭირდება მეტი, ვიდრე მხოლოდ ხმაა. RTT შეტყობინებების ტრანსკრიპტები ინახება თქვენს მოწყობილობაში,
+ ზარების ისტორიაში. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">განახორციელეთ ვიდეოზარები Duo-თი</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo ვიდეო დარეკვა საშუალებას გაძლევთ, პირისპირ ესაუბროთ ჩეთში მეგობრებსა და ოჯახის წევრებს. შესაძლოა მოგიწიოთ მობილური ინტერნეტის საფასურის გადახდა. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4b1ecb9c2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Қоңырау кезінде хабар жіберу мүмкіндігі</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT қызметі мүлдем естімейтін, есту немесе сөйлеу қабілеті нашар немесе дыбысқа қосымша басқа қызметтерді қажет ететін адамдарға көмек ретінде қолданылады. RTT мәтіндік хабар транскрипциялары құрылғыңыздағы қоңыраулар тарихына сақталады. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo арқылы бейне қоңырау шалу</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo бейне қоңыраулары туыстарыңызбен және достарыңызбен бетпе-бет кездесіп, сөйлесу мүмкіндігін ұсынады. Дерек төлемдері қолданылуы мүмкін. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf8ca1225
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ការផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​​ក្នុង​ពេល​ជាក់ស្ដែង​នៅ​ក្នុង​ការហៅ​ទូរសព្ទ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT ជួយ​អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដែល​​ថ្លង់ ពិបាក​ក្នុង​ការស្ដាប់ មិន​អាច​និយាយ​បាន
+ ឬ​មាន​តម្រូវការ​ក្រៅ​ពី​​សំឡេង។ ប្រតិចារឹក​ការផ្ញើ​សារ RTT ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​
+ នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ។ %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">ហៅ​ជា​វីដេអូ​ជាមួយ Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">ការហៅ​ជា​វីដេអូ​តាម Google Duo អាច​ជួយ​អ្នក​ជជែក​ជាមួយ​មិត្តភក្ដិ និង​គ្រួសារ​ដោយ​ផ្ទាល់។ អាច​នឹង​មាន​ការគិតថ្លៃ​ទិន្នន័យ។ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9ed662fba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ನೈಜ ಸಮಯದ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">ಯಾರು ಕಿವುಡರು, ಆಲಿಸಲು ಕಷ್ಟಪಡುವವರು, ಆಲಿಸಲು ಅಸಾಮರ್ಥ್ಯವಾಗಿರುವವರು, ಮಾತಿನ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಗಿಂತ ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಯಸುವವರು RTT ಸಹಾಯಕ ಕರೆಮಾಡುವವರು. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ RTT ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ಮೂಲಕ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">\"Google Duo ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ\"ಯು ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಡೇಟಾ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..090d8230c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">통화 중 실시간 문자 메시지</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT는 청각 장애, 난청, 언어 장애가 있거나
+ 음성 이외의 의사소통 수단이 필요한 발신자에게 도움이 됩니다. RTT 메시지 스크립트는 내 기기의 통화 기록에
+ 저장됩니다. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo로 화상 통화 걸기</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo 화상 통화를 사용하면 가족, 친구와 얼굴을 마주 보며 채팅할 수 있습니다. 데이터 요금이 부과될 수 있습니다. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9fac2f7af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Чалуу учурунда анык убакыттагы SMS билдирүү</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT функциясы угуу жана сүйлөө жөндөмдүүлүгү бузулган адамдарга арналат. RTT транскрипциялары түзмөгүңүздөгү чалуу таржымалында сакталат. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo\'нун жардамы менен видео чалууларды баштаңыз</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo аркылуу видео режиминде чалып, досторуңуз жана туугандарыңыз менен сүйлөшүңүз. Трафик үчүн акы төлөп калышыңыз мүмкүн. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dac7e42d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມແບບສົດໆໃນການໂທ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT ຈະຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ໂທທີ່ຫູໜວກ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ບໍ່ສາມາດເວົ້າໄດ້ ຫຼື ຕ້ອງການໃຊ້ຫຼາຍກວ່າສຽງ. ການຖອດຂໍ້ຄວາມ RTT ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນປະຫວັດການໂທ. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">ໂທວິດີໂອດ້ວຍ Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">ການໂທວິດີໂອ Google Duo ເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດລົມກັບໝູ່ ແລະ ຄອບຄົວໄດ້ແບບເຫັນໜ້າກັນ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າອິນເຕີເນັດ. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a601f727c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Susirašinėjimas tikralaikiais teksto pranešimais, kai vyksta skambutis</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT padeda skambintojams, kurie yra kurti, neprigirdintys, sunkiai
+ kalba arba kuriems reikia ne tik kalbėti. RTT susirašinėjimo nuorašai saugomi įrenginio
+ skambučių istorijoje. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Atlikite vaizdo skambučius naudodami „Duo“</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Naudodami „Google Duo“ vaizdo skambučius galite kalbėti su draugais ir šeimos nariais akis į akį. Gali būti taikomi duomenų mokesčiai. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f953141bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Reāllaika teksta ziņojumapmaiņa zvanā</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT funkcionalitāte palīdz nedzirdīgiem un vājdzirdīgiem zvanītājiem, kā arī zvanītājiem, kuriem ir runas traucējumi vai ir nepieciešama ne tikai balss skaņa. RTT ziņojumapmaiņas transkripcijas tiek glabātas zvanu vēsturē jūsu ierīcē. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Veiciet videozvanus, izmantojot lietotni Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo videozvani ļauj jums personiski tērzēt ar draugiem un ģimeni. Var tikt piemērota maksa par datu pārraidi. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..44ecd8db6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Текстуални пораки во реално време во тек на повик</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT им помага на повикувачи коишто се глуви, слабо слушаат, имаат говорна
+ мана или пак, им е потребно многу повеќе од глас. Преписите на RTT-пораките се складирани на вашиот уред
+ во историјата на повици. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Воспоставувајте видеоповици со Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Видеоповикувањето со Google Duo ви овозможува да разговарате со пријателите и семејството лице в лице. Може да ви се наплати за мобилен интернет. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f4db8dbb4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ഒരു കോളിനുള്ളിൽ തത്സമയ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">ബധിരർ, കേൾവി ശക്തി കുറഞ്ഞവർ, സംഭാഷണ വൈകല്യമുള്ളവർ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്‌ദത്തിന് പുറമേ മറ്റ് സഹായവും ആവശ്യമുള്ള,
+ വിളിക്കുന്ന ആളുകളെ RTT സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ RTT സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ സംഭരിക്കപ്പെടുന്നത്
+ കോൾ ചരിത്രത്തിലാണ്. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ഉപയോഗിച്ച് വീഡിയോ കോളുകൾ ചെയ്യൂ</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമായും കുടുംബാംഗങ്ങളുമായും ‌മുഖാമുഖം ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ Google Duo വീഡിയോ കോളിംഗ് അനുവദിക്കുന്നു. ഡാറ്റ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d399ea7fc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Дуудлагын тухайн агшины текст зурвас</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">ТАТ нь дүлий, сонсголын бэрхшээлтэй, хэл ярианы хөгжлийн бэрхшээлтэй эсвэл хэн нэгний тусламжтай ярьдаг дуудлага хийгчдэд тусладаг. ТАТ зурвас сийрүүлгийг таны төхөөрөмжийн дуудлагын түүх хэсэгт хадгалдаг.%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ашиглан видео дуудлага хийх</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo видео дуудлага танд гэр бүлийнхэн, найз нөхөдтэйгээ нүүр нүүрээ харж ярилцах боломжийг олгодог. Дата төлбөр гарч болзошгүй. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6fa8c22d1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">कॉलमध्‍ये रिअल टाइम एसएमएस</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT अशा कॉल करणार्‍यांना साहाय्य करते, ज्‍यांना बहिरेपणा आहे, ज्‍यांना कमी ऐकू येते किंवा बोलताना अडखळतात किंवा ज्‍यांना फक्‍त आवाज पुरेसा नसतो. कॉल इतिहासामध्‍ये तुमच्‍या डिव्‍हाइसवर मेसेजिंग प्रतिलेख स्‍टोअर केले आहेत. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ने व्हिडिओ कॉल करा</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo व्हिडिओ कॉलिंग तुम्हाला तुमचे मित्रमैत्रिणी आणि कुटुंबाशी समोरासमोर चॅट करू देते. डेटा शुल्क लागू शकतात. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b8f01e274
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Pemesejan teks masa nyata dalam panggilan</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT membantu pemanggil yang pekak, pekak labang, mengalami kesukaran bertutur atau memerlukan ciri selain suara. Transkrip pemesejan RTT disimpan pada peranti anda dalam sejarah panggilan. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Buat panggilan video dengan Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Panggilan video Google Duo membolehkan anda bersembang dengan rakan dan keluarga secara bersemuka. Caj data mungkin dikenakan. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4784fbc07
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ဖုန်းပြောနေစဉ် အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ စာသားမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT သည် နားမကြားသူ၊ နားလေးသူ၊ စကားချို့ယွင်းသူ (သို့) အသံတစ်မျိုးတည်းထက် ပိုမို၍ လိုအပ်သူများကို ကူညီပေးပါသည်။
+ RTT မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း စာသားမှတ်တမ်းများကို သင့်ကိရိယာရှိ ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းတွင် သိမ်းဆည်းထားပါသည်။ %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ဖြင့် ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ခြင်း</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုက သင့်အား မိတ်ဆွေများ၊ မိသားစုများနှင့် မျက်နှာချင်းဆိုင် ချတ်လုပ်ခွင့်ပေးပါသည်။ ဒေတာသုံးစွဲခများ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a148de389
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Tekstmeldinger i sanntid i anrop</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">STT er til hjelp for anropsbrukere som er døve, tunghørte, har talefunksjonshemninger eller trenger mer enn bare tale. Transkripsjoner av STT-meldinger lagres i anropsloggen på enheten din. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Ha videosamtaler i Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Med videosamtaler i Google Duo kan du snakke med venner og familie ansikt til ansikt. Datakostnader kan påløpe. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ad7d02d87
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">कलभित्रै द्रुत पाठ सन्देश प्रवाह</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT ले बहिरा, सुन्नमा कठिन हुने, बोल्न नसक्ने र कल गर्दा आवाजका साथै अरू कुराहरूको आवश्यकता पर्ने मान्छेहरूलाई सहायता गर्छ। तपाईंको यन्त्रको कलसम्बन्धी इतिहासमा RTT सन्देश प्रवाह ट्रान्सक्रिप्सनहरू भण्डारण गरिन्छ। %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo मार्फत भिडियो कलहरू गर्नुहोस्</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo को भिडियो कल गर्ने सेवामार्फत तपाईं आफ्ना साथी र परिवारका सदस्यहरूसँग आमनेसामने कुराकानी गर्न सक्नुहुन्छ। डेटा शुल्क लाग्न सक्छ। %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eb7f80478
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">In realtime sms\'en in een oproep</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT helpt dove en slechthorende bellers en bellers met een spraakbeperking. Deze functie kan ook handig zijn voor bellers die meer dan alleen gesproken communicatie nodig hebben. Transcripts van RTT-berichten worden op je apparaat opgeslagen in de oproepgeschiedenis. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Videogesprekken voeren met Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Met videogesprekken via Google Duo kun je je vrienden en familie zien terwijl je hen spreekt. Er kunnen datakosten in rekening worden gebracht. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a148de389
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Tekstmeldinger i sanntid i anrop</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">STT er til hjelp for anropsbrukere som er døve, tunghørte, har talefunksjonshemninger eller trenger mer enn bare tale. Transkripsjoner av STT-meldinger lagres i anropsloggen på enheten din. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Ha videosamtaler i Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Med videosamtaler i Google Duo kan du snakke med venner og familie ansikt til ansikt. Datakostnader kan påløpe. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..635086a4c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ਕਿਸੇ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਅਸਲ-ਸਮੇਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT ਬੋਲੇ, ਗੂੰਗੇ, ਸੁਣਨ ਸੰਬੰਧੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀਆਂ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ \'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। RTT ਸੁਨੇਹੇ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਸਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਆਮ੍ਹੋ-ਸਾਹਮਣੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a170b5c13
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Wysyłanie SMS-ów w czasie rzeczywistym podczas rozmowy</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT pomaga osobom niesłyszącym, niedosłyszącym, mającym problemy z mówieniem oraz potrzebującym czegoś więcej oprócz głosu. Transkrypcje są przechowywane na urządzeniu w historii połączeń. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Prowadź rozmowy wideo w Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Dzięki rozmowom wideo w Google Duo możesz czatować na żywo ze znajomymi i rodziną. Mogą obowiązywać opłaty za transmisję danych. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..33d88da74
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Mensagem de texto em tempo real em uma chamada</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">A RTT ajuda os autores das chamadas com deficiências como surdez, dificuldade de audição ou fala ou que precisam de outros recursos além de voz. As transcrições das mensagens RTT são armazenadas no histórico de chamadas do dispositivo. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Fazer videochamadas com o Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Com as videochamadas do Google Duo, você pode bater papo cara a cara com amigos e familiares. O uso de dados está sujeito a cobranças. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1075dd19d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Envio de mensagens em tempo real numa chamada de voz</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">A RTT assiste os autores de chamadas surdos, com deficiências auditivas,
+ dificuldades da fala ou que precisem de mais do que apenas a voz. As transcrições de mensagens da RTT são armazenadas no seu dispositivo,
+ no histórico de chamadas. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Efetue videochamadas com o Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">As videochamadas do Google Duo permitem-lhe conversar no chat com os amigos e a família cara a cara. Poderão ser aplicadas taxas de dados. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..33d88da74
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Mensagem de texto em tempo real em uma chamada</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">A RTT ajuda os autores das chamadas com deficiências como surdez, dificuldade de audição ou fala ou que precisam de outros recursos além de voz. As transcrições das mensagens RTT são armazenadas no histórico de chamadas do dispositivo. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Fazer videochamadas com o Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Com as videochamadas do Google Duo, você pode bater papo cara a cara com amigos e familiares. O uso de dados está sujeito a cobranças. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..34a8faf60
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Schimb de mesaje în timp real într-un apel</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">TTR oferă asistență apelanților fără auz, cu deficiențe de auz, care au dizabilități
+ de vorbire sau care au nevoie de mai mult decât vocea. Transcrierile mesajelor TTR sunt stocate pe dispozitiv
+ în istoricul apelurilor. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Inițiați apeluri video folosind Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Folosind apelarea video din Google Duo, puteți conversa cu prietenii și familia față în față. Se pot aplica taxe pentru date. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b4e3fc720
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Сообщения RTT во время вызова</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Функция RTT предназначена для пользователей
+ с нарушениями слуха и речи. Расшифровки сообщений RTT сохраняются в журнале звонков
+ на вашем устройстве. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Начинайте видеовстречи с помощью Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Общайтесь с друзьями и родными в видеочатах Google Duo. Может взиматься плата за передачу данных. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a18853485
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">ඇමතුමක් ඇතුළත තථ්‍ය කාල පෙළ පණිවිඩකරණය</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">බිහිරි, ශ්‍රවණ දුර්වලතා, කථන ආබාධයක් හෝ හඬට වඩා වැඩි දෙයක් අවශ්‍ය අමතන්නන්ට RTT සහාය දක්වයි. RTT පණිවිඩකරණ පිටපත් ඔබේ උපාංගයේ ඇමතුම් ඉතිහාසය තුළ ගබඩා කෙරේ. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo සමගින් වීඩියෝ ඇමතුම් කරන්න</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo වීඩියෝ ඇමතීම ඔබට මිතුරන් සහ පවුලේ අය සමග මුහුණට මුහුණ කතාබස් කිරීමට ඉඩ දේ. දත්ත ගාස්තු අදාළ විය හැකිය. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..18db4c6a3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Odosielanie okamžitého textu počas hovoru</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Okamžitý text pomáha volajúcim, ktorí nepočujú, majú problémy so sluchom,
+ rečovú poruchu alebo potrebujú viac ako samotný hlas. Prepisy správ s okamžitým textom sa ukladajú
+ vo vašom zariadení v histórii hovorov. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Uskutočňujte videohovory v aplikácii Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Vďaka videohovorom v aplikácii Google Duo môžete bezprostredne četovať s priateľmi a rodinou. Môžu sa účtovať poplatky za dátový prenos. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f8e653fe6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Sprotna sporočila v klicu</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Funkcija RTT pomaga klicateljem, ki so gluhi, naglušni, imajo govorno
+ motnjo ali potrebujejo več kot samo glas. Prepisi sporočil RTT so shranjeni v vaši napravi
+ v zgodovini klicev. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Opravljajte videoklice prek Dua</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Videoklici prek Googla Duo omogočajo, da s prijatelji in družinskimi člani klepetate iz oči v oči. Morda boste morali plačati stroške prenosa podatkov. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e94e3f997
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Mesazhet me tekst në kohë reale brenda një telefonate</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Funksioni RTT ndihmon telefonuesit që janë të shurdhër, kanë vështirësi dëgjimi, kanë një aftësi të kufizuar të të folurit ose që kanë nevojë për më shumë se thjesht zërin. Transkriptet e mesazheve të funksionit RTT ruhen në pajisjen tënde në historikun e telefonatave. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Bëj telefonata me video me Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Telefonatat me video me Google Duo të lejojnë të bisedosh me shokët dhe familjen tënde ballë për ballë. Mund të zbatohen tarifat për të dhënat. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..432e2d92f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Размена SMS-ова у реалном времену у позиву</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT помаже позиваоцима који су глуви, имају оштећење слуха, тешкоће у
+ говору или им је потребно нешто више од гласа. Транскрипти RTT порука се чувају на уређају
+ у историји позива. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Упућујте видео позиве помоћу Duo-а</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Видео позиви у Google Duo-у вам омогућавају да ћаскате са пријатељима и породицом лицем у лице. Важе накнаде за пренос података. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..08cd4ef4e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Meddelanden med realtidstext i samtal</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT hjälper döva, hörselskadade, personer med
+ talsvårigheter eller behöver mer än endast röst. Transkriptioner av RTT-meddelanden lagras på enheten
+ i samtalshistoriken. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Ring videosamtal med Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo videosamtal gör det möjligt att chatta ansikte mot ansikte med familj och vänner. Dataavgifter kan tillkomma. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..22cac3a49
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Kutuma SMS katika muda halisi wakati unapiga simu</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT huwasaidia wapigaji simu ambao ni viziwi, wenye matatizo ya kusikia, wenye matatizo ya kuzungumza au wanaohitaji kufanya zaidi ya kuzungumza tu. Manukuu ya ujumbe wa RTT huhifadhiwa kwenye kifaa chako katika rekodi ya simu zilizopigwa. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Piga simu za video kwa kutumia Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Huduma ya simu ya video ya Google Duo inakuwezesha kuzungumza na marafiki na familia ana kwa ana. Gharama ya kutumia data inaweza kutozwa. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0fe2f163b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">அழைப்பில் இருக்கும் போதே நிகழ்நேர உரைச் செய்தியை அனுப்பலாம்</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">காது கேட்காதவர்கள், கேட்பதில் பிரச்சனை உள்ளவர்கள், பேச
+ முடியாதவர்கள் அல்லது குரலுடன் கூடுதல் சேவை தேவைப்படும் அழைப்பாளர்களுக்கு RTT உதவுகிறது. RTT செய்தி டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகள், உங்கள் சாதன
+ அழைப்பு வரலாற்றில் சேமிக்கப்படும். %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo மூலம் வீடியோ அழைப்புகளைச் செய்யுங்கள்</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo இன் வீடியோ அழைப்பு மூலம் நண்பர்களுடனும் குடும்பத்தினருடனும் நேருக்கு நேராக அரட்டையடிக்கலாம். தரவுக் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படலாம். %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..21bda7eac
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">కాల్‌లో నిజ సమయ వచన సందేశం</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">చెవిటివారు, వినికిడి సమస్యలు ఉన్న వారు, మాట్లాడటంలో సమస్యలు ఉన్న వారు లేదా కేవలం వాయిస్‌తో అర్థం చేసుకోలేని కాలర్‌లకు RTT సహాయపడుతుంది. RTT సందేశ
+లిపి మార్పులు మీ పరికరంలోని కాల్ చరిత్రలో నిల్వ చేయబడతాయి. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duoతో వీడియో కాల్‌లను చేయండి</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo వీడియో కాలింగ్ మీరు మీ స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులతో ముఖాముఖిగా సంభాషించడానికి వీలు కల్పిస్తుంది. డేటా ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8eefae300
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">การรับส่งข้อความแบบเรียลไทม์ภายในการโทร</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT ช่วยเหลือผู้โทรที่หูหนวก ได้ยินไม่ชัด มีความบกพร่อง
+ ในการพูด หรือต้องการการสื่อสารที่นอกเหนือจากเสียงพูด ระบบจะจัดเก็บการถอดเสียงการรับส่งข้อความ RTT ไว้ในอุปกรณ์ของคุณ
+ ในประวัติการโทร %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">ใช้วิดีโอคอลผ่าน Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">วิดีโอคอลจาก Google Duo ช่วยให้คุณแชทกับเพื่อนๆ และครอบครัวแบบเห็นหน้าเห็นตาได้ อาจมีการคิดค่าเน็ตมือถือ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bbb30a24c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Real-time na pagmemensahe sa text habang nasa isang tawag</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Tinutulungan ng RTT ang mga tumatawag na bingi, mahina ang pandinig, may kapansanan
+ sa pagsasalita, o kailangan ng higit pa sa boses lang. Ini-store ang mga transcript ng pagmemensahe gamit ang RTT sa iyong device
+ sa history ng tawag. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Makipag-video call gamit ang Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Pinahihintulutan ka ng pakikipag-video call sa Google Duo na makipag-chat sa mga kaibigan at pamilya nang harapan. Maaaring may mga babayaran sa data. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5b527f76e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Çağrı sırasında gerçek zamanlı mesaj gönderip alma</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT; tam veya kısmi işitme engelli, konuşma engeli olan veya sesten
+ fazlasına ihtiyaç duyan arayanlara yardımcı olur. RTT mesajlarının çeviri yazıları
+ cihazınızdaki çağrı geçmişinde depolanır. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo ile görüntülü görüşmeler yapın</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo görüntülü görüşmesi, arkadaşlarınız ve ailenizle yüz yüze sohbet etmenizi sağlar. Veri aktarımı için ücret alınabilir. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..83c51f380
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Текстові повідомлення в реальному часі під час дзвінка</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT допомагає користувачам із вадами слуху, мовлення
+ та іншим користувачам, для яких голосового спілкування недостатньо. Транскрипції повідомлень RTT зберігаються на вашому пристрої
+ в історії викликів. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Здійснюйте відеодзвінки за допомогою Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Відеодзвінки Google Duo дають змогу спілкуватися з друзями та рідними віч-на-віч. Може стягуватися плата за обмін даними. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2da5d9df9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">کال میں ریئل ٹائم ٹیکسٹ پیغام رسانی کی سہولت</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">‏RTT ایسے کالرز کی مدد کرتا ہے جو بہرے ہیں، اونچا سنتے ہیں، بولنے سے معذور ہیں یا ان کیلئے صرف آواز ہی کافی نہیں ہے۔ RTT پیغام ٹرانسکرپٹس کو آپ کے آلہ پر کال کی سرگزشت میں اسٹور کیا جاتا ہے۔ %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">‏Duo کے ذریعے ویڈیو کال کریں</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">‏Google Duo ویڈیو کالنگ کے ذریعے آپ دوستوں اور فیملی کے ساتھ رو برو چیٹ کر سکتے ہیں۔ ڈیٹا چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cbb34b671
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Chaqiruv vaqtida RTT xabar almashinuvi</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT kar, eshitish qobiliyati va nutqiy faoliyati buzilgan shaxslarga
+ mo‘ljallangan funksiyadir. RTT xabarlari transkripsiyalari qurilmangizga, chaqiruv
+ jurnaliga saqlanadi. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Duo orqali video suhbat qiling</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo orqali do‘st va yaqinlaringiz bilan onlayn video suhbat qiling. Internet uchun haq olinishi mumkin. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1b0109f1f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Nhắn tin theo thời gian thực trong lúc gọi</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">Tin nhắn theo thời gian thực (RTT) hỗ trợ những người gọi khiếm thính, bị suy giảm thính lực, không có
+ khả năng nói hoặc cần thêm hỗ trợ khác ngoài giọng nói. Bản ghi RTT được lưu trữ trên thiết bị
+ trong nhật ký cuộc gọi. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Gọi điện video bằng Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Ứng dụng gọi điện video Google Duo cho phép bạn trò chuyện trực diện với bạn bè và gia đình. Có thể mất cước phí dữ liệu. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a657a5398
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">通话期间收发实时信息</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">RTT 可为以下类型的来电者提供协助:失聪者、听力障碍人士、语言障碍人士或需要语音以外服务的人。实时信息的转录文字会存储在您设备上的通话记录中。%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">使用 Duo 进行视频通话</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">借助 Google Duo 视频通话功能,您可与亲朋好友“面对面”地聊天。您可能需要支付流量费。%1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8715a58e6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">在通話中進行即時文字短訊</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">即時文字短訊 (RTT) 功能可協助失聰、有聽力障礙、語言障礙或需要語音以外更多功能的通話者。RTT 訊息轉錄內容會儲存在您裝置中的通話記錄。%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">透過 Duo 撥打視像通話</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Google Duo 視像通話可讓您與親朋好友面對面聊天。您可能需要支付數據費用。%1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b8f1f2d4d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">通話內的即時文字訊息</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">即時文字訊息功能可為以下類型的來電者提供協助:聽障人士、聽力受損者、語言障礙者,或需要語音服務以外的使用者。系統會將即時文字訊息的留言轉錄儲存在裝置的通話記錄中。%1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">使用 Duo 進行視訊通話</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">你可以使用 Google Duo 視訊通話服務與親友面對面聊天。使用本服務可能需支付數據傳輸費用。%1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..38d564e15
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/promotion/impl/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="rtt_promotion_title">Ukulayeza kombhalo wesikhathi sangempela ngaphakathi kwekholi</string>
+ <string name="rtt_promotion_details">I-RTT isiza abafonayo abayizithulu, abanenkinga yokuzwa, abanokukhubazeka
+ bokukhuluma, noma abadinga okungaphezulu kwezwi lilodwa. Okulotshiwe kokulayeza kwe-RTT kugcinwa kudivayisi yakho
+ kumlando wekholi. %1$s</string>
+ <string name="duo_disclosure_title">Yenza amakholi evidiyo nge-Duo</string>
+ <string name="duo_disclosure_details">Ukushaya kwevidiyo kwe-Google Duo kukuvumela ukuthi uxoxe nabangani nomndeni ubuso nobuso. izindleko zedatha zingasebenza. %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-af/strings.xml
index 10a86a462..3079a33c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-af/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alle kontakte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alle kontakte</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-am/strings.xml
index 4d530eb9c..ba8b93763 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-am/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"ሁሉም እውቂያዎች"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">ሁሉም እውቂያዎች</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ar/strings.xml
index 5f0084b4d..c35671081 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"جميع جهات الاتصال"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">جميع جهات الاتصال</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-az/strings.xml
index f28fd5fe1..027ebd69e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-az/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Bütün kontaktlar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Bütün kontaktlar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index aaf2a2ada..e9772f245 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Svi kontakti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Svi kontakti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-be/strings.xml
index d67743ddc..b8646360d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-be/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Усе кантакты"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Усе кантакты</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bg/strings.xml
index 2004db827..4c833fe09 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Всички контакти"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Всички контакти</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bn/strings.xml
index 8a78098fd..d081308b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"সমস্ত পরিচিতি"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">সমস্ত পরিচিতি</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bs/strings.xml
index aaf2a2ada..e9772f245 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Svi kontakti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Svi kontakti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ca/strings.xml
index b3cf9b3ba..44a33c435 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Tots els contactes"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Tots els contactes</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-cs/strings.xml
index 0544dc29b..9d4d9d13d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Všechny kontakty"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Všechny kontakty</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-da/strings.xml
index 229507044..5a23f6ecf 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-da/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alle kontaktpersoner"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alle kontaktpersoner</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-de/strings.xml
index 5f9d38b96..22e03708b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-de/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alle Kontakte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alle Kontakte</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-el/strings.xml
index a1ea81800..bb9449f57 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-el/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Όλες οι επαφές"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Όλες οι επαφές</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rAU/strings.xml
index 51d836775..1d5d345c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"All contacts"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">All contacts</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rGB/strings.xml
index 51d836775..1d5d345c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"All contacts"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">All contacts</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rIN/strings.xml
index 51d836775..1d5d345c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"All contacts"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">All contacts</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es-rUS/strings.xml
index 879059719..f4e4b785f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Todos los contactos"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Todos los contactos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es/strings.xml
index 879059719..f4e4b785f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-es/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Todos los contactos"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Todos los contactos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-et/strings.xml
index d8ea3b2be..f52d3abab 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-et/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Kõik kontaktid"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Kõik kontaktid</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-eu/strings.xml
index bdea9a90b..d044c9d2d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Kontaktu guztiak"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Kontaktu guztiak</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fa/strings.xml
index 6d23a5491..f9428f2b6 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"همه مخاطبین"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">همه مخاطبین</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fi/strings.xml
index 957fc79d2..d6281c035 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Kaikki yhteystiedot"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Kaikki yhteystiedot</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr-rCA/strings.xml
index c6bf95427..2163eea22 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Tous les contacts"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Tous les contacts</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr/strings.xml
index c6bf95427..2163eea22 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Tous les contacts"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Tous les contacts</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gl/strings.xml
index e69e199ed..623b5dc03 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Todos os contactos"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Todos os contactos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gu/strings.xml
index 9adc2bc4b..2da1c0138 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"બધા સંપર્કો"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">બધા સંપર્કો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hi/strings.xml
index 1eb07a78d..8a60a0e0e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"सभी संपर्क"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">सभी संपर्क</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hr/strings.xml
index aaf2a2ada..e9772f245 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Svi kontakti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Svi kontakti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hu/strings.xml
index 34c206cce..2c23af985 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Összes névjegy"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Összes névjegy</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hy/strings.xml
index 350662f56..a4061027c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Բոլոր կոնտակտները</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-in/strings.xml
index 753dd3d7a..f2b1f767f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-in/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Semua kontak"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Semua kontak</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-is/strings.xml
index aba498da0..740a373f7 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-is/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Allir tengiliðir"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Allir tengiliðir</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-it/strings.xml
index b523cb69c..343439804 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-it/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Tutti i contatti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Tutti i contatti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-iw/strings.xml
index d71c523d9..8fdbb6919 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"כל אנשי הקשר"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">כל אנשי הקשר</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ja/strings.xml
index 5a36ea11e..5f8328662 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"すべての連絡先"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">すべての連絡先</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ka/strings.xml
index 11a1d7005..1748ff83d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"ყველა კონტაქტი"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">ყველა კონტაქტი</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kk/strings.xml
index 7eeb0398d..363bac3bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Барлық контактілер"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Барлық контактілер</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-km/strings.xml
index 951fc1662..aef413e34 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-km/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kn/strings.xml
index 899787d5b..88dae0419 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ko/strings.xml
index c7025645c..4136bcb3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"모든 연락처"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">모든 연락처</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ky/strings.xml
index b115ab487..542fcf5fa 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Бардык байланыштар"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Бардык байланыштар</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lo/strings.xml
index 166d1e001..5f2587fea 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lt/strings.xml
index b3efc6bda..3305ce642 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Visi kontaktai"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Visi kontaktai</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lv/strings.xml
index 3c7a34adc..6264727d7 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Visas kontaktpersonas"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Visas kontaktpersonas</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mk/strings.xml
index 1ef92ddef..5114f4558 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Сите контакти"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Сите контакти</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ml/strings.xml
index b9daf87ca..1cd414529 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mn/strings.xml
index 9325de5a0..336716f8a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Бүх харилцагчид"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Бүх харилцагчид</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mr/strings.xml
index 4b9d6bd02..e44c02eeb 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"सर्व संपर्क"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">सर्व संपर्क</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ms/strings.xml
index 29cb58154..d5bb22733 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Semua kenalan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Semua kenalan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-my/strings.xml
index 31e3ec537..3c7b2bb0c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-my/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"အဆက်အသွယ်အားလုံး"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">အဆက်အသွယ်အားလုံး</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nb/strings.xml
index 4a1e56278..c6a7c7678 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alle kontakter"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alle kontakter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ne/strings.xml
index a987d0e0c..4a44d1476 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">सबै सम्पर्कहरू</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nl/strings.xml
index b29ac65b9..706b35595 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alle contacten"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alle contacten</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-no/strings.xml
index 4a1e56278..c6a7c7678 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-no/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alle kontakter"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alle kontakter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pa/strings.xml
index 1b26c22ca..f370fe8fe 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pl/strings.xml
index 23190de57..f1d937d06 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Wszystkie kontakty"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Wszystkie kontakty</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ccc0c91a1..cbb949cc0 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Todos os contatos"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Todos os contatos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e69e199ed..623b5dc03 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Todos os contactos"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Todos os contactos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt/strings.xml
index ccc0c91a1..cbb949cc0 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Todos os contatos"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Todos os contatos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ro/strings.xml
index 503c0e56a..3c0f39ad3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Toată agenda"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Toată agenda</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ru/strings.xml
index 38cf675f7..2489b42f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Все контакты"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Все контакты</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-si/strings.xml
index ceafda071..54b9b7a32 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-si/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">සියලුම සම්බන්ධතා</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sk/strings.xml
index a214b6bd2..886a317d5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Všetky kontakty"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Všetky kontakty</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sl/strings.xml
index 3d65765be..c2d7c6136 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Vsi stiki"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Vsi stiki</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sq/strings.xml
index cb6501cda..1027197cb 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Të gjitha kontaktet"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Të gjitha kontaktet</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sr/strings.xml
index 6b86da92e..b102e8de3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Сви контакти"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Сви контакти</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sv/strings.xml
index 191480388..ea3fe5771 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Alla kontakter"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Alla kontakter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sw/strings.xml
index 2865645ed..96daf526f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Anwani zote"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Anwani zote</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ta/strings.xml
index e8cf9e711..99450014d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"எல்லாத் தொடர்புகளும்"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">எல்லாத் தொடர்புகளும்</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-te/strings.xml
index 431de2136..0c150ebf3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-te/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">అన్ని పరిచయాలు</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-th/strings.xml
index 4b7cb4472..55d2cbd43 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-th/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"รายชื่อทั้งหมด"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">รายชื่อทั้งหมด</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tl/strings.xml
index ad973da37..129505f5e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Lahat ng contact"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Lahat ng contact</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tr/strings.xml
index 6bb043aeb..a449e41bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Tüm kişiler"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Tüm kişiler</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uk/strings.xml
index 6a24a69ae..2d76504ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Усі контакти"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Усі контакти</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ur/strings.xml
index 2a8491695..842ea975a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"سبھی رابطے"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">سبھی رابطے</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uz/strings.xml
index b562c4e2b..839e9915b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Barcha kontaktlar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Barcha kontaktlar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-vi/strings.xml
index 0bdf9e277..a6978acb4 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Tất cả địa chỉ liên hệ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fe8b1ff4a..a5dfe638c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"所有联系人"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">所有联系人</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5191ae9f6..7b89dae74 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"所有聯絡人"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">所有聯絡人</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5191ae9f6..7b89dae74 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"所有聯絡人"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">所有聯絡人</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zu/strings.xml
index e6812c028..4bd1a2966 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/cp2/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,21 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="all_contacts" msgid="2155583160607462513">"Bonke oxhumana nabo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="all_contacts">Bonke oxhumana nabo</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..322350450
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Gids %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e5dae7aa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ማውጫ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e772061ce
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">دليل %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..af1bd9966
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Kataloq %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..db29a14f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Katalog %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f74dc93e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Каталог %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..de4f99541
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Директория на %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d2166d8c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ডিরেক্টরি %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..36b137609
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Imenik e-pošte %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a2e5e3362
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directori %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0ad8ca632
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Adresář %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..33eaa34c6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Indeks %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..513451fe1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Verzeichnis \"%1$s\"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..389cce840
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Κατάλογος %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b6398425
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directory %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b6398425
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directory %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b6398425
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directory %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..770083b81
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directorio %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..770083b81
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directorio %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0009c1f5f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Kataloog %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..01bc78005
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s gida</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..91f03e448
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">فهرست %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dbc27ad0f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s-hakemisto</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..15b3d32a2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Annuaire %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eaef0beb9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Dossier %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..770083b81
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directorio %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eac284815
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ડિરેક્ટરી %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e9715317a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">निर्देशिका %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..199725001
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Direktorij %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b91254bc8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Címtár: %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f4eb2c4d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Գրացուցակ «%1$s»</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..af0d5d080
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Direktori %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3808fe889
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Tengiliðaskrá %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b6398425
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directory %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c3948a852
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">הספרייה של %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5b138974d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">「%1$s」ディレクトリ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..94daac682
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">კატალოგი %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..097deb6d8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s каталогы</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a9d8c4f37
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">បញ្ជី %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e9825663c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s ಡೈರೆಕ್ಟರಿ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..efbc45e0b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">디렉토리 %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f74dc93e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Каталог %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdb283baf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ໄດເຣັກທໍຣີ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..42fc3a552
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Katalogas „%1$s“</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b461deaef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Direktorijs: %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..de6f571b1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Адресар %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1936bee16
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ഡയറക്റ്ററി %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ae0fce46
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Директор %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8337f80df
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">डिरेक्टरी %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..af0d5d080
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Direktori %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d37adf45c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">လမ်းညွှန် %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74d49ae54
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Katalog – %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e9715317a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">निर्देशिका %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b6398425
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directory %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74d49ae54
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Katalog – %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..11fc1edc9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..db29a14f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Katalog %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fb94b75bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Diretório %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fb94b75bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Diretório %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fb94b75bd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Diretório %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec2d90c9f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directorul %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f74dc93e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Каталог %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4c4a41bd9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">නාමාවලිය %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3a3f31949
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Adresár %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..91cd972ae
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Imenik %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bea26442f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Direktoria %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f74dc93e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Каталог %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ab3503d54
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Katalogen %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74ec3f71f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Saraka %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5152d5775
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s கோப்பகம்</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d3b7abec0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">డైరెక్టరీ %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9f2945d46
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ไดเรกทอรี %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b6398425
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Directory %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..00adbd695
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s dizini</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0f74dc93e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Каталог %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d2a533f65
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">ڈائرکٹری %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..925412a7b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">%1$s katalogi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a93f8a59a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Thư mục %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..86882db98
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">目录 %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0bf497c41
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">目錄 %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0bf497c41
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">目錄 %1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..155eb307b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/directories/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="directory">Uhla lwemibhalo ye-%1$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-af/strings.xml
index d2f1a29cc..8e109ca95 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-af/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Skep nuwe kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Voeg by \'n kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Stuur SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Maak video-oproep"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Skep nuwe kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Voeg by \'n kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Stuur SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Maak video-oproep</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Bel %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-am/strings.xml
index 7b6d329e3..874f832b5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-am/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"እውቂያዎችዎን ለመፈለግ፣ የእውቂያዎች ፈቃዶችን ያብሩ።"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"አዲስ እውቂያ ፍጠር"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"ወደ እውቂያ አክል"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"የቪዲዮ ጥሪ ያድርጉ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">እውቂያዎችዎን ለመፈለግ፣ የእውቂያዎች ፈቃዶችን ያብሩ።</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ወደ እውቂያ አክል</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ኤስኤምኤስ ላክ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">የቪዲዮ ጥሪ አድርግ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">ወደ %1$s ይደውሉ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ar/strings.xml
index f0f0a9ce8..48ac85507 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال للبحث عنا"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"إنشاء جهة اتصال"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"إجراء مكالمة فيديو"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال للبحث عنا</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">إنشاء جهة اتصال جديدة</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">إضافة إلى جهة اتصال</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">‏إرسال رسالة قصيرة SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">إجراء مكالمة فيديو</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">الاتصال بالرقم %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-az/strings.xml
index 76a090ad6..da7c82dd7 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-az/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Yeni kontakt yaradın"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Kontakta əlavə edin"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS göndərin"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Video zəng edin"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kontaktlarınızı axtarmaq üçün Kontakt icazələrini aktiv edin.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yeni kontakt yaradın</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Kontakta əlavə edin</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS göndərin</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Video zəng edin</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s nömrəsinə zəng edin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 7b88082a9..1d7cdd20e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Napravi novi kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Dodaj u kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Pošalji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Uputi video poziv"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Napravi novi kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj u kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uputi video poziv</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Pozovi %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-be/strings.xml
index f4584d49d..f903830d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-be/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Новы кантакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Дадаць у кантакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Адправіць SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Зрабіць відэавыклік"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Новы кантакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Дадаць у кантакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Адправiць SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Зрабіць відэавыклік</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Выклікаць %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bg/strings.xml
index 242a71e64..483c11e19 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Създаване на нов контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Добавяне към контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Изпращане на SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Видеообаждане"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Създаване на нов контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Добавяне към контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Изпращане на SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Провеждане на видеообаждане</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Обаждане на %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bn/strings.xml
index 00690b1f1..0c093f1f2 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"একটি পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"এসএমএস পাঠান"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ভিডিও কল করুন"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">আপনার পরিচিতিগুলি সার্চ করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">নতুন পরিচিতি বানান</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">একটি পরিচিতিতে যোগ করুন</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS পাঠান</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ভিডিও কল করুন</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s এ কল করুন</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bs/strings.xml
index 544812088..c5b39a275 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Kreiraj novi kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Dodaj u kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Pošalji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Uputi videopoziv"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Da pretražujete kontakte, uključite odobrenja za Kontakte.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izrada novog kontakta</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj u kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uputi video poziv</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Pozvati %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ca/strings.xml
index dda184e1e..431dbdc27 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Activa els permisos de Contactes per cercar els teus contactes."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Crea un contacte"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Afegeix a un contacte"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Envia un SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Fes una videotrucada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Activa els permisos de Contactes per cercar els teus contactes.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crea un contacte</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Afegeix a un contacte</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Envia SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fes una videotrucada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Truca al %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-cs/strings.xml
index b56b1da31..0e282b4ba 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Vytvořit nový kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Přidat ke kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Poslat SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Zahájit videohovor"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Vytvořit nový kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Přidat ke kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Odeslat SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uskutečnit videohovor</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Zavolat na číslo %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-da/strings.xml
index 61c90347c..21ba83c06 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-da/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Slå tilladelser til Kontaktpersoner til for at søge i dine kontaktpersoner."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Opret ny kontaktperson"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Føj til en kontaktperson"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Send sms"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Foretag videoopkald"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Slå tilladelser til Kontaktpersoner til for at søge i dine kontaktpersoner.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opret ny kontaktperson</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Føj til en kontaktperson</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send sms</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Foretag videoopkald</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ring til %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-de/strings.xml
index 9d0bebdcb..1b9925803 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-de/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Zu Kontakt hinzufügen"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS senden"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Videoanruf starten"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Neuen Kontakt erstellen</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Zu Kontakt hinzufügen</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS senden</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videoanruf starten</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s anrufen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-el/strings.xml
index 941728f45..92c8ae145 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-el/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Προσθήκη σε μια επαφή"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Αποστολή SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Πραγματοπ. βιντεοκλήσης"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\".</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Δημιουργία νέας επαφής</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Προσθήκη σε μια επαφή</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Αποστολή SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Κλήση %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rAU/strings.xml
index d49d818f5..4987cbed9 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Create new contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Add to a contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Make video call"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">To search your contacts, turn on the Contacts permissions.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Create new contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Add to a contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Make video call</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Call %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rGB/strings.xml
index d49d818f5..4987cbed9 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Create new contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Add to a contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Make video call"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">To search your contacts, turn on the Contacts permissions.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Create new contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Add to a contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Make video call</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Call %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rIN/strings.xml
index d49d818f5..4987cbed9 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Create new contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Add to a contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Make video call"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">To search your contacts, turn on the Contacts permissions.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Create new contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Add to a contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Make video call</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Call %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es-rUS/strings.xml
index 18bec132b..8565eb985 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Crear contacto nuevo"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Agregar a un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Realizar una videollamada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Para buscar contactos, activa el permiso Contactos.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crear contacto nuevo</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Agregar a un contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Realizar videollamada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Llamar a %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es/strings.xml
index 974e9e64c..ef00fa525 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-es/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Para buscar tus contactos, activa los permisos de Contactos."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Crear un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Añadir a un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Hacer videollamada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Para buscar tus contactos, activa los permisos de Contactos.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crear nuevo contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Añadir a un contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Hacer videollamada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Llamar al %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-et/strings.xml
index 3899e03da..b06de58ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-et/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Uue kontakti loomine"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Kontaktile lisamine"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS-i saatmine"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Videokõne tegemine"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Loo uus kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lisa kontaktile</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Saada SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videokõne tegemine</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Helista numbrile %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-eu/strings.xml
index ebc0f1c97..30d435ba1 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kontaktuak bilatzeko, eman kontaktuak atzitzeko baimena."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Sortu kontaktu bat"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Gehitu kontaktu batean"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Bidali SMS mezua"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Egin bideo-deia"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kontaktuak bilatzeko, eman kontaktuak atzitzeko baimena.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Sortu kontaktua</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Gehitu kontaktuetan</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Bidali SMS mezua</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Egin bideo-deia</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Deitu %1$s zenbakira</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fa/strings.xml
index 5eebb4581..94e65e412 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"افزودن به مخاطب"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"ارسال پیامک"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"برقراری تماس ویدیویی"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ایجاد مخاطب جدید</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">افزودن به مخاطب</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ارسال پیامک</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">برقراری تماس ویدئویی</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">تماس با %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fi/strings.xml
index 1a78e683c..585516596 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Luo uusi yhteystieto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Lisää yhteystietoon"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Lähetä tekstiviesti"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Soita videopuhelu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Luo uusi yhteystieto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lisää yhteystietoihin</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Lähetä tekstiviesti</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Soita videopuhelu</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Soita numeroon %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 3ec46119a..d156bcca2 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Pour rechercher vos contacts, activez les autorisations Contacts."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Créer un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Ajouter à un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Envoyer un message texte"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Faire un appel vidéo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Pour rechercher vos contacts, activez les autorisations Contacts.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Créer un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ajouter à un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Envoyer un texto</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Faire un appel vidéo</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Composer le %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr/strings.xml
index 276a36657..2badd0c2e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Pour effectuer une recherche dans vos contacts, activez les autorisations de l\'application Contacts."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Créer un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Ajouter à un contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Envoyer un SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Passer un appel vidéo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Pour effectuer une recherche dans vos contacts, activez les autorisations de l\'application Contacts.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Créer un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ajouter à un contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Envoyer un SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Passer un appel vidéo</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Composer le %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gl/strings.xml
index 994736b91..ece496dad 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Crear novo contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Engadir a un contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Realizar videochamada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crear novo contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Engadir a un contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Realizar unha videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Chamar ao %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gu/strings.xml
index 959d067ee..b245a83ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS મોકલો"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"વીડિઓ કૉલ કરો"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">નવો સંપર્ક બનાવો</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">સંપર્કમાં ઉમેરો</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS મોકલો</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">વિડિઓ કૉલ કરો</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$sને કૉલ કરો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hi/strings.xml
index 840c393e9..4690e308b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"नया संपर्क बनाएं"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"किसी संपर्क में जोड़ें"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS भेजें"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"वीडियो कॉल करें"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">नया संपर्क बनाएं</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">किसी संपर्क में जोड़ें</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS भेजें</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">वीडियो कॉल करें</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s पर कॉल करें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hr/strings.xml
index fcecda1c2..52f6da604 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Izrada novog kontakta"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Dodavanje u kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Slanje SMS-a"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Upućivanje videopoziva"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izrada novog kontakta</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uputite videopoziv</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Poziv na broj %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hu/strings.xml
index 0051f8fa5..01e1e01ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"A névjegyek kereséséhez engedélyezze a névjegyhozzáférést."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Új névjegy létrehozása"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Hozzáadás névjegyhez"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS küldése"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Videohívás kezdeményezése"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">A névjegyek kereséséhez engedélyezze a névjegyhozzáférést.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Új névjegy létrehozása</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Hozzáadás névjegyhez</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS küldése</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videohívás kezdeményezése</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s hívása</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hy/strings.xml
index aaab420f0..f0cbe0ffd 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Ուղարկել SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Տեսազանգ սկսել"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Ստեղծել նոր կոնտակտ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ավելացնել կոնտակտին</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Ուղարկել SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Տեսազանգ սկսել</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Զանգել %1$s համարին</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-in/strings.xml
index 81ea93e91..b598a6c30 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-in/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Buat kontak baru"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Tambahkan ke kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Kirim SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Lakukan video call"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Buat kontak baru</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Tambahkan ke kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Kirim SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Lakukan video call</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Telepon %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-is/strings.xml
index 3459e54c9..570170097 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-is/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Búa til nýjan tengilið"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Bæta við tengilið"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Senda SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Hringja myndsímtal"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Búa til nýjan tengilið</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Bæta við tengilið</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Senda SMS-skilaboð</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Hringja myndsímtal</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Hringja í %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-it/strings.xml
index a0f92c987..8d60aeb91 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-it/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Crea nuovo contatto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Aggiungi a un contatto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Invia SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Avvia videochiamata"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Crea nuovo contatto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Aggiungi a un contatto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Invia SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fai una videochiamata</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Chiama %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-iw/strings.xml
index 663fae8b2..39322cd0a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"עליך להפעיל את ההרשאה \'אנשי קשר\' כדי לחפש באנשי הקשר שלך."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"יצירת איש קשר חדש"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"הוספה לאיש קשר קיים"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"‏שליחת SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"התקשרות בשיחת וידאו"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">עליך להפעיל את ההרשאה \'אנשי קשר\' כדי לחפש באנשי הקשר שלך.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">איש קשר חדש</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">הוסף לאיש קשר</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">‏שלח SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">בצע שיחת וידאו</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">התקשרות אל %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ja/strings.xml
index f208074f4..d6c5b1244 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"連絡先を検索するには、連絡先の権限を ON にしてください。"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"新しい連絡先を作成"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"既存の連絡先に追加"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS を送信"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ビデオ通話を発信"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">連絡先を検索するには、連絡先の権限を ON にしてください。</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">新しい連絡先を作成</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">連絡先に追加</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMSを送信</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ビデオハングアウト</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s 宛に発信</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ka/strings.xml
index 7fff76147..9d920a035 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"კონტაქტისთვის დამატება"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS-ის გაგზავნა"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ახალი კონტაქტის შექმნა</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">კონტაქტისადმი დამატება</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS-ის გაგზავნა</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ვიდეოზარის განხორციელება</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s-ზე დარეკვა</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kk/strings.xml
index c8929ae4f..b9f0eabfc 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Контактілерді іздеу мүмкін болуы үшін, \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Жаңа контакт жасау"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Контактіге қосу"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS жіберу"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Бейне қоңырау шалу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Контактілерді іздеу мүмкін болуы үшін, \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңа контакт жасау</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Контактіге қосу</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жіберу</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Бейне қоңырау шалу</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Қоңырау шалу: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-km/strings.xml
index 3926b8a82..46444d8f0 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-km/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកការអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"បញ្ចូល​ទៅទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកការអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ផ្ញើសារ SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">ហៅ​ទូរសព្ទ​ទៅ​ %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kn/strings.xml
index 1d6a9ada8..130ecf2b4 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡು"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s ಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ko/strings.xml
index 9010d43f6..4d36e8864 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"연락처를 검색하려면 연락처 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"새 연락처 만들기"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"연락처에 추가"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS 보내기"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"화상 통화하기"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">연락처를 검색하려면 연락처 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">새 연락처 만들기</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">연락처에 추가</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS 보내기</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">화상 통화하기</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s(으)로 전화 걸기</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ky/strings.xml
index f51fd8f7b..92ea5b736 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Жаңы байланыш түзүү"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Байланышка кошуу"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS жөнөтүү"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Видео чалуу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңы байланыш түзүү</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Байланышка кошуу</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жөнөтүү</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео түрүндө чалуу</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s номерине чалуу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lo/strings.xml
index 0d224b776..e3c23bde2 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"ເພື່ອຊອກຫາລາຍຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ອະນຸຍາດສິດການໃຊ້ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນ."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"ສົ່ງ SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ໂທວິດີໂອ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">ເພື່ອຊອກຫາລາຍຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ອະນຸຍາດສິດການໃຊ້ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນ.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ສົ່ງ SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">ໂທຫາ %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lt/strings.xml
index 2bb1e54da..0825b7e98 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Sukurti naują kontaktą"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Pridėti prie kontakto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Siųsti SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Atlikti vaizdo skambutį"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Kurti naują kontaktą</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pridėti prie kontakto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Siųsti SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Atlikti vaizdo skambutį</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Skambinti numeriu %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lv/strings.xml
index de6caff54..88ca2254d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Jauna kontaktpersona"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Sūtīt īsziņu"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Veikt videozvanu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Izveidot jaunu kontaktpersonu</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pievienot kontaktpersonai</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Sūtīt īsziņu</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Veikt videozvanu</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Zvanīt: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mk/strings.xml
index a4fcb5a59..28c68dedf 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Создајте нов контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Додајте на контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Испратете SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Воспоставете видеоповик"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Создај нов контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Додај на контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Испрати SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Остварете видеоповик</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Повикај %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ml/strings.xml
index 21db4b77b..dd1191551 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"പുതുവിലാസം സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS അയയ്ക്കുക</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mn/strings.xml
index 9e4a5f95c..92979c1f2 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Шинэ харилцагч үүсгэх"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Харилцагчийн хаягт нэмэх"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS илгээх"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Видео дуудлага хийх"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Шинэ хаяг үүсгэх</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Харилцагчийн хаягт нэмэх</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Мессеж илгээх</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео дуудлага хийх</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s руу залгах</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mr/strings.xml
index cf2ffdf53..5122859b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,26 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- no translation found for new_permission_no_search (6107959563874740441) -->
- <skip />
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"संपर्कामध्‍ये जोडा"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS पाठवा"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"व्‍हिडिओ कॉल करा"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">तुमचे संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">नवीन संपर्क तयार करा</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">संपर्कांमध्‍ये जोडा</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS पाठवा</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">व्‍हिडिओ कॉल करा</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s वर कॉल करा</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ms/strings.xml
index 800eca83b..959cbb7f6 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Buat kenalan baharu"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Tambahkan pada kenalan"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Hantar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Buat panggilan video"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Buat kenalan baharu</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Tambahkan pada kenalan</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Hantar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Buat panggilan video</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Panggil %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-my/strings.xml
index 4ef54c368..46151a9bc 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-my/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန် Contacts ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"အဆက်အသွယ်အသစ် ပြုလုပ်ရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"အဆက်အသွယ်သို့ ထည့်ရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS ပို့ရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုရန်"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန် Contacts ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">စာတို ပို့ရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ဗီဒီယို ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s ကို ခေါ်ဆိုရန်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nb/strings.xml
index b888f4aaa..8a04e698c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Opprett en ny kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Legg til for en kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Start en videosamtale"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opprett ny kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Legg til for en kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Start en videosamtale</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ring %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ne/strings.xml
index e18b1d16d..88c0e8f91 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"आफ्ना सम्पर्कहरू खोज्न सम्पर्कसम्बन्धी अनुमतिहरूलाई सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"कुनै सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">आफ्ना सम्पर्कहरू खोज्न सम्पर्कसम्बन्धी अनुमतिहरूलाई सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">सम्पर्कमा थप्नुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS पठाउनुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">भिडियो कल बनाउनुहोस्</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s मा कल गर्नुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nl/strings.xml
index d107b28d6..eb3ca51b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Als je wilt zoeken in je contacten, moet je het recht Contacten inschakelen."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Nieuw contact maken"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Toevoegen aan een contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Sms verzenden"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Videogesprek starten"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Als je wilt zoeken in je contacten, moet je het recht Contacten inschakelen.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Nieuw contact maken</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Toevoegen aan een contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Sms verzenden</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videogesprek starten</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s bellen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-no/strings.xml
index b888f4aaa..8a04e698c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-no/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Opprett en ny kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Legg til for en kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Send SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Start en videosamtale"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Opprett ny kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Legg til for en kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Send SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Start en videosamtale</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ring %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pa/strings.xml
index 0607b7af8..f02d6b515 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS ਭੇਜੋ"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ਕਿਸੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS ਭੇਜੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pl/strings.xml
index f4160f2d9..0d2a33aff 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Utwórz nowy kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Dodaj do kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Wyślij SMS-a"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Rozpocznij rozmowę wideo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Utwórz nowy kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj do kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Wyślij SMS-a</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Zadzwoń: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rBR/strings.xml
index dce7eab93..3a2a35f30 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para Contatos."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Criar novo contato"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Adicionar a um contato"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Fazer videochamada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para Contatos.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Criar novo contato</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adicionar a um contato</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fazer videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ligar para %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 958568446..c99152fff 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Criar novo contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Adicionar a um contacto"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Fazer videochamada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Criar novo contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adicionar a um contacto</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fazer videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ligar a %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt/strings.xml
index dce7eab93..3a2a35f30 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para Contatos."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Criar novo contato"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Adicionar a um contato"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Enviar SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Fazer videochamada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para Contatos.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Criar novo contato</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adicionar a um contato</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Enviar SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Fazer videochamada</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ligar para %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ro/strings.xml
index 1ad721f59..9539dd068 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Pentru a căuta în agendă, activați permisiunea pentru Agendă."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Creați o intrare nouă"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Adăugați la o intrare"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Trimiteți SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Inițiați un apel video"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Pentru a căuta în agendă, activați permisiunea pentru Agendă.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Creați o intrare nouă</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Adăugați la o intrare</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Trimiteți SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Inițiați un apel video</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Apelați %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ru/strings.xml
index 8f890e148..ed963c3fb 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Создать контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Добавить к контакту"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Отправить SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Начать видеовстречу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\".</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Создать контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Добавить к контакту</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Отправить SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Начать видеовстречу</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Позвонить по номеру %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-si/strings.xml
index 5c268b109..b57995817 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-si/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"නව සම්බන්ධතාවක් තනන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS යවන්න"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබා ගන්න"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">නව සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS යවන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s අමතන්න</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sk/strings.xml
index 18da18c10..96a7dc102 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Pridať ku kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Odoslať SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Uskutočniť videohovor"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Vytvoriť nový kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Pridať ku kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Odoslať SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Uskutočniť videohovor</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Volať %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sl/strings.xml
index 823401767..864a9154d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Ustvari nov stik"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Dodaj stiku"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Pošlji SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Opravi videoklic"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Ustvari nov stik</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj stiku</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Pošlji SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Opravi videoklic</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Pokliči %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sq/strings.xml
index 5a6905c62..82561ab38 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Për të kërkuar te kontaktet, aktivizo lejet e \"Kontakteve\""</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Krijo një kontakt të ri"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Shto te një kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Dërgo SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Bëj telefonatë me video"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Për të kërkuar te kontaktet, aktivizo lejet e \"Kontakteve\"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Krijo një kontakt të ri</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Shto te një kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Dërgo SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Bëj një telefonatë me video</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Telefono %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sr/strings.xml
index a80a05219..bf4c169fe 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Направи нови контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Додај у контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Пошаљи SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Упути видео позив"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Направи нови контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Додај у контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Пошаљи SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Упути видео позив</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Позови %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sv/strings.xml
index ab9ce51a4..a21fd6289 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Aktivera behörigheten till Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Skapa ny kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Lägg till som kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Skicka sms"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Ring videosamtal"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Aktivera behörigheten till Kontakter om du vill söka bland kontakterna.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Skapa ny kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lägg till i kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Skicka sms</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Ring videosamtal</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Ring %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sw/strings.xml
index 656f93472..d09676b8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Ongeza anwani mpya"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Ongeza kwenye anwani"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Tuma SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Piga simu ya video"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Ongeza anwani mpya</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Ongeza kwenye anwani</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Tuma SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Piga Hangout ya video</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Piga simu nambari %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ta/strings.xml
index 209b54afd..84c464676 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகளுக்கான அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"தொடர்பில் சேர்"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS அனுப்பு"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"வீடியோ அழைப்பு செய்"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகளுக்கான அனுமதிகளை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">புதிய தொடர்பை உருவாக்கு</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">தொடர்பில் சேர்</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS அனுப்பு</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">வீடியோவில் அழை</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$sஐ அழை</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-te/strings.xml
index 76791c804..b8b8c8418 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-te/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"పరిచయానికి జోడించండి"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMSను పంపండి"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"వీడియో కాల్ చేయండి"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">పరిచయానికి జోడించు</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS పంపు</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">వీడియో కాల్ చేయండి</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$sకి కాల్ చేయి</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-th/strings.xml
index 960cc0b8b..42bd3f47c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-th/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"เพิ่มในรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"ส่ง SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ใช้วิดีโอคอล"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">สร้างรายชื่อติดต่อใหม่</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">เพิ่มในรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ส่ง SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ใช้ Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">โทร %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tl/strings.xml
index 905cdf441..3e3be79b6 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Upang makapaghanap sa iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Gumawa ng bagong contact"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Idagdag sa contact"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Magpadala ng SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Makipag-video call"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Upang makapaghanap sa iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Gumawa ng bagong contact</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Idagdag sa isang contact</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Magpadala ng SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Gumawa ng video call</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Tawagan ang %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tr/strings.xml
index 331aa28d5..06fbb8d5b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini etkinleştirin."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Yeni kişi oluştur"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Bir kişiye ekle"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS gönder"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Görüntülü görüşme yap"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini etkinleştirin.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yeni kişi oluştur</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Bir kişiye ekle</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS gönder</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Video görüşmesi yap</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Telefon et: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uk/strings.xml
index 0f2e7d98b..f013e78fd 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Створити новий контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Додати до контакту"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Надіслати SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Здійснити відеодзвінок"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\".</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Створити контакт</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Додати в контакти</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Надіслати SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Здійснити відеодзвінок</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Зателефонувати на номер %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ur/strings.xml
index 4570f5b57..f9eea9612 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کے لیے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"رابطے میں شامل کریں"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"‏SMS بھیجیں"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"ویڈیو کال کریں"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کے لیے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">نیا رابطہ بنائیں</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">رابطے میں شامل کریں</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">‏SMS بھیجیں</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ویڈیو کال کریں</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">%1$s پر کال کریں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uz/strings.xml
index 9cde25aff..831ac1f75 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Yangi kontakt yaratish"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Mavjud kontaktga qo‘shish"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"SMS yuborish"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Video suhbat boshlash"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yangi kontakt yaratish</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Mavjud kontaktga saqlash</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS yuborish</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videoqo‘ng‘iroq qilish</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Chaqiruv: %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-vi/strings.xml
index 61369e93f..5b5b5598b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Tạo liên hệ mới"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Thêm vào một liên hệ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Gửi SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Gọi điện video"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Tạo liên hệ mới</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Thêm vào liên hệ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Gửi SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Gọi điện video</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Gọi %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7633d5727..0dc03cb38 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"创建新联系人"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"添加到联系人"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"发送短信"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"发起视频通话"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">新建联系人</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">添加到联系人</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">发送短信</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">发起视频通话</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">拨打 %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 6e63d206f..a0820846a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"建立新聯絡人"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"加至現有聯絡人資料"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"傳送短訊"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"進行視像通話"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">建立新聯絡人</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">加至現有聯絡人資料</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">傳送短訊</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">進行視像通話</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">撥打 %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ffb7a343f..fed436a81 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"如要搜尋你的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"建立新聯絡人"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"新增至聯絡人"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"傳送簡訊"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"發起視訊通話"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">如要搜尋你的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">建立新聯絡人</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">新增至聯絡人</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">傳送簡訊</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">進行視訊通話</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">撥打 %1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zu/strings.xml
index aa3ab3c2e..5a1106a79 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/list/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,25 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="new_permission_no_search" msgid="6107959563874740441">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1439862712551110400">"Dala othintana naye omusha"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="3973534599468326173">"Engeza koxhumana naye"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="6871818587632705560">"Thumela i-SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3236284255758156964">"Yenza ikholi yevidiyo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="new_permission_no_search">Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo.</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Dala oxhumana naye omusha</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Engeza koxhumana naye</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Thumela i-SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Yenza ikholi yevidiyo</string>
+ <string name="search_shortcut_make_voice_call">Shayela ku-%1$s</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-af/strings.xml
index 6b24724ca..a0203887f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-af/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Nabygeleë plekke"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Om kontakinligting vir plekke naby jou te kry, laat toegang tot jou ligging toe."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Laat toe"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Weier"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Nabygeleë plekke</string>
+ <string name="search_location_permission">Om kontakinligting vir plekke naby jou te kry, laat toegang tot jou ligging toe.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Laat toe</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Weier</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-am/strings.xml
index 8e1cf94c8..bcbfb2256 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-am/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"በአቅራቢያ ያሉ ቦታዎች"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"በአቅራቢያዎ ላሉ ቦታዎች የእውቂያ መረጃ ለማግኘት፣ ወደ አካባቢዎ መዳረሻ ይፍቀዱ።"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"ፍቀድ"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"አሰናብት"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">በአቅራቢያ ያሉ ቦታዎች</string>
+ <string name="search_location_permission">በአቅራቢያዎ ላሉ ቦታዎች የእውቂያ መረጃ ለማግኘት፣ ወደ አካባቢዎ መዳረሻ ይፍቀዱ።</string>
+ <string name="nearby_places_allow">ፍቀድ</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">አሰናብት</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ar/strings.xml
index 82f868d3d..92d4725a3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"الأماكن المجاورة"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"للحصول على معلومات الاتصال بأماكن موجودة بالقرب منك، امنح صلاحية الوصول إلى موقعك."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"سماح"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"رفض"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">الأماكن المجاورة</string>
+ <string name="search_location_permission">للحصول على معلومات الاتصال بأماكن موجودة بالقرب منك، امنح صلاحية الوصول إلى موقعك.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">سماح</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">رفض</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-az/strings.xml
index 8ca4f335e..40c14d7ed 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-az/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Yaxınlıqdakı yerlər"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Yaxınlıqdakı yerlər haqqında kontakt məlumatı almaq üçün məkana giriş icazəsi verin."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"İcazə verin"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Rədd edin"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Yaxınlıqdakı yerlər</string>
+ <string name="search_location_permission">Yaxınlıqdakı yerlər haqqında kontakt məlumatı almaq üçün məkana giriş icazəsi verin.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">İcazə verin</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Rədd edin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 54ded80d6..2c42fbb21 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Obližnja mesta"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Da biste dobijali kontakt informacije za mesta u svojoj blizini, odobrite pristup lokaciji."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Dozvoli"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Odbaci"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Obližnja mesta</string>
+ <string name="search_location_permission">Da biste dobijali kontakt informacije za mesta u svojoj blizini, odobrite pristup lokaciji.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Dozvoli</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Odbaci</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-be/strings.xml
index c3bd37bdc..956d74483 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-be/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Месцы паблізу"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Каб атрымліваць кантактныя звесткі для месцаў паблізу з вамі, дазвольце доступ да месцазнаходжання."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Дазволіць"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Адхіліць"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Месцы паблізу</string>
+ <string name="search_location_permission">Каб атрымліваць кантактныя звесткі для месцаў паблізу з вамі, дазвольце доступ да месцазнаходжання.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Дазволіць</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Адхіліць</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bg/strings.xml
index 3147e74ae..771c0f090 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Места в района"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"За да получавате информация за връзка за места в близост до вас, разрешете достъпа до местоположението си."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Разрешаване"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Отхвърляне"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Места в района</string>
+ <string name="search_location_permission">За да получавате информация за връзка за места в близост до вас, разрешете достъпа до местоположението си.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Разрешаване</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Отхвърляне</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bn/strings.xml
index 2990c1456..411b32ab4 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"আশপাশের জায়গাগুলি"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"আশেপাশের স্থানগুলির যোগাযোগের তথ্য পেতে আপনার লোকেশনে অ্যাক্সেস দিন।"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"অ্যাক্সেস দিন"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"খারিজ করুন"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">আশপাশের জায়গাগুলি</string>
+ <string name="search_location_permission">আশেপাশের স্থানগুলির যোগাযোগের তথ্য পেতে আপনার লোকেশনে অ্যাক্সেস দিন।</string>
+ <string name="nearby_places_allow">অ্যাক্সেস দিন</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">খারিজ করুন</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bs/strings.xml
index f35673493..a4b88814c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Mjesta u blizini"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Da dobijete podatke o kontaktu za mjesta u blizini, dozvolite pristup lokaciji."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Dozvoli"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Odbaci"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Mjesta u blizini</string>
+ <string name="search_location_permission">Da dobijete podatke o kontaktu za mjesta u blizini, dozvolite pristup lokaciji.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Dozvoli</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Odbaci</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ca/strings.xml
index 62a5f2e15..f00f1af75 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Llocs propers"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Permet l\'accés a la teva ubicació per obtenir la informació de contacte dels llocs propers."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permet"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Llocs propers</string>
+ <string name="search_location_permission">Permet l\'accés a la teva ubicació per obtenir la informació de contacte dels llocs propers.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permet</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignora</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-cs/strings.xml
index 299c70f68..c8dfe0f1d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Místa v okolí"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Pokud chcete najít kontaktní údaje míst ve vašem okolí, povolte aplikaci přístup ke své poloze."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Povolit"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Zavřít"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Místa v okolí</string>
+ <string name="search_location_permission">Pokud chcete najít kontaktní údaje míst ve vašem okolí, povolte aplikaci přístup ke své poloze.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Povolit</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Zavřít</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-da/strings.xml
index 9a15503ec..064add235 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-da/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Steder i nærheden"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Tillad adgang til din placering for at få kontaktoplysninger om steder i nærheden af dig."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Tillad"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Afvis"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Steder i nærheden</string>
+ <string name="search_location_permission">Tillad adgang til din placering for at få kontaktoplysninger om steder i nærheden af dig.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Tillad</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Afvis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-de/strings.xml
index f24b18883..bf19ade0a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-de/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Orte in der Nähe"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Erlaube den Zugriff auf deinen Standort, um Kontaktinformationen für Orte in der Nähe zu erhalten."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Erlauben"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ablehnen"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Orte in der Nähe</string>
+ <string name="search_location_permission">Erlaube den Zugriff auf deinen Standort, um Kontaktinformationen für Orte in der Nähe zu erhalten.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Erlauben</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ablehnen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-el/strings.xml
index d5b9920ee..60b320d13 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-el/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Κοντινά μέρη"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Για να λάβετε πληροφορίες επικοινωνίας για μέρη κοντά σας, επιτρέψτε την πρόσβαση στην τοποθεσία σας."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Ναι"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Παράβλεψη"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Κοντινά μέρη</string>
+ <string name="search_location_permission">Για να λάβετε πληροφορίες επικοινωνίας για μέρη κοντά σας, επιτρέψτε την πρόσβαση στην τοποθεσία σας.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Ναι</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Παράβλεψη</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rAU/strings.xml
index 57c3218d6..9ae579f01 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Places nearby"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"To get contact information for places near you, allow access to your location."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Allow"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Dismiss"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Places nearby</string>
+ <string name="search_location_permission">To get contact information for places near you, allow access to your location.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Allow</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Dismiss</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rGB/strings.xml
index 57c3218d6..9ae579f01 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Places nearby"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"To get contact information for places near you, allow access to your location."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Allow"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Dismiss"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Places nearby</string>
+ <string name="search_location_permission">To get contact information for places near you, allow access to your location.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Allow</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Dismiss</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rIN/strings.xml
index 57c3218d6..9ae579f01 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Places nearby"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"To get contact information for places near you, allow access to your location."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Allow"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Dismiss"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Places nearby</string>
+ <string name="search_location_permission">To get contact information for places near you, allow access to your location.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Allow</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Dismiss</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es-rUS/strings.xml
index 1df12b293..d5f3bcfbd 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Lugares cercanos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Para obtener información de contacto de lugares cercanos, permite el acceso a tu ubicación."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permitir"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Descartar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Lugares cercanos</string>
+ <string name="search_location_permission">Para obtener información de contacto de lugares cercanos, permite el acceso a tu ubicación.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permitir</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Descartar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es/strings.xml
index 3f265de43..bc5a27aac 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-es/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Sitios cercanos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Para ver la información de contacto de sitios de tu alrededor, permite el acceso a tu ubicación."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permitir"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Rechazar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Sitios cercanos</string>
+ <string name="search_location_permission">Para ver la información de contacto de sitios de tu alrededor, permite el acceso a tu ubicación.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permitir</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Rechazar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-et/strings.xml
index 3da942b67..9656ecb90 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-et/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Lähedalasuvad kohad"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Teie läheduses olevate kohtade kohta kontaktteabe saamiseks andke juurdepääs oma asukohale."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Luba"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Loobu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Lähedalasuvad kohad</string>
+ <string name="search_location_permission">Teie läheduses olevate kohtade kohta kontaktteabe saamiseks andke juurdepääs oma asukohale.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Luba</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Loobu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-eu/strings.xml
index 6fe081819..6368e1bae 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Inguruko tokiak"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Inguruan dituzun tokien harremanetarako informazioa lortzeko, eman baimena zure kokapena atzitzeko."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Baimendu"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Baztertu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Inguruko tokiak</string>
+ <string name="search_location_permission">Inguruan dituzun tokien harremanetarako informazioa lortzeko, eman baimena zure kokapena atzitzeko.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Baimendu</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Baztertu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fa/strings.xml
index ac23d39c1..aaf5f7243 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"مکان‌های اطراف"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"برای دریافت اطلاعات تماس مکان‌های اطرافتان، به برنامه اجازه دهید به مکانتان دسترسی داشته باشد."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"اجازه دادن"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"نپذیرفتن"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">مکان‌های اطراف</string>
+ <string name="search_location_permission">برای دریافت اطلاعات تماس مکان‌های اطرافتان، به برنامه اجازه دهید به مکانتان دسترسی داشته باشد.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">اجازه دادن</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">نپذیرفتن</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fi/strings.xml
index 5dd5eb211..51fb642f5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Lähellä olevat paikat"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Voit nähdä lähelläsi olevien paikkojen yhteystiedot sallimalla sijaintisi käyttöoikeus."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Salli"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ohita"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Lähellä olevat paikat</string>
+ <string name="search_location_permission">Voit nähdä lähelläsi olevien paikkojen yhteystiedot sallimalla sijaintisi käyttöoikeus.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Salli</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ohita</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr-rCA/strings.xml
index eb2be1713..62aaf58b8 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Adresses à proximité"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Pour obtenir les coordonnées de lieux à proximité, autorisez l\'accès à votre position."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Autoriser"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignorer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Adresses à proximité</string>
+ <string name="search_location_permission">Pour obtenir les coordonnées de lieux à proximité, autorisez l\'accès à votre position.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Autoriser</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignorer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr/strings.xml
index 9b07b3422..b311c0834 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Adresses à proximité"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Pour obtenir les coordonnées de lieux à proximité, autorisez l\'accès à vos données de localisation."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Autoriser"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignorer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Adresses à proximité</string>
+ <string name="search_location_permission">Pour obtenir les coordonnées de lieux à proximité, autorisez l\'accès à vos données de localisation.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Autoriser</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignorer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gl/strings.xml
index 0ff6655e6..ba5f731a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Lugares próximos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Para obter información de contacto dos lugares que están cerca de ti, permite o acceso á túa localización."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permitir"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignorar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Lugares próximos</string>
+ <string name="search_location_permission">Para obter información de contacto dos lugares que están cerca de ti, permite o acceso á túa localización.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permitir</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignorar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gu/strings.xml
index eb4b2a6d2..1246d70af 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"નજીકના સ્થળો"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"તમારી નજીકના સ્થાનોની સંપર્ક માહિતી મેળવવા માટે, તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"મંજૂરી આપો"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"છોડી દો"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">નજીકના સ્થળો</string>
+ <string name="search_location_permission">તમારી નજીકના સ્થાનોની સંપર્ક માહિતી મેળવવા માટે, તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">મંજૂરી આપો</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">છોડી દો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hi/strings.xml
index f0aff1c20..1bbb80485 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"आस-पास के स्थल"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"अपने आस-पास के स्थानों की संपर्क जानकारी पाने के लिए, अपना स्थान एक्सेस करने की अनुमति दें."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"अनुमति दें"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"खारिज करें"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">आस-पास के स्थान</string>
+ <string name="search_location_permission">अपने आस-पास के स्थानों की संपर्क जानकारी पाने के लिए, अपनी जगह की जानकारी एक्सेस करने की अनुमति दें.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">अनुमति दें</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">खारिज करें</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hr/strings.xml
index aaf248fc1..b7c92c618 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Mjesta u blizini"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Da biste primali podatke za kontakt za mjesta u svojoj blizini, dopustite pristupanje lokaciji."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Dopusti"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Odbaci"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Mjesta u blizini</string>
+ <string name="search_location_permission">Da biste primali podatke za kontakt za mjesta u svojoj blizini, dopustite pristupanje lokaciji.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Dopusti</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Odbaci</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hu/strings.xml
index dc683624d..22484044e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Közeli helyek"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"A közeli helyek kapcsolatfelvételi adatainak lekéréséhez engedélyezze a helyadatokhoz való hozzáférést."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Engedélyezés"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Elvetés"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Közeli helyek</string>
+ <string name="search_location_permission">A közeli helyek kapcsolatfelvételi adatainak lekéréséhez engedélyezze a helyadatokhoz való hozzáférést.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Engedélyezés</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Elvetés</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hy/strings.xml
index fa6ff2c12..7a56c57f0 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Մոտակա վայրեր"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Մոտակայքում գտնվող վայրերի կոնտակտային տվյալները ստանալու համար թույլատրեք օգտագործել տեղադրության մասին տվյալները:"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Թույլատրել"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ոչ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Մոտակա վայրեր</string>
+ <string name="search_location_permission">Մոտակայքում գտնվող վայրերի կոնտակտային տվյալները ստանալու համար թույլատրեք օգտագործել տեղադրության մասին տվյալները:</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Թույլատրել</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ոչ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-in/strings.xml
index f88918351..7d8761bce 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-in/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Tempat terdekat"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"To obtain information contact for a place in near you, please allow access to the location you."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Izinkan"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Tolak"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Tempat terdekat</string>
+ <string name="search_location_permission">To obtain information contact for a place in near you, please allow access to the location you.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Izinkan</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Tolak</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-is/strings.xml
index ce26e32e6..c7ed75f8a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-is/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Staðir í nágrenninu"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Til að fá samskiptaupplýsingar fyrir staði í nágrenninu skaltu leyfa aðgang að staðsetningu."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Leyfa"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Hunsa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Staðir í nágrenninu</string>
+ <string name="search_location_permission">Til að fá samskiptaupplýsingar fyrir staði í nágrenninu skaltu leyfa aðgang að staðsetningu.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Leyfa</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Hunsa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-it/strings.xml
index 6d0995df6..983784aee 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-it/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Luoghi nelle vicinanze"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Per ricevere le informazioni di contatto dei luoghi nelle vicinanze, consenti l\'accesso alla tua posizione."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Consenti"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignora"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Luoghi nelle vicinanze</string>
+ <string name="search_location_permission">Per ricevere le informazioni di contatto dei luoghi nelle vicinanze, consenti l\'accesso alla tua posizione.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Consenti</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignora</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-iw/strings.xml
index 2c666d4b0..715471ba9 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"מקומות קרובים"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"יש לאשר לאפליקציה גישה למיקום שלך כדי לקבל את הפרטים ליצירת קשר של מקומות בסביבה."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"אני רוצה לאשר"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"סגירה"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">מקומות קרובים</string>
+ <string name="search_location_permission">יש לאשר לאפליקציה גישה למיקום שלך כדי לקבל את הפרטים ליצירת קשר של מקומות בסביבה.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">אני רוצה לאשר</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">סגירה</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ja/strings.xml
index 0a0c7fb10..7f2301a19 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"周辺のスポット"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"付近の場所の連絡先情報を取得するには、位置情報へのアクセスを許可してください。"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"許可"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"閉じる"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">周辺のスポット</string>
+ <string name="search_location_permission">付近の場所の連絡先情報を取得するには、位置情報へのアクセスを許可してください。</string>
+ <string name="nearby_places_allow">許可</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">閉じる</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ka/strings.xml
index 16865f88d..2b7a1f69d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"ახლომდებარე ადგილები"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"ახლომდებარე ადგილების საკონტაქტო ინფორმაციის მისაღებად დაუშვით წვდომა თქვენს მდებარეობაზე."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"დაშვება"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"დახურვა"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">ახლომდებარე ადგილები</string>
+ <string name="search_location_permission">ახლომდებარე ადგილების საკონტაქტო ინფორმაციის მისაღებად დაუშვით წვდომა თქვენს მდებარეობაზე.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">დაშვება</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">დახურვა</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kk/strings.xml
index 309f35961..450eb5161 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Маңайдағы орындар"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Маңайдағы орындардың контакт деректерін алу үшін, орын деректеріңізге кіруге рұқсат беріңіз."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Рұқсат беру"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Жабу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Маңайдағы орындар</string>
+ <string name="search_location_permission">Маңайдағы орындардың контакт деректерін алу үшін, орын деректеріңізге кіруге рұқсат беріңіз.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Рұқсат беру</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Жабу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-km/strings.xml
index c371ba41c..3e48b1150 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-km/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"កន្លែងនៅក្បែរ"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"ដើម្បី​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​កន្លែង​ដែល​នៅ​ជិត​អ្នក សូម​អនុញ្ញាត​ការចូលប្រើប្រាស់​ទីតាំង​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"អនុញ្ញាត"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"បដិសេធ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">កន្លែងនៅក្បែរ</string>
+ <string name="search_location_permission">ដើម្បី​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​កន្លែង​ដែល​នៅ​ជិត​អ្នក សូម​អនុញ្ញាត​ការចូលប្រើប្រាស់​ទីតាំង​របស់​អ្នក។</string>
+ <string name="nearby_places_allow">អនុញ្ញាត</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">បដិសេធ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kn/strings.xml
index c3af0787c..97de38844 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"ಹತ್ತಿರದ ಸ್ಥಳಗಳು"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರದ ಸ್ಥಳಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">ಹತ್ತಿರದ ಸ್ಥಳಗಳು</string>
+ <string name="search_location_permission">ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರದ ಸ್ಥಳಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">ಅನುಮತಿಸಿ</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ವಜಾಗೊಳಿಸಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ko/strings.xml
index b7fe95301..145699dfa 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"주변 장소"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"주변 장소의 연락처 정보를 보려면 내 위치 정보에 액세스할 수 있도록 허용하세요."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"허용"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"닫기"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">주변 장소</string>
+ <string name="search_location_permission">주변 장소의 연락처 정보를 보려면 내 위치 정보에 액세스할 수 있도록 허용하세요.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">허용</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">닫기</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ky/strings.xml
index 0500ee67f..179531ae0 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Жакын арадагы жерлер"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Жакын арадагы жерлердин байланыш маалыматтарын алуу үчүн, жайгашкан жериңиздин маалыматтарына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Уруксат берүү"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Жабуу"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Жакын арадагы жерлер</string>
+ <string name="search_location_permission">Жакын арадагы жерлердин байланыш маалыматтарын алуу үчүн, жайгашкан жериңиздин маалыматтарына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Уруксат берүү</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Жабуу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lo/strings.xml
index a43c69e43..470d4fa33 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"ສະຖານທີ່ໃກ້ຄຽງ"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"ເພື່ອຮັບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ສຳລັບສະຖານທີ່ໃກ້ທ່ານ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານກ່ອນ."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"ອະນຸຍາດ"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ປິດໄວ້"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">ສະຖານທີ່ໃກ້ຄຽງ</string>
+ <string name="search_location_permission">ເພື່ອຮັບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ສຳລັບສະຖານທີ່ໃກ້ທ່ານ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານກ່ອນ.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">ອະນຸຍາດ</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ປິດໄວ້</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lt/strings.xml
index c6730f441..5d7819fe1 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Netoliese esančios vietos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Jei norite gauti netoli jūsų esančių vietų kontaktinės informacijos, suteikite prieigą prie vietovės."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Leisti"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Atsisakyti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Netoliese esančios vietos</string>
+ <string name="search_location_permission">Jei norite gauti netoli jūsų esančių vietų kontaktinės informacijos, suteikite prieigą prie vietovės.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Leisti</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Atsisakyti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lv/strings.xml
index b9b385f3a..2cf935a73 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Vietas blakus"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Lai iegūtu kontaktinformāciju vietām, kas atrodas jums tuvumā, atļaujiet piekļuvi savai atrašanās vietai."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Atļaut"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Noraidīt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Vietas blakus</string>
+ <string name="search_location_permission">Lai iegūtu kontaktinformāciju vietām, kas atrodas jums tuvumā, atļaujiet piekļuvi savai atrašanās vietai.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Atļaut</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Noraidīt</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mk/strings.xml
index 21578aff9..6f33c144b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Места во близина"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"За да добиете информации за контакт за места во близина, дозволете пристап до вашата локација."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Дозволи"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Отфрли"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Места во близина</string>
+ <string name="search_location_permission">За да добиете информации за контакт за места во близина, дозволете пристап до вашата локација.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Дозволи</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Отфрли</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ml/strings.xml
index f3e0a0010..72d993148 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"സമീപത്തുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"നിങ്ങളുടെ സമീപത്തുള്ള സ്ഥലങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള ‌വിവരങ്ങൾ ‌ലഭിക്കാൻ, ലൊക്കേഷനിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"അനുവദിക്കുക"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">സമീപത്തുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ</string>
+ <string name="search_location_permission">നിങ്ങളുടെ സമീപത്തുള്ള സ്ഥലങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള ‌വിവരങ്ങൾ ‌ലഭിക്കാൻ, ലൊക്കേഷനിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">അനുവദിക്കുക</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ഒഴിവാക്കുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mn/strings.xml
index 79e2e579b..77e549a0f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Ойролцоох газрууд"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Өөрийн ойролцоох газруудын холбогдох хаягийг авахын тулд өөрийн байршилд хандах зөвшөөрөл өгнө үү."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Зөвшөөрөх"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Хаах"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Ойролцоох газрууд</string>
+ <string name="search_location_permission">Өөрийн ойролцоох газруудын холбогдох хаягийг авахын тулд өөрийн байршилд хандах зөвшөөрөл өгнө үү.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Зөвшөөрөх</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Хаах</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mr/strings.xml
index e49125767..066942ea1 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"जवळपासची ठिकाणे"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"तुमच्या जवळपासच्या ठिकाणांची संपर्क माहिती मिळवण्यासाठी तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"अनुमती द्या"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"डिसमिस करा"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">जवळपासची ठिकाणे</string>
+ <string name="search_location_permission">तुमच्या जवळपासच्या ठिकाणांची संपर्क माहिती मिळवण्यासाठी तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">अनुमती द्या</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">डिसमिस करा</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ms/strings.xml
index 0a891f48f..c6a615155 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Tempat berdekatan"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Untuk mendapatkan maklumat hubungan bagi tempat berdekatan anda, benarkan akses ke lokasi anda."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Benarkan"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ketepikan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Tempat berdekatan</string>
+ <string name="search_location_permission">Untuk mendapatkan maklumat hubungan bagi tempat berdekatan anda, benarkan akses ke lokasi anda.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Benarkan</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ketepikan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-my/strings.xml
index 077d2cd28..cfa628554 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-my/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"အနီးတဝိုက်ရှိ နေရာများ"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"သင့်အနီးရှိ နေရာများအတွက် အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ရရှိရန် သင့်တည်နေရာကို သုံးခွင့်ပြုပါ။"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ပယ်ရန်"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">အနီးတဝိုက်ရှိ နေရာများ</string>
+ <string name="search_location_permission">သင့်အနီးရှိ နေရာများအတွက် အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ရရှိရန် သင့်တည်နေရာကို သုံးခွင့်ပြုပါ။</string>
+ <string name="nearby_places_allow">ခွင့်ပြုရန်</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ပယ်ရန်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nb/strings.xml
index 2fac0b512..d4260d3b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Steder i nærheten"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Tillat tilgang til posisjonen din for å få kontaktinformasjon for steder i nærheten av deg."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Tillat"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Avvis"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Steder i nærheten</string>
+ <string name="search_location_permission">Tillat tilgang til posisjonen din for å få kontaktinformasjon for steder i nærheten av deg.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Tillat</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Avvis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ne/strings.xml
index 0c263aa5f..a4ea89236 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"नजिकका स्थानहरू"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"आफ्नो नजिकका ठाउँहरूको सम्पर्क जानकारी प्राप्त गर्न तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न दिनुहोस्।"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">नजिकका स्थानहरू</string>
+ <string name="search_location_permission">आफ्नो नजिकका ठाउँहरूको सम्पर्क जानकारी प्राप्त गर्न तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न दिनुहोस्।</string>
+ <string name="nearby_places_allow">अनुमति दिनुहोस्</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">खारेज गर्नुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nl/strings.xml
index 42001d0d2..bbff7ce33 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Plaatsen in de buurt"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Verleen toegang tot je locatie om contactgegevens te ontvangen voor plaatsen bij jou in de buurt."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Toestaan"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Sluiten"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Plaatsen in de buurt</string>
+ <string name="search_location_permission">Verleen toegang tot je locatie om contactgegevens te ontvangen voor plaatsen bij jou in de buurt.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Toestaan</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Sluiten</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-no/strings.xml
index 2fac0b512..d4260d3b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-no/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Steder i nærheten"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Tillat tilgang til posisjonen din for å få kontaktinformasjon for steder i nærheten av deg."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Tillat"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Avvis"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Steder i nærheten</string>
+ <string name="search_location_permission">Tillat tilgang til posisjonen din for å få kontaktinformasjon for steder i nærheten av deg.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Tillat</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Avvis</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pa/strings.xml
index a99186619..45595f80e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਾਨ"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਥਾਂਵਾਂ ਦੀ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ।"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਾਨ</string>
+ <string name="search_location_permission">ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਥਾਂਵਾਂ ਦੀ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ।</string>
+ <string name="nearby_places_allow">ਕਰਨ ਦਿਓ</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ਖਾਰਜ ਕਰੋ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pl/strings.xml
index 9a71ae499..b8d15e739 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Miejsca w pobliżu"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Aby otrzymywać informacje kontaktowe miejsc w pobliżu, zezwól na dostęp do swojej lokalizacji."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Zezwól"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Odrzuć"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Miejsca w pobliżu</string>
+ <string name="search_location_permission">Aby otrzymywać informacje kontaktowe miejsc w pobliżu, zezwól na dostęp do swojej lokalizacji.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Zezwól</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Odrzuć</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 510b4bff7..838b4091c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Lugares próximos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Para ver os dados de contato dos lugares perto de você, permita o acesso ao seu local."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permitir"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Dispensar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Lugares por perto</string>
+ <string name="search_location_permission">Para ver os dados de contato dos lugares perto de você, permita o acesso ao seu local.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permitir</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Dispensar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9fd08a5cc..f945aff5c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Locais próximos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Para receber informações de contacto de locais perto de si, permita o acesso à sua localização."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permitir"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignorar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Locais próximos</string>
+ <string name="search_location_permission">Para receber informações de contacto de locais perto de si, permita o acesso à sua localização.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permitir</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignorar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt/strings.xml
index 510b4bff7..838b4091c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Lugares próximos"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Para ver os dados de contato dos lugares perto de você, permita o acesso ao seu local."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permitir"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Dispensar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Lugares por perto</string>
+ <string name="search_location_permission">Para ver os dados de contato dos lugares perto de você, permita o acesso ao seu local.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permitir</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Dispensar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ro/strings.xml
index ed5d42894..c314e2c04 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Locații din apropiere"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Pentru a primit informații legate de locuri din aproprierea dvs., permiteți accesul la locație."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Permiteți"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Închideți"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Locații din apropiere</string>
+ <string name="search_location_permission">Pentru a primit informații legate de locuri din aproprierea dvs., permiteți accesul la locație.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Permiteți</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Închideți</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ru/strings.xml
index 596e7fbf6..348ac9a2f 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Места рядом"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Чтобы получать контактную информацию мест поблизости, разрешите доступ к сведениям о вашем местоположении."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Разрешить"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Закрыть"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Места рядом</string>
+ <string name="search_location_permission">Чтобы получать контактную информацию мест поблизости, разрешите доступ к сведениям о вашем местоположении.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Разрешить</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Закрыть</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-si/strings.xml
index 967c2eb0a..156599180 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-si/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"අවට ස්ථාන"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"ඔබ අසල ස්ථාන සඳහා සම්බන්ධතා තොරතුරු ලබා ගැනීමට, ඔබේ ස්ථානයට ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්න."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"ඉඩ දෙන්න"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ඉවත ලන්න"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">අවට ස්ථාන</string>
+ <string name="search_location_permission">ඔබ අසල ස්ථාන සඳහා සම්බන්ධතා තොරතුරු ලබා ගැනීමට, ඔබේ ස්ථානයට ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්න.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">ඉඩ දෙන්න</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ඉවත ලන්න</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sk/strings.xml
index 2eb5ff914..9f7116818 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Miesta v okolí"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Ak chcete získať kontaktné údaje miest vo svojom okolí, povoľte aplikácii prístup k svojej polohe."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Povoliť"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Zavrieť"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Miesta v okolí</string>
+ <string name="search_location_permission">Ak chcete získať kontaktné údaje miest vo svojom okolí, povoľte aplikácii prístup k svojej polohe.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Povoliť</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Zavrieť</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sl/strings.xml
index 0172d1eda..dd23d1ae0 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Mesta v bližini"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Če si želite ogledati podatke za stik za mesta v bližini, dovolite dostop do svoje lokacije."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Dovoli"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Opusti"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Mesta v bližini</string>
+ <string name="search_location_permission">Če si želite ogledati podatke za stik za mesta v bližini, dovolite dostop do svoje lokacije.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Dovoli</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Opusti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sq/strings.xml
index 176a67da5..d48e881ae 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Vendet në afërsi"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Për të marrë informacionet e kontaktit për vendet në afërsi, lejo qasjen te vendndodhja jote."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Lejo"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Hiq"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Vendet në afërsi</string>
+ <string name="search_location_permission">Për të marrë informacionet e kontaktit për vendet në afërsi, lejo qasjen te vendndodhja jote.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Lejo</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Hiq</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sr/strings.xml
index 74fac4236..e44a5fb5d 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Оближња места"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Да бисте добијали контакт информације за места у својој близини, одобрите приступ локацији."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Дозволи"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Одбаци"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Оближња места</string>
+ <string name="search_location_permission">Да бисте добијали контакт информације за места у својој близини, одобрите приступ локацији.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Дозволи</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Одбаци</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sv/strings.xml
index c968b382d..d38ade96a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Platser i närheten"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Tillåt åtkomst till din plats om du vill få kontaktuppgifter till ställen i närheten."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Tillåt"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ignorera"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Platser i närheten</string>
+ <string name="search_location_permission">Tillåt åtkomst till din plats om du vill få kontaktuppgifter till ställen i närheten.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Tillåt</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ignorera</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sw/strings.xml
index f9d39fb02..390c1b4a6 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Maeneo ya karibu"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Ruhusu sehemu yako ifikiwe ili upate maelezo ya anwani kuhusu maeneo yaliyo karibu."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Ruhusu"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Ondoa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Maeneo ya karibu</string>
+ <string name="search_location_permission">Ruhusu sehemu yako ifikiwe ili upate maelezo ya anwani kuhusu maeneo yaliyo karibu.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Ruhusu</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Ondoa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ta/strings.xml
index 2c091ceb2..b13459c6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"அருகிலுள்ள இடங்கள்"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"உங்கள் அருகிலுள்ள இடங்களின் தொடர்புத் தகவலைப் பெற, உங்கள் இருப்பிடத்திற்கான அணுகலை வழங்கவும்."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"அனுமதி"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"நிராகரி"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">அருகிலுள்ள இடங்கள்</string>
+ <string name="search_location_permission">உங்கள் அருகிலுள்ள இடங்களின் தொடர்புத் தகவலைப் பெற, உங்கள் இருப்பிடத்திற்கான அணுகலை வழங்கவும்.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">அனுமதி</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">நிராகரி</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-te/strings.xml
index 8c9a91d0a..464e8c9ab 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-te/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"సమీప స్థలాలు"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"మీ సమీపంలోని స్థలాల యొక్క సంప్రదింపు సమాచారం పొందడానికి, మీ స్థానానికి యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"అనుమతించు"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"విస్మరించు"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">సమీప స్థలాలు</string>
+ <string name="search_location_permission">మీ సమీపంలోని స్థలాల యొక్క సంప్రదింపు సమాచారం పొందడానికి, మీ స్థానానికి యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">అనుమతించు</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">విస్మరించు</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-th/strings.xml
index 2bcc7785d..3eed32dbf 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-th/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"สถานที่ใกล้เคียง"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"หากต้องการรับข้อมูลติดต่อสำหรับสถานที่ใกล้เคียง โปรดอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"อนุญาต"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"ปิด"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">สถานที่ใกล้เคียง</string>
+ <string name="search_location_permission">หากต้องการรับข้อมูลติดต่อสำหรับสถานที่ใกล้เคียง โปรดอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้</string>
+ <string name="nearby_places_allow">อนุญาต</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">ปิด</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tl/strings.xml
index 4be1df51e..6d4d22b6e 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Mga kalapit na lugar"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Upang makakuha ng impormasyon ng contact para sa mga lugar na malapit sa iyo, magbigay ng access sa iyong lokasyon."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Payagan"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"I-dismiss"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Mga kalapit na lugar</string>
+ <string name="search_location_permission">Upang makakuha ng impormasyon ng contact para sa mga lugar na malapit sa iyo, magbigay ng access sa iyong lokasyon.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Payagan</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">I-dismiss</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tr/strings.xml
index 79dd7ea89..8b3da09f7 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Yakındaki yerler"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Yakınınızdaki yerlerin iletişim bilgilerine ulaşmak için konumunuza erişime izin verin."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"İzin ver"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Kapat"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Yakındaki yerler</string>
+ <string name="search_location_permission">Yakınınızdaki yerlerin iletişim bilgilerine ulaşmak için konumunuza erişime izin verin.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">İzin ver</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Kapat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uk/strings.xml
index 71f9fbbd7..6c49f6c6a 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Місця поблизу"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Щоб бачити контактну інформацію місць поблизу, дозвольте доступ до вашого місцезнаходження."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Дозволити"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Відхилити"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Місця поблизу</string>
+ <string name="search_location_permission">Щоб бачити контактну інформацію місць поблизу, дозвольте доступ до вашого місцезнаходження.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Дозволити</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Відхилити</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ur/strings.xml
index de589f2d8..8f4a66472 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"قریبی مقامات"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"اپنے قریبی مقامات کے بارے میں رابطہ کی معلومات حاصل کرنے کیلئے، اپنے مقام تک رسائی کی اجازت دیں۔"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"اجازت دیں"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"برخاست کریں"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">قریبی مقامات</string>
+ <string name="search_location_permission">اپنے قریبی مقامات کے بارے میں رابطہ کی معلومات حاصل کرنے کیلئے، اپنے مقام تک رسائی کی اجازت دیں۔</string>
+ <string name="nearby_places_allow">اجازت دیں</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">برخاست کریں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uz/strings.xml
index bb93140b2..c3ccedff4 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Yaqin-atrofdagi joylar"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Yon-atrofingizdagi joylarning aloqa ma’lumotlarini olish uchun geoaxborotingizga kirishga ruxsat bering."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Ruxsat berish"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Yopish"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Yaqin-atrofdagi joylar</string>
+ <string name="search_location_permission">Yon-atrofingizdagi joylarning aloqa ma’lumotlarini olish uchun geoaxborotingizga kirishga ruxsat bering.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Ruxsat berish</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Yopish</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-vi/strings.xml
index 582cfe148..6fed9aa6c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Địa điểm lân cận"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Để nhận thông tin liên hệ cho những địa điểm gần bạn, hãy cho phép truy cập vào vị trí của bạn."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Cho phép"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Loại bỏ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Địa điểm lân cận</string>
+ <string name="search_location_permission">Để nhận thông tin liên hệ cho những địa điểm gần bạn, hãy cho phép truy cập vào vị trí của bạn.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Cho phép</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Bỏ qua</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e7108b950..ea525cf7c 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"附近的地点"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"要获取附近地点的联系信息,请允许应用使用您的位置信息。"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"允许"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"关闭"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">附近的地点</string>
+ <string name="search_location_permission">要获取附近地点的联系信息,请允许应用使用您的位置信息。</string>
+ <string name="nearby_places_allow">允许</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">关闭</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rHK/strings.xml
index c6f226100..5cf7d1f13 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"附近地點"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"若要取得鄰近地點的聯絡資料,請開放您的位置資訊存取權。"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"允許"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"關閉"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">附近地點</string>
+ <string name="search_location_permission">若要取得鄰近地點的聯絡資料,請開放您的位置資訊存取權。</string>
+ <string name="nearby_places_allow">允許</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">關閉</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 66ef333c8..fa75a68f5 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"附近地點"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"如要取得附近地點的聯絡資訊,請授予位置資訊存取權。"</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"允許"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"關閉"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">附近地點</string>
+ <string name="search_location_permission">如要取得附近地點的聯絡資訊,請授予位置資訊存取權。</string>
+ <string name="nearby_places_allow">允許</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">關閉</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zu/strings.xml
index c62562d1d..9857d14c6 100644
--- a/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/searchfragment/nearbyplaces/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,24 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="nearby_places" msgid="275117539511113867">"Izindawo eziseduze"</string>
- <string name="search_location_permission" msgid="5893183045324252816">"Ukuze uthole ulwazi lokuxhumana ngezindawo eziseduze kwakho, vumela ukufinyelela endaweni yakho."</string>
- <string name="nearby_places_allow" msgid="4060507469206871903">"Vumela"</string>
- <string name="nearby_places_dismiss" msgid="3255977972553076907">"Chitha"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="nearby_places">Izindawo eziseduze</string>
+ <string name="search_location_permission">Ukuze uthole ulwazi lokuxhumana ngezindawo eziseduze kwakho, vumela ukufinyelela endaweni yakho.</string>
+ <string name="nearby_places_allow">Vumela</string>
+ <string name="nearby_places_dismiss">Chitha</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-af/strings.xml
index 055df6fb2..ed59ea030 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-af/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nuwe kontak"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nuwe kontak"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Kortpad werk nie. Sleep om te verwyder."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontak is nie meer beskikbaar nie."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Kan nie sonder toestemmings bel nie."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nuwe kontak</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nuwe kontak</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Kortpad werk nie. Sleep om te verwyder.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontak is nie meer beskikbaar nie.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Kan nie sonder toestemmings bel nie.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-am/strings.xml
index ac007bdea..e0e7d1d39 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-am/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"አዲስ ዕውቂያ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"አዲስ ዕውቂያ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"አቋራጭ እየሰራ አይደለም። ለማስወገድ ይጎትቱ።"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"እውቂያው ከእንግዲህ በኋላ አይገኝም።"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ያለ ፍቃዶች መደወል አይቻልም።"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">አዲስ ዕውቂያ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">አዲስ ዕውቂያ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">አቋራጭ እየሰራ አይደለም። ለማስወገድ ይጎትቱ።</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">እውቂያው ከእንግዲህ በኋላ አይገኝም።</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ያለ ፍቃዶች መደወል አይቻልም።</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ar/strings.xml
index 5cc0257c0..137fbcbdd 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"جهة اتصال"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"جهة اتصال جديدة"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"الاختصار لا يعمل. اسحب لإزالته."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"جهة الاتصال لم تعد متوفرة."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"يتعذر الاتصال دون أذونات."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">جهة اتصال</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">جهة اتصال جديدة</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">الاختصار لا يعمل. اسحب لإزالته.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">جهة الاتصال لم تعد متوفرة.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">يتعذر الاتصال دون أذونات.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-az/strings.xml
index 66d7b701c..c2d68ada1 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-az/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Yeni kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Yeni kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Qısayol işləmir. Ləğv etmək üçn sürüşdürün."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt artıq əlçatan deyil."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"İcazə olmadan zəng etmək mümkün deyil."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Yeni kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Yeni kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Qısayol işləmir. Ləğv etmək üçn sürüşdürün.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt artıq əlçatan deyil.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">İcazə olmadan zəng etmək mümkün deyil.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f977210a9..ef30d506f 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Novi kont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novi kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Prečica ne funkcioniše. Prevucite da biste je uklonili."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt više nije dostupan."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ne možete da pozovete jer nemate dozvole."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Novi kont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novi kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Prečica ne funkcioniše. Prevucite da biste je uklonili.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt više nije dostupan.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ne možete da pozovete jer nemate dozvole.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-be/strings.xml
index 89175ef67..63fd76e41 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-be/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Новы кантакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Новы кантакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Ярлык не працуе. Перацягніце, каб выдаліць."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Кантакт больш недаступны."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Немагчыма рабіць выклікі без дазволаў."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Новы кантакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Новы кантакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Ярлык не працуе. Перацягніце, каб выдаліць.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Кантакт больш недаступны.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Немагчыма рабіць выклікі без дазволаў.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bg/strings.xml
index 9b509f7d5..63202abbd 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Нов конт."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Нов контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Прекият път не работи. Преместете го с плъзгане, за да го премахнете."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Контактът вече не е налице."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Не можете да се обадите без разрешения."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Нов конт.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Нов контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Прекият път не работи. Преместете го с плъзгане, за да го премахнете.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Контактът вече не е налице.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Не можете да се обадите без разрешения.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bn/strings.xml
index c9cd66ecc..59669fb77 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"নতুন পরিচিতি"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"নতুন পরিচিতি"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"শর্টকাটটি কাজ করছে না৷ সরানোর জন্য টেনে আনুন৷"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"পরিচিতি আর উপলব্ধ নেই৷"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"অনুমতি ছাড়া কল করা যাবে না৷"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">নতুন পরিচিতি</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">নতুন পরিচিতি</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">শর্টকাটটি কাজ করছে না৷ সরানোর জন্য টেনে আনুন৷</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">পরিচিতি আর উপলব্ধ নেই৷</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">অনুমতি ছাড়া কল করা যাবে না৷</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bs/strings.xml
index c2916bcf8..1f1435d32 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Novi kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novi kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Prečica ne radi. Povucite da je uklonite."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt više nije dostupan."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ne može se zvati bez odobrenja."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Novi kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novi kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Prečica ne radi. Povucite da je uklonite.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt više nije dostupan.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ne može se zvati bez odobrenja.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ca/strings.xml
index 31164af08..ffccebc39 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Contacte nou"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Contacte nou"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"La drecera no funciona. Arrossega-la per suprimir-la."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"El contacte ja no està disponible."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"No es pot trucar sense permisos."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Contacte nou</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Contacte nou</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">La drecera no funciona. Arrossega-la per suprimir-la.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">El contacte ja no està disponible.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">No es pot trucar sense permisos.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-cs/strings.xml
index ccb1fd84e..9cda49200 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nový kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nový kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Zkratka nefunguje. Přetažením ji odeberete."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt už není k dispozici."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Bez oprávnění není možné volat."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nový kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nový kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Zkratka nefunguje. Přetažením ji odeberete.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt už není k dispozici.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Bez oprávnění není možné volat.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-da/strings.xml
index e40fc566c..e5c39d0a4 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-da/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Ny kontaktperson"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Genvejen virker ikke. Træk for at fjerne."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontaktpersonen er ikke længere tilgængelig."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Opkaldet kan ikke foretages uden tilladelser."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Ny kontaktperson</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Genvejen virker ikke. Træk for at fjerne.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontaktpersonen er ikke længere tilgængelig.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Opkaldet kan ikke foretages uden tilladelser.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-de/strings.xml
index 1040954b5..beae6e602 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-de/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Neuer Kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Neuer Kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Verknüpfung funktioniert nicht. Zum Entfernen ziehen."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt nicht mehr verfügbar."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Anruf ohne Berechtigungen nicht möglich."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Neuer Kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Neuer Kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Verknüpfung funktioniert nicht. Zum Entfernen ziehen.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt nicht mehr verfügbar.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Anruf ohne Berechtigungen nicht möglich.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-el/strings.xml
index fd488ed72..9d4edfa43 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-el/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Νέα επαφή"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Νέα επαφή"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Η συντόμευση δεν λειτουργεί. Σύρετε για κατάργηση."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Η επαφή δεν είναι διαθέσιμη πλέον."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Δεν είναι δυνατή η κλήση χωρίς δικαιώματα πρόσβασης."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Νέα επαφή</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Νέα επαφή</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Η συντόμευση δεν λειτουργεί. Σύρετε για κατάργηση.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Η επαφή δεν είναι διαθέσιμη πλέον.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Δεν είναι δυνατή η κλήση χωρίς δικαιώματα πρόσβασης.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rAU/strings.xml
index 4e5ece5c7..0bac4cace 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"+ contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"New contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Shortcut not working. Drag to remove."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Contact no longer available."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Cannot call without permission."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">+ contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">New contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Shortcut not working. Drag to remove.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Contact no longer available.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Cannot call without permission.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rGB/strings.xml
index 4e5ece5c7..0bac4cace 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"+ contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"New contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Shortcut not working. Drag to remove."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Contact no longer available."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Cannot call without permission."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">+ contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">New contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Shortcut not working. Drag to remove.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Contact no longer available.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Cannot call without permission.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rIN/strings.xml
index 4e5ece5c7..0bac4cace 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"+ contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"New contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Shortcut not working. Drag to remove."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Contact no longer available."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Cannot call without permission."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">+ contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">New contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Shortcut not working. Drag to remove.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Contact no longer available.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Cannot call without permission.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es-rUS/strings.xml
index 325780f71..7db8c3a6d 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nuevo"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Contacto nuevo"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"El acceso directo no funciona. Arrástralo para quitarlo."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Este contacto ya no está disponible."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"No se puede llamar sin permisos."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nuevo</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Contacto nuevo</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">El acceso directo no funciona. Arrástralo para quitarlo.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Este contacto ya no está disponible.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">No se puede llamar sin permisos.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es/strings.xml
index 4e33efdbd..674654e38 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-es/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nuevo cont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nuevo contacto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"La combinación de teclas no funciona. Arrástrala para eliminarla."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Este contacto ya no está disponible."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"No puedes llamar sin permisos."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nuevo cont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nuevo contacto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">La combinación de teclas no funciona. Arrástrala para eliminarla.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Este contacto ya no está disponible.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">No puedes llamar sin permisos.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-et/strings.xml
index d9b422153..55e52e624 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-et/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Uus kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Uus kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Otsetee ei tööta. Lohistage eemaldamiseks."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt pole enam saadaval."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ilma lubadeta ei saa helistada."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Uus kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Uus kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Otsetee ei tööta. Lohistage eemaldamiseks.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt pole enam saadaval.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ilma lubadeta ei saa helistada.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-eu/strings.xml
index b2847327d..dee8d8f1d 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Kontaktua"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Kontaktu berria"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Lasterbidea ez dabil. Arrastatu kentzeko."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontaktua ez dago jada erabilgarri."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ezin duzu egin deirik baimenik ez baduzu."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Kontaktua</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Kontaktu berria</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Lasterbidea ez dabil. Arrastatu kentzeko.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontaktua ez dago jada erabilgarri.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ezin duzu egin deirik baimenik ez baduzu.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fa/strings.xml
index 0122beb40..948275f69 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"مخاطب جدید"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"مخاطب جدید"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"میان‌بر کار نمی‌کند. برای حذف کردن، بکشید."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"مخاطب دیگر در دسترس نیست."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"برقراری تماس بدون مجوز ممکن نیست."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">مخاطب جدید</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">مخاطب جدید</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">میان‌بر کار نمی‌کند. برای حذف کردن، بکشید.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">مخاطب دیگر در دسترس نیست.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">برقراری تماس بدون مجوز ممکن نیست.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fi/strings.xml
index d1a4b5276..5e9cbfad2 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Uusi yhteystieto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Uusi yhteystieto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Pikavalinta ei toimi. Poista vetämällä."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Yhteystieto ei ole enää käytettävissä."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ei voi soittaa ilman käyttöoikeuksia."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Uusi yhteystieto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Uusi yhteystieto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Pikavalinta ei toimi. Poista vetämällä.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Yhteystieto ei ole enää käytettävissä.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ei voi soittaa ilman käyttöoikeuksia.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 91230196b..ae2393adf 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nouv. cont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nouveau contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Le raccourci ne fonctionne pas. Faites-le glisser pour le supprimer."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Le contact n\'est plus disponible."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Impossible de faire des appels sans autorisations."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nouv. cont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nouveau contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Le raccourci ne fonctionne pas. Faites-le glisser pour le supprimer.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Le contact n\'est plus disponible.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Impossible de faire des appels sans autorisations.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr/strings.xml
index 1e816abc3..8a349a3f9 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nv contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nouveau contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Ce raccourci ne fonctionne pas. Faites-le glisser pour le supprimer."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Le contact n\'est plus disponible."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Impossible d\'appeler si vous n\'avez pas validé les autorisations."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nv contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nouveau contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Ce raccourci ne fonctionne pas. Faites-le glisser pour le supprimer.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Le contact n\'est plus disponible.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Impossible d\'appeler si vous n\'avez pas validé les autorisations.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gl/strings.xml
index e4872011e..1927075d4 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Novo cont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novo contacto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"O atallo non funciona. Arrástrao para eliminalo."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"O contacto xa non está dispoñible."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Non se pode chamar sen os permisos."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Novo cont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novo contacto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">O atallo non funciona. Arrástrao para eliminalo.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">O contacto xa non está dispoñible.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Non se pode chamar sen os permisos.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gu/strings.xml
index b4e60e39c..cef2ae6af 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"નવો સંપર્ક"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"નવો સંપર્ક"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"શૉર્ટકટ કામ કરતું નથી. દૂર કરવા માટે ખેંચો."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"સંપર્ક હવે ઉપલબ્ધ નથી."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"પરવાનગીઓ વગર કૉલ કરી શકતાં નથી."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">નવો સંપર્ક</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">નવો સંપર્ક</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">શૉર્ટકટ કામ કરતું નથી. દૂર કરવા માટે ખેંચો.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">સંપર્ક હવે ઉપલબ્ધ નથી.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">પરવાનગીઓ વગર કૉલ કરી શકતાં નથી.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hi/strings.xml
index fbd8ab543..5cd31034b 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"नया संपर्क"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"नया संपर्क"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"शॉर्टकट काम नहीं कर रहा है. उसे निकालने के लिए खींचें."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"संपर्क अब उपलब्ध नहीं है."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"अनुमतियों के बिना कॉल नहीं किया जा सकता."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">नया संपर्क</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">नया संपर्क</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">शॉर्टकट काम नहीं कर रहा है. उसे निकालने के लिए खींचें.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">संपर्क अब उपलब्ध नहीं है.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">अनुमतियों के बिना कॉल नहीं किया जा सकता.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hr/strings.xml
index 74895c42e..44f631544 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Novi kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novi kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Prečac ne radi. Povucite za uklanjanje."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt više nije dostupan."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Pozivanje nije moguće bez dopuštenja."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Novi kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novi kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Prečac ne radi. Povucite za uklanjanje.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt više nije dostupan.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Pozivanje nije moguće bez dopuštenja.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hu/strings.xml
index bf8555851..c6c2454c5 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Új névjegy"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Új névjegy"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"A parancsikon nem működik. Húzással távolítsa el."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"A névjegy már nem érhető el."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Nem indíthat hívást engedély nélkül."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Új névjegy</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Új névjegy</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">A parancsikon nem működik. Húzással távolítsa el.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">A névjegy már nem érhető el.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Nem indíthat hívást engedély nélkül.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hy/strings.xml
index 7106b4603..2c9f43509 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Նոր կոնտակտ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Նոր կոնտակտ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Դյուրանցումը չի աշխատում: Քաշեք՝ հեռացնելու համար:"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Կոնտակտն այլևս հասանելի չէ:"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Զանգելու համար պահանջվում է թույլտվություն:"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Նոր կոնտակտ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Նոր կոնտակտ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Դյուրանցումը չի աշխատում: Քաշեք՝ հեռացնելու համար:</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Կոնտակտն այլևս հասանելի չէ:</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Զանգելու համար պահանջվում է թույլտվություն:</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-in/strings.xml
index d563990bb..19d5c9e3a 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-in/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Kontak baru"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Kontak baru"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Pintasan tidak berfungsi. Seret untuk menghapus."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontak tidak tersedia lagi."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Tidak dapat melakukan panggilan tanpa izin."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Kontak baru</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Kontak baru</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Pintasan tidak berfungsi. Tarik untuk menghapus.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontak tidak tersedia lagi.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Tidak dapat melakukan panggilan tanpa izin.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-is/strings.xml
index 4682ec73d..68924fbe1 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-is/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nýr tengiliður"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nýr tengiliður"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Flýtileið virkar ekki. Dragðu til að fjarlægja."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Tengiliður ekki lengur tiltækur."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ekki er hægt að hringja án heimilda."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nýr tengiliður</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nýr tengiliður</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Flýtileið virkar ekki. Dragðu til að fjarlægja.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Tengiliður ekki lengur tiltækur.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ekki er hægt að hringja án heimilda.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-it/strings.xml
index 7ab841fd0..c9cab0900 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-it/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nuovo contatto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nuovo contatto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"La scorciatoia non funziona. Trascina per rimuoverla."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Contatto non più disponibile."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Impossibile chiamare senza autorizzazioni."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nuovo contatto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nuovo contatto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">La scorciatoia non funziona. Trascina per rimuoverla.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Contatto non più disponibile.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Impossibile chiamare senza autorizzazioni.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-iw/strings.xml
index 6829f3bc7..0494adfad 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"איש קשר חדש"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"איש קשר חדש"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"מקש הקיצור לא פועל. גרור כדי להסיר."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"איש הקשר לא זמין יותר."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"לא ניתן להתקשר ללא הרשאות הגישה."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">איש קשר חדש</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">איש קשר חדש</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">מקש הקיצור לא פועל. גרור כדי להסיר.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">איש הקשר לא זמין יותר.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">לא ניתן להתקשר ללא הרשאות הגישה.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ja/strings.xml
index 009aaae1b..6bf0a0748 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"新規連絡先"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"新しい連絡先"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"このショートカットは無効になっています。ドラッグして削除してください。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"この連絡先は利用できません"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"通話を発信するにはアクセスを許可する必要があります。"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">新規連絡先</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">新しい連絡先</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">このショートカットは無効になっています。ドラッグして削除してください。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">この連絡先は利用できません</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">通話を発信するにはアクセスを許可する必要があります。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ka/strings.xml
index ccab3eb63..fa05ae1d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"ახალ.კონტ."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"ახალი კონტაქტი"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"მალსახმობი არ მუშაობს. ჩაავლეთ წასაშლელად."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"კონტაქტი ხელმისაწვდომი აღარ არის."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ნებართვების გარეშე დარეკვა შეუძლებელია."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">ახალ.კონტ.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">ახალი კონტაქტი</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">მალსახმობი არ მუშაობს. ჩაავლეთ წასაშლელად.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">კონტაქტი ხელმისაწვდომი აღარ არის.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ნებართვების გარეშე დარეკვა შეუძლებელია.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kk/strings.xml
index 19198309c..ce5292e3c 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Жаңа контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Жаңа контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Төте таңба жұмыс істемейді. Жою үшін сүйреңіз."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Контакт бұдан былай қолжетімді емес."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Рұқсатсыз қоңырау шалу мүмкін емес."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Жаңа контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Жаңа контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Төте таңба жұмыс істемейді. Жою үшін сүйреңіз.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Контакт бұдан былай қолжетімді емес.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Рұқсатсыз қоңырау шалу мүмкін емес.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-km/strings.xml
index 12fedb0db..242bdba55 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-km/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"ផ្លូវកាត់​មិន​ដំណើរការ។ ទាញ​ដើម្បី​ដក​ចេញ។"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"ទំនាក់ទំនង​មិន​មាន​ទៀត​ទេ។"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"មិន​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​បាន​ដោយ​គ្មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ទេ។"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">ទំនាក់ទំនង​ថ្មី</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">ទំនាក់ទំនង​ថ្មី</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">ផ្លូវកាត់​មិន​ដំណើរការ។ ទាញ​ដើម្បី​ដក​ចេញ។</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">ទំនាក់ទំនង​មិន​មាន​ទៀត​ទេ។</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">មិន​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​បាន​ដោយ​គ្មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ទេ។</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kn/strings.xml
index e82c048a1..3e675dcb8 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"ಸಂಪರ್ಕ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲದೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">ಸಂಪರ್ಕ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲದೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ko/strings.xml
index 669a0ba90..b2f6abb57 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"새 연락처"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"새 연락처"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"단축키가 작동하지 않습니다. 삭제하려면 드래그하세요."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"더 이상 사용할 수 없는 연락처입니다."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"권한이 없으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">새 연락처</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">새 연락처</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">단축키가 작동하지 않습니다. 삭제하려면 드래그하세요.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">더 이상 사용할 수 없는 연락처입니다.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">권한이 없으므로 전화를 걸 수 없습니다.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ky/strings.xml
index 6fabfa9b9..7eb81f8aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Жаңы байланыш"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Жаңы байлнш"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Тез чакырма иштеген жок. Сүйрөп алып салыңыз."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Байланыш жеткиликтүү эмес."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Уруксатысыз чала албайсыз."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Жаңы байланыш</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Жаңы байлнш</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Тез чакырма иштеген жок. Сүйрөп алып салыңыз.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Байланыш жеткиликтүү эмес.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Уруксатысыз чала албайсыз.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lo/strings.xml
index 8fa3b2078..7ebdb90e3 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"ທາງລັດບໍ່ເຮັດວຽກ. ໃຫ້ລາກເພື່ອລຶບອອກ."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"ບໍ່ໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ແລ້ວ."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">ທາງລັດບໍ່ເຮັດວຽກ. ໃຫ້ລາກເພື່ອລຶບອອກ.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">ບໍ່ໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ແລ້ວ.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lt/strings.xml
index bbe76c7cc..a34b30add 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"N. kont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Naujas kontaktas"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Spartusis klavišas neveikia. Nuvilkite, kad pašalintumėte."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontaktas nebepasiekiamas."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Negalima skambinti be leidimų."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">N. kont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Naujas kontaktas</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Spartusis klavišas neveikia. Nuvilkite, kad pašalintumėte.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontaktas nebepasiekiamas.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Negalima skambinti be leidimų.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lv/strings.xml
index a79f7698f..2a140fafc 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Jauna kont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Jauna kontaktpersona"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Saīsne nedarbojas. Velciet, lai to noņemtu."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontaktpersona vairs nav pieejama."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Nevar zvanīt bez atļaujām."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Jauna kont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Jauna kontaktpersona</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Saīsne nedarbojas. Velciet, lai to noņemtu.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontaktpersona vairs nav pieejama.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Nevar zvanīt bez atļaujām.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mk/strings.xml
index 4670e3784..72bccdbd7 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Нов контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Нов контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Кратенката не работи. Повлечете за отстранување."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Контактот веќе не е достапен."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Не може да се повикува без дозволи."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Нов контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Нов контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Кратенката не работи. Повлечете за отстранување.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Контактот веќе не е достапен.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Не може да се повикува без дозволи.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ml/strings.xml
index 66c45643c..b74abdf76 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"പുതിയ കോണ്‍ടാക്റ്റ്"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"പുതിയ കോണ്‍ടാക്റ്റ്"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"കുറുക്കുവഴി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. നീക്കംചെയ്യാൻ, വലിച്ചിടുക."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"കോൺടാക്‌റ്റ് ഇനി ലഭ്യമാകില്ല."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"അനുമതികളില്ലാത്തതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">പുതിയ കോണ്‍ടാക്റ്റ്</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">പുതിയ കോണ്‍ടാക്റ്റ്</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">കുറുക്കുവഴി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. നീക്കംചെയ്യാൻ, വലിച്ചിടുക.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">കോൺടാക്‌റ്റ് ഇനി ലഭ്യമാകില്ല.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">അനുമതികളില്ലാത്തതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനായില്ല.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mn/strings.xml
index 850ab0ed1..d0a3b0c3a 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Шинэ харилцагч"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Шинэ харилцагч"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Товчилбор ажиллахгүй байна. Устгахын тулд чирнэ үү."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Харилцагч байхаа больсон."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийх боломжгүй."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Шинэ харилцагч</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Шинэ харилцагч</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Товчилбор ажиллахгүй байна. Устгахын тулд чирнэ үү.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Харилцагч байхаа больсон.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийх боломжгүй.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mr/strings.xml
index 6f6cfd444..937e62f3f 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"नवीन संपर्क"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"नवीन संपर्क"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"शॉर्टकट कार्य करीत नाही. काढण्यासाठी ड्रॅग करा."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"संपर्क यापुढे उपलब्ध नाही."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"परवानग्यांशिवाय कॉल करू शकत नाही."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">नवीन संपर्क</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">नवीन संपर्क</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">शॉर्टकट कार्य करीत नाही. काढण्यासाठी ड्रॅग करा.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">संपर्क यापुढे उपलब्ध नाही.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">परवानग्यांशिवाय कॉल करू शकत नाही.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ms/strings.xml
index 4410c75be..12518b04a 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Knalan baru"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Kenalan baharu"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Pintasan tidak berfungsi. Seret untuk mengalih keluar."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kenalan tidak tersedia lagi."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Tidak boleh memanggil tanpa kebenaran."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Knalan baru</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Kenalan baharu</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Pintasan tidak berfungsi. Seret untuk mengalih keluar.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kenalan tidak tersedia lagi.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Tidak boleh memanggil tanpa kebenaran.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-my/strings.xml
index 17dfb8c96..93935385a 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-my/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"နံပါတ်သစ်"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"ဖြတ်လမ်း အလုပ်မလုပ်ပါ။ ဖယ်ရှားရန် ဖိဆွဲပါ။"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"အဆက်အသွယ် မရှိတော့ပါ။"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ခွင့်ပြုချက် မရှိဘဲ ခေါ်ဆို၍ မရပါ။"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">နံပါတ်သစ်</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">အဆက်အသွယ်အသစ်</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">ဖြတ်လမ်း အလုပ်မလုပ်ပါ။ ဖယ်ရှားရန် ဖိဆွဲပါ။</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">အဆက်အသွယ် မရှိတော့ပါ။</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ခွင့်ပြုချက် မရှိဘဲ ခေါ်ဆို၍ မရပါ။</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nb/strings.xml
index bf88537b2..bce1ccad8 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Snarveien virker ikke. Dra for å fjerne den."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakten er ikke lenger tilgjengelig."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Kan ikke ringe uten tillatelser."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Snarveien virker ikke. Dra for å fjerne den.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakten er ikke lenger tilgjengelig.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Kan ikke ringe uten tillatelser.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ne/strings.xml
index 01869d1f4..38e54ca88 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"नयाँ सम्पर्क"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"नयाँ सम्पर्क"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"सर्टकटले काम गरिरहेको छैन। हटाउन ड्र्याग गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"सम्पर्क अब उप्रान्त उपलब्ध छैन।"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"अनुमति विना कल गर्न सकिँदैन।"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">नयाँ सम्पर्क</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">नयाँ सम्पर्क</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">सर्टकटले काम गरिरहेको छैन। हटाउन ड्र्याग गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">सम्पर्क अब उप्रान्त उपलब्ध छैन।</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">अनुमति विना कल गर्न सकिँदैन।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nl/strings.xml
index 0ec402215..d21eb097a 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nw contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nieuw contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Snelkoppeling werkt niet. Sleep om te verwijderen."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Contact niet meer beschikbaar."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Kan niet bellen zonder rechten."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nw contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nieuw contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Snelkoppeling werkt niet. Sleep om te verwijderen.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Contact niet meer beschikbaar.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Kan niet bellen zonder rechten.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-no/strings.xml
index bf88537b2..bce1ccad8 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-no/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Snarveien virker ikke. Dra for å fjerne den."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakten er ikke lenger tilgjengelig."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Kan ikke ringe uten tillatelser."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Snarveien virker ikke. Dra for å fjerne den.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakten er ikke lenger tilgjengelig.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Kan ikke ringe uten tillatelser.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pa/strings.xml
index 0e9dd43d1..d7ca884b9 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ।"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"ਸੰਪਰਕ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ।"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ।</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">ਸੰਪਰਕ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ।</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pl/strings.xml
index 8b64202ed..56fedc5aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nowy kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nowy kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Skrót nie działa. Przeciągnij, aby usunąć."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt niedostępny."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Nie możesz zadzwonić, jeśli nie masz odpowiednich uprawnień."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nowy kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nowy kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Skrót nie działa. Przeciągnij, aby usunąć.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt niedostępny.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Nie możesz zadzwonić, jeśli nie masz odpowiednich uprawnień.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rBR/strings.xml
index da252be8c..8f6ffcd04 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Novo cont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novo contato"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"O atalho não está funcionando. Arraste-o para removê-lo."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"O contato não está mais disponível."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Não é possível ligar sem as permissões."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Novo cont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novo contato</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">O atalho não está funcionando. Arraste-o para removê-lo.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">O contato não está mais disponível.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Não é possível ligar sem as permissões.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 055f9cebd..e7782844c 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nv. contac."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novo contacto"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"O atalho não funciona. Arraste para remover."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"O contacto já não se encontra disponível."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Não é possível ligar sem autorizações."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nv. contac.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novo contacto</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">O atalho não funciona. Arraste para remover.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">O contacto já não se encontra disponível.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Não é possível ligar sem autorizações.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt/strings.xml
index da252be8c..8f6ffcd04 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Novo cont."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Novo contato"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"O atalho não está funcionando. Arraste-o para removê-lo."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"O contato não está mais disponível."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Não é possível ligar sem as permissões."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Novo cont.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Novo contato</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">O atalho não está funcionando. Arraste-o para removê-lo.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">O contato não está mais disponível.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Não é possível ligar sem as permissões.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ro/strings.xml
index d1a2903ac..920a6abf7 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Pers. nouă"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Persoană nouă"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Comanda rapidă nu funcționează. Trageți pentru a elimina."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Persoana de contact nu mai este disponibilă."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Nu se poate apela fără acordarea permisiunilor."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Pers. nouă</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Persoană nouă</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Comanda rapidă nu funcționează. Trageți pentru a elimina.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Persoana de contact nu mai este disponibilă.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Nu se poate apela fără acordarea permisiunilor.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ru/strings.xml
index 475b3743b..03771a294 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Доб. контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Создать контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Ярлык не работает. Перетащите его, чтобы удалить."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Контакт недоступен."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Вызов невозможен: отсутствуют разрешения."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Доб. контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Создать контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Ярлык не работает. Перетащите его, чтобы удалить.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Контакт недоступен.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Вызов невозможен: отсутствуют разрешения.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-si/strings.xml
index 26004813f..abd79d415 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-si/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"සම්බන්ධතාව"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"නව සම්බන්ධතාව"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"කෙටිමග ක්‍රියා නොකරයි. ඉවත් කිරීමට අදින්න."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"සම්බන්ධතාව තවදුරටත් නොපවතී."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"අවසර නොමැතිව ඇමතිය නොහැකිය."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">සම්බන්ධතාව</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">නව සම්බන්ධතාව</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">කෙටිමග ක්‍රියා නොකරයි. ඉවත් කිරීමට අදින්න.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">සම්බන්ධතාව තවදුරටත් නොපවතී.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">අවසර නොමැතිව ඇමතිය නොහැකිය.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sk/strings.xml
index 2a307a483..4406c566f 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nový kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Odkaz nefunguje. Presunutím ho odstránite."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt už nie je k dispozícii."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Bez povolení sa nedá volať."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nový kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Odkaz nefunguje. Presunutím ho odstránite.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt už nie je k dispozícii.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Bez povolení sa nedá volať.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sl/strings.xml
index 54d9715d3..2f2201a38 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Nov stik"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Nov stik"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Bližnjica ne deluje. Povlecite za odstranitev."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Stik ni več na voljo."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Klicanje ni mogoče brez dovoljenj."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Nov stik</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Nov stik</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Bližnjica ne deluje. Povlecite za odstranitev.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Stik ni več na voljo.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Klicanje ni mogoče brez dovoljenj.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sq/strings.xml
index b8599e9d3..1304b893c 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Kontakt i ri"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Kontakt i ri"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Shkurtorja nuk funksionon. Zvarrite për ta hequr."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakti nuk disponohet më."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Nuk mund të telefonosh pa leje."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Kontakt i ri</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Kontakt i ri</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Shkurtorja nuk funksionon. Zvarrite për ta hequr.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakti nuk disponohet më.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Nuk mund të telefonosh pa leje.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sr/strings.xml
index 39024f5d5..1736f8bb4 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Нови конт."</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Нови контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Пречица не функционише. Превуците да бисте је уклонили."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Контакт више није доступан."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Не можете да позовете јер немате дозволе."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Нови конт.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Нови контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Пречица не функционише. Превуците да бисте је уклонили.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Контакт више није доступан.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Не можете да позовете јер немате дозволе.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sv/strings.xml
index 31589df49..293275618 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Ny kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Genvägen fungerar inte. Dra om du vill ta bort den."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakten är inte längre tillgänglig."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Det går inte att ringa utan behörighet."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Ny kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Genvägen fungerar inte. Dra om du vill ta bort den.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakten är inte längre tillgänglig.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Det går inte att ringa utan behörighet.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sw/strings.xml
index 3676b5670..70202b944 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Anwani mpya"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Anwani mpya"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Njia ya mkato haifanyi kazi. Iburute ili uiondoe."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Anwani haipatikani tena."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Haiwezi kupiga simu bila ruhusa."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Anwani mpya</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Anwani mpya</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Njia ya mkato haifanyi kazi. Iburute ili uiondoe.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Anwani haipatikani tena.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Haiwezi kupiga simu bila ruhusa.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ta/strings.xml
index d944392ca..0a36ecd66 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"புதியது"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"புதிய தொடர்பு"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"குறுக்குவழி வேலை இயங்கவில்லை. அகற்ற, இழுக்கவும்."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"தொடர்பு இல்லை."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"அனுமதிகள் இல்லாமல் அழைக்க முடியாது."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">புதியது</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">புதிய தொடர்பு</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">குறுக்குவழி வேலை இயங்கவில்லை. அகற்ற, இழுக்கவும்.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">தொடர்பு இல்லை.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">அனுமதிகள் இல்லாமல் அழைக்க முடியாது.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-te/strings.xml
index ea808cdbb..1a08ed71b 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-te/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"కొత్త పరిచయం"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"కొత్త పరిచయం"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"సత్వరమార్గం పని చేయడం లేదు. తీసివేయడానికి లాగండి."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"పరిచయం ఇప్పుడు అందుబాటులో లేదు."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"అనుమతులు లేకుండా కాల్ చేయలేరు."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">కొత్త పరిచయం</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">కొత్త పరిచయం</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">సత్వరమార్గం పని చేయడం లేదు. తీసివేయడానికి లాగండి.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">పరిచయం ఇప్పుడు అందుబాటులో లేదు.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">అనుమతులు లేకుండా కాల్ చేయలేరు.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-th/strings.xml
index 33abe8bf1..2114dc07d 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-th/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"รายชื่อติดต่อใหม่"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"รายชื่อติดต่อใหม่"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"ปุ่มลัดไม่ทำงาน ลากเพื่อนำออก"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้แล้ว"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"ไม่สามารถโทรได้หากไม่ได้รับอนุญาต"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">รายชื่อติดต่อใหม่</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">รายชื่อติดต่อใหม่</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">ปุ่มลัดไม่ทำงาน ลากเพื่อนำออก</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้แล้ว</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">ไม่สามารถโทรได้หากไม่ได้รับอนุญาต</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tl/strings.xml
index 22273dd16..1edad040e 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Bagong contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Bagong contact"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Hindi gumagana ang shortcut. I-drag upang alisin."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Hindi na available ang mga contact."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Hindi maaaring tumawag nang walang pahintulot."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Bagong contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Bagong contact</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Hindi gumagana ang shortcut. I-drag upang alisin.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Hindi na available ang mga contact.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Hindi maaaring tumawag nang walang pahintulot.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tr/strings.xml
index 2afafc337..fe49c4931 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Yeni kişi"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Yeni kişi"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Kısayol çalışmıyor. Kaldırmak için sürükleyin."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kişi artık kullanılamıyor."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"İzinler olmadan sesli arama yapılamaz."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Yeni kişi</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Yeni kişi</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Kısayol çalışmıyor. Kaldırmak için sürükleyin.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kişi artık kullanılamıyor.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">İzinler olmadan sesli arama yapılamaz.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uk/strings.xml
index f02d128d8..97d370699 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Новий контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Новий контакт"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Ярлик не працює. Перетягніть, щоб видалити."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Контакт більше не доступний."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Неможливо здійснити виклик без дозволу."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Новий контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Новий контакт</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Ярлик не працює. Перетягніть, щоб видалити.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Контакт більше не доступний.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Неможливо здійснити виклик без дозволу.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ur/strings.xml
index 3a75e00f3..ef67678f1 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"نیا رابطہ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"نیا رابطہ"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"شارٹ کٹ کام نہیں کر رہا۔ ہٹانے کیلئے گھسیٹیں۔"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"رابطہ اب مزید دستیاب نہیں رہا۔"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"اجازتوں کے بغیر کال نہیں ہو سکتی۔"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">نیا رابطہ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">نیا رابطہ</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">شارٹ کٹ کام نہیں کر رہا۔ ہٹانے کیلئے گھسیٹیں۔</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">رابطہ اب مزید دستیاب نہیں رہا۔</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">اجازتوں کے بغیر کال نہیں ہو سکتی۔</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uz/strings.xml
index f831edc8c..8ae3e6c80 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"+ kontakt"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Kontakt qo‘shish"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Yorliq ishlamayapti. Uni o‘chirib tashlash uchun torting."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Kontakt mavjud emas."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ruxsatnomasiz qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">+ kontakt</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Kontakt qo‘shish</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Yorliq ishlamayapti. Uni o‘chirib tashlash uchun torting.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Kontakt mavjud emas.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ruxsatnomasiz qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-vi/strings.xml
index d236430bb..37091edec 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Liên hệ mới"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Liên hệ mới"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Lối tắt không hoạt động. Kéo để xóa."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Liên hệ không còn khả dụng."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Không thể gọi mà không có quyền."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Liên hệ mới</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Liên hệ mới</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Lối tắt không hoạt động. Kéo để xóa.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Liên hệ không còn khả dụng.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Không thể gọi mà không có quyền.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3cfb88587..bb9c5eb43 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"新增联系人"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"添加新联系人"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"快捷方式已失效。拖动即可移除。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"找不到联系人(或联系人电话号码)。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"只有授予应用相关权限,才能拨打电话。"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">新增联系人</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">添加新联系人</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">快捷方式已失效。拖动即可移除。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">找不到联系人(或联系人电话号码)。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">只有授予应用相关权限,才能拨打电话。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 2ac8b2fa7..1684964b3 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"新增聯絡人"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"新增聯絡人"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"捷徑無法運作,拖曳即可移除。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"已找不到該聯絡人。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"必須取得權限才能通話。"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">新增聯絡人</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">新增聯絡人</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">捷徑無法運作,拖曳即可移除。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">已找不到該聯絡人。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">必須取得權限才能通話。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0573516ba..047b05c74 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"新聯絡人"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"新增聯絡人"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"捷徑無法使用,拖曳即可移除。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"已沒有這位聯絡人的資料。"</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"沒有權限,無法撥打電話。"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">新聯絡人</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">新增聯絡人</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">捷徑無法使用,拖曳即可移除。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">已沒有這位聯絡人的資料。</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">沒有權限,無法撥打電話。</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zu/strings.xml
index f1df8e33c..8ffd77a30 100644
--- a/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/shortcuts/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,25 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_short" msgid="7587385197258884650">"Oxhumana naye omusha"</string>
- <string name="dialer_shortcut_add_contact_long" msgid="7573187314386728329">"Oxhumana naye omusha"</string>
- <string name="dialer_shortcut_disabled_message" msgid="7713603194332953571">"Isinqamuleli asisebenzi. Hudula ukuze ususe."</string>
- <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number" msgid="3538594504123040498">"Oxhumana naye akasatholakali."</string>
- <string name="dialer_shortcut_no_permissions" msgid="4422956724546867357">"Ayikwazi ukushaya ngaphandle kwezimvume."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_short">Oxhumana naye omusha</string>
+ <string name="dialer_shortcut_add_contact_long">Oxhumana naye omusha</string>
+ <string name="dialer_shortcut_disabled_message">Isinqamuleli asisebenzi. Hudula ukuze ususe.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_contact_not_found_or_has_no_number">Oxhumana naye akasatholakali.</string>
+ <string name="dialer_shortcut_no_permissions">Ayikwazi ukushaya ngaphandle kwezimvume.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..37a210f1d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtreer alle verdagte strooiposoproepe?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Oproepe soos die een wat jy pas geblokkeer het, sal jou nie meer
+ steur nie</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtreer strooipos</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Weier</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Instellings</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Sukkel om strooiposfiltrering aan te skakel</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Sukkel om strooiposfiltrering af te skakel</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Strooiposfiltrering is aangeskakel</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Strooiposfiltrering is afgeskakel</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..46ff084b3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">ሁሉንም የተጠረጠሩ አይፈለጌ ጥሪዎችን አጣራ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">አሁን እንዳገዱት ጥሪ አይነት ጥሪዎች ከእንግዲህ ወዲያ አይረብሹዎትም</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">አይፈለጌ መልዕክትን አጣራ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">አሰናብት</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ቅንብሮች</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">አይፈለጌ ማጣራትን በማብራት ላይ ችግር</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">አይፈለጌ ማጣራትን በማብራት ላይ ችግር</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">የአይፈለጌ መልዕክት ማጣሪያ በርቷል</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">የአይፈለጌ መልዕክት ማጣሪያ ጠፍቷል</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e3705fc5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">هل تريد تصفية كل المكالمات غير المرغوب فيها؟</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">لن تزعجك أي مكالمات مثل التي حظرتها لتوك
+ بعد الآن</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">تصفية المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">رفض</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">الإعدادات</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">حدثت مشكلة أثناء تفعيل تصفية المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">حدثت مشكلة أثناء إيقاف تصفية المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">تم تفعيل تصفية المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">تم إيقاف تصفية المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8faa2fa02
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Bütün şübhəli spam zəngləri filtrlənsin?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Yeni blok etdiyiniz kimi zənglər artıq Sizi narahat etməyəcək</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Spamı Filtrləyin</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Kənarlaşdırın</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Ayarlar</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Spam filterini aktiv edərkən xəta baş verdi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Spam filterini deaktiv edərkən xəta baş verdi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spam filteri aktivdir</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spam filtri deaktivdir</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f62f3922
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Želite li da filtrirate sve pozive za koje se sumnja da su nepoželjni?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Pozivi kao što je ovaj koji ste upravo blokirali vas više
+ neće ometati</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtriraj nepoželjne pozive</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Odbaci</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Podešavanja</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem pri uključivanju filtriranja nepoželjnih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem pri isključivanju filtriranja nepoželjnih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtriranje nepoželjnih poziva je uključeno</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtriranje nepoželjnih poziva je isključeno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b6e065574
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Фільтраванне ўсіх выклікаў, якія падазраюцца ў спаме</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Выклікі, падобныя на той, які вы заблакіравалі, больш не
+ будуць турбаваць вас</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Фільтраваць спам</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Адхіліць</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Налады</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Памылка ўключэння фільтра спама</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Памылка выключэння фільтра спама</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Фільтрацыя спама ўключана</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Фільтрацыя спама выключана</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..608c5b22f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Да се филтрират ли всички обаждания, които са възможен спам?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Повече няма да ви безпокоят обаждания като току-що блокираното от вас</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Филтриране на спама</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Отхвърляне</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Настройки</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">При включването на филтрирането на спама възникна проблем</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">При изключването на филтрирането на спама възникна проблем</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Филтрирането на спама е включено</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Филтрирането на спама е изключено</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..60fc070c8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">সন্দেহজনক স্প্যাম কল ফিল্টার করবেন?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">আপনি এইমাত্র যে কলটি ব্লক করলেন, সেই ধরনের কল দিয়ে আপনাকে
+ আর বিরক্ত করা হবে না</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">স্প্যাম ফিল্টার করুন</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">খারিজ</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">সেটিংস</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">স্প্যাম ফিল্টার করার বৈশিষ্ট্য চালু করতে সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">স্প্যাম ফিল্টার করার বৈশিষ্ট্য বন্ধ করতে সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">স্প্যাম ফিল্টার করার বৈশিষ্ট্য চালু করা হয়েছে</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">স্প্যাম ফিল্টার করার বৈশিষ্ট্য বন্ধ করা হয়েছে</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..495192a98
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrirati sve potencijalne neželjene pozive?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Pozivi, kao što je onaj koji ste upravo blokirali, više vas neće
+ uznemiravati</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtriranje neželjenih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Odbaci</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Postavke</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem prilikom uključivanja filtriranja neželjenih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem prilikom isključivanja filtriranja neželjenih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtriranje neželjenih poziva je uključeno</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtriranje neželjenih poziva je isključeno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b2612994
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Vols filtrar totes les possibles trucades brossa?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Les trucades com la que acabes de bloquejar ja no
+ t\'interrompran</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtra les trucades brossa</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignora</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Configuració</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">S\'ha produït un error en activar el filtre de correu brossa</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">S\'ha produït un error en desactivar el filtre de correu brossa</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">El filtre de trucades brossa s\'ha activat</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">El filtre de trucades brossa s\'ha desactivat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6aa3e79f0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrovat všechny hovory, u kterých je podezření na spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Hovory jako ten, který jste právě zablokovali, už vás nebudou rušit</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrovat spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Zavřít</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Nastavení</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Filtrování spamu se nepodařilo zapnout</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Filtrování spamu se nepodařilo vypnout</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrování spamu je zapnuto</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrování spamu je vypnuto</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e72e5c35
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Vil du filtrere alle formodede spamopkald?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Opkald som det, du netop har blokeret, forstyrrer dig
+ ikke længere</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrer spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Afvis</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Indstillinger</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Der opstod et problem, da filtrering af spamopkald skulle aktiveres</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Der opstod et problem, da filtrering af spamopkald skulle deaktiveres</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrering af spamopkald blev aktiveret</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrering af spamopkald blev deaktiveret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1d21d9617
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Alle Anrufe bei Verdacht auf Spam herausfiltern?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Anrufe wie der, den du gerade blockiert hast,
+ werden dich in Zukunft nicht mehr stören</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Spam herausfiltern</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Schließen</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Einstellungen</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Fehler beim Aktivieren des Spamfilters</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Fehler beim Deaktivieren des Spamfilters</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spamfilter aktiviert</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spamfilter deaktiviert</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..def1d70fc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Φιλτράρισμα όλων των ύποπτων ανεπιθύμητων κλήσεων;</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Κλήσεις όπως αυτή που μόλις αποκλείσατε δεν θα σας ενοχλούν πλέον</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Φιλτράρισμα ανεπιθύμητων κλήσεων</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Απόρριψη</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Ρυθμίσεις</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Προέκυψε πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση του φιλτραρίσματος ανεπιθύμητων μηνυμάτων</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Προέκυψε πρόβλημα κατά την απενεργοποίηση του φιλτραρίσματος ανεπιθύμητων μηνυμάτων</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Το φιλτράρισμα ανεπιθύμητων κλήσεων ενεργοποιήθηκε</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Το φιλτράρισμα ανεπιθύμητων κλήσεων απενεργοποιήθηκε</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ab59fce5f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filter all suspected spam calls?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Calls like the one that you just blocked will no longer
+ disturb you</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filter Spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Dismiss</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Settings</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem turning on spam filtering</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem turning off spam filtering</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spam filtering turned on</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spam filtering turned off</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ab59fce5f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filter all suspected spam calls?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Calls like the one that you just blocked will no longer
+ disturb you</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filter Spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Dismiss</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Settings</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem turning on spam filtering</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem turning off spam filtering</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spam filtering turned on</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spam filtering turned off</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ab59fce5f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filter all suspected spam calls?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Calls like the one that you just blocked will no longer
+ disturb you</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filter Spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Dismiss</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Settings</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem turning on spam filtering</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem turning off spam filtering</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spam filtering turned on</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spam filtering turned off</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3144e82fd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">¿Quieres filtrar todas las llamadas que se identifiquen como spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Las llamadas como la que bloqueaste recién ya no
+ te molestarán</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Descartar</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Configuración</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Hubo un problema al activar la opción para filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Hubo un problema al desactivar la opción para filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Se activó la opción para filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Se desactivó la opción para filtrar spam</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..163ed8527
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">¿Quieres filtrar todas las posibles llamadas de spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Las llamadas como la que acabas de bloquear ya no te
+ molestarán</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignorar</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Ajustes</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">No se ha podido activar el filtrado de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">No se ha podido desactivar el filtrado de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Se ha activado el filtrado de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Se ha desactivado el filtrado de spam</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..521f14f22
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Kas soovite filtreerida kõik arvatavad rämpskõned?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Hiljuti blokeeritud kõnega sarnased kõned
+ ei häiri teid edaspidi</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtreeri rämpskõned</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Loobu</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Seaded</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Rämpskõnede filtreerimise sisselülitamisel tekkis probleem</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Rämpskõnede filtreerimise väljalülitamisel tekkis probleem</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Rämpskõnede filtreerimine on sisse lülitatud</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Rämpskõnede filtreerimine on välja lülitatud</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..94023c005
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Ustezko spam-dei guztiak iragazi nahi dituzu?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Aurrerantzean, blokeatu berri duzunaren antzeko deiek
+ ez zaituzte molestatuko</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Iragazi spama</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Baztertu</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Ezarpenak</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Arazo bat izan da spama iragazteko aukera aktibatzean</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Arazo bat izan da spama iragazteko aukera desaktibatzean</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Aktibatu da spama iragazteko aukera</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Desaktibatu da spama iragazteko aukera</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..db797c6da
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">همه تماس‌های مشکوک به هرزنامه فیلتر شود؟</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">تماس‌های مشابه تماسی که همین‌حالا مسدود کردید
+ دیگر برای شما مزاحمت ایجاد نخواهند کرد</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">فیلتر هرزنامه</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">نپذیرفتن</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">تنظیمات</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">مشکل هنگام روشن کردن فیلتر هرزنامه</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">مشکل هنگام خاموش کردن فیلتر هرزنامه</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">فیلتر هرزنامه فعال است</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">فیلتر هرزنامه غیرفعال است</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3b85fb062
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Suodatetaanko kaikki häirikköpuheluilta vaikuttavat puhelut?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Estämäsi kaltaiset puhelut eivät enää
+ häiritse sinua</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Suodata häirikköpuhelut</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ohita</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Asetukset</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Häirikköpuhelujen suodatuksen käyttöönotossa oli ongelma</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Häirikköpuhelujen suodatuksen poistamisessa käytöstä oli ongelma</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Häirikköpuhelujen suodatus päällä</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Häirikköpuhelujen suodatus pois päältä</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..312f7f0f9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrer tous les appels importuns suspects?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Les appels comme celui que vous venez de bloquer ne vous
+ dérangeront plus</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrer les appels importuns</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignorer</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Paramètres</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problème lors de l\'activation du filtrage des appels importuns</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problème lors de la désactivation du filtrage des appels importuns</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrage des appels importuns activé</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrage des appels importuns désactivé</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c6ec5a956
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrer tous les appels potentiellement indésirables ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Vous ne serez plus dérangé par des appels similaires à celui que vous venez de bloquer.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrer le spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignorer</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Paramètres</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problème lors de l\'activation du fitre antispam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problème lors de la désactivation du filtre antispam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Le filtre antispam est activé</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Le filtre antispam est désactivé</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3b3b5dff4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Queres filtrar todas as posibles chamadas de spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Xa non te amolarán chamadas como a que
+ acabas de bloquear</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignorar</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Configuración</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Produciuse un problema ao activar o filtrado de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Produciuse un problema ao desactivar o filtrado de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Activouse o filtrado de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Desactivouse o filtrado de spam</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..265ecfe7a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">બધા શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલને ફિલ્ટર કરીએ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">તમે હમણાં જ જે કૉલને બ્લૉક કર્યો છે તેવા કૉલ હવેથી તમારા કામમાં ખલેલ
+ પાડી શકશે નહીં</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">સ્પામ ફિલ્ટર કરો</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">છોડી દો</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">સેટિંગ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">સ્પામ ફિલ્ટરિંગને ચાલુ કરવામાં સમસ્યા</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">સ્પામ ફિલ્ટરિંગને બંધ કરવામાં સમસ્યા</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">સ્પામ ફિલ્ટરિંગ ચાલુ કર્યું</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">સ્પામ ફિલ્ટરિંગ બંધ કર્યું</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..80a98d4d7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">सभी संदिग्ध स्पैम कॉल फ़िल्टर करें?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">आपने अभी-अभी जिस तरह के कॉल पर रोक लगाई है, वैसे कॉल अब आपको
+ परेशान नहीं करेंगे</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">स्पैम फ़िल्टर करें</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">खारिज करें</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">सेटिंग</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">स्पैम फ़िल्टर करने की सुविधा चालू करने में समस्या आई</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">स्पैम फ़िल्टर करने की सुविधा बंद करने में समस्या आई</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">स्पैम फ़िल्टर चालू किया गया</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">स्पैम फ़िल्टर बंद किया गया</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ce00b176
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Želite li filtrirati sve moguće neželjene pozive?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Pozivi kao što je ovaj koji ste upravo blokirali više
+ vas neće ometati</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtriranje neželjenih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Odbaci</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Postavke</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem pri uključivanju filtriranja neželjenih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem pri isključivanju filtriranja neželjenih poziva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtriranje neželjenih poziva uključeno</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtriranje neželjenih poziva isključeno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdd2c5798
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Ki szeretné szűrni az összes gyanús spamhívást?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Az épp letiltotthoz hasonló hívások nem fogják többet zavarni.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Spamszűrés</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Bezárás</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Beállítások</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Hiba történt a spamszűrés bekapcsolásakor</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Hiba történt a spamszűrés kikapcsolásakor</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spamszűrés bekapcsolva</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spamszűrés kikapcsolva</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b0fe32542
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Զտե՞լ բոլոր անցանկալի զանգերը</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Դուք քիչ առաջ զանգ արգելափակեցիք: Նման զանգերը այլևս ձեզ
+ չեն անհանգստացնի</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Զտել սպամը</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Փակել</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Կարգավորումներ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Չհաջողվեց միացնել սպամի զտումը</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Չհաջողվեց անջատել սպամի զտումը</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Սպապի զտումը միացավ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Սպապի զտումն անջատվեց</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..53e3e7a6f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filter semua panggilan yang diduga spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Panggilan seperti yang baru saja diblokir tidak akan lagi
+ mengganggu Anda</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filter Spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Tutup</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Setelan</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Masalah saat mengaktifkan pemfilteran spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Masalah saat menonaktifkan pemfilteran spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Pemfilteran spam diaktifkan</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Pemfilteran spam dinonaktifkan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b48f1007b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Viltu sía út símtöl sem berast úr hugsanlegum ruslnúmerum?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Þú munt ekki lengur fá símtal eins og það
+ sem þú lokaðir á</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Sía símtöl úr ruslnúmerum</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Hunsa</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Stillingar</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Villa við að kveikja á síun símtala úr ruslnúmerum</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Villa við að slökkva á síun símtala úr ruslnúmerum</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Kveikt á síun símtala úr ruslnúmerum</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Slökkt á síun símtala úr ruslnúmerum</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e882f7b72
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrare tutte le chiamate di presunto spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Le chiamate come quella che hai appena bloccato non ti disturberanno più</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtro antispam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignora</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Impostazioni</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Errore durante l\'attivazione del filtro antispam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Errore durante la disattivazione del filtro antispam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtro antispam attivato</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtro antispam disattivato</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..76caf277a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">רוצה לסנן את כל השיחות שחשודות כספאם?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">שיחות כמו השיחה שחסמת לא יטרידו אותך יותר.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">סינון ספאם</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">סגירה</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">הגדרות</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">הייתה בעיה בהפעלת הסינון של שיחות ספאם</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">הייתה בעיה בהשבתת הסינון של שיחות ספאם</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">סינון הספאם הופעל</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">סינון הספאם הושבת</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e517b48d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">迷惑電話の疑いがある通話をすべてブロックしますか?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">迷惑電話の疑いがある通話はすべて
+ ブロックされます</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">迷惑電話をフィルタリング</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">閉じる</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">設定</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">迷惑電話のブロックを ON にできませんでした</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">迷惑電話のブロックを OFF にできませんでした</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">迷惑電話のフィルタリングを ON にしました</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">迷惑電話のフィルタリングを OFF にしました</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4452f998c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">გსურთ ყველა სავარაუდოდ სპამი ზარის გაფილტვრა?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">ისეთი ზარები, როგორიც ახლახან დაბლოკეთ, აღარ
+ შეგაწუხებთ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">სპამის გაფილტვრა</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">დახურვა</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">პარამეტრები</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">სპამის გაფილტვრის ჩართვისას წარმოიშვა პრობლემა</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">სპამის გაფილტვრის გამორთვისას წარმოიშვა პრობლემა</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">სპამის გაფილტვრა ჩართულია</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">სპამის გაფილტვრა გამორთულია</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5a73b4f16
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Барлық күдікті спам қоңырауларды сүзу қажет пе?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Осы сияқты бөгелген қоңыраулар енді мазаңызды алмайды</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Спам сүзу</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Жабу</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Параметрлер</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Спам сүзгісі қосылмады</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Спам сүзгісі өшірілмеді</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Спам сүзгісі қосылды</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Спам сүзгісі өшірілді</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec3ca456c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">ត្រង​ការហៅទូរសព្ទ​​​ឥតបាន​ការ​ដែល​សង្ស័យ​ទាំងអស់​ដែរ​ឬ​ទេ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">ការហៅ​ទូរសព្ទ​ដូច​ការហៅដែល​អ្នក​ទើបបាន​ទប់ស្កាត់​នឹង​លែង
+ រំខាន​អ្នក​ទៀត​ហើយ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">តម្រង​សារ​ឥត​បានការ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">បដិសេធ</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ការកំណត់</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការបើក​តម្រង​ការហៅ​ឥត​បានការ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">មាន​បញ្ហា​បិទ​តម្រង​ការហៅ​ឥត​បានការ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">បាន​បើក​​តម្រង​ការហៅ​ឥត​បានការ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">បាន​បិទ​តម្រង​ការហៅ​ឥត​​បានការ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bde9a456e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್‌ ಮಾಡುವುದೇ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">ನೀವು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದಂತಹ ಕರೆಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಉಂಟು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಫಿಲ್ಟರ್‌</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ವಜಾಗೊಳಿಸಿ</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್‌ ಆನ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್‌ ಆಫ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b6effac78
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">의심스러운 스팸 통화를 모두 필터링하시겠습니까?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">방금 차단한 통화와 같은 스팸 통화를
+ 더 이상 받지 않게 됩니다.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">스팸 필터링</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">닫기</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">설정</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">스팸 필터링을 켜는 중에 문제가 발생했습니다.</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">스팸 필터링을 끄는 중에 문제가 발생했습니다.</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">스팸 필터링이 켜짐</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">스팸 필터링이 꺼짐</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4f3cd6f9f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Бардык шектүү спам чалуулар чыпкалансынбы?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Сиз азыр эле бөгөттөгөн чалууга окшош чалуулар мындан ары
+ тынчыңызды албайт</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Спамды чыпкалоо</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Жабуу</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Жөндөөлөр</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Спамдын чыпкасын күйгүзүүдө көйгөй келип чыкты</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Спамдын чыпкасын өчүрүүдө көйгөй келип чыкты</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Спам чыпкасы күйгүзүлдү</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Спам чыпкасы өчүрүлдү</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..298ecae2f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">ກັ່ນຕອງສາຍທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມທັງໝົດບໍ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">ສາຍແບບດຽວກັບທີ່ທ່ານຫາກໍບລັອກໄປຈະບໍ່ສາມາດລົບກວນທ່ານໄດ້ອີກ.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">ກັ່ນຕອງສະແປມ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ປິດໄວ້</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">ເກີດບັນຫາໃນການເປີດຕົວກັ່ນຕອງສະແປມ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">ເກີດບັນຫາໃນການປິດຕົວກັ່ນຕອງສະແປມ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">ເປີດຕົວກັ່ນຕອງສະແປມແລ້ວ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">ປິດຕົວກັ່ນຕອງສະແປມແລ້ວ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d3d9cdcd9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtruoti visus įtartinus šlamšto skambučius?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Tokie skambučiai kaip ką tik užblokuotas
+ nebetrukdys jums</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtruoti šlamštą</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Atsisakyti</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Nustatymai</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Įjungiant šlamšto filtravimą kilo problema</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Išjungiant šlamšto filtravimą kilo problema</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Šlamšto filtravimas įjungtas</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Šlamšto filtravimas išjungtas</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9d0aafa65
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Vai filtrēt visus aizdomīgos nevēlamos zvanus?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Jūs vairs netraucēs tādi zvani kā zvans, ko tikko bloķējāt.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrēt nevēlamus zvanus</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Nerādīt</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Iestatījumi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Ieslēdzot nevēlamu zvanu filtrēšanu, radās problēma.</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Izslēdzot nevēlamu zvanu filtrēšanu, radās problēma.</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Nevēlamu zvanu filtrēšana ieslēgta</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Nevēlamu zvanu filtrēšana izslēgta</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..457039a80
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Да се филтрираат сите повици што може да се спам?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Повици како оној што го блокиравте веќе нема
+ да ве вознемируваат</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Филтрирање спам</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Отфрли</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Поставки</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Проблем при вклучување филтрирање спам</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Проблем при исклучување филтрирање спам</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Филтрирањето спам е вклучено</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Филтрирањето спам е исклучено</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c76754afc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">എല്ലാ സംശയാസ്‌പദമായ സ്‌പാം കോളുകളും ഫിൽട്ടർ ചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌ത പോലുള്ള കോളുകൾ ഇനി നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തില്ല</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">സ്‌പാം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ഒഴിവാക്കുക</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ക്രമീകരണം</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">സ്‌പാം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യൽ ഓണാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">സ്‌പാം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യൽ ഓഫാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">സ്‌പാം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യൽ ഓണാക്കി</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">സ്‌പാം ഫിൽട്ടർ ചെയ്യൽ ഓഫാക്കി</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1acdb0088
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Бүх сэжигтэй спам дуудлагыг шүүх үү?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Таны саяхан блоклосон иймэрхүү дуудлагууд танд цаашид саад болохгүй</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Спам шүүлтүүрдэх</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Хаах</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Тохиргоо</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Спамийн шүүлтүүрийг асаахад асуудал гарсан</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Спамийн шүүлтүүрийг унтраахад асуудал гарсан</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Спамын шүүлтүүрийг асаасан</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Спамын шүүлтүүрийг унтраасан</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3f2bee51d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">सर्व संशयित स्पॅम कॉल फिल्टर करायचे?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">तुम्ही आत्ताच ब्लॉक केलेल्या सारखे कॉल तुम्हाला अडथळा आणणार नाहीत</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">स्पॅम फिल्टर करा</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">डिसमिस करा</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">सेटिंग्ज</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">स्‍पॅम फिल्‍टरिंग सुरू करण्‍यात समस्‍या</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">स्‍पॅम फिल्‍टरिंग बंद करण्‍यात समस्‍या</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">स्पॅम फिल्टरिंग चालू केलेले आहे</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">स्पॅम फिल्टरिंग बंद केलेले आहे</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..28a51da37
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Tapis semua panggilan yang disyaki spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Panggilan seperti yang baru sahaja anda sekat tidak akan mengganggu anda lagi</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Tapis Spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ketepikan</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Tetapan</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Masalah semasa menghidupkan penapisan spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Masalah semasa mematikan penapisan spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Penapisan spam dihidupkan</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Penapisan spam dimatikan</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..641e8149c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">သံသယဖြစ်ဖွဘ် စပမ်းခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို စစ်ထုတ်မလား။</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">သင်ပိတ်ထားသော ခေါ်ဆိုမှုများသည် သင့်အား အနှောင့်အယှက် ပေးတော့မည်မဟုတ်ပါ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">စပမ်းကို စစ်ထုတ်ရန်</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ပယ်ရန်</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ဆက်တင်များ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">စပမ်းစစ်ထုတ်ခြင်းကို ဖွင့်ရာတွင် အခက်အခဲရှိပါသည်</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">စပမ်းစစ်ထုတ်ခြင်းကို ပိတ်ရာတွင် အခက်အခဲရှိပါသည်</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">စပမ်းစစ်ထုတ်ခြင်းကို ဖွင့်လိုက်ပါပြီ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">စပမ်းစစ်ထုတ်ခြင်းကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a0b645b3b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Vil du filtrere alle potensielt useriøse anrop?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Anrop som det du akkurat har blokkert, kommer ikke til
+ å forstyrre deg lenger</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrér useriøse anrop</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Lukk</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Innstillinger</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Det oppsto problemer da filtrering av useriøse anrop skulle slås på</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Det oppsto problemer da filtrering av useriøse anrop skulle slås av</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrering av useriøse anrop er slått på</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrering av useriøse anrop er slått av</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..629b97c0b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">सबै शङ्कास्पद स्प्याम कलहरूलाई फिल्टर गर्ने हो?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">तपाईंले भर्खरै रोक लगाउनुभएका जस्ता कलहरूले तपाईंलाई अब उप्रान्त बाधा पुऱ्याउने छैनन्</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">स्प्यामलाई फिल्टर गर्नुहोस्</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">खारेज गर्नुहोस्</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">सेटिङहरू</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">स्प्यामलाई फिल्टर गर्ने सुविधा सक्रिय गर्दा समस्या भयो</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">स्प्याम फिल्टर गर्ने सुविधा निष्क्रिय पार्दा समस्या भयो</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">स्प्याम फिल्टर गर्ने सुविधा सक्रिय गरियो</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">स्प्याम फिल्टर गर्ने सुविधा निष्क्रिय पारियो</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..498fb53a4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Alle vermoedelijke spamoproepen filteren?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Je wordt niet meer gestoord door oproepen zoals de oproep die je net hebt geblokkeerd</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Spam filteren</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Sluiten</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Instellingen</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Probleem bij inschakelen van spamfilters</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Probleem bij uitschakelen van spamfilters</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spamfilter ingeschakeld</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spamfilter uitgeschakeld</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a0b645b3b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Vil du filtrere alle potensielt useriøse anrop?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Anrop som det du akkurat har blokkert, kommer ikke til
+ å forstyrre deg lenger</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrér useriøse anrop</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Lukk</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Innstillinger</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Det oppsto problemer da filtrering av useriøse anrop skulle slås på</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Det oppsto problemer da filtrering av useriøse anrop skulle slås av</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrering av useriøse anrop er slått på</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrering av useriøse anrop er slått av</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ef0bb0105
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲਾਂ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ ਉਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ਖਾਰਜ ਕਰੋ</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">ਸਪੈਮ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">ਸਪੈਮ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">ਸਪੈਮ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">ਸਪੈਮ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e3c35c42d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrować wszystkie połączenia podejrzanie o spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Połączenia podobne do tego, które właśnie zostało zablokowane, nie będą Ci już przeszkadzać</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtruj spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Odrzuć</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Ustawienia</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Nie udało się włączyć filtrowania spamu</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Nie udało się wyłączyć filtrowania spamu</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Włączono filtrowanie spamu</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Wyłączono filtrowanie spamu</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..42ad4a914
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrar todas as chamadas suspeitas (spam)?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Você não será mais incomodado por chamadas como a que acabou de bloquear</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Dispensar</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Configurações</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Ocorreu um problema ao ativar a filtragem de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Ocorreu um problema ao desativar a filtragem de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">A filtragem de spam foi ativada</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">A filtragem de spam foi desativada</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cc9ad00aa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrar chamadas de spam suspeitas?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">As chamadas como a que acabou de bloquear não voltarão
+ a incomodá-lo</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ignorar</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Definições</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problema ao ativar o filtro de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problema ao desativar o filtro de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtro de spam ativado</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtro de spam desativado</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..42ad4a914
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrar todas as chamadas suspeitas (spam)?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Você não será mais incomodado por chamadas como a que acabou de bloquear</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrar spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Dispensar</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Configurações</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Ocorreu um problema ao ativar a filtragem de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Ocorreu um problema ao desativar a filtragem de spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">A filtragem de spam foi ativada</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">A filtragem de spam foi desativada</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e96a26661
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrați apelurile care ar putea fi spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Apelurile precum cel pe care tocmai l-ați blocat
+ nu vă vor mai deranja</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrați mesajele spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Închideți</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Setări</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problemă la activarea filtrării spamului</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problemă la dezactivarea filtrării spamului</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrarea apelurilor spam este activată.</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrarea mesajelor spam este dezactivată.</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2586017a5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Фильтровать спам?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Звонки, подобные этому, больше не будут беспокоить вас.</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Фильтровать спам</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Закрыть</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Настройки</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Не удалось включить фильтрацию спама</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Не удалось выключить фильтрацию спама</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Фильтрация спама включена</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Фильтрация спама выключена</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8bf35f29a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">සියලු සැකසහිත අයාචිත ඇමතුම් පෙරන්නද?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">ඔබ මේ දැන් අවහිර කළ එක වැනි ඇමතුම් තවදුරටත් ඔබට බාධා නොකරනු ඇත</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">අයාචිත තැපැල් පෙරහන් කරන්න</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ඉවත ලන්න</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">සැකසීම්</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">අයාචිත පෙරහන ක්‍රියාත්මක කිරීමේ ගැටලුවකි</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">අයාචිත පෙරහන ක්‍රියාවිරහිත කිරීමේ ගැටලුවකි</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">අයාචිත පෙරහන ක්‍රියාත්මකයි</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">අයාචිත පෙරහන ක්‍රියාවිරහිතයි</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b57d9edb0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Filtrovať všetky hovory, pri ktorých je podozrenie, že ide o spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Hovory, ako ten, ktorý ste práve zablokovali, vás už nebudú
+ rušiť</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrovať spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Zavrieť</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Nastavenia</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Filtrovanie spamu sa nepodarilo zapnúť</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Filtrovanie spamu sa nepodarilo vypnúť</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrovanie spamu bolo zapnuté</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrovanie spamu bolo vypnuté</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6a2d70985
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Želite filtrirati vse domnevno neželene klice?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Klici kot ta, ki ste ga pravkar blokirali, vas ne bodo več
+ zmotili</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtriraj neželene klice</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Opusti</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Nastavitve</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Težava pri vklopu filtriranja neželenih klicev</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Težava pri izklopu filtriranja neželenih klicev</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtriranje neželenih klicev je vklopljeno</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtriranje neželenih klicev je izklopljeno</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8677f4a49
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Të filtrohen të gjitha telefonatat e dyshuara si të padëshiruara?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Telefonatat si ajo që sapo bllokove nuk do të të shqetësojnë më</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtro të padëshiruarat</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Hiq</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Cilësimet</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problem me aktivizimin e filtrimit për të padëshiruarat</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem me çaktivizimin e filtrimit për të padëshiruarat</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Filtrimi për të padëshiruarat u aktivizua</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Filtrimi për të padëshiruarat u çaktivizua</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..970691796
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Желите ли да филтрирате све позиве за које се сумња да су непожељни?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Позиви као што је овај који сте управо блокирали вас више
+ неће ометати</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Филтрирај непожељне позиве</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Одбаци</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Подешавања</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Проблем при укључивању филтрирања непожељних позива</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Проблем при искључивању филтрирања непожељних позива</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Филтрирање непожељних позива је укључено</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Филтрирање непожељних позива је искључено</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..52b32ce98
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Vill du filtrera alla misstänkta spamsamtal?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Du kommer inte längre att störas av samtal som det du precis blockerade</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Filtrera spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Stäng</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Inställningar</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Problemet med att aktivera spamfilter</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Problem med att stänga av spamfilter</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spamfiltrering har aktiverats</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spamfiltrering har inaktiverats</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9758fe982
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Je, ungependa kuchuja simu zote unazoshuku kuwa taka?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Simu kama ile uliyozuia sasa hivi hazitakusumbua tena</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Chuja Taka</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Ondoa</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Mipangilio</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Hitilafu imetokea wakati wa kuwasha kipengele cha kuchuja simu taka</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Hitilafu imetokea wakati wa kuzima kipengele cha kuchuja simu taka</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Kipengele cha kuchuja simu taka kimewashwa</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Kipengele cha kuchuja simu taka kimezimwa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..681d28982
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்புகளைத் தடுக்கவா?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">இப்போது நீங்கள் தடுத்த அழைப்பு போன்று, வேறு எந்த அழைப்புகளும் இனி
+ உங்களைத் தொந்தரவு செய்யாது</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">ஸ்பேமைத் தடு</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">நிராகரி</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">அமைப்புகள்</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">ஸ்பேம் தடுத்தலை இயக்குவதில் சிக்கல்</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">ஸ்பேம் தடுத்தலை முடக்குவதில் சிக்கல்</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">ஸ்பேம் தடுத்தல் இயக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">ஸ்பேம் தடுத்தல் முடக்கப்பட்டது</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3b7aeffba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">అనుమానిత స్పామ్ కాల్‌లన్నింటినీ ఫిల్టర్ చేయాలా?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">మీరు ఇప్పుడు బ్లాక్ చేసినటువంటి కాల్‌లు
+ మీకు ఇకపై అంతరాయం కలిగించవు</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">స్పామ్‌ని ఫిల్టర్ చేయి</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">విస్మరించు</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">సెట్టింగ్‌లు</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">స్పామ్ ఫిల్టరింగ్‌ని ఆన్ చేస్తున్నప్పుడు సమస్య ఏర్పడింది</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">స్పామ్ ఫిల్టరింగ్‌ని ఆఫ్ చేస్తున్నప్పుడు సమస్య ఏర్పడింది</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">స్పామ్ ఫిల్టరింగ్ ఆన్ చేయబడింది</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">స్పామ్ ఫిల్టరింగ్ ఆఫ్ చేయబడింది</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..702486d42
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">กรองสายที่สงสัยว่าเป็นสแปมทั้งหมดไหม</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">จะไม่มีสายแบบเดียวกับที่บล็อกเมื่อสักครู่
+ มารบกวนคุณอีกต่อไป</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">กรองสแปม</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">ปิด</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">การตั้งค่า</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">มีปัญหาในการเปิดการกรองสแปม</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">มีปัญหาในการปิดการกรองสแปม</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">เปิดตัวกรองสแปมแล้ว</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">ปิดตัวกรองสแปมแล้ว</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8844c134a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">I-filter ang lahat ng pinaghihinalaang spam na tawag?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Ang mga tawag na kaka-block mo lang ay hindi
+ ka na iistorbohin</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">I-filter ang Spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">I-dismiss</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Mga Setting</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">May problema sa pag-on ng pag-filter ng spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">May problema sa pag-off ng pag-filter ng spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">In-on ang pag-filter ng spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">In-off ang pag-filter ng spam</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0eb6609f4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Spam olabilecek çağrılar filtrelensin mi?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Az önce engellediğiniz gibi çağrılar artık
+ sizi rahatsız edemez</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Spam Çağrıları Filtrele</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Kapat</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Ayarlar</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Spam filtresi etkinleştirilirken sorun oluştu</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Spam filtresi devre dışı bırakılırken sorun oluştu</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spam filtresi etkinleştirildi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spam filtresi devre dışı bırakıldı</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..16b659797
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Відфільтрувати всі виклики, які можуть бути спамом?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Виклики, подібні до щойно заблокованого, більше не надходитимуть</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Відфільтрувати спам</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Відхилити</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Налаштування</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Проблема з увімкненням спам-фільтра</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Проблема з вимкненням спам-фільтра</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Спам-фільтр увімкнено</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Спам-фільтр вимкнено</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8fc061378
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">کیا تمام مشتبہ اسپام کالز فلٹر کریں؟</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">کال جس کو آپ نے ابھی مسدود کیا ہے اس طرح کی کالز آپ کو مزید
+ پریشان نہیں کریں گی</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">سپام فلٹر کریں</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">برخاست کریں</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">ترتیبات</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">اسپام فلٹر کرنے کی سہولت کو آن کرنے میں مسئلہ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">اسپام فلٹر کرنے کی سہولت کو آف کرنے میں مسئلہ</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">سپام فلٹر کرنے کی سہولت آن ہے</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">سپام فلٹر کرنے کی سہولت آف ہے</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5856c2564
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Spam deb taxmin qilingan barcha chaqiruvlar filtrlansinmi?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Shunga o‘xshash chaqiruvlar sizni boshqa bezovta qilmaydi</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Spamni filtrlash</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Yopish</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Sozlamalar</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Spam chaqiruvlarni filtrlar funksiyasi yoqilmadi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Spam chaqiruvlarni filtrlar funksiyasi o‘chmadi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Spam chaqiruvlarni filtrlash funksiyasi yoqildi</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Spam chaqiruvlarni filtrlash funksiyasi o‘chdi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7eb4c0bf9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Lọc tất cả các cuộc gọi nghi ngờ là spam?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Các cuộc gọi như cuộc gọi bạn vừa chặn sẽ không còn
+ làm phiền bạn nữa</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Lọc spam</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Bỏ qua</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Cài đặt</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Đã xảy ra sự cố khi bật tính năng lọc spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Đã xảy ra sự cố khi tắt tính năng lọc spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Đã bật tính năng lọc spam</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Đã tắt tính năng lọc spam</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..560d8408b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">要过滤所有疑似骚扰电话吗?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">您日后不会再收到与刚刚所屏蔽电话类似的骚扰电话</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">过滤骚扰电话</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">关闭</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">设置</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">启用骚扰电话过滤功能时出错</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">停用骚扰电话过滤功能时出错</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">骚扰电话过滤功能已启用</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">骚扰电话过滤功能已停用</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d0ea0199a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">要過濾所有疑似垃圾來電嗎?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">剛封鎖的類似來電不會再
+ 打擾您</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">過濾垃圾來電</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">關閉</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">設定</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">開啟垃圾來電濾除功能時發生錯誤</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">關閉垃圾來電濾除功能時發生錯誤</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">已開啟垃圾來電過濾功能</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">已關閉垃圾來電過濾功能</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0ffc0edd5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">要過濾所有可疑的騷擾/廣告來電嗎?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">剛才封鎖的類似來電將不會再打擾你</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">過濾騷擾/廣告電話</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">關閉</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">設定</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">無法開啟過濾騷擾/廣告電話的功能</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">無法關閉過濾騷擾/廣告電話的功能</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">已開啟過濾騷擾/廣告電話的功能</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">已關閉過濾騷擾/廣告電話的功能</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88fd29719
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spam/promo/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="spam_blocking_promo_title">Hlunga onke amakholi kagaxekile asolisayo?</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_text">Amakholi afana nale osanda kuyivimbela ngeke
+ asakuphazamisa</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_filter_spam">Hlunga ugaxekile</string>
+ <string name="spam_blocking_promo_action_dismiss">Cashisa</string>
+ <string name="spam_blocking_setting_prompt">Izilungiselelo</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_error_text">Inkinga ukuvula isihlungi sikagaxekile</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_error_text">Inkinga ngokuvala isihlungi sikagaxekile</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_enable_complete_text">Ukuhlunga kogaxekile kuvuliwe</string>
+ <string name="spam_blocking_settings_disable_complete_text">Ukuhlunga kogaxekile kuvaliwe</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0145e79ef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Kom meer te wete</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4470554f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">የበለጠ ለመረዳት</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7fec7120c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">معرفة المزيد</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c5c997361
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Ətraflı məlumat</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..186fbc561
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Saznajte više</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0586b046b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Даведацца больш</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bd0c6dc29
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Научете повече</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..81c435127
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">আরও জানুন</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d2950fe8d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Saznajte više</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ffcb1c22c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Més informació</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3a56c9f8a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Další informace</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f005a082f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Få flere oplysninger</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d9878bf0f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Weitere Informationen</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e445c73ba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..414edb185
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Learn more</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..414edb185
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Learn more</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..414edb185
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Learn more</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bcd9b4e1a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Más información</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bcd9b4e1a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Más información</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e41445eec
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Lisateave</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d7849a65b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Lortu informazio gehiago</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..612a60892
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">بیشتر بدانید</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..21f146f82
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Lisätietoja</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eaab17e3a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">En savoir plus</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4ec9fd9c0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">En savoir plus</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..107828d4a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Máis información</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b0649a9c5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">વધુ જાણો</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..522d60738
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">अधिक जानें</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..186fbc561
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Saznajte više</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b098f156d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">További információ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e9782fee3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fb3274d78
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e962533b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Frekari upplýsingar</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6a875bcca
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Ulteriori informazioni</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9136163ed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">למידע נוסף</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d24f842fe
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">詳細</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..aa4537832
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">შეიტყვეთ მეტი</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ac31744e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Толығырақ ақпарат</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..447ac0e0b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">ស្វែង​យល់​បន្ថែម</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..73ac836e6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..26489e55d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">자세히 알아보기</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9813cc6f1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Көбүрөөк маалымат</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..187b0d545
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..553d56705
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..232d37fd0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3423e947e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Дознајте повеќе</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f81fcf7b0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..097bbd0dd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Дэлгэрэнгүй үзэх</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cac7aa236
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">अधिक जाणून घ्या</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..78509b8f8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Ketahui lebih lanjut</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..662b2f8d2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">ပိုမိုလေ့လာရန်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c73124811
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Finn ut mer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e8d8a4b7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">थप जान्नुहोस्</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d4d7a2ce6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Meer informatie</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c73124811
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Finn ut mer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ad9f84109
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..096da247d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Więcej informacji</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a97c4b0e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Saiba mais</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9b8221913
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Saiba mais</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a97c4b0e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Saiba mais</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cef75174a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Aflați mai multe</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3a96401bb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Подробнее…</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9ccd747c1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">තව දැන ගන්න</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f1d6b3090
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Ďalšie informácie</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4c2625869
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Več o tem</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..93023d521
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Mëso më shumë</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b9e88315b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Сазнајте више</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7e03669dd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Läs mer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..784f44a68
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Pata maelezo zaidi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..19115c9b8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">மேலும் அறிக</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4a356f179
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">మరింత తెలుసుకోండి</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4e8e57329
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">ดูข้อมูลเพิ่มเติม</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dcf1677c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Matuto pa</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..62a5e9671
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Daha fazla bilgi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..215b89391
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Докладніше</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..862e19a46
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">مزید جانیں</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c11d8c8f2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Batafsil</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..967f7f95f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..db1ac39b7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">了解详情</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bab3f6fde
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">瞭解詳情</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bab3f6fde
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">瞭解詳情</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c06da43ba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/spannable/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="general_learn_more">Funda kabanzi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-af/strings.xml
index b0c27bc7b..a8ee6b3e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-af/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Gunstelinge</string>
+ <string name="suggestions_header">Gereeldes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Voeg by</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Onthou hierdie keuse</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Kies oproeptipe</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video-oproep</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Bel</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Voeg gunsteling by</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Stemoproep</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video-oproep</string>
+ <string name="contact_menu_message">SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Verwyder</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontakinligting</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Voeg gunsteling by</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Skakel aan</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Jy het nog nie enige gunstelinge bygevoeg nie.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Voeg gunsteling by</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Verwyder uit gunstelinge</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-am/strings.xml
index b0c27bc7b..fc6443c10 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-am/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">ተወዳጆች</string>
+ <string name="suggestions_header">ተደጋጋሚዎች</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">አክል</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ይህን ምርጫ አስታውስ</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">የጥሪ አይነት ይምረጡ</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ጥሪ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">ተወዳጅ ያክሉ</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">የድምጽ ጥሪ</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">የቪዲዮ ጥሪ</string>
+ <string name="contact_menu_message">መልዕክት</string>
+ <string name="contact_menu_remove">አስወግድ</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">የዕውቂያ መረጃ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">ተወዳጅ አክል</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">አብራ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">ገና ምንም ተወዳጆችን አላከሉም</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">ተወዳጅ አክል</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ከተወዳጆች አስወግድ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ar/strings.xml
index b0c27bc7b..a0c9d85eb 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">المفضّلة</string>
+ <string name="suggestions_header">من يتم الاتصال بهم بشكل متكرر</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">إضافة</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">تذكر هذا الاختيار</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">اختيار نوع المكالمة</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">فيديو</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">اتصال</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">إضافة إلى المُفضلة</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">مكالمة صوتية</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">مكالمة فيديو</string>
+ <string name="contact_menu_message">رسالة</string>
+ <string name="contact_menu_remove">إزالة</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">معلومات الاتصال</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">إضافة إلى المُفضلة</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">تفعيل</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">لم تضف أي عناصر إلى المفضّلة حتى الآن</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">إضافة إلى المُفضلة</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">الإزالة من العناصر المفضّلة</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-az/strings.xml
index b0c27bc7b..afd3abfd2 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-az/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Sevimlilər</string>
+ <string name="suggestions_header">Daimi kontaktlar</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Əlavə edin</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Bu seçimi yadda saxlayın</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Zəng növü seçin</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video zəng</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Zəng</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Sevimlilərə əlavə edin</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Səsli Zəng</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video Zəng</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mesaj</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Silin</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontakt məlumatı</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Sevimlilərə əlavə edin</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Aktiv edin</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Hələ heç bir sevimli element əlavə etməmisiniz</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Sevimlilərə əlavə edin</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Favoritlərdən silin</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index b0c27bc7b..aae11ca1c 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Omiljeni</string>
+ <string name="suggestions_header">Često kontaktirani</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Dodaj</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapamti ovaj izbor</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Izaberite tip poziva</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Pozovi</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Dodajte omiljeni kontakt</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Audio poziv</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="contact_menu_message">Pošalji SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Ukloni</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontakt podaci</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Dodaj omiljeni</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Da biste omogućili brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Uključi</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Još uvek niste dodali omiljene kontakte</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Dodaj omiljeni kontakt</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Uklonite iz omiljenih kontakata</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-be/strings.xml
index b0c27bc7b..74b0ebaa3 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-be/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Абранае</string>
+ <string name="suggestions_header">Частыя кантакты</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Дадаць</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Запомніць гэты выбар</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Выбар тыпу выкліку</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Відэавыклік</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Выклік</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Дадаць у Абранае</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Галасавы выклік</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Відэавыклік</string>
+ <string name="contact_menu_message">Напісаць</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Выдаліць</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Кантактная інфармацыя</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Дадаць у абраныя</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Уключыць</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Вы яшчэ нічога не дадалі ў абраныя</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Дадаць у абраныя</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Выдаліць з абраных</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bg/strings.xml
index b0c27bc7b..58d14d36b 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Любими</string>
+ <string name="suggestions_header">Често търсени</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Добавяне</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Запомняне на този избор</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Избор на типа на обаждането</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Видеообаждане</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Обаждане</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Добавяне на любимо</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Глас. обаждане</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Видеообаждане</string>
+ <string name="contact_menu_message">Съобщение</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Премахване</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Инф. за връзка</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Добавяне като любим</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Включване</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Още не сте добавили любими</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Добавяне като любим</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Премахване от любимите</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bn/strings.xml
index b0c27bc7b..c09042aee 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">পছন্দসই</string>
+ <string name="suggestions_header">প্রায়শই ব্যবহৃত</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">যোগ করুন</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">এই পছন্দটি মনে রাখব</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">কলের মোড বেছে নিন</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ভিডিও কল করুন</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">কল করুন</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">পছন্দগুলি যোগ করুন</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">ভয়েস কল করুন</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ভিডিও কল করুন</string>
+ <string name="contact_menu_message">মেসেজ পাঠান</string>
+ <string name="contact_menu_remove">সরিয়ে দিন</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">পরিচিতির তথ্য</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">পছন্দসই হিসেবে চিহ্নিত করুন</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">স্পিড ডায়াল চালু করতে পরিচিতির অনুমতি দিন।</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">চালু করুন</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">আপনি এখনও পর্যন্ত কাউকে পছন্দসই হিসেবে চিহ্নিত করেননি</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">পছন্দসই হিসেবে চিহ্নিত করুন</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">পছন্দসই থেকে সরান</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bs/strings.xml
index b0c27bc7b..84662e6a2 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Omiljeni</string>
+ <string name="suggestions_header">Česti kontakti</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Dodaj</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapamti ovaj odabir</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Odaberite vrstu poziva</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Poziv</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Dodavanje u omiljene</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="contact_menu_message">Poruka</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Ukloni</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Podaci za kontakt</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Dodaj omiljene</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Da omogućite brzo biranje, uključite odobrenje za Kontakte.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Uključi</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Još uvijek niste dodali omiljene kontakte</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Dodaj omiljeni</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Ukloni iz omiljenih</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ca/strings.xml
index b0c27bc7b..5969d5187 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Preferits</string>
+ <string name="suggestions_header">Freqüents</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Afegeix</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Recorda aquesta selecció</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Tria el tipus de trucada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videotrucada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Trucada</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Afegeix als preferits</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Trucada de veu</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videotrucada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Missatge</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Suprimeix</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Dades de contacte</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Afegeix als preferits</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activa</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Encara no has afegit cap preferit</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Afegeix als preferits</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Suprimeix dels preferits</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-cs/strings.xml
index b0c27bc7b..643da4a2b 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Oblíbené</string>
+ <string name="suggestions_header">Časté kontakty</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Přidat</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapamatovat tuto volbu</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Vyberte typ hovoru</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Volat</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Přidejte oblíbené</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="contact_menu_message">Zpráva</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Odebrat</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktní údaje</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Přidat mezi oblíbené</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Pokud chcete povolit rychlou volbu, zapněte oprávnění Kontakty.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Zapnout</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Zatím jste nepřidali žádné oblíbené kontakty</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Přidat oblíbené</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-da/strings.xml
index b0c27bc7b..763d7bbff 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-da/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Foretrukne</string>
+ <string name="suggestions_header">Mest brugte</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Tilføj</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Husk dette valg</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Vælg opkaldstype</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Lav videoopkald</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ring</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Tilføj som foretrukken</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Taleopkald</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videoopkald</string>
+ <string name="contact_menu_message">Besked</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Fjern</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktinfo</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Tilføj som foretrukken</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Slå til</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Du har endnu ikke tilføjet nogen foretrukne</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Tilføj som foretrukken</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Fjern fra foretrukne</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-de/strings.xml
index b0c27bc7b..fe1c48c96 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-de/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoriten</string>
+ <string name="suggestions_header">Häufig genutzte Kontakte</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Hinzufügen</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Auswahl speichern</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Anruftyp auswählen</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videoanruf</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Anrufen</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Favorit hinzufügen</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Sprachanruf</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videoanruf</string>
+ <string name="contact_menu_message">Nachricht</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Entfernen</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktdaten</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Favorit hinzufügen</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Aktivieren</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Du hast noch keine Favoriten hinzugefügt</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Favorit hinzufügen</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Aus Favoriten entfernen</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-el/strings.xml
index b0c27bc7b..9dbc648f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-el/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Αγαπημένα</string>
+ <string name="suggestions_header">Συχνή επικοινωνία</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Προσθήκη</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Διατήρηση αυτής της ρύθμισης</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Επιλέξτε τύπο κλήσης</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Βιντεοκλήση</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Κλήση</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Προσθήκη Αγαπημένου</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Φωνητική κλήση</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Βιντεοκλήση</string>
+ <string name="contact_menu_message">Μήνυμα</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Κατάργηση</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Στοιχεία επικ.</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Προσθήκη αγαπημένου</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Ενεργοποίηση</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Δεν έχετε προσθέσει ακόμα αγαπημένα</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Προσθήκη αγαπημένου</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Κατάργηση από τα αγαπημένα</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rAU/strings.xml
index b0c27bc7b..218a24d8d 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favourites</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequents</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Add</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Remember this choice</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Choose call type</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video call</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Call</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Add Favourite</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Voice call</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video call</string>
+ <string name="contact_menu_message">Message</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Remove</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Contact info</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Add favourite</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">To enable speed dial, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Turn on</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">You haven\'t added any favourites yet</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Add favourite</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Remove from favourites</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rGB/strings.xml
index b0c27bc7b..218a24d8d 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favourites</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequents</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Add</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Remember this choice</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Choose call type</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video call</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Call</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Add Favourite</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Voice call</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video call</string>
+ <string name="contact_menu_message">Message</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Remove</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Contact info</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Add favourite</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">To enable speed dial, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Turn on</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">You haven\'t added any favourites yet</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Add favourite</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Remove from favourites</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rIN/strings.xml
index b0c27bc7b..218a24d8d 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favourites</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequents</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Add</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Remember this choice</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Choose call type</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video call</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Call</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Add Favourite</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Voice call</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video call</string>
+ <string name="contact_menu_message">Message</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Remove</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Contact info</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Add favourite</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">To enable speed dial, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Turn on</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">You haven\'t added any favourites yet</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Add favourite</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Remove from favourites</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es-rUS/strings.xml
index b0c27bc7b..f7abbf5f3 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritos</string>
+ <string name="suggestions_header">Frecuentes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Agregar</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Recuerda esta opción</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Elige el tipo de llamada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Llamar</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Agregar favorito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensaje</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Quitar</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info. de cto</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Agregar favorito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso para acceder a Contactos.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Todavía no agregaste ningún favorito</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Agregar favorito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Quitar de favoritos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es/strings.xml
index b0c27bc7b..25752a7cc 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-es/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritos</string>
+ <string name="suggestions_header">Frecuentes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Añadir</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Recordar esta opción</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Elegir tipo de llamada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Llamada</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Añadir favorito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videollamada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensaje</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Quitar</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Datos del contacto</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Añadir favorito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso de Contactos.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Aún no has añadido favoritos</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Añadir favorito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Quitar de favoritos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-et/strings.xml
index b0c27bc7b..d34dc172f 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-et/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Lemmikud</string>
+ <string name="suggestions_header">Sagedased</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Lisa</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Pea see valik meeles</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Valige kõne tüüp</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videokõne</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Kõne</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Lisage lemmikutesse</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Häälkõne</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videokõne</string>
+ <string name="contact_menu_message">Sõnum</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Eemalda</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktteave</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Lisage lemmikutesse</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Lülita sisse</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Te ei ole veel lemmikuid lisanud</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Lisage lemmikuid</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Eemalda lemmikutest</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-eu/strings.xml
index b0c27bc7b..7d6b86ece 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Gogokoak</string>
+ <string name="suggestions_header">Maiz erabilitakoak</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Gehitu</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Gogoratu aukera hau</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Aukeratu dei mota</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Bideo-deia</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Deitu</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Gehitu gogokoa</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Ahots-deia</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Bideo-deia</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mezua</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Kendu</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Harremanetarako informazioa</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Gehitu gogokoa</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Aktibatu</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Ez duzu gehitu gogokorik oraindik</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Gehitu gogokoa</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Kendu gogokoetatik</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fa/strings.xml
index b0c27bc7b..b35788c72 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">موردعلاقه‌‌‌ها</string>
+ <string name="suggestions_header">مکرراً تماس‌گرفته</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">افزودن</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">این گزینه به خاطر سپرده شود</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">انتخاب نوع تماس</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">تماس ویدیویی</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">تماس</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">افزودن مورد دلخواه</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">تماس صوتی</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">تماس ویدیویی</string>
+ <string name="contact_menu_message">پیام</string>
+ <string name="contact_menu_remove">برداشتن</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">اطلاعات مخاطب</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">افزودن مورد دلخواه</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">برای فعال کردن شماره‌گیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">روشن کردن</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">هنوز مورد دلخواهی اضافه نکرده‌اید</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">افزودن مورد دلخواه</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">برداشتن از موارد دلخواه</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fi/strings.xml
index b0c27bc7b..679806ef8 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Suosikit</string>
+ <string name="suggestions_header">Usein käytetyt</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Lisää</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Muista valinta</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Valitse puhelutyyppi</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videopuhelu</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Soita</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Lisää suosikki</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videopuhelu</string>
+ <string name="contact_menu_message">Viesti</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Poista</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Yhteystiedot</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Lisää suosikki</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Ota käyttöön</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Et ole vielä lisännyt suosikkeja</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Lisää suosikki</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Poista suosikeista</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b0c27bc7b..12cc511ea 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoris</string>
+ <string name="suggestions_header">Fréquents</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Ajouter</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Mémoriser ce choix</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Choisir le type d\'appel</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Appeler</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Ajoutez un favori</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Appel vocal</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="contact_menu_message">Message</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Supprimer</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Coordonnées</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Ajouter aux favoris</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Pour activer la composition abrégée, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activer</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Vous n\'avez pas encore ajouté de favoris</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Ajouter un favori</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Supprimer des favoris</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr/strings.xml
index b0c27bc7b..89194f71e 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoris</string>
+ <string name="suggestions_header">Fréquents</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Ajouter</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Mémoriser ce choix</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Choisir un type d\'appel</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Appel</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Ajouter aux favoris</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Appel audio</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="contact_menu_message">Message</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Supprimer</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Coordonnées</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Ajouter aux favoris</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Pour activer la numérotation abrégée, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activer</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Pour le moment, vous n\'avez ajouté aucun contact aux favoris.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Ajouter aux favoris</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Supprimer des favoris</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gl/strings.xml
index b0c27bc7b..985562456 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritos</string>
+ <string name="suggestions_header">Frecuentes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Engadir</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Lembrar esta escolla</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Escoller tipo de chamada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Chamar</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Engade un contacto a favoritos</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensaxe</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Quitar</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info. contacto</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Engadir favorito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Aínda non engadiches ningún contacto favorito</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Engadir favorito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Quitar contacto de favoritos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gu/strings.xml
index b0c27bc7b..60d363526 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">મનપસંદ</string>
+ <string name="suggestions_header">વારંવાર</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">ઉમેરો</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">આ પસંદ યાદ રાખો</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">કૉલનો પ્રકાર પસંદ કરો</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">વીડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">કૉલ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">મનપસંદ ઉમેરો</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">વૉઇસ કૉલ</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">વીડિઓ કૉલ</string>
+ <string name="contact_menu_message">સંદેશ</string>
+ <string name="contact_menu_remove">કાઢી નાખો</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">સંપર્ક માહિતી</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">મનપસંદ ઉમેરો</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">સ્પીડ ડાયલ ચાલુ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ચાલુ કરો</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">તમે હજી સુધી કોઈ મનપસંદ ઉમેર્યા નથી</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">મનપસંદ ઉમેરો</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">મનપસંદમાંથી કાઢી નાખો</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hi/strings.xml
index b0c27bc7b..9d18fa087 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">पसंदीदा</string>
+ <string name="suggestions_header">नियमित संपर्क</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">शामिल करें</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">यह चयन याद रखें</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">कॉल का प्रकार चुनें</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">वीडियो कॉल</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">कॉल करें</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">पसंदीदा जोड़ें</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">वॉइस कॉल करें</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">वीडियो कॉल करें</string>
+ <string name="contact_menu_message">मैसेज भेजें</string>
+ <string name="contact_menu_remove">हटाएं</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">संपर्क जानकारी</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">इन्हें पसंदीदा संपर्क बनाएं</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">स्पीड डायल चालू करने के लिए, \'संपर्क\' इजाज़त चालू करें.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">चालू करें</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">आपने अभी तक कोई भी पसंदीदा संपर्क नहीं जोड़ा है.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">पसंदीदा संपर्क जोड़ें</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">पसंदीदा से हटाएं</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hr/strings.xml
index b0c27bc7b..7294d8388 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Omiljeni kontakti</string>
+ <string name="suggestions_header">Često kontaktirani</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Dodaj</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapamti ovaj odabir</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Odabir vrste poziva</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videopoziv</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Poziv</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Dodavanje omiljenih konataka</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videopoziv</string>
+ <string name="contact_menu_message">Poruka</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Ukloni</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Podaci za kontakt</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Dodaj favorit</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Uključi</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Još niste dodali nijednog favorita</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Dodavanje favorita</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Uklanjanje iz favorita</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hu/strings.xml
index b0c27bc7b..8ed77bbd7 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Kedvencek</string>
+ <string name="suggestions_header">Gyakran használt névjegyek</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Hozzáadás</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Választás megjegyzése</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Hívás típusának kiválasztása</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videohívás</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Hívás</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Felvétel a kedvencek közé</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Hanghívás</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videohívás</string>
+ <string name="contact_menu_message">Üzenet</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Eltávolítás</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Névjegyadatok</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Új kedvenc hozzáadása</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">A gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Bekapcsolás</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Még nem adott hozzá kedvenceket.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Új kedvenc hozzáadása</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Eltávolítás a kedvencek közül</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hy/strings.xml
index b0c27bc7b..2e3d15a8c 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Ընտրանի</string>
+ <string name="suggestions_header">Հաճախակի օգտագործվող կոնտակտներ</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Ավելացնել</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Հիշել այս ընտրությունը</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Ընտրեք զանգի տեսակը</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Տեսազանգ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Զանգ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Ընտրեք կոնտակտ՝ ընտրանիում ավելացնելու համար</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Զանգ</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Տեսազանգ</string>
+ <string name="contact_menu_message">SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Հեռացնել</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Կոնտակտ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Ավելացնել ընտրանուն</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Արագ համարհավաքման գործառույթից օգտվելու համար միացրեք «Կոնտակտներ» թույլտվությունը:</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Միացնել</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Ցանկում դեռ նախընտրած կոնտակտներ չեք ավելացրել</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Ավելացնել նախընտրած կոնտակտ</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Հեռացնել ընտրանուց</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-in/strings.xml
index b0c27bc7b..9f72e8d4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-in/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favorit</string>
+ <string name="suggestions_header">Sering dhubungi</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Tambahkan</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Ingat pilihan ini</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Pilih jenis panggilan</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video call</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Panggil</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Tambahkan Favorit</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Panggilan Suara</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video Call</string>
+ <string name="contact_menu_message">Pesan</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Hapus</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info kontak</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Tambahkan favorit</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Aktifkan</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Anda belum menambahkan favorit apa pun</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Tambahkan favorit</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Hapus dari favorit</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-is/strings.xml
index b0c27bc7b..4073603f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-is/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Uppáhald</string>
+ <string name="suggestions_header">Algengir</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Bæta við</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Muna þetta val</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Veldu gerð símtals</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Myndsímtal</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Símtal</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Setja í eftirlæti</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Raddsímtal</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Myndsímtal</string>
+ <string name="contact_menu_message">Skilaboð</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Fjarlægja</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Samskiptauppl.</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Bæta við uppáhald</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Kveikja</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Þú hefur ekki bætt neinum við uppáhald ennþá</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Bæta við uppáhald</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Fjarlægja úr uppáhaldi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-it/strings.xml
index b0c27bc7b..b0765646e 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-it/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Preferiti</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequenti</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Aggiungi</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Memorizza questa scelta</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Scegli il tipo di chiamata</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videochiama</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Chiama</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Aggiungi preferito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Chiamata vocale</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videochiamata</string>
+ <string name="contact_menu_message">Invia SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Rimuovi</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info contatto</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Aggiungi preferito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Attiva</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Non hai ancora aggiunto nessun contatto ai preferiti</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Aggiungi preferito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Rimuovi da preferiti</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-iw/strings.xml
index b0c27bc7b..af06358ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">מועדפים</string>
+ <string name="suggestions_header">תדירים</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">הוספה</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">אני רוצה להשתמש באפשרות הזו גם בעתיד</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">בחירת סוג השיחה</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">שיחת וידאו</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">שיחה</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">הוספה למועדפים</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">שיחה קולית</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">שיחת וידאו</string>
+ <string name="contact_menu_message">הודעה</string>
+ <string name="contact_menu_remove">הסרה</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">פרטי התקשרות</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">הוספה למועדפים</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">כדי להפעיל את החיוג המהיר, צריך להפעיל את ההרשאה \'אנשי קשר\'.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">הפעלה</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">לא הוספת עדיין אף אחד לרשימת המועדפים</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">הוספה למועדפים</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">הסרה מהמועדפים</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ja/strings.xml
index b0c27bc7b..1e004a0ae 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">お気に入り</string>
+ <string name="suggestions_header">よく使う連絡先</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">追加</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">この設定を保存する</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">通話タイプの選択</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ビデオ通話</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">音声通話</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">お気に入りに追加</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">音声通話</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ビデオ通話</string>
+ <string name="contact_menu_message">SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">削除</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">連絡先情報</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">お気に入りに追加</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">クイック アクセスを有効にするには、まず連絡帳へのアクセスを ON にしてください。</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ON にする</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">お気に入りはまだ追加されていません</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">お気に入りに追加</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">お気に入りから削除</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ka/strings.xml
index b0c27bc7b..8c0eda17c 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">რჩეულები</string>
+ <string name="suggestions_header">ხშირი კონტაქტები</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">დამატება</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ამ არჩევანის დამახსოვრება</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">აირჩიეთ ზარის ტიპი</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ვიდეოზარი</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ზარი</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">რჩეულის დამატება</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">ხმოვანი ზარი</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ვიდეოზარი</string>
+ <string name="contact_menu_message">შეტყობინება</string>
+ <string name="contact_menu_remove">წაშლა</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">საკონტაქტო ინფო</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">რჩეულის დამატება</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ჩართვა</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">რჩეულები ჯერ არ დაგიმატებიათ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">რჩეულის დამატება</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">რჩეულებიდან ამოშლა</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kk/strings.xml
index b0c27bc7b..31f867059 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Таңдаулылар</string>
+ <string name="suggestions_header">Жиі қолданылатын</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Қосу</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Таңдалған нөмірді еске сақтау</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Қоңырау түрін таңдаңыз</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Бейне қоңырау</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Қоңырау шалу</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Таңдаулылар тізіміне жаңа контакт қосу</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Дауыстық қоңырау</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Бейне қоңырау</string>
+ <string name="contact_menu_message">Хабар</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Жою</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Контакт деректері</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Таңдаулылар тізіміне қосу</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Жылдам теру функциясын қосу үшін \"Контактілерге\" кіруге рұқсат беріңіз.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Қосу</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Әлі ешбір контакт қосылған жоқ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Таңдаулылар тізіміне қосу</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Таңдаулылар тізімінен жою</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-km/strings.xml
index b0c27bc7b..ea4c0351b 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-km/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">សំណព្វ</string>
+ <string name="suggestions_header">ញឹកញាប់</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">បញ្ចូល</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">ជ្រើសរើស​ប្រភេទ​ទាំងអស់</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ការ​ហៅជា​វីដេអូ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ហៅទូរសព្ទ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">បញ្ចូល​សំណព្វ</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">ការហៅ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ការ​ហៅជាវីដេអូ</string>
+ <string name="contact_menu_message">សារ</string>
+ <string name="contact_menu_remove">លុប</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">បញ្ចូលទៅ​​សំណព្វ</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">ដើម្បីបើកការហៅចេញ​រហ័ស សូមបើកការអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">បើក</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">អ្នក​មិនទាន់​​បាន​បញ្ចូល​​សំណព្វ​ណា​មួយ​នៅ​ឡើយ​ទេ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">បញ្ចូល​​សំណព្វ</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ដក​​ចេញពី​សំណព្វ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kn/strings.xml
index b0c27bc7b..26607d5e8 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು</string>
+ <string name="suggestions_header">ಪುನರಾವರ್ತನೆಗಳು</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">ಕರೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ಕರೆ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">ಧ್ವನಿ ಕರೆ</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
+ <string name="contact_menu_message">ಸಂದೇಶ</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">ನೀವು ಇದುವರೆಗೂ ಯಾವುದೇ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ko/strings.xml
index b0c27bc7b..7613be2bc 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">즐겨찾는 연락처</string>
+ <string name="suggestions_header">자주 연락하는 사람</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">추가</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">전화번호 선택사항 저장</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">통화 유형 선택</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">화상 통화 걸기</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">전화 걸기</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">즐겨찾기에 추가</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">음성 통화</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">화상 통화</string>
+ <string name="contact_menu_message">메시지</string>
+ <string name="contact_menu_remove">삭제</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">연락처 정보</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">즐겨찾기에 추가</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">사용</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">아직 즐겨찾기에 연락처를 추가하지 않았습니다.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">즐겨찾기에 추가</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">즐겨찾기에서 삭제</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ky/strings.xml
index b0c27bc7b..91d81e325 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Сүйүктүүлөр</string>
+ <string name="suggestions_header">Көп байланышкандар</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Кошуу</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Бул тандоону эстеп калуу</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Чалуу түрүн тандоо</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Видео чалуу</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Чалуу</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Сүйүктүүлөрдү кошуу</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Үн чалуу</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Видео чалуу</string>
+ <string name="contact_menu_message">Билдирүү</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Өчүрүү</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Байланыш маалыматы</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Сүйүктүүлөргө кошуу</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Тез терүүнү иштетүү үчүн, \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Күйгүзүү</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Азырынча бир да сүйүктүү байланышыңыз жок</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Сүйүктүүлөргө кошуу</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Сүйүктүүлөрдөн алып салуу</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lo/strings.xml
index b0c27bc7b..08efdfbfe 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">ລາຍການທີ່ມັກ</string>
+ <string name="suggestions_header">​ຄວາມ​ຖີ່</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">ເພີ່ມ</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ຈື່ການເລືອກນີ້ໄວ້</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">ເລືອກປະເພດການໂທ</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ໂທດ້ວຍວິດີໂອ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ໂທ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">ການໂທດ້ວຍສຽງ</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ໂທດ້ວຍວິດີໂອ</string>
+ <string name="contact_menu_message">ຂໍ້ຄວາມ</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ລຶບ</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">ເພື່ອເປີດໃຊ້ການໂທດ່ວນ, ໃຫ້ເປີດສິດອະນຸຍາດລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນ</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ເປີດ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກເທື່ອ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lt/strings.xml
index b0c27bc7b..077d8aedb 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Mėgstamiausi</string>
+ <string name="suggestions_header">Dažniausiai naudojami</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Pridėti</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Prisiminti šį pasirinkimą</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Pasirinkite skambučio tipą</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Vaizdo skamb.</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Skambinti</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Įtraukti į mėgstamiausius</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Vaizdo skamb.</string>
+ <string name="contact_menu_message">Pranešimas</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Pašalinti</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kont. inform.</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Pridėti mėgstamiausią</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų leidimą.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Įjungti</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Dar nepridėjote jokių mėgstamiausių</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Pridėti mėgstamiausią</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Pašalinti iš mėgstamiausių</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lv/strings.xml
index b0c27bc7b..e98cd0522 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Izlase</string>
+ <string name="suggestions_header">Biežāk izmantotās</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Pievienot</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Atcerēties šo izvēli</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Zvana veida izvēle</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videozvans</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Zvans</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Pievienošana izlasei</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Balss zvans</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videozvans</string>
+ <string name="contact_menu_message">Īsziņa</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Noņemt</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktinf.</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Pievienot izlasei</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Ieslēgt</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Jūs vēl neesat pievienojis nevienu izlases vienumu.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Pievienot izlasei</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Noņemt no izlases</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mk/strings.xml
index b0c27bc7b..9a1f3e968 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Омилени</string>
+ <string name="suggestions_header">Чести</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Додајте</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Запомни го изборов</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Изберете тип повик</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Видеоповик</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Повикај</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Додавање во омилени</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Гласовен повик</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Видеоповик</string>
+ <string name="contact_menu_message">Порака</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Отстрани</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Инф. за контакт</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Додај во омилени</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">За да овозможите брзо бирање, вклучете ја дозволата за контакти.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Вклучи</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Сѐ уште немате додадено омилени</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Додај во омилени</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Отстрани од омилени</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ml/strings.xml
index b0c27bc7b..eec847edb 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">പ്രിയപ്പെട്ടവ</string>
+ <string name="suggestions_header">പതിവ് കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">ചേർക്കുക</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ഓർക്കുക</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">കോൾ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">വീഡിയോ കോള്‍</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">വിളിക്കുക</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">പ്രിയപ്പെട്ടവ ചേർക്കുക</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">വോയ്‌സ് കോള്‍‌</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">വീഡിയോ കോള്‍</string>
+ <string name="contact_menu_message">സന്ദേശം</string>
+ <string name="contact_menu_remove">നീക്കം ചെയ്യുക</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരം</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">നിങ്ങൾ ഇതുവരെ പ്രിയപ്പെട്ടവ ചേർത്തിട്ടില്ല</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">പ്രിയപ്പെട്ടവയിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mn/strings.xml
index b0c27bc7b..fa7f24754 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Дуртай</string>
+ <string name="suggestions_header">Байнгын харилцагчид</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Нэмэх</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Энэ сонголтыг санах</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Дуудлагын төрөл сонгох</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Видео дуудлага</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Залгах</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Дуртай хүмүүст нэмэх</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Дуудлага</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Видео дуудлага</string>
+ <string name="contact_menu_message">Зурвас</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Хасах</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Холбоо барих мэдээлэл</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Дуртайг нэмэх</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Түргэн залгалтыг идэвхжүүлэхийн тулд харилцагчийн зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Асаах</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Та одоогоор ямар ч дуртай зүйлс нэмээгүй байна</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Дуртай зүйлээ нэмэх</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Дуртайгаас хасах</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mr/strings.xml
index b0c27bc7b..f43e7dabd 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">आवडीचे</string>
+ <string name="suggestions_header">वारंवार</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">जोडा</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ही निवड लक्षात ठेवा</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">कॉल प्रकार निवडा</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">कॉल करा</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">मनपसंत जोडा</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">व्हॉइस कॉल</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">व्हिडिओ कॉल</string>
+ <string name="contact_menu_message">मेसेज</string>
+ <string name="contact_menu_remove">काढा</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">संपर्क माहिती</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">आवडीचे जोडा</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">स्पीड डायल सुरू करण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी सुरू करा.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">सुरू करा</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">तुम्ही अजून कोणतेही आवडीचे जोडलेले नाही</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">आवडीचे जोडा</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">आवडीमधून काढा</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ms/strings.xml
index b0c27bc7b..6e24ccf77 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Kegemaran</string>
+ <string name="suggestions_header">Kerap</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Tambah</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Ingat pilihan ini</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Pilih jenis panggilan</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Panggilan video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Panggil</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Tambah Kegemaran</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Panggilan Suara</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Panggilan Video</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mesej</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Alih keluar</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Mklmt hubungan</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Tambahkan kegemaran</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Untuk mendayakan dail cepat, hidupkan kebenaran Kenalan.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Hidupkan</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Anda belum menambah sebarang kegemaran</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Tambahkan kegemaran</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Alih keluar daripada kegemaran</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-my/strings.xml
index b0c27bc7b..e56690a41 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-my/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">အကြိုက်ဆုံးများ</string>
+ <string name="suggestions_header">မကြာခဏ</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">ထည့်ရန်</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ဤရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">ခေါ်ဆိုမှု အမျိုးအစားကို ရွေးချယ်ပါ</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ဗီဒီယိုခေါ်ရန်</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">အကြိုက်ဆုံးအဖြစ် ထည့်ခြင်း</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">အသံခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
+ <string name="contact_menu_message">မက်ဆေ့ဂျ်</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ဖယ်ရှားရန်</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ဆက်သွယ်ရန် အချက်အလက်</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">အနှစ်သက်ဆုံးသို့ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">အမြန်ခေါ် နံပါတ်ကွက်ကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ဖွင့်ရန်</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">မည်သည့် အနှစ်သက်ဆုံးကိုမှ သင် မထည့်ရသေးပါ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">အနှစ်သက်ဆုံးသို့ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">စိတ်ကြိုက်များမှ ဖယ်ရှားပါ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nb/strings.xml
index b0c27bc7b..ac666ee8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritter</string>
+ <string name="suggestions_header">Ofte brukte</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Legg til</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Husk dette valget</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Velg anropstype</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Ring med video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ring</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Legg til favoritt</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Taleanrop</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videoanrop</string>
+ <string name="contact_menu_message">Melding</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Fjern</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktinfo</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Legg til favoritt</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Slå på Kontakter-tillatelsen for å slå på hurtigoppringning.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Slå på</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Du har ikke lagt til noen favoritter ennå</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Legg til favoritt</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Fjern fra favoritter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ne/strings.xml
index b0c27bc7b..103bea3c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">मन पर्ने कुराहरू</string>
+ <string name="suggestions_header">आवृत्ति</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">थप्नुहोस्</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">यो रोजाइ याद राख्नुहोला</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">कलको प्रकार छनौट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">भिडियो कल</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">कल</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">मनपर्नेमा थप्नुहोस्</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">भ्वाइस कल</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">भिडियो कल</string>
+ <string name="contact_menu_message">सन्देश</string>
+ <string name="contact_menu_remove">हटाउनुहोस्</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">सम्पर्कबारे जानकारी</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">मन पर्ने सम्पर्कका रूपमा थप्नु…</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">स्पिड डायल सक्षम पार्न सम्पर्कहरूमाथिको अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">तपाईंले अहिलेसम्म कुनै पनि मन पर्ने सम्पर्क थप्नुभएको छैन</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">मन पर्ने सम्पर्क थप्नुहोस्</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">मन पर्ने कुराहरूबाट सम्पर्क ठेगाना हटाउनुहोस्</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nl/strings.xml
index b0c27bc7b..8d97b1b18 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favorieten</string>
+ <string name="suggestions_header">Veelgebruikt</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Toevoegen</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Deze keuze onthouden</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Oproeptype kiezen</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videogesprek</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Bellen</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Favoriet toevoegen</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Spraakbericht</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videogesprek</string>
+ <string name="contact_menu_message">Bericht</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Verwijderen</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Contactgegevens</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Favoriet toevoegen</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Inschakelen</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Je hebt nog geen favorieten toegevoegd</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Favoriet toevoegen</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Verwijderen uit favorieten</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-no/strings.xml
index b0c27bc7b..ac666ee8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-no/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritter</string>
+ <string name="suggestions_header">Ofte brukte</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Legg til</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Husk dette valget</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Velg anropstype</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Ring med video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ring</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Legg til favoritt</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Taleanrop</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videoanrop</string>
+ <string name="contact_menu_message">Melding</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Fjern</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktinfo</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Legg til favoritt</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Slå på Kontakter-tillatelsen for å slå på hurtigoppringning.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Slå på</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Du har ikke lagt til noen favoritter ennå</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Legg til favoritt</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Fjern fra favoritter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pa/strings.xml
index b0c27bc7b..8b25fbe2e 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">ਮਨਪਸੰਦ</string>
+ <string name="suggestions_header">ਆਮ ਸੰਪਰਕ</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ਇਹ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">ਕਾਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">ਮਨਪਸੰਦ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="contact_menu_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ਹਟਾਓ</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">ਮਨਪਸੰਦ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਪਰਕ ਮਨਪਸੰਦ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">ਮਨਪਸੰਦ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pl/strings.xml
index b0c27bc7b..e79982731 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Ulubione</string>
+ <string name="suggestions_header">Częste kontakty</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Dodaj</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapamiętaj ten wybór</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Wybierz typ połączenia</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Zadzwoń</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Dodaj do ulubionych</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Rozmowa głosowa</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="contact_menu_message">SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Usuń</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Dane kontaktowe</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Dodaj do ulubionych</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Aby umożliwić szybkie wybieranie, włącz uprawnienia Kontakty.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Włącz</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Nie dodano jeszcze nic do ulubionych</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Dodaj do ulubionych</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Usuń z ulubionych</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rBR/strings.xml
index b0c27bc7b..f30b5a630 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritos</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequentes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Adicionar</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Lembrar desta escolha</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Escolher o tipo de chamada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ligar</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Adicione como favorito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensagem</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Remover</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Contato</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Adicionar como favorito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Ativar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Você ainda não adicionou favoritos</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Adicionar como favorito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Remover dos favoritos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rPT/strings.xml
index b0c27bc7b..3c839ff20 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritos</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequentes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Adicionar</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Lembrar esta escolha</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Escolha o tipo de chamada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ligar</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Adicionar favorito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Chamada de Voz</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensagem</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Remover</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info. contacto</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Adicionar favorito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Ativar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Não adicionou ainda nenhum favorito</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Adicionar favorito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Remover dos favoritos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt/strings.xml
index b0c27bc7b..f30b5a630 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoritos</string>
+ <string name="suggestions_header">Frequentes</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Adicionar</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Lembrar desta escolha</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Escolher o tipo de chamada</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ligar</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Adicione como favorito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensagem</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Remover</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Contato</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Adicionar como favorito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Ativar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Você ainda não adicionou favoritos</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Adicionar como favorito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Remover dos favoritos</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ro/strings.xml
index b0c27bc7b..289163791 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Preferate</string>
+ <string name="suggestions_header">Frecvente</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Adăugați</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Rețineți această alegere</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Alegeți tipul de apel</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Apel video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Apelați</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Adăugați la preferate</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Apel vocal</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Apel video</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mesaj</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Eliminați</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Informații</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Adăugați la preferate</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea pentru Agendă.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Activați</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Nu ați adăugat nicio persoană preferată încă.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Adăugați la preferate</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Eliminați din preferate</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ru/strings.xml
index b0c27bc7b..0b8e6becd 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Избранные</string>
+ <string name="suggestions_header">Частые</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Добавить</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Запомнить выбор</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Укажите тип вызова</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Начать видеочат</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Позвонить</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Добавьте в избранные</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Голосовой вызов</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Видеовызов</string>
+ <string name="contact_menu_message">Написать</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Удалить</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Данные контакта</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Добавить в избранное</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\".</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Предоставить</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">У вас ещё нет избранных контактов.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Добавить в избранное</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Удалить из избранного</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-si/strings.xml
index b0c27bc7b..a3cb6161e 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-si/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">ප්‍රියතම</string>
+ <string name="suggestions_header">නිතරම</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">එක් කරන්න</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">මෙම තේරීම මතක තබා ගන්න</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">ඇමතුම් වර්ගය තෝරන්න</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">අමතන්න</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">ප්‍රියතම දේ එක් කරන්න</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">හඬ ඇමතුම</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">වීඩියෝ ඇමතුම</string>
+ <string name="contact_menu_message">පණිවිඩය</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ඉවත් කරන්න</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">සම්බන්ධතා තතු</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">ප්‍රියතම එක් කරන්න</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ක්‍රියාත්මක කරන්න</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">ඔබ තවම ප්‍රියතම එක් කර නැත</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">ප්‍රියතම එක් කරන්න</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ප්‍රියතම වෙතින් ඉවත් කරන්න</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sk/strings.xml
index b0c27bc7b..e30fc45ff 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Obľúbené</string>
+ <string name="suggestions_header">Často kontaktované osoby</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Pridať</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapamätať si túto voľbu</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Vyberte typ hovoru</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Volať</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Pridajte obľúbený kontakt</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="contact_menu_message">Správa</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Odstrániť</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktné údaje</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Pridať medzi obľúbené</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Ak chcete aktivovať rýchlu voľbu, zapnite povolenie Kontakty.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Zapnúť</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Zatiaľ ste nepridali žiadne obľúbené kontakty</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Pridať obľúbené</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Odobrať z obľúbených</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sl/strings.xml
index b0c27bc7b..0c7982ab4 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Priljubljeno</string>
+ <string name="suggestions_header">Pogosti</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Dodaj</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Zapomni si to izbiro</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Izberite vrsto klica</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videoklic</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Klic</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Dodajte med priljubljene</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Glasovni klic</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videoklic</string>
+ <string name="contact_menu_message">Sporočilo</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Odstrani</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Podatki za stik</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Dodaj med priljubljene</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Vklopi</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Dodali niste še nobenega priljubljenega</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Dodaj med priljubljene</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Odstrani iz priljubljenih</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sq/strings.xml
index b0c27bc7b..8fa0ff2c9 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Të preferuarat</string>
+ <string name="suggestions_header">Të shpeshta</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Shto</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Kujtoje këtë zgjedhje</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Zgjidh llojin e telefonatës</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Telefono me video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Telefono</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Shto si të preferuar</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Tel. zanore</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Tel. me video</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mesazh</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Hiq</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info. kontakti</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Shto si të preferuar</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Për të aktivizuar telefonatën e shpejtë, aktivizo lejen e \"Kontakteve\".</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Aktivizo</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Nuk ke shtuar ende asnjë të preferuar</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Shto si të preferuar</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Hiq nga të preferuarat</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sr/strings.xml
index b0c27bc7b..1a5324e70 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Омиљени</string>
+ <string name="suggestions_header">Често контактирани</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Додај</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Запамти овај избор</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Изаберите тип позива</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Видео позив</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Позови</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Додајте омиљени контакт</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Аудио позив</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Видео позив</string>
+ <string name="contact_menu_message">Пошаљи SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Уклони</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Контакт подаци</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Додај омиљени</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Да бисте омогућили брзо бирање, укључите дозволу за Контакте.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Укључи</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Још увек нисте додали омиљене контакте</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Додај омиљени контакт</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Уклоните из омиљених контаката</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sv/strings.xml
index b0c27bc7b..6b893a6ea 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoriter</string>
+ <string name="suggestions_header">Vanliga</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Lägg till</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Kom ihåg det här valet</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Välj samtalstyp</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Videosamtal</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ring</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Lägg till favorit</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Röstsamtal</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Videosamtal</string>
+ <string name="contact_menu_message">Skicka sms</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Ta bort</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontaktinfo</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Lägg till favorit</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Aktivera</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Du har inte lagt till några favoriter än</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Lägg till favorit</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Ta bort från Favoriter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sw/strings.xml
index b0c27bc7b..65f000b15 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Unazopendelea</string>
+ <string name="suggestions_header">Za mara kwa mara</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Ongeza</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Kumbuka chaguo hili</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Chagua aina ya simu</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Simu ya video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Simu</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Ongeza Kipendwa</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Simu ya Sauti</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Simu ya Video</string>
+ <string name="contact_menu_message">SMS</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Ondoa</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Maelezo ya mawasiliano</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Ongeza kipendwa</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Washa</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Bado hujaongeza anwani zozote unazowasiliana nazo sana</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Ongeza anwani unayowasiliana nayo sana</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Ondoa kwenye vipendwa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ta/strings.xml
index b0c27bc7b..dc44272a3 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">பிடித்தவை</string>
+ <string name="suggestions_header">அடிக்கடித் தொடர்புகொண்டவர்கள்</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">சேர்</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">இந்த விருப்பத்தை நினைவில்கொள்</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">அழைப்பு வகையைத் தேர்வுசெய்யவும்</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">வீடியோவில் அழை</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">அழை</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">பிடித்தவர்களில் சேர்</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">குரல் அழைப்பு</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">வீடியோ அழைப்பு</string>
+ <string name="contact_menu_message">செய்தி</string>
+ <string name="contact_menu_remove">அகற்று</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">தொடர்புத் தகவல்</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">பிடித்தவர்களில் சேர்</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">இயக்கு</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">பிடித்தவர்கள் எவரையும் நீங்கள் இதுவரை சேர்க்கவில்லை</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">பிடித்தவர்களில் சேர்</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">பிடித்தவையிலிருந்து அகற்றும்</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-te/strings.xml
index b0c27bc7b..3a0c0f5f0 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-te/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">ఇష్టమైనవి</string>
+ <string name="suggestions_header">తరచుగా సంప్రదించినవి</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">జోడించు</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">ఈ ఎంపికను గుర్తుంచుకో</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">కాల్ రకాన్ని ఎంచుకోండి</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">వీడియో కాల్</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">కాల్</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">ఇష్టమైనది జోడించండి</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">వాయిస్ కాల్</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">వీడియో కాల్</string>
+ <string name="contact_menu_message">సందేశం</string>
+ <string name="contact_menu_remove">తీసివేయి</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">సంప్రదింపు సమాచారం</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">ఇష్టమైనది జోడించు</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">ఆన్ చేయి</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">మీరు ఇంకా ఇష్టమైనవి జోడించలేదు.</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">ఇష్టమైనవి జోడించు</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయండి</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-th/strings.xml
index b0c27bc7b..8c4577ffb 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-th/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">รายการโปรด</string>
+ <string name="suggestions_header">ผู้ที่ติดต่อบ่อย</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">เพิ่ม</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">จำตัวเลือกนี้</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">เลือกประเภทการโทร</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">วิดีโอคอล</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">โทร</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">เพิ่มรายการโปรด</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">การโทรด้วยเสียง</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">วิดีโอคอล</string>
+ <string name="contact_menu_message">ข้อความ</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ลบ</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">ข้อมูลติดต่อ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">เพิ่มรายการโปรด</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">เปิด</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">คุณยังไม่ได้เพิ่มรายการโปรดใดๆ</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">เพิ่มรายการโปรด</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">นำออกจากรายการโปรด</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tl/strings.xml
index b0c27bc7b..c44051d54 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Mga Paborito</string>
+ <string name="suggestions_header">Mga madalas kontakin</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Magdagdag</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Tandaan ang pagpipiliang ito</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Piliin ang uri ng tawag</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video call</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Tawag</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Magdagdag ng Paborito</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Voice Call</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video Call</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mensahe</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Alisin</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Info sa pagkontak</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Magdagdag ng paborito</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Para i-enable ang speed dial, i-on ang pahintulot ng Mga Contact.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">I-on</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Hindi ka pa nagdaragdag ng anumang paborito</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Magdagdag ng paborito</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Alisin sa mga paborito</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tr/strings.xml
index b0c27bc7b..288a2aa93 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Favoriler</string>
+ <string name="suggestions_header">Sık görüşülenler</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Ekle</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Bu tercihi hatırla</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Çağrı türünü seçin</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Görünt. görüşm.</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Telefon et</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Favori ekleyin</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Sesli Çağrı</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Görüntülü Çağrı</string>
+ <string name="contact_menu_message">Mesaj</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Kaldır</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kişi bilgisi</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Favori olarak ekle</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini etkinleştirin.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Etkinleştir</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Henüz favori eklemediniz</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Favori olarak ekle</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Favorilerden kaldır</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uk/strings.xml
index b0c27bc7b..475f44afa 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Вибрані</string>
+ <string name="suggestions_header">Найчастіше на зв’язку</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Додати</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Запам’ятати цей вибір</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Виберіть тип виклику</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Відеодзвінок</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Дзвінок</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Додайте до вибраного</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Голос. дзвінок</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Відеодзвінок</string>
+ <string name="contact_menu_message">Повідомлення</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Видалити</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Контактні дані</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Додати до вподобань</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Щоб активувати швидкий набір, увімкніть дозвіл \"Контакти\".</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Увімкнути</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">У списку поки немає вибраних контактів</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Додати вибраний контакт</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Видалити з вибраного</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ur/strings.xml
index b0c27bc7b..049fccc10 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">پسندیدہ</string>
+ <string name="suggestions_header">اکثر و بیشتر</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">شامل کریں</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">یہ انتخاب یاد رکھیں</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">کال کی قسم منتخب کریں</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">ویڈیو کال کریں</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">کال کریں</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">پسندیدہ شامل کریں</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">صوتی کال کریں</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">ویڈیو کال کریں</string>
+ <string name="contact_menu_message">پیغام بھیجیں</string>
+ <string name="contact_menu_remove">ہٹائیں</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">معلومات رابطہ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">پسندیدہ میں شامل کریں</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">آن کریں</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">آپ نے ابھی تک کوئی پسندیدگی شامل نہیں کی ہے</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">پسندیدگی شامل کریں</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">پسندیدہ سے ہٹائیں</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uz/strings.xml
index b0c27bc7b..394818119 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Saralanganlar</string>
+ <string name="suggestions_header">Tez-tez aloqada</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Qo‘shish</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Shu tanlov eslab qolinsin</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Chaqiruv turini tanlang</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Video chaqiruv</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Ovozli chaqiruv</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Sevimlilarga qo‘shing</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Ovozli chaqiruv</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Video chaqiruv</string>
+ <string name="contact_menu_message">Xabar yozish</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Olib tashlash</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Kontakt axboroti</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Saralanganlarga kiritish</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Tezkor raqam terish uchun Kontaktlar ilovasi ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Yoqish</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Birorta kontaktni hali saralanganlarga kiritmagansiz</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Saralanganlarga kiritish</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Saralanganlardan olib tashlash</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-vi/strings.xml
index b0c27bc7b..97949b521 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Liên hệ ưa thích</string>
+ <string name="suggestions_header">Liên hệ thường xuyên</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Thêm</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Nhớ lựa chọn này</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Chọn loại cuộc gọi</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Gọi điện video</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Gọi</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">Thêm liên hệ yêu thích</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Cuộc gọi thoại</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Gọi điện video</string>
+ <string name="contact_menu_message">Tin nhắn</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Xóa</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Thông tin l.hệ</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Thêm liên hệ yêu thích</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Để bật tính năng quay số nhanh, hãy bật quyền đối với Danh bạ.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Bật</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Bạn chưa thêm bất kỳ liên hệ yêu thích nào</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Thêm liên hệ yêu thích</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Xóa khỏi mục ưa thích</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b0c27bc7b..a785d7c74 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">收藏</string>
+ <string name="suggestions_header">常用联系人</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">添加</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">记住此选择</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">选择通话类型</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">视频通话</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">拨打电话</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">收藏联系人</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">语音呼叫</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">视频通话</string>
+ <string name="contact_menu_message">短信</string>
+ <string name="contact_menu_remove">移除</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">联系信息</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">收藏联系人</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">要启用快速拨号功能,请开启“通讯录”权限。</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">开启</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">您尚未添加任何收藏</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">收藏联系人</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">从收藏中移除</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b0c27bc7b..1adec8be2 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">我的最愛</string>
+ <string name="suggestions_header">常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">新增</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">記住這個選擇</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">選擇通話類型</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">視像通話</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">通話</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">新增我的最愛</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">語音通話</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">視像通話</string>
+ <string name="contact_menu_message">訊息</string>
+ <string name="contact_menu_remove">移除</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">聯絡資料</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">新增常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">開啟</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">您尚未新增任何常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">新增常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">從常用聯絡人中移除</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b0c27bc7b..58efabe90 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">常用聯絡人</string>
+ <string name="suggestions_header">常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">新增</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">記住這個選擇</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">選擇通話類型</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">視訊通話</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">撥號</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">新增到常用聯絡人</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">語音通話</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">視訊通話</string>
+ <string name="contact_menu_message">訊息</string>
+ <string name="contact_menu_remove">移除</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">聯絡資訊</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">新增到常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">如要啟用快速撥號,請開啟「聯絡人」存取權限。</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">開啟</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">你尚未新增任何常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">新增常用聯絡人</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">從常用聯絡人中移除</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zu/strings.xml
index b0c27bc7b..81d2ef935 100644
--- a/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/speeddial/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,20 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="favorites_header">Izintandokazi</string>
+ <string name="suggestions_header">Imvamisa</string>
+ <string name="speed_dial_add_button_text">Engeza</string>
+ <string name="speed_dial_remember_this_choice">Khumbula lokhu okukhethiwe</string>
+ <string name="speed_dial_disambig_dialog_title">Khetha zonke izinhlobo</string>
+ <string name="disambig_option_video_call">Ikholi yevidiyo</string>
+ <string name="disambig_option_voice_call">Shaya</string>
+ <string name="add_favorite_activity_title">engeza intandokazi</string>
+ <string name="contact_menu_voice_call">Ikholi yezwi</string>
+ <string name="contact_menu_video_call">Ikholi Yevidiyo</string>
+ <string name="contact_menu_message">Umlayezo</string>
+ <string name="contact_menu_remove">Susa</string>
+ <string name="contact_menu_contact_info">Ulwazi loxhumana naye</string>
+ <string name="suggested_contact_bottom_sheet_add_favorite_option">Engeza intandokazi</string>
+ <string name="speed_dial_contacts_permission_description">Nika amandla ukudayela okusheshayo, vula imvume yoxhumana nabo.</string>
+ <string name="speed_dial_turn_on_contacts_permission">Vula</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_description">Awukangezi noma yikuphi ukubhalisa okwamanje</string>
+ <string name="speed_dial_no_contacts_action_text">Engeza intandokazi</string>
+ <string name="speed_dial_remove_favorites">Susa kusukela kuzintandokazi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5c9a1e161
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Onbekend</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefoonhokkie</string>
+ <string name="emergency_number">Noodnommer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Foon</string>
+ <string name="call">Bel</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Gaan voort met oproep deur Wi-Fi te gebruik …</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT nie beskikbaar vir hierdie oproep nie</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ae8a1a9d7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">ያልታወቀ </string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">የሕዝብ ስልክ</string>
+ <string name="emergency_number">የአደጋ ጊዜ ቁጥር</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ስልክ </string>
+ <string name="call">ደውል</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi ን መጠቀም በመቀጠል ላይ…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">አርቲቲ ለዚህ ጥሪ አይገኝም</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bb9660571
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">غير معروف</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">هاتف يعمل بالعملة</string>
+ <string name="emergency_number">رقم الطوارئ</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">الهاتف</string>
+ <string name="call">اتصال</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">‏جارٍ متابعة المكالمة باستخدام Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">لا تتوفر ميزة \"المراسلة النصية في الوقت الفعلي\" لهذه المكالمة</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ff19fabbb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Naməlum</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Taksofon</string>
+ <string name="emergency_number">Təcili nömrə</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Zəng edin</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi istifadə edərək zəngə davam edin…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Bu zəng üçün RTT əlçatan deyil</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..27e8beb71
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonska govornica</string>
+ <string name="emergency_number">Broj hitne službe</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Pozovi</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Poziv se nastavlja pomoću Wi‑Fi-ja…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT nije dostupan za ovaj poziv</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2e35ba2f0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Невядомы</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Таксафон</string>
+ <string name="emergency_number">Нумар экстраннай службы</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Тэлефон</string>
+ <string name="call">Выклікаць</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Працягваць выклік, выкарыстоўваючы сетку Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT недаступна для гэтага выкліку</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..45bafb893
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Неизвестен номер</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Обществен телефон</string>
+ <string name="emergency_number">Спешен номер</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Обаждане</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Обаждането продължава през Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ТСРВ не е налице за това обаждане</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7752d4e9b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">অজানা</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">পে ফোন</string>
+ <string name="emergency_number">জরুরি নম্বর</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ফোন</string>
+ <string name="call">কল করুন</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">ওয়াই-ফাই দিয়ে কল জারি রাখা হচ্ছে…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">এই কলের জন্য RTT সুবিধা উপলভ্য নয়</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f67289ad
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonska govornica</string>
+ <string name="emergency_number">Broj za hitne slučajeve</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Pozovi</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Nastavak poziva putem Wi‑Fi-ja…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT nije dostupan za ovaj poziv</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c0797fe5c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Desconegut</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telèfon públic</string>
+ <string name="emergency_number">Número d\'emergència</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telèfon</string>
+ <string name="call">Truca</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">S\'està continuant la trucada mitjançant la Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">La funció RTT no està disponible en aquesta trucada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8471ec0c4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Neznámé</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonní automat</string>
+ <string name="emergency_number">Číslo tísňové linky</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Volat</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Hovor pokračuje přes Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Pro tento hovor není funkce SMS během hovoru dostupná</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8863a78dd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Ukendt</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Mønttelefon</string>
+ <string name="emergency_number">Alarmnummer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Opkald</string>
+ <string name="call">Ring op</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Opkaldet fortsættes via Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Sms i realtid er ikke tilgængeligt for dette opkald</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..12269e3e3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Unbekannt</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Münztelefon</string>
+ <string name="emergency_number">Notrufnummer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Anrufen</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Anruf wird über WLAN fortgesetzt…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT ist für diesen Anruf nicht verfügbar</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c39584091
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Άγνωστος</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Τηλέφωνο με χρέωση</string>
+ <string name="emergency_number">Αριθμός έκτακτης ανάγκης</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Τηλέφωνο</string>
+ <string name="call">Κλήση</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Συνέχιση κλήσης μέσω Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Το RTT δεν είναι διαθέσιμο για αυτήν την κλήση</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c366dac67
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Unknown</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Payphone</string>
+ <string name="emergency_number">Emergency number</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Phone</string>
+ <string name="call">Call</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuing call using Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT not available for this call</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c366dac67
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Unknown</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Payphone</string>
+ <string name="emergency_number">Emergency number</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Phone</string>
+ <string name="call">Call</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuing call using Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT not available for this call</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c366dac67
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Unknown</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Payphone</string>
+ <string name="emergency_number">Emergency number</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Phone</string>
+ <string name="call">Call</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuing call using Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT not available for this call</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..340c0d08e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Desconocido</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Teléfono público</string>
+ <string name="emergency_number">Número de emergencia</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Teléfono</string>
+ <string name="call">Llamar</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuando llamada a través de Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">La función de RTT no está disponible en esta llamada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..50eb04321
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Desconocido</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Teléfono público</string>
+ <string name="emergency_number">Número de emergencia</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Teléfono</string>
+ <string name="call">Llamar</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuando la llamada a través de Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">TTR no disponible para esta llamada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a7a446609
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Tundmatu</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefoniautomaat</string>
+ <string name="emergency_number">Hädaabinumber</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Helista</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Kõnet jätkatakse WiFi kaudu …</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT pole selle kõne puhul saadaval</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8232dc67b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Ezezaguna</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefono publikoa</string>
+ <string name="emergency_number">Larrialdietarako zenbakia</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefonoa</string>
+ <string name="call">Deitu</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi-Fi bidezko konexiora aldatzen…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Deietan testua bidaltzeko eginbidea ez dago erabilgarri dei honetan</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d96d7aa9f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">ناشناس</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">تلفن عمومی</string>
+ <string name="emergency_number">شماره اضطراری</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">تلفن</string>
+ <string name="call">تماس</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">‏ادامه تماس با استفاده از Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">«نوشتار هم‌زمان» برای این تماس دردسترس نیست</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7ab7e462f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Tuntematon</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Maksupuhelin</string>
+ <string name="emergency_number">Hätänumero</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Puhelin</string>
+ <string name="call">Soita</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Jatketaan puhelua Wi‑Fi-yhteydellä…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT ei ole käytettävissä tässä puhelussa.</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b774b4c15
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Inconnu</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Cabine téléphonique</string>
+ <string name="emergency_number">Numéro d\'urgence</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Téléphone</string>
+ <string name="call">Appeler</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Transfert de l\'appel du réseau Wi-Fi au réseau LTE en cours…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Texte en temps réel non disponible pour cet appel</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0c0e8f561
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Inconnu</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Cabine téléphonique</string>
+ <string name="emergency_number">Numéro d\'urgence</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Téléphone</string>
+ <string name="call">Appeler</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Poursuite de l\'appel en utilisant le Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Texte en temps réel non disponible pour cet appel</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c6c240580
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Descoñecido</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Teléfono público</string>
+ <string name="emergency_number">Número de urxencia</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Teléfono</string>
+ <string name="call">Chamar</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuando a chamada a través da wifi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">A función RTT non está dispoñible para esta chamada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1934b67fa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">અજાણ્યું</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">પેફોન</string>
+ <string name="emergency_number">કટોકટીનો નંબર</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ફોન</string>
+ <string name="call">કૉલ કરો</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરીને કૉલ ચાલુ રાખી રહ્યાં છીએ…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">આ કૉલ માટે RTT ઉપલબ્ધ નથી</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b2439884b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">अज्ञात</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">पे-फ़ोन</string>
+ <string name="emergency_number">आपातकालीन नंबर</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">फ़ोन</string>
+ <string name="call">कॉल करें</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">कॉल वाई‑फ़ाई पर जारी रखा जा रहा है…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">इस कॉल के लिए आरटीटी उपलब्ध नहीं है</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b34413814
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Javna telefonska govornica</string>
+ <string name="emergency_number">Broj hitne službe</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Pozovi</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Poziv se nastavlja putem Wi‑Fi mreže…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT nije dostupan za ovaj poziv</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..73e832a45
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Ismeretlen</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Nyilvános telefon</string>
+ <string name="emergency_number">Segélyhívó szám</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Hívás</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Hívás folytatása Wi‑Fi-kapcsolaton keresztül…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Az RTT funkció nem áll rendelkezésre ebben a hívásban.</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..586b10e36
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Անհայտ</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Բջջային տերմինալ</string>
+ <string name="emergency_number">Արտակարգ ծառայության հեռախոսահամար</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Հեռախոս</string>
+ <string name="call">Զանգել</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Անցում Wi‑Fi-ին…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT գործառույթը հասանելի չէ այս զանգի համար</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b15e59be5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Tidak diketahui</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telepon Umum</string>
+ <string name="emergency_number">Nomor darurat</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telepon</string>
+ <string name="call">Telepon</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Melanjutkan panggilan dengan Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT tidak tersedia untuk panggilan ini</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..87a4ca4ca
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Óþekkt</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Símasjálfsali</string>
+ <string name="emergency_number">Neyðarnúmer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Sími</string>
+ <string name="call">Hringja</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Heldur símtali áfram með Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT er ekki í boði fyrir þetta símtal</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c5b1addb6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Sconosciuto</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Cabina telefonica</string>
+ <string name="emergency_number">Numero di emergenza</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefono</string>
+ <string name="call">Chiama</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Proseguimento della chiamata utilizzando la rete Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT non disponibile per questa chiamata</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6513602d5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">לא ידוע</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">טלפון ציבורי</string>
+ <string name="emergency_number">מספר חירום</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">טלפון</string>
+ <string name="call">התקשר</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">‏המערכת ממשיכה את השיחה באמצעות Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">‏אי אפשר להשתמש ב-RTT בשיחה הזו</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..36c305905
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">不明</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">公衆電話</string>
+ <string name="emergency_number">緊急通報番号</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">電話</string>
+ <string name="call">発信</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi を使用して通話を継続しています…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">この通話では RTT をご利用いただけません</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..78448ea4d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">უცნობი</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">გადახდის ტელეფონი</string>
+ <string name="emergency_number">გადაუდებელი დახმარების ნომერი</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ტელეფონი</string>
+ <string name="call">დარეკვა</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">ზარი გრძელდება Wi‑Fi-ს გამოყენებით…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT ამ ზარისთვის მიუწვდომელია</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fc87c6c75
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Белгісіз</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Автомат-телефон</string>
+ <string name="emergency_number">Төтенше қызмет нөмір</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Қоңырау шалу</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Қоңырау Wi‑Fi арқылы жалғасуда…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Бұл қоңырауда RTT мүмкіндігі жоқ</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4d1bbc31c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">មិន​ស្គាល់</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">ទូរស័ព្ទសាធារណៈ</string>
+ <string name="emergency_number">លេខអាសន្ន</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="call">ហៅ​ទូរសព្ទ</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">កំពុង​បន្ត​ការហៅ​ទូរសព្ទ​ដោយ​ប្រើ Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ការហៅ​នេះ​ទេ</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..388608ed1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">ಅಪರಿಚಿತ</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">ಪೇಫೋನ್</string>
+ <string name="emergency_number">ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ಫೋನ್</string>
+ <string name="call">ಕರೆಮಾಡಿ</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">ವೈ-ಫೈ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ಈ ಕರೆಗಾಗಿ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..82d647efb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">알 수 없음</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">공중전화</string>
+ <string name="emergency_number">긴급 전화번호</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">휴대전화</string>
+ <string name="call">전화</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi를 사용하여 계속 통화 중…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">이 통화에서 RTT를 사용할 수 없음</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ededcdcce
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Белгисиз</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Таксофон</string>
+ <string name="emergency_number">Өзгөчө кырдаал номери</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Чалуу</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi аркылуу чалуу улантылууда…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Бул чалууда RTT функциясы жеткиликтүү эмес</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4c836379
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">ບໍ່ຮູ້ຈັກ</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ</string>
+ <string name="emergency_number">ເບີໂທສຸກເສີນ</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ໂທລະສັບ</string>
+ <string name="call">ໂທ</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">ກຳລັງສືບຕໍ່ການໂທໂດຍໃຊ້ Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ RTT ສຳລັບການໂທນີ້ໄດ້</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..05f9a3958
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nežinomas</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Taksofonas</string>
+ <string name="emergency_number">Pagalbos numeris</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefonas</string>
+ <string name="call">Skambinti</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Skambutis tęsiamas naudojant „Wi‑Fi“…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Atliekant šį skambutį RTT paslauga nepasiekiama</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8ea71185a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nezināms</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Maksas tālrunis</string>
+ <string name="emergency_number">Ārkārtas numurs</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Tālrunis</string>
+ <string name="call">Zvanīt</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Zvans tiek turpināts, izmantojot Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT nav pieejams šim zvanam.</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c04344730
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Непознато</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Говорница</string>
+ <string name="emergency_number">Број за итни случаи</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Повикајте</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Повикот ќе продолжи преку Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT не е достапна за повиков</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5075c9b88
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">അജ്ഞാതം</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ</string>
+ <string name="emergency_number">അടിയന്തര നമ്പർ</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ഫോണ്‍</string>
+ <string name="call">വിളിക്കുക</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">വൈഫൈ ഉപയോഗിച്ച് കോൾ തുടരുന്നു…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ഈ കോളിന് RTT ലഭ്യമല്ല</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4baeb92b1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Тодорхойгүй</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Payphone</string>
+ <string name="emergency_number">Яаралтай тусламжийн дугаар</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Утас</string>
+ <string name="call">Залгах</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi ашиглан дуудлагыг үргэлжлүүлж байна…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT (Тухайн агшны текст) энэ дуудлагад боломжгүй байна</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5a436526a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">अज्ञात</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">सार्वजनिक फोन</string>
+ <string name="emergency_number">आणीबाणी क्रमांक</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">फोन</string>
+ <string name="call">कॉल करा</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">वाय-फाय वापरून कॉल सुरू ठेवा…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">या कॉलसाठी RTT उपलब्द्ध नाही</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3fbbb2797
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Tidak diketahui</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefon Awam</string>
+ <string name="emergency_number">Nombor kecemasan</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Panggil</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Meneruskan panggilan menggunakan Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT tidak tersedia untuk panggilan ini</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..108bcd4a7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">မသိပါ</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">ငွေပေးရသည့်ဖုန်း</string>
+ <string name="emergency_number">အရေးပေါ်နံပါတ်</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ဖုန်း</string>
+ <string name="call">ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi သုံးပြီး ဆက်လက်ခေါ်ဆိုနေသည်…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ဤခေါ်ဆိုမှုအတွက် RTT ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d18894ce
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Ukjent</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonkiosk</string>
+ <string name="emergency_number">Nødnummer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Ring</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Fortsetter samtalen via Wi‑Fi …</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">STT er ikke tilgjengelig for dette anropet</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dc71dda0d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">अज्ञात</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">पेफोन</string>
+ <string name="emergency_number">आपतकालीन नम्बर</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">फोन</string>
+ <string name="call">कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi प्रयोग गरी कललाई निरन्तरता दिँदै…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">यो कलमा RTT उपलब्ध छैन</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..758ca048c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Onbekend</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefooncel</string>
+ <string name="emergency_number">Alarmnummer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefoon</string>
+ <string name="call">Bellen</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Gesprek voortzetten via wifi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT niet beschikbaar voor deze oproep</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d18894ce
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Ukjent</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonkiosk</string>
+ <string name="emergency_number">Nødnummer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Ring</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Fortsetter samtalen via Wi‑Fi …</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">STT er ikke tilgjengelig for dette anropet</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fb831dde6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">ਅਗਿਆਤ</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">ਪੇਫੋਨ</string>
+ <string name="emergency_number">ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਨੰਬਰ</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ਫੋਨ</string>
+ <string name="call">ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋ ਨਾਲ ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ਇਸ ਕਾਲ ਲਈ RTT ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..54e5ee856
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nieznane</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Automat telefoniczny</string>
+ <string name="emergency_number">Numer alarmowy</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Zadzwoń</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Kontynuuję rozmowę przy użyciu sieci Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Funkcja RTT jest niedostępna w przypadku tego połączenia</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..99c2a8b39
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefone público</string>
+ <string name="emergency_number">Número de emergência</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefone</string>
+ <string name="call">Ligar</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuando a chamada por Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">A RTT não está disponível para esta chamada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..37d9cd1da
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefone público</string>
+ <string name="emergency_number">Número de emergência</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefone</string>
+ <string name="call">Telefonar</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuar a chamada através de Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT não está disponível para esta chamada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..99c2a8b39
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefone público</string>
+ <string name="emergency_number">Número de emergência</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefone</string>
+ <string name="call">Ligar</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Continuando a chamada por Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">A RTT não está disponível para esta chamada</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8dd773316
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Necunoscut</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefon public</string>
+ <string name="emergency_number">Număr de urgență</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Apelați</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Se continuă apelul folosind Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Funcția TTR nu este disponibilă pentru apel</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..be33a125c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Неизвестно</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Телефон-автомат</string>
+ <string name="emergency_number">Экстренная служба</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Позвонить</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Переключение на Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Функция RTT недоступна для этого вызова</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf9403e38
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">නොදනී</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">පේෆෝනය</string>
+ <string name="emergency_number">හදිසි ඇමතුම් අංකය</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">දුරකථනය</string>
+ <string name="call">ඇමතුම</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fi භාවිතයෙන් ඇමතුම දිගටම කරගෙන යමින්…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT මෙම ඇමතුම සඳහා ලබා ගත නොහැකිය</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..faafa6e3d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Neznáme</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefónny automat</string>
+ <string name="emergency_number">Číslo tiesňovej linky</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefón</string>
+ <string name="call">Volať</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Pokračuje sa v hovore cez Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Pre tento hovor nie je okamžitý text k dispozícii</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d4a8efa31
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Neznano</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonska govorilnica</string>
+ <string name="emergency_number">Številka za klic v sili</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Pokliči</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Nadaljevanje klica prek Wi-Fi-ja …</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT ni na voljo za ta klic</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3924fb826
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">I panjohur</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefon me pagesë</string>
+ <string name="emergency_number">Numri i urgjencës</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefoni</string>
+ <string name="call">Telefono</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Po vazhdon telefonatën duke përdorur Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Funksioni RTT nuk ofrohet për këtë telefonatë</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0b65e5aae
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Непознато</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Телефонска говорница</string>
+ <string name="emergency_number">Број хитне службе</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Позови</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Позив се наставља помоћу Wi‑Fi-ја…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT није доступан за овај позив</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4154f3d92
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Okänd</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Telefonautomat</string>
+ <string name="emergency_number">Larmnummer</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Ring</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Samtalet fortsätter med Wi‑Fi …</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT är inte tillgängligt för det här samtalet</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b358dcd7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Haijulikani</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Simu ya kulipia</string>
+ <string name="emergency_number">Nambari ya dharura</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Simu</string>
+ <string name="call">Piga simu</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Inaendelea kupiga simu ya video kupitia Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT haipatikani kwa ajili ya simu hii</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5b2e9c9ff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">தெரியாதவர்</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">கட்டணத் தொலைபேசி</string>
+ <string name="emergency_number">அவசர எண்</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">மொபைல்</string>
+ <string name="call">அழை</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அழைப்பைத் தொடர்கிறது…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">இந்த அழைப்பிற்கு RTT கிடையாது</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b88dd8bf6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">తెలియదు</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">పే ఫోన్</string>
+ <string name="emergency_number">అత్యవసర నంబర్</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">ఫోన్</string>
+ <string name="call">కాల్ చేయి</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Wi‑Fiని ఉపయోగించి కాల్‌ను కొనసాగిస్తోంది…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">ఈ కాల్‌కు RTT అందుబాటులో లేదు</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4324baa39
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">ไม่ทราบ</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">โทรศัพท์สาธารณะ</string>
+ <string name="emergency_number">หมายเลขฉุกเฉิน</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">โทรศัพท์</string>
+ <string name="call">โทร</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">โทรต่อไปโดยใช้ Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT ไม่สามารถใช้ได้สำหรับการโทรนี้</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b210f6e2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Di-kilala</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Payphone</string>
+ <string name="emergency_number">Pang-emergency na numero</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telepono</string>
+ <string name="call">Tawag</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Ipinagpapatuloy ang tawag gamit ang Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Hindi available ang RTT para sa tawag na ito</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..324f3dc4b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Bilinmiyor</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Ankesörlü telefon</string>
+ <string name="emergency_number">Acil durum numarası</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Telefon et</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Görüşmeye kablosuz ağ kullanılarak devam ediliyor…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Bu çağrıda RTT kullanılamaz</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..de131f635
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Невідомий</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Таксофон</string>
+ <string name="emergency_number">Екстрений номер</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Телефон</string>
+ <string name="call">Виклик</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Продовження виклику за допомогою Wi-Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Функція RTT недоступна для цього виклику</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..af868ec36
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">نامعلوم</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">پے فون</string>
+ <string name="emergency_number">ایمرجنسی نمبر</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">فون</string>
+ <string name="call">کال کریں</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">‏Wi‑Fi کے ذریعے کال جاری ہے…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">‏اس کال کے لئے RTT دستیاب نہیں ہے</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a575046de
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Noma’lum</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Taksofon</string>
+ <string name="emergency_number">Favqulodda xizmat raqami</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
+ <string name="call">Telefon</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Chaqiruv Wi‑Fi orqali davom ettirish…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Ushbu chaqiruvda RTT funksiyasidan foydalanish imkonsiz</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bb274aea5
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Không xác định</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Điện thoại công cộng</string>
+ <string name="emergency_number">Số khẩn cấp</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Điện thoại</string>
+ <string name="call">Gọi</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Đang tiếp tục cuộc gọi bằng cách sử dụng Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">Không thể sử dụng tin nhắn theo thời gian thực (RTT) cho cuộc gọi này</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..780fbe7b9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">未知</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">公用电话</string>
+ <string name="emergency_number">紧急呼救号码</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">电话</string>
+ <string name="call">拨打电话</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">正在使用 WLAN 继续通话…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">此通话不支持实时信息 (RTT) 功能</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..02cd157e6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">未知</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">公共電話</string>
+ <string name="emergency_number">緊急電話號碼</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">電話</string>
+ <string name="call">通話</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">正在使用 Wi‑Fi 繼續通話…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">RTT 不適用於此通話</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cce900b6d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">不明</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">公用電話</string>
+ <string name="emergency_number">緊急電話號碼</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">電話</string>
+ <string name="call">撥號</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">使用 Wi‑Fi 繼續進行通話…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">本次通話不支援即時文字訊息功能</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdcec45b2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/theme/common/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Akwaziwa</string>
+ <string name="unknown_counter">%1$s %2$d</string>
+ <string name="payphone">Ucingo olufakwa imali</string>
+ <string name="emergency_number">Inombolo ephuthumayo</string>
+ <string name="launcherActivityLabel">Ifoni</string>
+ <string name="call">Shaya</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_handover_toast">Qhubeka ifone usebenzisa i-Wi‑Fi…</string>
+ <string name="rtt_call_not_available_toast">I-RTT ayitholakaleli le kholi</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-af/strings.xml
index 2e4b93876..ae09da441 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-af/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Verstek klank (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Geen"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Onbekende luitoon"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Geen program daarvoor op hierdie toestel nie"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"As jy \'n WPS-oproep maak, sal dit jou huidige oproep afsny."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Gaan voort"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameratoestemming is geaktiveer"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Verstek klank (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Geen</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Onbekende luitoon</string>
+ <string name="activity_not_available">Geen program daarvoor op hierdie toestel nie</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">As jy \'n WPS-oproep maak, sal dit jou huidige oproep afsny.</string>
+ <string name="dialog_continue">Gaan voort</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameratoestemming is geaktiveer</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-am/strings.xml
index c28ad6d6e..e849e0641 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-am/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ነባሪ ድምጽ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ምንም"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ለዚያ የሚሆን መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ የለም"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"የWPS ጥሪ ማድረግ አሁን ያለውን ጥሪዎን ያቋርጠዋል።"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ቀጥል"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"የካሜራ ፈቃድ ነቅቷል"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ነባሪ ድምጽ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ምንም</string>
+ <string name="ringtone_unknown">ያልታወቀ የጥሪ ቅላጼ</string>
+ <string name="activity_not_available">ለዚያ የሚሆን መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ የለም</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">የWPS ጥሪ ማድረግ አሁን ያለውን ጥሪዎን ያቋርጠዋል።</string>
+ <string name="dialog_continue">ቀጥል</string>
+ <string name="camera_privacy_text">የካሜራ ፈቃድ ነቅቷል</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ar/strings.xml
index 4c2a5ea7f..744ebdd28 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"الصوت الافتراضي (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"بدون"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"نغمة رنين غير معروفة"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"‏سيؤدي إجراء مكالمة WPS إلى قطع اتصال مكالماتك الحالية."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"متابعة"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"تم تمكين إذن الكاميرا"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">الصوت التلقائي (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">بدون</string>
+ <string name="ringtone_unknown">نغمة رنين غير معروفة</string>
+ <string name="activity_not_available">لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">‏سيؤدي إجراء مكالمة WPS إلى قطع اتصال مكالماتك الحالية.</string>
+ <string name="dialog_continue">متابعة</string>
+ <string name="camera_privacy_text">تم تفعيل إذن الكاميرا</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-az/strings.xml
index 726cbd097..1c463a99a 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-az/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Defolt səs (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Yoxdur"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Naməlum zəng melodiyası"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS zənginin edilməsi mövcud zənginizi sonlandıracaq."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Davam edin"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kamera icazəsi aktiv edildi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Defolt səs (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Yoxdur</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Naməlum zəng melodiyası</string>
+ <string name="activity_not_available">Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS zənginin edilməsi mövcud zənginizi sonlandıracaq.</string>
+ <string name="dialog_continue">Davam edin</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kamera icazəsi aktiv edildi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f41e7bcaa..d2d0e0606 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Podrazumevani zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ništa"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nepoznati zvuk zvona"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Na ovom uređaju nema aplikacija za to"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ako uputite WPS poziv, prekinućete postojeći poziv."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Nastavi"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Omogućena je dozvola za kameru"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Podrazumevani zvuk (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ništa</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nepoznati zvuk zvona</string>
+ <string name="activity_not_available">Na ovom uređaju nema aplikacija za to</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ako uputite WPS poziv, prekinućete postojeći poziv.</string>
+ <string name="dialog_continue">Nastavi</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Omogućena je dozvola za kameru</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-be/strings.xml
index e75686cca..4f29ef944 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-be/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Гук па змаўчанні (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Няма"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Невядомы рынгтон"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"На прыладзе няма праграмы для гэтага"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Выкананне выкліку WPS прывядзе да раз\'яднання бягучага выкліку."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Працягнуць"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Уключаны дазвол на выкарыстанне камеры"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Стандартны гук (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Няма</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Невядомы рынгтон</string>
+ <string name="activity_not_available">На прыладзе няма праграмы для гэтага</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Выкананне выкліку WPS прывядзе да раз\'яднання бягучага выкліку.</string>
+ <string name="dialog_continue">Працягнуць</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Уключаны дазвол на выкарыстанне камеры</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-bg/strings.xml
index 177409de0..e0b8be19b 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Стандартен звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Без"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Неизвестна мелодия"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"На устройството няма приложение за това действие"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ако извършите обаждане през WPS, текущото ви обаждане ще бъде прекъснато."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Напред"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Активирано бе разрешението за камерата"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Стандартен звук (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Без</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Неизвестна мелодия</string>
+ <string name="activity_not_available">На устройството няма приложение за това действие</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ако извършите обаждане през WPS, текущото ви обаждане ще бъде прекъснато.</string>
+ <string name="dialog_continue">Напред</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Активирано бе разрешението за камерата</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-bn/strings.xml
index 7090a7499..16c0de541 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ডিফল্ট শব্দ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"একবারও না"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"অজানা রিংটোন"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"এর জন্য এই ডিভাইসে কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"একটি WPS কল করা হলে তা আপনার বিদ্যমান কলটি কেটে দেবে৷"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"চালিয়ে যান"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ক্যামেরার অনুমতি সক্ষম করা হয়েছে"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ডিফল্ট শব্দ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">একবারও না</string>
+ <string name="ringtone_unknown">অজানা রিংটোন</string>
+ <string name="activity_not_available">এর জন্য এই ডিভাইসে কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">একটি WPS কল করা হলে তা আপনার বিদ্যমান কলটি কেটে দেবে৷</string>
+ <string name="dialog_continue">চালিয়ে যান</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ক্যামেরার অনুমতি সক্ষম করা হয়েছে</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-bs/strings.xml
index 597203a47..029fe9b93 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Zadani zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ništa"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nepoznato zvono"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Na ovom uređaju nema aplikacije za to"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Upućivanje WPS poziva prekinut će trenutni poziv."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Nastavi"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Dozvola za kameru je omogućena"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Zadani zvuk (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ništa</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nepoznato zvono</string>
+ <string name="activity_not_available">Na ovom uređaju nema aplikacije za to</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Upućivanje WPS poziva prekinut će trenutni poziv.</string>
+ <string name="dialog_continue">Nastavi</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Odobrenje za kameru je omogućeno</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ca/strings.xml
index 64b219ea8..faabb4d91 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Cap"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"So de trucada desconegut"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"En fer una trucada WPS, es desconnectarà la trucada en curs."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continua"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"S\'ha activat el permís d\'accés a la càmera"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">So predeterminat (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Cap</string>
+ <string name="ringtone_unknown">So de trucada desconegut</string>
+ <string name="activity_not_available">No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">En fer una trucada WPS, es desconnectarà la trucada en curs.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continua</string>
+ <string name="camera_privacy_text">S\'ha activat el permís d\'accés a la càmera</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-cs/strings.xml
index 015d27793..26c461b39 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Výchozí zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Žádný"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Neznámý vyzváněcí tón"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Zahájením hovoru WPS odpojíte probíhající hovor."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Pokračovat"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Byl povolen přístup k fotoaparátu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Výchozí zvuk (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Žádný</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Neznámý vyzváněcí tón</string>
+ <string name="activity_not_available">Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Zahájením hovoru WPS odpojíte probíhající hovor.</string>
+ <string name="dialog_continue">Pokračovat</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Byl povolen přístup k fotoaparátu</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-da/strings.xml
index 9bff5ad59..e09f2aa42 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-da/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standardlyd (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ingen"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ukendt ringetone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Der findes Ingen app til det på denne enhed"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Hvis du foretager et WPS-opkald, afsluttes dit nuværende opkald."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Fortsæt"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameratilladelse er aktiveret"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standardlyd (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ingen</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ukendt ringetone</string>
+ <string name="activity_not_available">Der findes Ingen app til det på denne enhed</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Hvis du foretager et WPS-opkald, afsluttes dit nuværende opkald.</string>
+ <string name="dialog_continue">Fortsæt</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameratilladelse er aktiveret</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-de/strings.xml
index 363006e47..88ace2913 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-de/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standardklingelton (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ohne"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Unbekannter Klingelton"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Keine entsprechende App auf diesem Gerät"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Wenn du jetzt einen Anruf über WPS tätigst, wird deine bestehende Verbindung getrennt."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Weiter"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Berechtigung für Kamera aktiviert"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standardklingelton (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ohne</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Unbekannter Klingelton</string>
+ <string name="activity_not_available">Keine entsprechende App auf diesem Gerät</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Wenn du jetzt einen Anruf über WPS tätigst, wird deine bestehende Verbindung getrennt.</string>
+ <string name="dialog_continue">Weiter</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Berechtigung für Kamera aktiviert</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-el/strings.xml
index d62f181b2..a51a43675 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-el/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Προεπιλεγμένος ήχος (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Κανένας"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Άγνωστος ήχος κλήσης"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Η διενέργεια κλήσης μέσω WPS θα αποσυνδέσει την υφιστάμενη κλήση."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Συνέχεια"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Το δικαίωμα χρήσης της κάμερας έχει ενεργοποιηθεί"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Προεπιλεγμένος ήχος (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Κανένας</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Άγνωστος ήχος κλήσης</string>
+ <string name="activity_not_available">Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Η διενέργεια κλήσης μέσω WPS θα αποσυνδέσει την υφιστάμενη κλήση.</string>
+ <string name="dialog_continue">Συνέχεια</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Το δικαίωμα χρήσης της κάμερας έχει ενεργοποιηθεί</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rAU/strings.xml
index 34ed26a17..53f826f6f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Default sound (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"None"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Unknown ringtone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"No app for that on this device"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Placing a WPS call will disconnect your existing call."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continue"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Camera permission enabled"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Default sound (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">None</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Unknown ringtone</string>
+ <string name="activity_not_available">No app for that on this device</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Placing a WPS call will disconnect your existing call.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continue</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Camera permission enabled</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rGB/strings.xml
index 34ed26a17..53f826f6f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Default sound (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"None"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Unknown ringtone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"No app for that on this device"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Placing a WPS call will disconnect your existing call."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continue"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Camera permission enabled"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Default sound (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">None</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Unknown ringtone</string>
+ <string name="activity_not_available">No app for that on this device</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Placing a WPS call will disconnect your existing call.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continue</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Camera permission enabled</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rIN/strings.xml
index 34ed26a17..53f826f6f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Default sound (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"None"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Unknown ringtone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"No app for that on this device"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Placing a WPS call will disconnect your existing call."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continue"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Camera permission enabled"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Default sound (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">None</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Unknown ringtone</string>
+ <string name="activity_not_available">No app for that on this device</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Placing a WPS call will disconnect your existing call.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continue</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Camera permission enabled</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-es-rUS/strings.xml
index c7941f83e..2156a23ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sonido predeterminado (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ninguno"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Tono desconocido"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Realizar una llamada de WPS desconectará tu llamada existente."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuar"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Se activó el permiso de la cámara"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sonido predeterminado (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ninguno</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Tono desconocido</string>
+ <string name="activity_not_available">No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Realizar una llamada de WPS desconectará tu llamada existente.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuar</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Se activó el permiso de la cámara</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-es/strings.xml
index 2246ac2b7..e5072ef8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-es/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sonido predeterminado (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nunca"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Tono desconocido"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Al hacer una llamada WPS, se finalizará tu llamada actual."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuar"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Se ha habilitado el acceso a la cámara"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sonido predeterminado (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nunca</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Tono desconocido</string>
+ <string name="activity_not_available">No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Al hacer una llamada WPS, se finalizará tu llamada actual.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuar</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Se ha habilitado el acceso a la cámara</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-et/strings.xml
index 72a25dd77..4dc7c531c 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-et/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Vaikeheli (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Puudub"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Tundmatu helin"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Seadmes pole selleks sobilikku rakendust"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS-kõne tegemisel katkestatakse teie praegune kõne."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Jätka"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kaameraluba on antud"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Vaikeheli (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Puudub</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Tundmatu helin</string>
+ <string name="activity_not_available">Seadmes pole selleks sobilikku rakendust</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS-kõne tegemisel katkestatakse teie praegune kõne.</string>
+ <string name="dialog_continue">Jätka</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kaameraluba on antud</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-eu/strings.xml
index 395ae2b19..125357e5c 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Soinu lehenetsia (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Bat ere ez"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Tonu ezezaguna"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS dei bat egiten baduzu, eten egingo da uneko deia."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Jarraitu"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kamera atzitzeko baimena eman da"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Soinu lehenetsia (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Bat ere ez</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Tonu ezezaguna</string>
+ <string name="activity_not_available">Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS dei bat egiten baduzu, eten egingo da uneko deia.</string>
+ <string name="dialog_continue">Egin aurrera</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kamera atzitzeko baimena eman da</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-fa/strings.xml
index fd9f71f49..e30199dbc 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"صدای پیش‌فرض (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"هیچ‌کدام"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"آهنگ زنگ ناشناس"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"هیچ برنامه‌ای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"‏اگر تماس WPS برقرار کنید، تماس فعلی‌تان قطع می‌شود."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ادامه"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"مجوز دوربین فعال شد"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">صدای پیش‌فرض (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">هیچ‌کدام</string>
+ <string name="ringtone_unknown">آهنگ زنگ ناشناس</string>
+ <string name="activity_not_available">هیچ برنامه‌ای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">‏اگر تماس WPS برقرار کنید، تماس فعلی‌تان قطع می‌شود.</string>
+ <string name="dialog_continue">ادامه</string>
+ <string name="camera_privacy_text">مجوز دوربین فعال شد</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-fi/strings.xml
index 570eca5c6..1273bf48e 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Oletusääni (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ei mitään"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Tuntematon soittoääni"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Laitteessa ei ole kyseiseen toimintoon tarvittavaa sovellusta"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS-puhelun soittaminen katkaisee meneillään olevan puhelun."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Jatka"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameran käyttöoikeus myönnettiin."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Oletusääni (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ei mitään</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Tuntematon soittoääni</string>
+ <string name="activity_not_available">Laitteessa ei ole kyseiseen toimintoon tarvittavaa sovellusta</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS-puhelun soittaminen katkaisee meneillään olevan puhelun.</string>
+ <string name="dialog_continue">Jatka</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameran käyttöoikeus myönnettiin.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 3fddd5195..c3d088f3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sonnerie par défaut (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Aucun"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Sonnerie Inconnue"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Cette action ne peut être effectuée par aucune application sur cet appareil."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Si vous faites un appel WPS, vous déconnecterez l\'appel en cours."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuer"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Autorisation d\'accès à l\'appareil photo activée"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sonnerie par défaut (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Aucun</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Sonnerie Inconnue</string>
+ <string name="activity_not_available">Cette action ne peut être effectuée par aucune application sur cet appareil.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Si vous faites un appel WPS, vous déconnecterez l\'appel en cours.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuer</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Autorisation d\'accès à l\'appareil photo activée</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-fr/strings.xml
index b8dd372b5..04f21f4d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sonnerie par défaut (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Aucun"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Sonnerie inconnue"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Cette action ne peut être effectuée via aucune application sur cet appareil."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"L\'émission d\'un appel WPS mettra fin à l\'appel en cours."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuer"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Autorisation d\'accès à l\'appareil photo accordée"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sonnerie par défaut (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Aucun</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Sonnerie inconnue</string>
+ <string name="activity_not_available">Cette action ne peut être effectuée via aucune application sur cet appareil.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">L\'émission d\'un appel WPS mettra fin à l\'appel en cours.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuer</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Autorisation d\'accès à l\'appareil photo accordée</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-gl/strings.xml
index 7e7dfea8d..d980d77f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Son predeterminado (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ningún"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ton de chamada descoñecido"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Non hai ningunha aplicación para esa acción neste dispositivo"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Se realizas unha chamada WPS, desconectarase a túa chamada actual."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuar"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Activouse o permiso de acceso á cámara"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Son predeterminado (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ningún</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ton de chamada descoñecido</string>
+ <string name="activity_not_available">Non hai ningunha aplicación para esa acción neste dispositivo</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Se realizas unha chamada WPS, desconectarase a túa chamada actual.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuar</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Activouse o permiso de acceso á cámara</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-gu/strings.xml
index 38e7882c1..cbeee0d8a 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ડિફોલ્ટ ધ્વનિ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"કોઈ નહીં"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"અજાણ રિંગટોન"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS કૉલ કરવાનું તમારા અસ્તિત્વમાંના કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરશે."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ચાલુ રાખો"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"કૅમેરાની પરવાનગી સક્ષમ કરી"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ડિફોલ્ટ ધ્વનિ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">કોઈ નહીં</string>
+ <string name="ringtone_unknown">અજાણ રિંગટોન</string>
+ <string name="activity_not_available">આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS કૉલ કરવાનું તમારા અસ્તિત્વમાંના કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરશે.</string>
+ <string name="dialog_continue">ચાલુ રાખો</string>
+ <string name="camera_privacy_text">કૅમેરાની પરવાનગી સક્ષમ કરી</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-hi/strings.xml
index 5b778d800..dc5be96ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"डिफ़ॉल्ट ध्वनि (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"कोई नहीं"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"अज्ञात रिंगटोन"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"उसके लिए इस डिवाइस पर कोई एेप नहीं है"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS कॉल करने से आपका मौजूदा कॉल डिसकनेक्ट हो जाएगा."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"जारी रखें"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"कैमरे की अनुमति सक्षम की गई"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">डिफ़ॉल्ट ध्वनि (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">कोई नहीं</string>
+ <string name="ringtone_unknown">अज्ञात रिंगटोन</string>
+ <string name="activity_not_available">उसके लिए इस डिवाइस पर कोई एेप नहीं है</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS कॉल करने से आपका मौजूदा कॉल डिसकनेक्ट हो जाएगा.</string>
+ <string name="dialog_continue">जारी रखें</string>
+ <string name="camera_privacy_text">कैमरे की अनुमति सक्षम की गई</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-hr/strings.xml
index b8858cb00..44a596a8e 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Zadani zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ništa"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nepoznata melodija zvona"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Na ovom uređaju nema aplikacije za to"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Uspostavljanje WPS poziva prekinut će postojeći poziv."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Nastavi"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Omogućen je pristup kameri"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Zadani zvuk (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ništa</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nepoznata melodija zvona</string>
+ <string name="activity_not_available">Na ovom uređaju nema aplikacije za to</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Uspostavljanje WPS poziva prekinut će postojeći poziv.</string>
+ <string name="dialog_continue">Nastavi</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Omogućen je pristup kameri</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-hu/strings.xml
index fc5ef92a8..0594bf19e 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Alapértelmezett hang (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nincs"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ismeretlen csengőhang"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelethez ezen az eszközön"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS-hívás indításával megszakítja a folyamatban lévő hívást."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Folytatás"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameraengedély megadva"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Alapértelmezett hang (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nincs</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ismeretlen csengőhang</string>
+ <string name="activity_not_available">Nincs megfelelő alkalmazás a művelethez ezen az eszközön</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS-hívás indításával megszakítja a folyamatban lévő hívást.</string>
+ <string name="dialog_continue">Folytatás</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameraengedély megadva</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-hy/strings.xml
index dd6b1329a..7c9e4af0b 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Լռելյայն ձայներանգը (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ոչ մեկը"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Անհայտ զանգերանգ"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Եթե WPS-ի միջոցով զանգ կատարեք, ձեր ընթացիկ զանգը կընդհատվի:"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Շարունակել"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Տեսախցիկից օգտվելու թույլտվությունը տրամադրված է"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Լռելյայն ձայներանգը (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ոչ մեկը</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Անհայտ զանգերանգ</string>
+ <string name="activity_not_available">Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Եթե WPS-ի միջոցով զանգ կատարեք, ձեր ընթացիկ զանգը կընդհատվի:</string>
+ <string name="dialog_continue">Շարունակել</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Տեսախցիկից օգտվելու թույլտվությունը տրամադրված է</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-in/strings.xml
index 6732ffb8b..9123d64a5 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-in/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Suara default (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Tidak ada"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nada dering tidak dikenal"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Melakukan panggilan WPS akan mengakhiri panggilan yang ada."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Lanjutkan"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Izin kamera diaktifkan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Suara default (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Tidak ada</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nada dering tidak dikenal</string>
+ <string name="activity_not_available">Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Melakukan panggilan WPS akan mengakhiri panggilan yang ada.</string>
+ <string name="dialog_continue">Lanjutkan</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Izin kamera diaktifkan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-is/strings.xml
index 15f9c6a25..158659331 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-is/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sjálfgefið hljóð (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Engin"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Óþekktur hringitónn"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ef þú hringir WPS-símtal slitnar núverandi símtal."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Áfram"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Myndavélarheimild virk"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sjálfgefið hljóð (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Engin</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Óþekktur hringitónn</string>
+ <string name="activity_not_available">Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ef þú hringir WPS-símtal slitnar núverandi símtal.</string>
+ <string name="dialog_continue">Áfram</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Myndavélarheimild virk</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-it/strings.xml
index 9288628eb..4fd81640b 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-it/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Suono predefinito (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nessuno"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Suoneria sconosciuta"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Sul dispositivo non sono presenti app per tale azione"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Se effettui una chiamata WPS, la chiamata esistente verrà disconnessa."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continua"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Autorizzazioni della fotocamera attivate"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Suono predefinito (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nessuno</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Suoneria sconosciuta</string>
+ <string name="activity_not_available">Sul dispositivo non sono presenti app per tale azione</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Se effettui una chiamata WPS, la chiamata esistente verrà disconnessa.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continua</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Autorizzazioni della fotocamera attivate</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-iw/strings.xml
index 362ed5385..8d0f553a6 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"צליל ברירת מחדל (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ללא"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"רינגטון לא ידוע"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"אין אפליקציה עבור הפעולה הזו במכשיר הזה"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"התקשרות באמצעות השירות האלחוטי המועדף תנתק את השיחה הנוכחית."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"המשך"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"הרשאת הגישה למצלמה הופעלה"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">צליל ברירת מחדל (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ללא</string>
+ <string name="ringtone_unknown">רינגטון לא ידוע</string>
+ <string name="activity_not_available">אין אפליקציה עבור הפעולה הזו במכשיר הזה</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">התקשרות באמצעות השירות האלחוטי המועדף תנתק את השיחה הנוכחית.</string>
+ <string name="dialog_continue">המשך</string>
+ <string name="camera_privacy_text">הרשאת הגישה למצלמה הופעלה</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ja/strings.xml
index 533caad1d..ff55bd183 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"デフォルトの通知音(<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"使用しない"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"不明な着信音"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"この操作を行うアプリが端末上にありません"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS で通話を発信すると現在の通話が切断されます。"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"次へ"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"カメラへのアクセスを自動で許可しました"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">デフォルトの通知音(%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">使用しない</string>
+ <string name="ringtone_unknown">不明な着信音</string>
+ <string name="activity_not_available">この操作を行うアプリが端末上にありません</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS で通話を発信すると現在の通話が切断されます。</string>
+ <string name="dialog_continue">次へ</string>
+ <string name="camera_privacy_text">カメラへのアクセスを自動で許可しました</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ka/strings.xml
index baea1c14f..c6834565c 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ნაგულისხმები ხმა (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"არცერთი"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"უცნობი ზარი"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ამ მოწყობილობაზე არ არის შესაბამისი აპლიკაცია"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS ზარის განხორციელება თქვენს მიმდინარე ზარს გათიშავს."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"გაგრძელება"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"კამერაზე წვდომის ნებართვა ჩართულია"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ნაგულისხმები ხმა (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">არცერთი</string>
+ <string name="ringtone_unknown">უცნობი ზარი</string>
+ <string name="activity_not_available">ამ მოწყობილობაზე არ არის შესაბამისი აპლიკაცია</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS ზარის განხორციელება თქვენს მიმდინარე ზარს გათიშავს.</string>
+ <string name="dialog_continue">გაგრძელება</string>
+ <string name="camera_privacy_text">კამერაზე წვდომის ნებართვა ჩართულია</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-kk/strings.xml
index e1abe608b..c376ea6c0 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Бастапқы бойынша дыбыс (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ешқандай"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Белгісіз қоңырау әуені"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS қоңырауын шалу қазіргі қоңырауды тоқтатады."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Жалғастыру"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Камера рұқсаты қосылды"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Бастапқы бойынша дыбыс (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ешқандай</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Белгісіз қоңырау әуені</string>
+ <string name="activity_not_available">Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS қоңырауын шалу қазіргі қоңырауды тоқтатады.</string>
+ <string name="dialog_continue">Жалғастыру</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Камера рұқсаты қосылды</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-km/strings.xml
index dd8c26005..eaeabd441 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-km/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"សំឡេង​លំនាំដើម (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"គ្មាន"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"ការ​ហៅ​ចេញ​​ដោយ​ប្រើ​សេវា WPS នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​ដែល​មាន​​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"បន្ត"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"បានបើក​ការអនុញ្ញាត​កាមេរ៉ា"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">សំឡេង​លំនាំដើម (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">គ្មាន</string>
+ <string name="ringtone_unknown">សំឡេង​រោទ៍​មិន​ស្គាល់</string>
+ <string name="activity_not_available">មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">ការ​ហៅ​ចេញ​​ដោយ​ប្រើ​សេវា WPS នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ហៅ​ដែល​មាន​​របស់​អ្នក។</string>
+ <string name="dialog_continue">បន្ត</string>
+ <string name="camera_privacy_text">បានបើក​ការអនុញ្ញាត​កាមេរ៉ា</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-kn/strings.xml
index 833f696fc..41e09520d 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"ಅಪರಿಚಿತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS ಕರೆ ಅನ್ನು ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಕಡಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ಮುಂದುವರಿಸಿ"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌ ಧ್ವನಿ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
+ <string name="ringtone_unknown">ಅಪರಿಚಿತ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್</string>
+ <string name="activity_not_available">ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS ಕರೆ ಅನ್ನು ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಕಡಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="dialog_continue">ಮುಂದುವರಿಸಿ</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ಕ್ಯಾಮರಾ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ko/strings.xml
index 0e08dd3c6..14f50cb5a 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"기본 알림음(<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"선택 안함"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"알 수 없는 벨소리"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS 전화를 걸면 기존 전화 연결이 해제됩니다."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"계속"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"카메라 권한 사용 설정됨"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">기본 알림음(%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">선택 안함</string>
+ <string name="ringtone_unknown">알 수 없는 벨소리</string>
+ <string name="activity_not_available">이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS 전화를 걸면 기존 전화 연결이 해제됩니다.</string>
+ <string name="dialog_continue">계속</string>
+ <string name="camera_privacy_text">카메라 권한 사용 설정됨</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ky/strings.xml
index 98090eb11..a064e734a 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Абалкы үнү (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Эч нерсе жок"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Белгисиз рингтон"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Азыр WPS аркылуу чалсаңыз, учурдагы чалуу үзүлүп калат."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Улантуу"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Камеранын уруксаты иштетилди"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Абалкы үнү (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Эч нерсе жок</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Белгисиз рингтон</string>
+ <string name="activity_not_available">Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Азыр WPS аркылуу чалсаңыз, учурдагы чалуу үзүлүп калат.</string>
+ <string name="dialog_continue">Улантуу</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Камеранын уруксаты иштетилди</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-lo/strings.xml
index b0bbb90f1..54dc2401b 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ບໍ່ມີ"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"ການໂທ WPS ຈະຕັດສາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງທ່ານ."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ເປີດໃຊ້ສິດອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ບໍ່ມີ</string>
+ <string name="ringtone_unknown">ສຽງ​ໂທ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ</string>
+ <string name="activity_not_available">ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">ການໂທ WPS ຈະຕັດສາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງທ່ານ.</string>
+ <string name="dialog_continue">ດຳເນີນການຕໍ່</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ເປີດໃຊ້ສິດອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-lt/strings.xml
index ab4443a72..c002bbd57 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Numatytasis garsas (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nėra"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nežinomas skambėjimo tonas"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Pradėjus WPS skambutį bus atjungtas dabartinis skambutis."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Tęsti"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Fotoaparato leidimas įgalintas"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Numatytasis garsas (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nėra</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nežinomas skambėjimo tonas</string>
+ <string name="activity_not_available">Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Pradėjus WPS skambutį bus atjungtas dabartinis skambutis.</string>
+ <string name="dialog_continue">Tęsti</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Fotoaparato leidimas įgalintas</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-lv/strings.xml
index 3df9cf094..273398c7a 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Noklusējuma signāls (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nav"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nezināms zvana signāls"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Veicot WPS zvanu, tiks pārtraukts esošais zvans."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Turpināt"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameras atļauja iespējota"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Noklusējuma signāls (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nav</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nezināms zvana signāls</string>
+ <string name="activity_not_available">Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Veicot WPS zvanu, tiks pārtraukts esošais zvans.</string>
+ <string name="dialog_continue">Turpināt</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameras atļauja iespējota</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-mk/strings.xml
index 3c7a95cce..a6a408137 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Стандарден звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Нема"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Непозната мелодија"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Нема апликација за тоа на уредот"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Воспоставувањето повик преку WPS ќе го исклучи вашиот тековен повик."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Продолжи"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Дозволата за камера е овозможена"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Стандарден звук (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Нема</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Непозната мелодија</string>
+ <string name="activity_not_available">Нема апликација за тоа на уредот</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Воспоставувањето повик преку WPS ќе го исклучи вашиот тековен повик.</string>
+ <string name="dialog_continue">Продолжи</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Дозволата за камера е овозможена</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ml/strings.xml
index cc3fe4f51..7ef4694f2 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"സ്ഥിര ശബ്‌ദം (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ഒന്നും വേണ്ട"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"അതിനായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"ഒരു WPS കോൾ ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ കോൾ വിച്ഛേദിക്കാനിടയാക്കും."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"തുടരുക"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ക്യാമറ അനുമതി നൽകി"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">സ്ഥിര ശബ്‌ദം (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ഒന്നും വേണ്ട</string>
+ <string name="ringtone_unknown">അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത റിംഗ്‌ടോൺ</string>
+ <string name="activity_not_available">അതിനായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">ഒരു WPS കോൾ ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ കോൾ വിച്ഛേദിക്കാനിടയാക്കും.</string>
+ <string name="dialog_continue">തുടരുക</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ക്യാമറ അനുമതി നൽകി</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-mn/strings.xml
index ed42c80a9..15dcb60fc 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Үндсэн дуу (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Байхгүй"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Үл мэдэгдэх хонхны ая"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна."</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS дуудлага хийвэл одоо байгаа дуудлагыг таслах болно."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Үргэлжлүүлэх"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Камерын зөвшөөрлийг идэвхжүүлсэн"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Үндсэн дуу (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Байхгүй</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Үл мэдэгдэх хонхны ая</string>
+ <string name="activity_not_available">Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна.</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS дуудлага хийвэл одоо байгаа дуудлагыг таслах болно.</string>
+ <string name="dialog_continue">Үргэлжлүүлэх</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Камерын зөвшөөрлийг идэвхжүүлсэн</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-mr/strings.xml
index 6535514a4..af49ed71f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"डीफॉल्ट आवाज (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"काहीही नाही"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"अज्ञात रिंगटोन"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"या डिव्हाइसवर त्यासाठी कोणताही अॅप नाही"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS कॉल केल्याने आपला विद्यमान कॉल डिस्कनेक्ट केला जाईल."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"सुरु ठेवा"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"कॅमेरा परवानगी चालू केली"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">डीफॉल्ट आवाज (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">काहीही नाही</string>
+ <string name="ringtone_unknown">अज्ञात रिंगटोन</string>
+ <string name="activity_not_available">या डिव्हाइसवर त्यासाठी कोणताही अॅप नाही</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS कॉल केल्याने आपला विद्यमान कॉल डिस्कनेक्ट केला जाईल.</string>
+ <string name="dialog_continue">सुरु ठेवा</string>
+ <string name="camera_privacy_text">कॅमेरा परवानगी चालू केली</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ms/strings.xml
index 5f9d36b61..de7586855 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Bunyi lalai (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Tiada"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nada dering tidak diketahui"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Membuat panggilan WPS akan memutuskan panggilan anda yang sedia ada."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Teruskan"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kebenaran kamera didayakan"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Bunyi lalai (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Tiada</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nada dering tidak diketahui</string>
+ <string name="activity_not_available">Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Membuat panggilan WPS akan memutuskan panggilan anda yang sedia ada.</string>
+ <string name="dialog_continue">Teruskan</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kebenaran kamera didayakan</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-my/strings.xml
index 0bb39c48e..8c6e37501 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-my/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ပုံသေ အသံ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"မရှိ"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"မသိသောမြည်သံ"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS ခေါ်ဆိုပါက သင့်လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု ပြတ်တောက်သွားပါမည်။"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ကင်မရာအသုံးပြုခွင့် ဖွင့်ထားပါသည်"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ပုံသေ အသံ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">မရှိ</string>
+ <string name="ringtone_unknown">မသိသောမြည်သံ</string>
+ <string name="activity_not_available">ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS ခေါ်ဆိုပါက သင့်လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု ပြတ်တောက်သွားပါမည်။</string>
+ <string name="dialog_continue">ဆက်လုပ်ရန်</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ကင်မရာအသုံးပြုခွင့် ဖွင့်ထားပါသည်</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-nb/strings.xml
index de2f4053d..d54f9d7c8 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standardlyd (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ingen"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ukjent ringetone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Den pågående samtalen brytes hvis du foretar et WPS-anrop (Wireless Priority Service)."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Fortsett"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameratillatelsen er slått på"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standardlyd (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ingen</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ukjent ringetone</string>
+ <string name="activity_not_available">Det finnes ingen apper for det på denne enheten</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Den pågående samtalen brytes hvis du foretar et WPS-anrop (Wireless Priority Service).</string>
+ <string name="dialog_continue">Fortsett</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameratillatelsen er slått på</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ne/strings.xml
index a6da88ff7..267c75b51 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"पूर्वनिर्धारित ध्वनि ( <xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g> )"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"कुनै पनि होइन"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"अज्ञात रिङटोन"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS कल गर्नुले तपाईंको जारी कललाई विच्छेद गर्ने छ।"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"जारी राख्नुहोस्"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"क्यामेरासम्बन्धी अनुमतिलाई सक्षम पारियो"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">पूर्वनिर्धारित ध्वनि ( %1$s )</string>
+ <string name="ringtone_silent">कुनै पनि होइन</string>
+ <string name="ringtone_unknown">अज्ञात रिङटोन</string>
+ <string name="activity_not_available">यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS कल गर्नुले तपाईंको जारी कललाई विच्छेद गर्ने छ।</string>
+ <string name="dialog_continue">जारी राख्नुहोस्</string>
+ <string name="camera_privacy_text">क्यामेरासम्बन्धी अनुमतिलाई सक्षम पारियो</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-nl/strings.xml
index 710f853d0..d014f5d76 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standaardgeluid (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Geen"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Onbekende beltoon"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Daarvoor is geen app beschikbaar op dit apparaat"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Als je een WPS-oproep plaatst, wordt je huidige gesprek afgebroken."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Doorgaan"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Cameramachtiging ingeschakeld"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standaardgeluid (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Geen</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Onbekende beltoon</string>
+ <string name="activity_not_available">Daarvoor is geen app beschikbaar op dit apparaat</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Als je een WPS-oproep plaatst, wordt je huidige gesprek afgebroken.</string>
+ <string name="dialog_continue">Doorgaan</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Cameramachtiging ingeschakeld</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-no/strings.xml
index de2f4053d..d54f9d7c8 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-no/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standardlyd (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ingen"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ukjent ringetone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Den pågående samtalen brytes hvis du foretar et WPS-anrop (Wireless Priority Service)."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Fortsett"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameratillatelsen er slått på"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standardlyd (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ingen</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ukjent ringetone</string>
+ <string name="activity_not_available">Det finnes ingen apper for det på denne enheten</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Den pågående samtalen brytes hvis du foretar et WPS-anrop (Wireless Priority Service).</string>
+ <string name="dialog_continue">Fortsett</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameratillatelsen er slått på</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-pa/strings.xml
index 14d3bee30..6e0aa92be 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"ਇੱਕ WPS ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
+ <string name="ringtone_unknown">ਅਗਿਆਤ ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
+ <string name="activity_not_available">ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">ਇੱਕ WPS ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।</string>
+ <string name="dialog_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-pl/strings.xml
index 45cd54626..93d4550df 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Domyślny dźwięk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Brak"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nieznany dzwonek"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Jeśli nawiążesz połączenie WPS, bieżące połączenie zostanie przerwane."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Dalej"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Uprawnienia do korzystania z aparatu zostały włączone"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Domyślny dźwięk (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Brak</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nieznany dzwonek</string>
+ <string name="activity_not_available">Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Jeśli nawiążesz połączenie WPS, bieżące połączenie zostanie przerwane.</string>
+ <string name="dialog_continue">Dalej</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Uprawnienia do korzystania z aparatu zostały włączone</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 113fc5d17..f32ddb79c 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Som padrão (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nenhum"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Toque desconhecido"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Fazer uma chamada usando o WPS desconectará a chamada atual."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuar"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Permissão de câmera ativada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Som padrão (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nenhum</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Toque desconhecido</string>
+ <string name="activity_not_available">Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Fazer uma chamada usando o WPS desconectará a chamada atual.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuar</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Permissão de câmera ativada</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9ebb5e161..2be7843a7 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Som predefinido (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nenhum"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Toque desconhecido"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Efetuar uma chamada WPS irá desligar a sua chamada atual."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuar"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Autorização da câmara ativada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Som predefinido (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nenhum</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Toque desconhecido</string>
+ <string name="activity_not_available">Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Efetuar uma chamada WPS irá desligar a sua chamada atual.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuar</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Autorização da câmara ativada</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-pt/strings.xml
index 113fc5d17..f32ddb79c 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Som padrão (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Nenhum"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Toque desconhecido"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Fazer uma chamada usando o WPS desconectará a chamada atual."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuar"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Permissão de câmera ativada"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Som padrão (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Nenhum</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Toque desconhecido</string>
+ <string name="activity_not_available">Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Fazer uma chamada usando o WPS desconectará a chamada atual.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuar</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Permissão de câmera ativada</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ro/strings.xml
index a311fea82..80125120a 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sunet prestabilit (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Niciunul"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ton de apel necunoscut"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Dacă inițiați un apel WPS, apelul existent va fi deconectat."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Continuați"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Permisiunea pentru cameră a fost activată."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sunet prestabilit (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Niciunul</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ton de apel necunoscut</string>
+ <string name="activity_not_available">Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Dacă inițiați un apel WPS, apelul existent va fi deconectat.</string>
+ <string name="dialog_continue">Continuați</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Permisiunea pentru cameră a fost activată.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ru/strings.xml
index de02ccfdf..64cca4400 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"По умолчанию (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Не использовать"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Мелодия не найдена"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Если вы начнете WPS-вызов, текущий вызов будет прекращен."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Продолжить"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Доступ к камере разрешен"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">По умолчанию (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Не использовать</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Мелодия не найдена</string>
+ <string name="activity_not_available">На устройстве нет подходящего приложения</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Если вы начнете WPS-вызов, текущий вызов будет прекращен.</string>
+ <string name="dialog_continue">Продолжить</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Доступ к камере разрешен</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-si/strings.xml
index 86ec8459c..0abd503c7 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-si/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"සුපුරුදු ශබ්දය (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"කිසිවක් නැත"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"නොදන්නා රින්ටෝනය"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS ඇමතුමක් කිරීමෙන් ඔබේ දැනට පවතින ඇමතුම විසන්ධි කරනු ඇත."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"දිගටම කරගෙන යන්න"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"කැමරා අවසර සබල කර ඇත"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">සුපුරුදු ශබ්දය (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">කිසිවක් නැත</string>
+ <string name="ringtone_unknown">නොදන්නා රින්ටෝනය</string>
+ <string name="activity_not_available">මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS ඇමතුමක් කිරීමෙන් ඔබේ දැනට පවතින ඇමතුම විසන්ධි කරනු ඇත.</string>
+ <string name="dialog_continue">දිගටම කරගෙන යන්න</string>
+ <string name="camera_privacy_text">කැමරා අවසර සබල කර ඇත</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-sk/strings.xml
index a666950ed..62f6e9c8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Predvolený zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Žiadny"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Neznámy tón zvonenia"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Uskutočnením hovoru cez WPS prerušíte existujúci hovor."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Pokračovať"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Povolenie pre fotoaparát je aktivované"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Predvolený zvuk (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Žiadny</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Neznámy tón zvonenia</string>
+ <string name="activity_not_available">Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Uskutočnením hovoru cez WPS prerušíte existujúci hovor.</string>
+ <string name="dialog_continue">Pokračovať</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Povolenie pre fotoaparát je aktivované</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-sl/strings.xml
index 594cd47c1..01ed48c79 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Privzeti zvok (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Brez"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Neznan ton zvonjenja"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"V tej napravi ni aplikacije za to"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Če začnete klic WPS, bo obstoječi klic prekinjen."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Nadaljuj"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Dovoljenje za dostop do fotoaparata je omogočeno"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Privzeti zvok (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Brez</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Neznan ton zvonjenja</string>
+ <string name="activity_not_available">V tej napravi ni aplikacije za to</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Če začnete klic WPS, bo obstoječi klic prekinjen.</string>
+ <string name="dialog_continue">Nadaljuj</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Dovoljenje za dostop do fotoaparata je omogočeno</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-sq/strings.xml
index ee07161e9..d3b5b1d8b 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Tingulli me parazgjedhje (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Asnjë"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Toni i ziles është i panjohur"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Kryerja e një telefonate WPS do të shkëputë telefonatën tënde ekzistuese."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Vazhdo"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Leja e kamerës është aktivizuar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Tingulli me parazgjedhje (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Asnjë</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Toni i ziles është i panjohur</string>
+ <string name="activity_not_available">Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Kryerja e një telefonate WPS do të shkëputë telefonatën tënde ekzistuese.</string>
+ <string name="dialog_continue">Vazhdo</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Leja e kamerës është aktivizuar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-sr/strings.xml
index 7f20ba2dc..84eaa2645 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Подразумевани звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ништа"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Непознати звук звона"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"На овом уређају нема апликација за то"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ако упутите WPS позив, прекинућете постојећи позив."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Настави"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Омогућена је дозвола за камеру"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Подразумевани звук (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ништа</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Непознати звук звона</string>
+ <string name="activity_not_available">На овом уређају нема апликација за то</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ако упутите WPS позив, прекинућете постојећи позив.</string>
+ <string name="dialog_continue">Настави</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Омогућена је дозвола за камеру</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-sv/strings.xml
index e0d256680..1b3fd4342 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standardsignal (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ingen"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Okänd ringsignal"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Det finns ingen app för detta på enheten"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ringer du ett WPS-samtal kopplas det nuvarande samtalet bort."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Fortsätt"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kamerabehörighet har aktiverats"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standardsignal (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ingen</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Okänd ringsignal</string>
+ <string name="activity_not_available">Det finns ingen app för detta på enheten</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ringer du ett WPS-samtal kopplas det nuvarande samtalet bort.</string>
+ <string name="dialog_continue">Fortsätt</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kamerabehörighet har aktiverats</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-sw/strings.xml
index 5eefb4202..28124e6db 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Sauti chaguo-msingi (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Isilie"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Mlio usiojulikana"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Hakuna programu kwa ajili ya hiyo kwenye kifaa hiki"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ukipiga simu ya WPS, simu inayoendelea sasa itakatwa."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Endelea"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Ruhusa ya kufikia kamera imetolewa kiotomatiki"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Sauti chaguo msingi (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Isilie</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Mlio usiojulikana</string>
+ <string name="activity_not_available">Hakuna programu kwa ajili ya hiyo kwenye kifaa hiki</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ukipiga simu ya WPS, simu inayoendelea sasa itakatwa.</string>
+ <string name="dialog_continue">Endelea</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Ruhusa ya kufikia kamera imetolewa kiotomatiki</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ta/strings.xml
index c521eac28..750deabe5 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"இயல்பு ஒலி (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ஏதுமில்லை"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"அறியப்படாத ரிங்டோன்"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS அழைப்பை மேற்கொண்டால், தற்போது செயலில் உள்ள அழைப்புத் துண்டிக்கப்படும்."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"தொடர்க"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"கேமராவிற்கான அனுமதி இயக்கப்பட்டது"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">இயல்பு ஒலி (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ஏதுமில்லை</string>
+ <string name="ringtone_unknown">அறியப்படாத ரிங்டோன்</string>
+ <string name="activity_not_available">சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS அழைப்பை மேற்கொண்டால், தற்போது செயலில் உள்ள அழைப்புத் துண்டிக்கப்படும்.</string>
+ <string name="dialog_continue">தொடர்க</string>
+ <string name="camera_privacy_text">கேமராவிற்கான அனுமதி இயக்கப்பட்டது</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-te/strings.xml
index cb21a9ae1..125a28bf5 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-te/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"డిఫాల్ట్ ధ్వని (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ఏదీ వద్దు"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"తెలియని రింగ్‌టోన్"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ఈ పరికరంలో దాని కోసం అనువర్తనం ఏదీ లేదు"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS కాల్ చేయడం వలన మీరు ప్రస్తుతం మాట్లాడుతున్న కాల్ డిస్‌కనెక్ట్ అవుతుంది."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"కొనసాగించు"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"కెమెరా అనుమతిని ప్రారంభించాము"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ఏదీ వద్దు</string>
+ <string name="ringtone_unknown">తెలియని రింగ్‌టోన్</string>
+ <string name="activity_not_available">ఈ పరికరంలో దాని కోసం అనువర్తనం ఏదీ లేదు</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS కాల్ చేయడం వలన మీరు ప్రస్తుతం మాట్లాడుతున్న కాల్ డిస్‌కనెక్ట్ అవుతుంది.</string>
+ <string name="dialog_continue">కొనసాగించు</string>
+ <string name="camera_privacy_text">కెమెరా అనుమతిని ప్రారంభించాము</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-th/strings.xml
index 0ed77ad5a..7143b68bf 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-th/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"เสียงเริ่มต้น (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"ไม่มี"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"ไม่มีแอปสำหรับการทำงานนั้นบนอุปกรณ์นี้"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"หากคุณโทรผ่านบริการ WPS ตอนนี้ สายที่โทรอยู่จะตัดการเชื่อมต่อ"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"ต่อไป"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"ให้สิทธิ์เข้าถึงกล้องถ่ายรูปแล้ว"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">เสียงเริ่มต้น (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">ไม่มี</string>
+ <string name="ringtone_unknown">ไม่ทราบเสียงเรียกเข้า</string>
+ <string name="activity_not_available">ไม่มีแอปสำหรับการทำงานนั้นบนอุปกรณ์นี้</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">หากคุณโทรผ่านบริการ WPS ตอนนี้ สายที่โทรอยู่จะตัดการเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="dialog_continue">ต่อไป</string>
+ <string name="camera_privacy_text">ให้สิทธิ์เข้าถึงกล้องถ่ายรูปแล้ว</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-tl/strings.xml
index 6d93b6f65..43867676f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Default na tunog (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Wala"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Hindi kilalang ringtone"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Walang app para doon sa device na ito"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ang paggawa ng WPS na tawag ay puputulin sa koneksyon ang dati mo nang tawag."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Magpatuloy"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Na-enable ang pahintulot sa camera"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Default na tunog (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Wala</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Hindi kilalang ringtone</string>
+ <string name="activity_not_available">Walang app para doon sa device na ito</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ang paggawa ng WPS na tawag ay puputulin sa koneksyon ang dati mo nang tawag.</string>
+ <string name="dialog_continue">Magpatuloy</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Na-enable ang pahintulot sa camera</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-tr/strings.xml
index 94bfd6501..08be04a8f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Varsayılan ses (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Yok"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Bilinmeyen zil sesi"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS çağrısı yaparsanız, devam eden çağrı sonlandırılır."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Devam"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kamera izni etkinleştirildi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Varsayılan ses (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Yok</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Bilinmeyen zil sesi</string>
+ <string name="activity_not_available">Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS çağrısı yaparsanız, devam eden çağrı sonlandırılır.</string>
+ <string name="dialog_continue">Devam</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kamera izni etkinleştirildi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-uk/strings.xml
index 683a8fba7..d05b23a0d 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Звук за умовчанням (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Немає"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Невідомий сигнал дзвінка"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Якщо здійснити виклик WPS, буде роз’єднано поточний виклик."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Продовжити"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Надано доступ до камери"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Звук за умовчанням (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Немає</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Невідомий сигнал дзвінка</string>
+ <string name="activity_not_available">На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Якщо здійснити виклик WPS, буде роз’єднано поточний виклик.</string>
+ <string name="dialog_continue">Продовжити</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Надано доступ до камери</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-ur/strings.xml
index bc5ed8c2b..11f851db1 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"ڈیفالٹ آواز (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"کوئی نہیں"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"نامعلوم رنگ ٹون"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"‏WPS کال کرنے سے آپ کی موجودہ کال غیر منسلک ہو جائے گی۔"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"جاری رکھیں"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"کیمرا کی اجازت فعال کر دی گئی"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">ڈیفالٹ آواز (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">کوئی نہیں</string>
+ <string name="ringtone_unknown">نامعلوم رنگ ٹون</string>
+ <string name="activity_not_available">اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">‏WPS کال کرنے سے آپ کی موجودہ کال غیر منسلک ہو جائے گی۔</string>
+ <string name="dialog_continue">جاری رکھیں</string>
+ <string name="camera_privacy_text">کیمرا کی اجازت فعال کر دی گئی</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-uz/strings.xml
index ba27c3b11..d8745fd27 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Standart ovoz (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Ishlatilmasin"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Noma’lum rington"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"WPS-chaqiruv boshlab yuborilsa, hozirgi qo‘ng‘iroq tugatiladi."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Davom ettirish"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Kameraga kirishga ruxsat berildi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Standart ovoz (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Ishlatilmasin</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Noma’lum rington</string>
+ <string name="activity_not_available">Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">WPS-chaqiruv boshlab yuborilsa, hozirgi qo‘ng‘iroq tugatiladi.</string>
+ <string name="dialog_continue">Davom ettirish</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Kameraga kirishga ruxsat berildi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-vi/strings.xml
index 880bb2add..9fd3a6da9 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Âm thanh mặc định (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Không có"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Nhạc chuông không xác định"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Việc thực hiện cuộc gọi WPS sẽ ngắt kết nối cuộc gọi hiện có của bạn."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Tiếp tục"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Đã bật quyền sử dụng máy ảnh"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Âm thanh mặc định (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Không có</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Nhạc chuông không xác định</string>
+ <string name="activity_not_available">Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Việc thực hiện cuộc gọi WPS sẽ ngắt kết nối cuộc gọi hiện có của bạn.</string>
+ <string name="dialog_continue">Tiếp tục</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Đã bật quyền sử dụng máy ảnh</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f69981a28..c7e38eda1 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"默认提示音 (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"无"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"未知铃声"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"此设备上没有可执行此操作的应用"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"拨打 WPS 电话会中断现有通话。"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"继续"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"已启用相机使用权限"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">默认提示音 (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">无</string>
+ <string name="ringtone_unknown">未知铃声</string>
+ <string name="activity_not_available">此设备上没有可执行此操作的应用</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">拨打 WPS 电话会中断现有通话。</string>
+ <string name="dialog_continue">继续</string>
+ <string name="camera_privacy_text">已启用相机使用权限</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a9564f050..4e1ba52c3 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"預設音效 (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"無"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"不明鈴聲"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"這部裝置上沒有可用的應用程式"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"撥打 WPS 電話會掛斷現有通話。"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"繼續"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"已啟用相機權限"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">預設音效 (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">無</string>
+ <string name="ringtone_unknown">不明鈴聲</string>
+ <string name="activity_not_available">這部裝置上沒有可用的應用程式</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">撥打 WPS 電話會掛斷現有通話。</string>
+ <string name="dialog_continue">繼續</string>
+ <string name="camera_privacy_text">已啟用相機權限</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rTW/strings.xml
index f20779eb1..51133433f 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"預設音效 (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"無"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"不明的鈴聲"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"撥打 WPS 電話會中斷你正在進行的通話。"</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"繼續"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"已啟用相機權限"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">預設音效 (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">無</string>
+ <string name="ringtone_unknown">不明的鈴聲</string>
+ <string name="activity_not_available">這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">撥打 WPS 電話會中斷你正在進行的通話。</string>
+ <string name="dialog_continue">繼續</string>
+ <string name="camera_privacy_text">已啟用相機權限</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/util/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/util/res/values-zu/strings.xml
index 59a9fd6a1..204794ea8 100644
--- a/java/com/android/dialer/util/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/util/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="default_notification_description" msgid="4304424287748323094">"Umsindo ozenzakalelayo (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="946744257396998305">"Lutho"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="1310974715243581582">"Ithoni yokukhala engaziwa"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8360067109103762211">"Alukho uhlelo lokusebenza lalokho kule divayisi"</string>
- <string name="outgoing_wps_warning" msgid="7505673114152005234">"Ukwenza ikholi ye-WPS kuzonqamula ikholi yakho ekhona."</string>
- <string name="dialog_continue" msgid="4070630558441163574">"Qhubeka"</string>
- <string name="camera_privacy_text" msgid="4268584469444688293">"Imvume yekhamera inikwe amandla"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="default_notification_description">Umsindo ozenzakalelayo (%1$s)</string>
+ <string name="ringtone_silent">Lutho</string>
+ <string name="ringtone_unknown">Ithoni yokukhala engaziwa</string>
+ <string name="activity_not_available">Alukho uhlelo lokusebenza lalokho kule divayisi</string>
+ <string name="outgoing_wps_warning">Ukwenza ikholi ye-WPS kuzonqamula ikholi yakho ekhona.</string>
+ <string name="dialog_continue">Qhubeka</string>
+ <string name="camera_privacy_text">Imvume yekhamera inikwe amandla</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bf62b1ea7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiveer tans visuele stemboodskapdiens</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Jy sal dalk nie stemboodskapkennisgewings ontvang totdat visuele stemboodskapdiens heeltemal geaktiveer is nie. Bel stemboodskapdiens om nuwe boodskappe te kry totdat stemboodskapdiens volledig geaktiveer is.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens aktiveer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Maak seker jou foon het ’n mobiele netwerkverbinding en probeer weer.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Skakel vliegtuigmodus af en probeer weer.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Geen verbinding nie</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Jy sal nie van nuwe stemboodskappe in kennis gestel word nie. As jy op Wi-Fi is, kan jy jou stemboodskapdiens nagaan deur nou te sinkroniseer.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Jy sal nie van nuwe stemboodskappe in kennis gestel word nie. Skakel vliegtuigmodus af om jou stemboodskapdiens te sinkroniseer.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Jou foon benodig \'n mobiele dataverbinding om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens aktiveer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Probeer weer wanneer jou Wi-Fi- of mobiele dataverbinding beter is. Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Probeer weer wanneer jou mobiele dataverbinding beter is. Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inkassie is byna vol</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Jy sal nie nuwe stemboodskappe kan ontvang as jou inkassie vol is nie.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Kan nie nuwe stemboodskappe ontvang nie</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Jou inkassie is vol. Probeer \'n paar boodskappe uitvee om nuwe stemboodskappe te ontvang.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Skakel ekstra berging en rugsteun aan</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Jou posbus is vol. Om spasie beskikbaar te maak, skakel ekstra berging aan sodat Google jou stemboodskappe kan bestuur en rugsteun.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Skakel ekstra berging en rugsteun aan</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Jou posbus is amper vol. Om spasie beskikbaar te maak, skakel ekstra berging aan sodat Google jou stemboodskappe kan bestuur en rugsteun.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Stel jou stemboodskap-PIN</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Jy sal \'n stemboodskap-PIN nodig hê wanneer jy ook al na jou stemboodskapdiens toe bel.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Vliegtuigmodusinstellings</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Stel PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Probeer weer</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Skakel aan</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nee, dankie</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinkroniseer</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Bel stemboodskapdiens</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Bel Kliëntediens</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Jammer, ons sukkel om aan jou stemboodskapdiens te koppel. As jy in \'n gebied met swak sein is, wag totdat jy \'n sterk sein het en probeer weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Jammer, ons sukkel om aan jou stemboodskapdiens te koppel. As jy in \'n gebied met swak sein is, wag totdat jy \'n sterk sein het en probeer weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Jammer, ons sukkel om aan jou stemboodskapdiens te koppel. As jy in \'n gebied met swak sein is, wag totdat jy \'n sterk sein het en probeer weer. As daar steeds\' n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$sen gee vir hulle die foutkode 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Jammer, ons sukkel om jou diens op te stel. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblieff Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Jammer, ons kan nie op die oomblik aan jou stemboodskapdiens koppel nie. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Stel stemboodskap op</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Stemboodskapdiens is nie op jou rekening opgestel nie. Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Stemboodskap</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuele stemboodskap kan nie op jou rekening gebruik word nie. Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuele stemboodskap</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9994 om opstelling vir visuele stemboodskap te voltooi.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuele stemboodskap</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9995 om opstelling vir visuele stemboodskap te voltooi.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuele stemboodskap</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9996 om visuele stemboodskap te aktiveer.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9998 om visuele stemboodskap te aktiveer.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuele stemboodskap is gedeaktiveer</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s om visuele stemboodskapdiens te aktiveer.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Iets het verkeerd geloop</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Skakel visuele stemboodskap aan</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$sDeur visuele stemboodskap aan te skakel, stem jy in tot die Verizon Wireless-bepalings en -voorwaardes: \n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Skakel visuele stemboodskap aan</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nuut! Lees jou stemboodskap</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Kyk en luister na jou boodskappe sonder dat jy stemboodskap hoef te bel. Transkripsies van jou stemboodskap word deur Google se gratis transkripsiediens verskaf. Jy kan beide enige tyd in Instellings afskakel. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkripsies van jou stemboodskap word deur Google se gratis transkripsiediens verskaf. Jy kan dit enige tyd in Instellings afskakel. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Kyk en luister na jou boodskappe sonder dat jy stemboodskap hoef te bel.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Kom meer te wete</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, het dit</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nee, dankie</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Deaktiveer visuele stemboodskapdiens?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuele stemboodskapdiens sal gedeaktiveer word as die bepalings en voorwaardes afgekeur word.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiveer</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuele stemboodskapdiens sal gedeaktiveer word as jy visuele stemboodskapdiens afskakel.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiveer</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Stemboodskapdiens sal slegs toeganklik wees as jy *86 bel. Stel \'n nuwe stemposboodskapdiens-PIN om voort te gaan.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Stel PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b363e6593
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክት በማግበር ላይ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">እይታዊ የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስከሚነቃ ድረስ የድምፅ መልዕክት ማሳወቂያዎችን ላይቀበሉ ይችላሉ። የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስኪያገብር ድረስ አዲስ መልዕክቶችን ለማምጣት ወደ ድምፅ መልዕክት ይደውሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">ስልክዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ግንኙነት እንዳለው ያረጋግጡና እንደገና ይሞክሩ።</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ እና እንደገና ይሞክሩ።</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">ግንኙነት የለም</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። Wi-Fi ላይ ከሆኑ አሁን በማስመር የድምጽ መልዕክትን መፈተሽ ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። የድምጽ መልዕክትዎን ለማስመር የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ ስልክዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት ያስፈልገዋል።</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">የWi‑Fi ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">የገቢ መልዕክት ሳጥን ሊሞላ ጥቂት ቀርቶታል</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">የገቢ መልዕክት ሳጥንዎ ሙሉ ከሆነ አዲስ የድምጽ መልዕክት መቀበል አይችሉም።</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">አዲስ የድምጽ መልዕክት መቀበል አይቻልም</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">የመልዕክት ሳጥንዎ ሙሉ ነው። አዲስ የድምጽ መልዕክት ለመቀበል የተወሰኑ መልዕክቶችን ለመሰረዝ ይሞክሩ።</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">ተጨማሪ ማከማቻ እና ምትኬን ያብሩ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">የእርስዎ የመልዕክት ሳጥን ሙሉ ነው። ባዶ ቦታ ነጻ ለማድረግ፣ Google የእርስዎን የድምፅ መልዕክቶች ማስተዳደር እና በምትኬ ማስቀመጥ እንዲችል ተጨማሪ ማከማቻን ያብሩ።</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">ተጨማሪ ማከማቻ እና ምትኬን ያብሩ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">የእርስዎ የመልዕክት ሳጥን ሙሉ ነው። ባዶ ቦታ ነጻ ለማድረግ፣ Google የእርስዎን የድምፅ መልዕክቶች ማስተዳደር እና በምትኬ ማስቀመጥ እንዲችል ተጨማሪ ማከማቻን ያብሩ።</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">የድምፅ መልዕክት ፒንዎን ያስገቡ</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">በማንኛውም ጊዜ የድምፅ መልዕክትዎ ላይ ለመድረስ ሲደውሉ የድምፅ መልዕክት ፒን ያስፈልግዎታል።</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">የአውሮፕላን ሁነታ ቅንብሮች</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">ፒን ያዘጋጁ</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">እንደገና ይሞክሩ</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">አብራ</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">አይ አመሰግናለሁ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">አስምር</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">የድምፅ መልዕክት ደውል</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ወደ ደንበኛ ድጋፍ ይደውሉ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9001 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9002 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9003 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ይቅርታ፣ ከድምፅ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር ለመገናኘት ችግር እየገጠመን ነው። ደካማ የሲግናል ጥንካሬ ያለበት አካባቢ ውስጥ ከሆኑ ጠንካራ ሲግናል እስኪያገኙ ድረስ ይቆዩና እንደገና ይሞክሩ። ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9004 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ይቅርታ፣ ከድምፅ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር ለመገናኘት ችግር እየገጠመን ነው። ደካማ የሲግናል ጥንካሬ ያለበት አካባቢ ውስጥ ከሆኑ ጠንካራ ሲግናል እስኪያገኙ ድረስ ይቆዩና እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9005 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ይቅርታ፣ ከድምፅ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር ለመገናኘት ችግር እየገጠመን ነው። ደካማ የሲግናል ጥንካሬ ያለበት አካባቢ ውስጥ ከሆኑ ጠንካራ ሲግናል እስኪያገኙ ድረስ ይቆዩና እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9006 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9007 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9008 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ይቅርታ፣ አገልግሎትዎን በማዘጋጀት ላይ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9009 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ይቅርታ፣ በአሁኑ ጊዜ ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አልቻልንም። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9990 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">የድምፅ መልዕክት ያዘጋጁ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">በእርስዎ መለያ ላይ የድምፅ መልዕክት አልተዘጋጀም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9991 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">የድምፅ መልዕክት</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት በዚህ መሳሪያ ላይ ጥቅም ላይ መዋል አይችልም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9992 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9993 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">የዕይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9994 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">የዕይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9995 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ዕይታዊ የድምጽ መልዕትን ለማግበር፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9996 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">የዕይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9998 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት ተሰናክሏል</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">እባክዎ እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለማግበር የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ።</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9997 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9989 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">የሆነ ችግር ተፈጥሯል</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9999 እንደሆነ ይንገሯቸው።</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን አብራ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን በማብራት በVerizon Wireless ውሎች እና ሁኔታዎች ይስማማሉ፦\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን አብራ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">አዲስ! የድምጽ መልዕክትዎን ያንብቡ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ወደ ድምጽ መልዕክት መደወል ሳያስፈልግዎ መልዕክቶችዎን ይመልከቱ እንዲሁም ያዳምጡ። የድምጽ መልዕክትዎ የጽሁፍ ግልባጮች በGoogle ነጻ ወደ ጽሁፍ የመገልበጥ አገልግሎት ይቀርባሉ። የትኛውንም በማንኛውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ ማጥፋት ይችላሉ። %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">የድምጽ መልዕክትዎ የጽሁፍ ግልባጮች አሁን በGoogle ነጻ ወደ ጽሁፍ የመገልበጥ አገልግሎት ይቀርባሉ። ይህን በማንኛውም ጊዜ ማጥፋት ይችላሉ። %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ወደ የድምጽ መልዕክት መደወል ሳያስፈልግዎ መልዕክቶችዎን ይዩ እንዲሁም ያዳምጡ።</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">የበለጠ ለመረዳት</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">እሺ፣ ገባኝ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">አይ አመሰግናለሁ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">እይታዊ የድምጽ መልዕክት ይሰናከል?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">የአገልግሎት ውሎቹ ተቀባይነት ካላገኙ እይታዊ የድምጽ መልዕክት ይሰናከላል።</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">አሰናክል</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን ካጠፉ ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት ይሰናከላል።</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">አሰናክል</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">የድምጽ መልዕክት ላይ መድረስ የሚቻለው *86 በመደወል ብቻ ነው። ለመቀጠል አዲስ የድምጽ መልዕክት ፒን ያዘጋጁ።</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">ፒን ያዘጋጁ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..83fd16624
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">تفعيل البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">قد لا تتلقّى إشعارات البريد الصوتي حتى يتم تفعيل البريد الصوتي المرئي تمامًا. يمكنك الاتصال بالبريد الصوتي لاسترداد الرسائل الجديدة إلى أن يتم تفعيل البريد الصوتي تمامًا.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">يتعذر تفعيل البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">تأكد من أن هاتفك توجد به اتصال شبكة جوال وحاول مرة أخرى.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">أوقف تشغيل وضع الطائرة وحاول مرة أخرى.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">لا اتصال</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">‏لن يتم إعلامك برسائل البريد الصوتي الجديدة. إذا كنت تستخدم شبكة Wi-Fi، فيمكنك التحقق من البريد الصوتي عن طريق إجراء المزامنة الآن.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">لن يتم إعلامك برسائل البريد الصوتي الجديدة. أوقف تشغيل وضع الطائرة لمزامنة بريدك الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">يحتاج هاتفك إلى اتصال بيانات جوال للتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">يتعذر تفعيل البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">‏حاول مرة أخرى عندما يكون لديك اتصال Wi-Fi أو جوال أفضل. لا يزال بإمكانك الاتصال والتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">حاول مرة أخرى عندما يكون لديك اتصال جوال أفضل. لا يزال بإمكانك الاتصال والتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">البريد الوارد على وشك الامتلاء</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">لن تتمكن من تلقي بريد صوتي جديد إذا امتلأ بريدك الوارد.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">يتعذر تلقي رسائل بريد صوتي جديدة</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">بريدك الوارد ممتلئ. حاول حذف بعض الرسائل لتلقي رسائل بريد صوتي جديدة.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">‏صندوق بريدك ممتلئ. للحصول على بعض المساحة، ينبغي تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يتمكن Google من إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">‏صندوق بريدك ممتلئ. للحصول على بعض المساحة، ينبغي تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يتمكن Google من إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">إعداد رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ستحتاج رقم تعريف شخصي للبريد الصوتي في كل مرة تتصل فيها للوصول إلى بريدك الصوتي.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">إعدادات وضع الطائرة</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">تعيين رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">إعادة المحاولة</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">تشغيل</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">لا، شكرًا</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">مزامنة</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">اتصال بالبريد الصوتي</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">الاتصال بدعم العملاء</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">عذرًا، هناك مشكلة في الاتصال بصندوق بريدك الصوتي. إذا كانت قوة الإشارة ضعيفةً في منطقتك، فانتظر حتى تصبح الإشارة قويةً ثم أعِد المحاولة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">عذرًا، هناك مشكلة في الاتصال بصندوق بريدك الصوتي. إذا كانت قوة الإشارة ضعيفةً في منطقتك، فانتظر حتى تصبح الإشارة قويةً ثم أعِد المحاولة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">عذرًا، هناك مشكلة في الاتصال بصندوق بريدك الصوتي. إذا كانت قوة الإشارة ضعيفةً في منطقتك، فانتظر حتى تصبح الإشارة قويةً ثم أعِد المحاولة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">عذرًا، هناك مشكلة في إعداد خدمتك. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">عذرًا، لا يمكننا الاتصال بصندوق بريدك الصوتي حاليًا. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">إعداد البريد الصوتي</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">لم يتم إعداد البريد الصوتي في حسابك. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">بريد صوتي</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">لا يمكن استخدام البريد الصوتي المرئي على هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">بريد صوتي مرئي</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">بريد صوتي مرئي</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">بريد صوتي مرئي</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">لتفعيل البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">تم إيقاف البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s لتفعيل البريد الصوتي المرئي.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">حدث خطأٌ ما</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">تفعيل البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">‏%1$s يُعد تشغيلك للبريد الصوتي المرئي بمثابة موافقة منك على بنود وشروط Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">تفعيل البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">جديد! قراءة البريد الصوتي</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">‏اطلع على رسائلك واستمع إليها بدون الحاجة إلى الاتصال بالبريد الصوتي. يتم تحويل بريدك الصوتي إلى نص بواسطة خدمة تحويل الصوت إلى نص المجانية من Google. يمكنك إيقاف الخدمة في أي وقت في \"الإعدادات\". %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">‏يتم تحويل بريدك الصوتي إلى نص بواسطة خدمة تحويل الصوت إلى نص المجانية من Google. يمكنك إيقاف هذه الخدمة في أي وقت في \"الإعدادات\". %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">اطلع على رسائلك واستمع إليها دون الحاجة إلى الاتصال بالبريد الصوتي.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">معرفة المزيد</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">حسنًا</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">لا، شكرًا</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">هل تريد إيقاف البريد الصوتي المرئي؟</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">سيتم إيقاف البريد الصوتي المرئي في حالة رفض الأحكام والشروط.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">إيقاف</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">سيتم إيقاف البريد الصوتي المرئي في حال إيقاف تشغيله.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">إيقاف</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">يمكن الوصول إلى البريد الصوتي فقط عن طريق طلب *86. ينبغي تعيين رقم تعريف شخصي جديد للبريد الصوتي للمتابعة.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">تعيين رقم التعريف الشخصي</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..011bef22a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Vizual səsli e-poçt aktiv edilir</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Vizual səsli e-poçt tam aktiv edilənə kimi səsli e-poçt bildirişləri almaya bilərsiniz. Səsli e-poçt tam aktiv edilənə kimi yeni mesajları əldə etmək üçün səsli e-poçta zəng edin.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizual səsli e-poçtu aktiv etmək mümkün deyil</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Telefonda mobil şəbəkə bağlantısı olduğuna əmin olub yenidən cəhd edin.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Təyyarə rejimini deaktiv edib yenidən cəhd edin.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Bağlantı yoxdur</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Yeni gələn səsli e-poçtlara görə bildiriş almayacaqsınız. Wi-Fi qoşuludursa, sinxronizasiya etməklə səsli e-poçtları yoxlaya bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Yeni gələn səsli e-poçtlara görə bildiriş almayacaqsınız. Səsli e-poçtları sinxronizasiya etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün telefonda mobil data bağlantısı olmalıdır.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizual səsli e-poçtu aktiv etmək mümkün deyil</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizual səsli e-poçtları yeniləmək olmur</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi‑Fi və ya mobil data bağlantısı daha yaxşı olduqda yenidən cəhd edin. Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Mobil data bağlantısı yaxşı olduqda yenidən cəhd edin. Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizual səsli e-poçtları yeniləmək olmur</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Vizual səsli e-poçtları yeniləmək olmur</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizual səsli e-poçtları yeniləmək olmur</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Vizual səsli e-poçtları yeniləmək olmur</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Səsli e-poçtları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Gələnlər qutusu demək olar ki doludur</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Gələnlər qutusu dolu olduqda, yeni səsli e-poçt almayacaqsınız.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Yeni səsli e-poçt almaq mümkün deyil</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Gələnlər qutusu doludur. Yeni səsli e-poçt əldə etmək üçün bəzi mesajları silin.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Əlavə yaddaş və yedəkləməni aktiv edin</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">E-poçt qutusu doludur. Boş yer üçün əlavə yaddaşı aktiv edin, beləliklə, Google səsli e-poçt mesajlarını idarə edə və yedəkləyə bilər.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Əlavə yaddaş və yedəkləməni aktiv edin</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">E-poçt qutusu artıq doludur. Boş yer üçün əlavə yaddaşı aktiv edin, beləliklə, Google səsli e-poçt mesajlarını idarə edə və yedəkləyə bilər.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Səsli e-poçt PIN kodunu ayarlayın</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Zəng etdiyiniz zaman səsli e-poçta daxil olmaq üçün PIN kod tələb olunacaq.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Təyyarə Rejimi Ayarları</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN ayarlayın</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Yenidən cəhd edin</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktiv edin</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Xeyr, Təşəkkürlər</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinxronizasiya</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Səsli e-poçta zəng edin</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Müştəri Xidmətinə zəng edin</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Problem baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edb xəta kodunun 9001 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Problem baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9002 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Problem baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9003 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Səsli E-Poçt Qutunuza Daxil Olmaq Mümkün Deyil</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Səsli e-poçt qutunuza daxil ola bilmirik. Əgər hazırda olduğunuz məkanda siqnal zəifdirsə, siqnalın güclənməsini gözləyib yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9004 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Səsli E-Poçt Qutunuza Daxil Olmaq Mümkün Deyil</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Səsli e-poçt qutunuza daxil ola bilmirik. Əgər hazırda olduğunuz məkanda siqnal zəifdirsə, siqnalın güclənməsini gözləyib yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9005 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Səsli E-Poçt Qutunuza Daxil Olmaq Mümkün Deyil</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Səsli e-poçt qutunuza daxil ola bilmirik. Əgər hazırda olduğunuz məkanda siqnal zəifdirsə, siqnalın güclənməsini gözləyib yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9006 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Problem baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9007 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Problem baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9008 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Xidməti ayarlaya bilmirik. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9009 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Səsli E-Poçt Qutunuza Daxil Olmaq Mümkün Deyil</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Hazırda səsli e-poçt qutusuna daxil ola bilmirik. Daha sonra yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9990 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Səsli E-Poçt Ayarlayın</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Səsli e-poçt hesabınızda ayarlanmayıb. %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9991 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Səsli e-poçt</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Vizual səsli e-poçt bu cihazda istifadə oluna bilməz. %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9992 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">%1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9993 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizual səsli e-poçt</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Vizual Səsli e-poçtun ayarlanmasını tamamlamaq üçün %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9994 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizual səsli e-poçt</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Vizual səsli e-poçtun ayarlanmasını tamamlamaq üçün %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9995 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizual səsli e-poçt</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Vizual səsli e-poçtu aktiv etmək üçün %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9996 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Vizual səsli e-poçtun ayarlanmasını tamamlamaq üçün %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidməti ilə əlaqə saxlayıb xəta kodunun 9998 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizual səsli e-poçt deaktivdir</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Vizual səsli e-poçtu aktiv etmək üçün %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">%1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9997 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">%1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9989 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Xəta Baş Verdi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">%1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9999 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vizual səsli e-poçtu aktiv edin</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Vizual səsli e-poçtu aktiv etməklə Verizon Wireless\'in şərt və qaydaları ilə razılaşırsınız:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vizual səsli e-poçtu aktiv edin</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Yenilik! Səsli e-poçtu oxuyun</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Səsli e-poçtda zəng etmədən mesajlara baxın və qulaq asın. İndi səsli e-poçtun transkripsiyası Google\'un ödənişsiz transkripsiya xidməti tərəfindən təmin edilir. Bunu istənilən zaman Ayarlardan deaktiv edə bilərsiniz. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">İndi səsli e-poçtun transkripsiyası Google\'un ödənişsiz transkripsiya xidməti tərəfindən təmin edilir. Bu funksiyanı istənilən zaman Ayarlardan deaktiv edə bilərsiniz. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Səsli e-poçta zəng etmədən mesajlara baxın və qulaq asın.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Ətraflı məlumat</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok, anladım</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Xeyr, Təşəkkür</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vizual səsli e-poçt deaktiv edilsin?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Şərtlər və qaydalar rədd edilərsə, vizual səsli e-poçt deaktiv ediləcək.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiv edin</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Vizual səsli e-poçtu deaktiv etsəniz, o deaktiv ediləcək.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiv edin</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Səsli e-poçt yalnız *86 nömrəsinə zəng etməklə mümkündür. Davam etmək üçün yeni səsli e-poçt PIN kodu təyin edin.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN ayarlayın</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8ad1813c2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivira se vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Možda nećete dobijati obaveštenja o govornoj pošti dok potpuno ne aktivirate vizuelnu govornu poštu. Pozovite govornu poštu da biste preuzeli nove poruke dok govorna pošta ne bude potpuno aktivirana.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Aktiviranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Proverite da li telefon ima vezu preko mobilne mreže i probajte ponovo.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Isključite režim rada u avionu i probajte ponovo.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Veza nije uspostavljena</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nećete dobijati obaveštenja o novim govornim porukama. Ako ste na Wi‑Fi mreži, možete da sinhronizujete da biste proverili govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nećete dobijati obaveštenja o novim govornim porukama. Isključite režim rada u avionu da biste sinhronizovali govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefonu je za proveru govorne pošte potrebna veza za prenos podataka preko mobilnog operatera.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Aktiviranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Probajte ponovo kad budete imali bolju Wi‑Fi ili vezu za prenos podataka preko mobilnog operatera. I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Probajte ponovo kad budete imali bolju vezu za prenos podataka preko mobilnog operatera. I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Prijemno sanduče je skoro puno</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Nećete moći da primate novu govornu poštu ako je prijemno sanduče puno.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Ne možete da primate nove govorne poruke</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Prijemno sanduče je puno. Izbrišite neke poruke da biste primili novu govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Uključite dodatni memorijski prostor i rezervne kopije</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Poštansko sanduče je puno. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatni memorijski prostor, pa će Google moći da upravlja vašim govornim porukama i pravi njihove rezervne kopije.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Uključite dodatni memorijski prostor i rezervne kopije</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Poštansko sanduče je skoro puno. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatni memorijski prostor, pa će Google moći da upravlja vašim govornim porukama i pravi njihove rezervne kopije.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Podesite PIN kôd govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN kôd govorne pošte vam treba svaki put kad upućujete poziv da biste pristupili govornoj pošti.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Podešavanja režima rada u avionu</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Podesi PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Probaj ponovo</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Uključi</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinhronizuj</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Pozovi govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Pozovi korisničku podršku</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Žao nam je, naišli smo na problem. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Žao nam je, naišli smo na problem. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Žao nam je, naišli smo na problem. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Povezivanje sa sandučetom govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Žao nam je, imamo probleme pri povezivanju sa sandučetom govorne pošte. Ako ste u oblasti sa slabim signalom, sačekajte dok ne budete imali jak signal i probajte ponovo. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Povezivanje sa sandučetom govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Žao nam je, imamo probleme pri povezivanju sa sandučetom govorne pošte. Ako ste u oblasti sa slabim signalom, sačekajte dok ne budete imali jak signal i probajte ponovo. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Povezivanje sa sandučetom govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Žao nam je, imamo probleme pri povezivanju sa sandučetom govorne pošte. Ako ste u oblasti sa slabim signalom, sačekajte dok ne budete imali jak signal i probajte ponovo. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Žao nam je, naišli smo na problem. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Žao nam je, naišli smo na problem. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Žao nam je, imamo probleme pri podešavanju usluge. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Povezivanje sa sandučetom govorne pošte nije uspelo</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Žao nam je, trenutno ne možemo da se povežemo sa sandučetom govorne pošte. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Podesite govornu poštu</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Govorna pošta nije podešena na nalogu. Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Ne možete da koristite vizuelnu govornu poštu na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Da biste aktivirali vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuelna govorna pošta je onemogućena</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s da biste aktivirali vizuelnu govornu poštu.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Uključite vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ako uključite vizuelnu govornu poštu, prihvatate uslove i odredbe za Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Uključite vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo! Pročitajte govornu poštu.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Pregledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. Transkripte govornih poruka dobijate pomoću Google-ove besplatne usluge transkripcije. Obe opcije uvek možete da isključite u Podešavanjima. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkripte govornih poruka dobijate pomoću Google-ove besplatne usluge transkripcije. Ovo uvek možete da isključite u Podešavanjima. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Pregledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Saznajte više</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Važi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, hvala</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Želite li da onemogućite vizuelnu govornu poštu?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ako odbijete uslove i odredbe, onemogućićete vizuelnu govornu poštu.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogući</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Vizuelna govorna pošta će biti onemogućena ako je isključite.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogući</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Govornoj pošti ćete moći da pristupite samo ako pozovete *86. Podesite novi PIN kôd govorne pošte da biste nastavili.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Podesite PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fc6f18203
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Актывацыя візуальнай галасавой пошты</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Вы можаце не атрымліваць апавяшчэнні галасавой пошты, пакуль візуальная галасавая пошта не будзе поўнасцю актывавана. Каб атрымліваць новыя паведамленні да завяршэння актывацыі, выклікайце галасавую пошту.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Немагчыма актываваць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Пераканайцеся, што ваш тэлефон падключаны да мабільнай сеткі і паўтарыце спробу.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Выключыце рэжым палёту і паўтарыце спробу.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Няма падключэння</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Вас не будуць апавяшчаць аб новых галасавых паведамленнях. Калі вы падключаны да Wi-Fi, можаце праверыць галасавую пошту шляхам сінхранізацыі.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Вас не будуць апавяшчаць аб новых галасавых паведамленнях. Выключыце рэжым палёту і сінхранізуйце галасавую пошту.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Каб праверыць галасавую пошту, вашаму тэлефону патрэбна падключэнне да мабільнай перадачы даных.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Немагчыма актываваць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Паўтарыце спробу, калі падключэнне да Wi-Fi або да мабільнай перадачы даных палепшыцца. Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Паўтарыце спробу, калі падключэнне да мабільнай перадачы даных палепшыцца. Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Каб праверыць галасавую пошту, вы таксама можаце зрабіць выклік.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Папка ўваходных амаль запоўнена</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Вы не зможаце атрымліваць новыя галасавыя паведамленні, калі ваша папка ўваходных поўная.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Немагчыма атрымліваць новыя галасавыя паведамленні</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Ваша папка ўваходных запоўнена. Паспрабуйце выдаліць некалькі паведамленняў, каб атрымаць новую галасавую пошту.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Уключыць дадатковае сховішча і рэзервовае капіраванне</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Ваша паштовая скрыня запоўнена. Каб вызваліць месца, уключыце дадатковае сховішча, каб Google мог кіраваць вашымі паведамленнямі галасавой пошты і рабіць іх рэзервовую копію.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Уключыць дадатковае сховішча і рэзервовае капіраванне</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Ваша паштовая скрыня амаль запоўнена. Каб вызваліць месца, уключыце дадатковае сховішча, каб Google мог кіраваць вашымі паведамленнямі галасавой пошты і рабіць іх рэзервовую копію.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Наладзьце PIN-код галасавой пошты</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN-код будзе патрэбны падчас кожнага выкліку на галасавую пошту.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Налады рэжыму палёту</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Задаць PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Паўтарыць</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Уключыць</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Не, дзякуй</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Сінхранізаваць</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Выклік на галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Выклік у службу падтрымкі</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Калі вы знаходзіцеся ў месцы з дрэнным сігналам, пачакайце, калі сігнал стане лепшым, і паўтарыце спробу. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Калі вы знаходзіцеся ў месцы з дрэнным сігналам, пачакайце, калі сігнал стане лепшым, і паўтарыце спробу. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Калі вы знаходзіцеся ў месцы з дрэнным сігналам, пачакайце, калі сігнал стане лепшым, і паўтарыце спробу. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">На жаль, узнікла праблема з наладай сэрвісу. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Наладзіць галасавую пошту</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Галасавая пошта не наладжана для вашага ўліковага запісу. Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Галасавая пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Галасавая пошта не можа выкарыстоўвацца на гэтай прыладзе. Звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Візуальная галасавая пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Каб завяршыць наладжванне візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Візуальная галасавая пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Каб завяршыць наладжванне візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Візуальная галасавая пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Каб завяршыць наладжванне візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Візуальная галасавая пошта адключаная</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Нешта пайшло не так</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Уключыць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Уключэнне візуальнай галасавой пошты азначае, што вы згаджаецеся з умовамі Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Уключыць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Навінка! Чытайце галасавую пошту</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Праглядайце і праслухоўвайце паведамленні без званкоў на галасавую пошту. Google бясплатна расшыфруе іх і запіша як тэкст. Любую з гэтых функцый можна адключыць у любы час у наладах. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Цяпер Google бясплатна расшыфруе паведамленні галасавой пошты і запіша іх як тэкст. Гэту функцыю можна адключыць у любы час у наладах. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Праглядайце і праслухоўвайце паведамленні без званкоў на галасавую пошту.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Даведацца больш</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Не, дзякуй</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Адключыць візуальную галасавую пошту?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Без згоды з правіламі і ўмовамі візуальная галасавая пошта будзе адключана.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Адключыць</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Пасля адключэння візуальная галасавая пошта будзе недаступная.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Адключыць</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Галасавая пошта даступна толькі па выкліку на нумар *86. Каб працягнуць, задайце новы PIN-код галасавой пошты.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Задаць PIN-код</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c59fcdc6b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Визуалната гласова поща се активира</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Възможно е да не получавате известия за гласова поща, докато визуалната гласова поща не бъде напълно активирана. Обаждайте се на номера за гласова поща, за да получавате нови съобщения, докато гласовата поща не е активирана.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Визуалната гласова поща не може да се активира</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Проверете дали телефонът ви има връзка с мобилната мрежа и опитайте отново.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Изключете самолетния режим и опитайте отново.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Няма връзка</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Ако използвате Wi-Fi, можете да проверите за гласова поща, като синхронизирате сега.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Изключете самолетния режим, за да синхронизирате гласовата си поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">За да проверите гласовата поща, телефонът ви трябва да използва мобилна връзка за данни.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Визуалната гласова поща не може да се активира</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Опитайте отново, когато имате по-добра Wi-Fi връзка или мобилна връзка за данни. Пак можете да проверите гласовата си поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Опитайте отново, когато имате по-добра мобилна връзка за данни. Пак можете да проверите гласовата си поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Входящата поща е почти пълна</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Няма да можете да получавате нова гласова поща, ако входящата ви поща е пълна.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Не могат да се получават нови гласови съобщения</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Входящата ви поща е пълна. Опитайте да изтриете съобщения, за да получавате нова гласова поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Пощенската ви кутия е пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Пощенската ви кутия е почти пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Задайте ПИН за гласовата си поща</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Ще ви е необходим ПИН за гласовата поща при всяко обаждане за достъп до съобщенията ви в нея.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Настройки за самолетен режим</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Задаване на ПИН</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Нов опит</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Включване</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Не, благодаря</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхронизиране</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Обаждане до гласовата поща</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Свържете се с екипа за поддръжка на клиенти</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">За съжаление, имаме проблеми с настройването на устройството ви. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">За съжаление, имаме проблеми с осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия в момента. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Настройване на гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Гласовата поща не е настроена за профила ви. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">На това устройство не може да се използва визуална гласова поща. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">За да активирате визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуалната гласова поща е декативирана</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Моля, свържете се екипа за обслужване на клиенти на телефон %1$s, за да активирате визуалната гласова поща.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Включване на визуалната гласова поща</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Включвайки визуалната гласова поща, приемате общите условия на Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Включване на визуалната гласова поща</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Ново! Четете гласовата си поща</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Виждайте и слушайте съобщенията си, без да трябва да се обаждате до гласовата поща. Преписите на гласовата ви поща се предоставят от безплатната услуга на Google за преписи. Можете да изключите тези функции по всяко време в настройките. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Преписите на гласовата ви поща сега се предоставят от безплатната услуга на Google за преписи. Можете да изключите това по всяко време. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Виждайте и слушайте съобщенията си, без да трябва да се обаждате до гласовата поща.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Научете повече</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Добре, разбрах</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Не, благодаря</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Да се деактивира ли визуалната гласова поща?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако отхвърлите Общите условия, визуалната гласова поща ще бъде деактивирана.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Деактивиране</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако изключите визуалната гласова поща, тя ще бъде деактивирана.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Деактивиране</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Ще имате достъп до гласовата поща само когато наберете *86. За да продължите, задайте нов ПИН за гласовата поща.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Задаване на ПИН</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1b3daaf53
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করা</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ভিজুয়াল ভয়েসমেল সম্পূর্ণরূপে সক্রিয় না করা পর্যন্ত আপনি ভয়েসমেল সংক্রান্ত কোনও বিজ্ঞপ্তি নাও পেতে পারেন৷ ভয়েসমেল সম্পূর্ণরূপে সক্রিয় না হওয়া পর্যন্ত নতুন মেসেজ ফিরিয়ে আনতে ভয়েসমেলে কল করুন৷</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">আপনার ফোনে কোনও মোবাইল নেটওয়ার্ক সংযোগ আছে কিনা নিশ্চিত করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">বিমান মোড বন্ধ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">সংযোগ নেই</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">নতুন ভয়েসমেলে এলে আপনাকে জানানো হবে না। আপনি ওয়াই-ফাই ব্যবহার করলে, এখনই সিঙ্ক করে ভয়েসমেল চেক করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">নতুন ভয়েসমেলে এলে আপনাকে জানানো হবে না। ভয়েসমেলে সিঙ্ক করার জন্য বিমান মোড বন্ধ করুন।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ভয়েসমেল চেক করার জন্য আপনার ফোনের একটি মোবাইল ডেটা সংযোগের প্রয়োজন।</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">যখন আপনার ওয়াই-ফাই অথবা মোবাইল ডেটা সংযোগ ভাল থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">মোবাইল ডেটা সংযোগ ভাল থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ইনবক্স প্রায় ভর্তি হয়ে গেছে</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">যদি আপনার ইনবক্সে ভর্তি থাকে তাহলে আপনি নতুন ভয়েসমেল পাবেন না।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">নতুন ভয়েসমেল পাবেন না</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">আপনার ইনবক্স ভর্তি। নতুন ভয়েসমেল পেতে কিছু মেসেজ মুছে ফেলার চেষ্টা করুন।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">অতিরিক্ত স্টোরেজ এবং ব্যাক-আপ চালু করুন</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">আপনার মেলবক্স ভর্তি। স্টোরেজ খালি করতে, অতিরিক্ত স্টোরেজ চালু করুন যাতে Google আপনার ভয়েসমেল মেসেজ পরিচালনা করতে এবং ব্যাক-আপ নিতে পারে।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">অতিরিক্ত স্টোরেজ এবং ব্যাক-আপ চালু করুন</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">আপনার মেলবক্স প্রায় ভর্তি। স্টোরেজ খালি করতে, অতিরিক্ত স্টোরেজ চালু করুন যাতে Google আপনার ভয়েসমেল মেসেজ পরিচালনা করতে এবং ব্যাক-আপ নিতে পারে।</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">আপনার ভয়েসমেল পিন সেট করুন</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">যেকোনও সময়ে আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করার জন্য আপনার একটি ভয়েসমেল পিন প্রয়োজন৷</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">বিমান মোড সেটিংস</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">পিন সেট করুন</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">আবার করুন</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">চালু করুন</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">না থাক</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">সিঙ্ক করুন</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ভয়েসমেলে কল করুন</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">গ্রাহক সহায়তায় কল করুন</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ৯০০১ সমস্য়া কোড জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ৯০০২ সমস্য়া কোড জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্য়া কোড ৯০০৩ জানান ৷</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যায়নি</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ আপনি যদি এমন এলাকায় থাকেন যেখানকার সিগন্য়াল খারাপ, তাহলে জোরালো সিগন্যাল না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্য়া কোড ৯০০৪ জানান ৷</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যায়নি</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ আপনি যদি এমন এলাকায় থাকেন যেখানকার সিগন্য়াল খারাপ , তাহলে জোরালো সিগন্যাল না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্য়া কোড ৯০০৫ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যায়নি</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ আপনি যদি এমন এলাকায় থাকেন যেখানকার সিগন্যাল খারাপ, তাহলে জোরালো সিগন্যাল না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯০০৬ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ৯০০৭ সমস্যা কোড জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯০০৮ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">আপনার পরিষেবার সেট আপ করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯০০৯ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যায়নি</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">আমরা আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে এই সময়ে সংযুক্ত করতে পারছি না৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনও সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৯০ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ভয়েসমেল সেট-আপ করুন</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">আপনার অ্যাকাউন্টে ভয়েসমেলের সেট আপ করা নেই৷ অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৯১ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">এই ডিভাইসটিতে ভিজুয়াল ভয়েসমেল ব্যবহার যায়নি। অনুগ্রহ করে %1$s নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করে এবং তাদের সমস্য়া কোডটি ৯৯৯২ জানান।</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৯৩ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ভিজুয়াল ভয়েসমেলে সেট-আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে %1$s নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ৯৯৯৪ সমস্যা কোড জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ভিজুয়াল ভয়েসমেলের সেট-আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে %1$s নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ৯৯৯৫ সমস্যা কোড জানান।</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ভিজুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে %1$s নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৯৬ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ভিজুয়াল ভয়েসমেলের সেট-আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে %1$s নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ৯৯৯৪ সমস্যা কোড জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ আছে</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">ভিজুয়াল ভয়েসমেলকে সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন৷</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৯৭ জানান৷</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৮৯ জানান ৷</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">কিছু সমস্যা হয়েছে</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের সমস্যা কোড ৯৯৯৯ জানান ৷</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করুন</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করার মাধ্যমে আপনি Verizon Wireless এর নিয়ম ও শর্তাবলীতে সম্মতি দেন:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করুন</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">নতুন! আপনার ভয়েসমেল শুনুন</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ভয়েসমেলে কল না করেই মেসেজ পড়ুন এবং শুনুন। Google-এর ফ্রি ট্রান্সক্রিপশন পরিষেবার মাধ্যমে ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপ্ট পান। আপনি যেকোনও সময় সেটিংসে গিয়ে দুটির মধ্যে যেকোনওটি বন্ধ করে দিতে পারেন। %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">এখন Google-এর ফ্রি ট্রান্সক্রিপশন পরিষেবার মাধ্যমে ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপ্ট দেওয়া হয়। আপনি যেকোনও সময় সেটিংস থেকে এটি বন্ধ করে দিতে পারেন। %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ভয়েসমেলে কল না করেই আপনার মেসেজ দেখুন এবং শুনুন।</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">আরও জানুন</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ঠিক আছে, বুঝেছি</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">না থাক</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ করবেন?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">নিয়ম ও শর্তাবলী সম্মত না হলে ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ করা হবে৷</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">বন্ধ করুন</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">যদি আপনি ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ করলে ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ করা হবে।</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">বন্ধ করুন</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">শুধুমাত্র *৮৬ নম্বরে কল করেই ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করা যাবে৷ এগিয়ে যাওয়ার জন্য একটি নতুন ভয়েসমেল পিন সেট করুন৷</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">পিন সেট করুন</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..64c712cef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiviranje vizuelne govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Možda nećete primati obavještenja o govornoj pošti dok se vizuelna govorna pošta ne aktivira u potpunosti. U međuvremenu pozovite govornu poštu za preuzimanje novih poruka.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nije moguće aktivirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Provjerite imate li mobilnu mrežu na telefonu i pokušajte ponovo.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Isključite način rada u avionu i pokušajte ponovo.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Niste povezani na mrežu</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nećete primati obavještenja o novim govornim porukama. Ako ste na WiFi mreži, provjerite govornu poštu tako što ćete odmah obaviti sinhronizaciju.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nećete primati obavještenja o novoj govornoj pošti. Isključite način rada u avionu da sinhronizirate govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Za provjeru govorne pošte, telefonu je potrebna veza za prijenos podataka na mobilnoj mreži. </string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nije moguće aktivirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Pokušajte ponovo kada WiFi veza ili veza za prijenos podataka na mobilnoj mreži bude bolja. I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Pokušajte ponovo kada veza za prijenos podataka na mobilnoj mreži bude bolja. I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Pristigla pošta je skoro puna</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Nećete moći primati novu govornu poštu ako je vam je pristigla pošta puna.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nije moguće primiti novu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Vaša pristigla pošta je puna. Pokušajte izbrisati neke poruke da primite novu govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosne kopije</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Poštanski pretinac je pun. Da oslobodite prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati vašim porukama govorne pošte i praviti njihovu sigurnosnu kopiju.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Uključivanje dodatne pohrane i izrade sigurnosne kopije</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Poštanski pretinac je gotovo sasvim pun. Da oslobodite prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati vašim porukama govorne pošte i praviti njihovu sigurnosnu kopiju.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Postavite PIN za govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN za govornu poštu trebat će vam svaki put kada zatražite pristup govornoj pošti.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Postavke načina rada u avionu</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Postavi PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Pokušaj ponovo</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Uključi</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinhroniziraj</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Pozovi govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Pozovi podršku korisnicima</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Nažalost, imamo problema pri povezivanju na spremnik govorne pošte. Ako se nalazite u području sa slabim signalom, pričekajte dok signal ne bude jači i pokušajte ponovo. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Nažalost, imamo problema pri povezivanju na spremnik govorne pošte. Ako se nalazite u području sa slabim signalom, pričekajte dok signal ne bude jači i pokušajte ponovo. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Nažalost, imamo problema pri povezivanju na spremnik govorne pošte. Ako se nalazite u području sa slabim signalom, pričekajte dok signal ne bude jači i pokušajte ponovo. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Nažalost, imamo problema s postavljanjem vaše usluge. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Nažalost, trenutno ne možemo uspostaviti vezu s vašim spremnikom govorne pošte. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Postavljanje govorne pošte</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Govorna pošta nije postavljena na vašem računu. Kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Vizuelna govorna pošta se ne može koristiti na ovom uređaju. Kontaktirajte Službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte Službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte Službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Da aktivirate vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte Službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte Službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuelna govorna pošta je onemogućena</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontaktirajte korisnički podršku na broj %1$s da aktivirate vizuelnu govornu poštu.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Nešto nije uredu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontaktirajte službu za korisnike na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Uključivanje vizuelne govorne pošte</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ako uključite vizuelnu govornu poštu, prihvatate uslove i odredbe kompanije Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Uključivanje vizuelne govorne pošte</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo! Pročitajte svoju govornu poštu</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Pogledajte i poslušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. Transkripte govorne pošte omogućava Googleova besplatna usluga transkripcije koju možete isključiti u Postavkama u svakom trenutku. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkripte govorne pošte sada omogućava Googleova besplatna usluga transkripcije koju možete isključiti u Postavkama u svakom trenutku. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Gledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Saznajte više</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Uredu, razumijem</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, hvala</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Onemogućiti vizuelnu govornu poštu?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Vizuelna govorna pošta bit će onemogućena ako odbijete uslove i odredbe.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogući</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Vizuelna govorna pošta bit će onemogućena ako isključite vizuelnu govornu poštu. </string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogući</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Govornoj pošti moći ćete pristupiti samo pozivanjem broja *86. Postavite novi PIN govorne pošte da nastavite.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Postavite PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a829bfa1f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activació de la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">És possible que no rebis notificacions de missatges de veu fins que la bústia de veu visual estigui completament activada. Fins aleshores, truca a la bústia de veu per recuperar els missatges nous.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">No es pot activar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Assegura\'t que el telèfon tingui connexió a una xarxa mòbil i torna-ho a provar.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desactiva el mode d\'avió i torna-ho a provar.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">No hi ha connexió</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Si estàs connectat a una xarxa Wi-Fi, pots sincronitzar la bústia de veu ara per consultar si tens missatges.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Desactiva el mode d\'avió per sincronitzar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Cal que el telèfon tingui una connexió de dades mòbils per poder consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">No es pot activar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Torna-ho a provar quan la connexió Wi-Fi o de dades mòbils sigui més estable. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Torna-ho a provar quan la connexió de dades mòbils sigui més estable. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">La safata d\'entrada està gairebé plena</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">No podràs rebre missatges de veu nous si la safata d\'entrada està plena.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">No es poden rebre missatges de veu nous</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">La safata d\'entrada està plena. Per rebre missatges de veu nous, prova de suprimir-ne uns quants.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Tens la bústia plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Tens la bústia gairebé plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Defineix el PIN de la bústia de veu</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Necessitaràs el PIN de la bústia de veu cada vegada que truquis per accedir-hi.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configuració del mode d\'avió</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Defineix el PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Torna-ho a provar</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activa</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No, gràcies</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronitza</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Truca a la bústia de veu</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Truca a atenció al client</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una zona amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una zona amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una zona amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Estem tenint dificultats per configurar el servei. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">No podem establir la connexió amb la bústia de veu en aquest moment. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configura la bústia de veu</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">La bústia de veu no està configurada al teu compte. Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Bústia de veu</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">La bústia de veu visual no es pot utilitzar en aquest dispositiu. Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Bústia de veu visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Bústia de veu visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Bústia de veu visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Per activar la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">La bústia de veu visual està desactivada</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s per activar la bústia de veu visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">S\'ha produït un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activa la bústia de veu visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s En activar la bústia de veu visual, acceptes els termes i condicions de Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activa la bústia de veu visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novetat! Llegeix els missatges de veu</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Pots veure i escoltar els missatges sense haver de trucar a la bústia de veu. Les transcripcions dels missatges de veu les proporciona el servei de transcripció gratuït de Google. Pots desactivar aquesta opció en qualsevol moment des de Configuració. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Ara, les transcripcions dels missatges de veu les proporciona el servei de transcripció gratuït de Google. Pots desactivar aquesta opció en qualsevol moment des de Configuració. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Consulta i escolta els missatges sense haver de trucar a la bústia de veu.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Més informació</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">D\'acord</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, gràcies</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vols desactivar la bústia de veu visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">La bústia de veu visual es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactiva</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Si desactives la bústia de veu visual, no hi podràs accedir.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactiva</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Només podràs accedir a la bústia de veu trucant al *86. Defineix un nou PIN de la bústia de veu per continuar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Defineix el PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b323609f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivace vizuální hlasové schránky</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Je možné, že dokud nebude vizuální hlasová schránka plně aktivována, nebudou vám chodit oznámení z hlasové schránky. Do té doby se k novým zprávám dostanete po zavolání do hlasové schránky.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktivovat</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Zkontrolujte, že je telefon připojen k mobilní síti a zkuste to znovu.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Vypněte režim letadla a zkuste to znovu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nejste připojeni</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nebudete dostávat oznámení o nových hlasových zprávách. Pokud jste připojeni k Wi-Fi, můžete hlasovou schránku zkontrolovat synchronizací.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nebudete dostávat oznámení o nových hlasových zprávách. Pokud chcete hlasovou schránku synchronizovat, vypněte režim letadla.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefon musí být připojen k mobilním datům, aby bylo možné zkontrolovat hlasovou schránku.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktivovat</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Zkuste to znovu, až budete mít lepší připojení k Wi-Fi nebo k mobilním datům. Stále ale můžete hlasovou schránku zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Zkuste to znovu, až budete mít lepší připojení k mobilním datům. Stále ale můžete hlasovou schránku zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Schránka je téměř plná</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Pokud máte plnou schránku, nemůžete přijímat nové hlasové zprávy.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nemůžete přijímat nové hlasové zprávy</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Vaše schránka je plná. Abyste mohli přijímat nové hlasové zprávy, zkuste nějaké zprávy smazat.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Zapněte si další úložiště a zálohování</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Vaše e-mailová schránka je plná. Pokud chcete uvolnit místo, zapněte si další úložiště, aby Google mohl spravovat a zálohovat vaše hlasové zprávy.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Zapněte si další úložiště a zálohování</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Vaše e-mailová schránka je téměř plná. Pokud chcete uvolnit místo, zapněte si další úložiště, aby Google mohl spravovat a zálohovat vaše hlasové zprávy.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavte kód PIN hlasové schránky</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN hlasové schránky budete potřebovat, kdykoli do své hlasové schránky zavoláte.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavení režimu letadla</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavit kód PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Opakovat</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Zapnout</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, díky</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchronizovat</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Volat hlasovou schránku</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Volat zákaznickou podporu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud signál nebude lepší, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud nebudete mít lepší signál, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud nebudete mít lepší signál, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Při nastavování vaší služby se bohužel vyskytl problém. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Bohužel vás k vaší hlasové schránce momentálně nemůžeme připojit. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavte hlasovou schránku</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Hlasová schránka není ve vašem účtu nastavena. Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Vizuální hlasovou schránku není na tomto zařízení možné používat. Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuální hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Pokud chcete dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuální hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Pokud chcete dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuální hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Pokud chcete zapnout vizuální hlasovou schránku, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Pokud chcete dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuální hlasová schránka je vypnutá</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Vizuální hlasovou schránku aktivujete po zavolání zákaznického servisu na čísle %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Něco se pokazilo</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Zapnutí vizuální hlasové schránky</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Když zapnete vizuální hlasovou schránku, vyjadřujete tím souhlas se smluvními podmínkami společnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Zapnutí vizuální hlasové schránky</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novinka! Čtěte si hlasové zprávy</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Čtěte a poslouchejte své zprávy, aniž byste museli volat do hlasové schránky. Přepisy hlasových zpráv poskytuje bezplatná přepisovací služba od Googlu. Obě funkce můžete kdykoli vypnout v nastavení. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Přepisy hlasových zpráv poskytuje bezplatná přepisovací služba od Googlu. Tuto funkci můžete kdykoli vypnout v nastavení. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Čtěte a poslouchejte své zprávy, aniž byste museli volat do hlasové schránky.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Další informace</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, rozumím</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, díky</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vypnout vizuální hlasovou schránku?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Pokud smluvní podmínky odmítnete, vizuální hlasová schránka bude vypnuta.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Vypnout</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Pokud vizuální hlasovou schránku vypnete, bude deaktivována.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Vypnout</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Hlasová schránka bude dostupná jen zavoláním na číslo *86. Pokud chcete pokračovat, nastavte si nový kód PIN k hlasové schránce.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavit kód PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4e89a562
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Den visuelle telefonsvarer aktiveres</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Du modtager muligvis ikke telefonsvarerunderretninger, før den visuelle telefonsvarer er fuldt aktiveret. Ring til telefonsvareren for hente nye beskeder, indtil telefonsvareren er fuldt aktiveret.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke aktiveres</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Sørg for, at din telefon har forbindelse til mobilnetværket, og prøv igen.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Slå flytilstand fra, og prøv igen.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Der er ingen forbindelse</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du får ikke besked om nye talebeskeder. Hvis du er på Wi-Fi, kan du tjekke, om der er talebeskeder, ved at synkronisere nu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du får ikke besked om nye talebeskeder. Slå flytilstand fra for at synkronisere din telefonsvarer.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Din telefon skal have en mobildataforbindelse, for at du kan tjekke, om der er talebeskeder.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke aktiveres</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Prøv igen, når din Wi-Fi- eller mobildataforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe for at tjekke, om der er talebeskeder.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Prøv igen, når din mobildataforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe for at tjekke, om der er talebeskeder.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Indbakken er næsten fuld</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan ikke modtage nye talebeskeder, hvis din indbakke er fuld.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Du kan ikke modtage nye talebeskeder</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Din indbakke er fuld. Prøv at slette nogle beskeder for at modtage nye talebeskeder.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Slå ekstra lagerplads til, og foretag en sikkerhedskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Din telefonsvarer er fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Slå ekstra lagerplads til, og foretag en sikkerhedskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Din telefonsvarer er næsten fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Bestem pinkoden til din telefonsvarer</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du skal bruge en pinkode til din telefonsvarer, når du ringer for at få adgang til den.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Indstillinger for flytilstand</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Angiv pinkode</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Prøv igen</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivér</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nej tak</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synkroniser</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring til telefonsvarer</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring til kundesupport</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9001, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9002, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9003, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Vent, til du har et stærkt signal, hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, og prøv igen. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9004, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Vent, til du har et stærkt signal, hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, og prøv igen. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9005, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Vent, til du har et stærkt signal, hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, og prøv igen. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9006, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9007, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9008, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vi har desværre problemer med at konfigurere din tjeneste. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9009, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Vi kan desværre ikke oprette forbindelse til din telefonsvarer i øjeblikket. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9990, hvis problemet fortsætter.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurer telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Telefonsvarer er ikke konfigureret på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Talebesked</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuel telefonsvarer kan ikke bruges på denne enhed. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9994, for at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9995, for at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9996, for at aktivere den visuelle telefonsvarer.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9998, for at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Den visuelle telefonsvarer er deaktiveret</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontakt kundeservice på %1$s for at aktivere den visuelle telefonsvarer.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Der gik noget galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktivér visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Når du slår visuel telefonsvarer til, accepterer du vilkår og betingelser for Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktivér visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhed! Læs dine talebeskeder</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Se og aflyt dine beskeder uden at skulle ringe til din telefonsvarer. Googles gratis transskriptionstjeneste leverer transskriptioner af dine talebeskeder. Du kan altid slå det fra under Indstillinger. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Googles gratis transskriptionstjeneste leverer transskriptioner af dine talebeskeder. Du kan altid slå det fra under Indstillinger. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Se og lyt til dine beskeder uden at skulle ringe til din telefonsvarer.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Få flere oplysninger</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nej tak</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vil du deaktivere den visuelle telefonsvarer?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Den visuelle telefonsvarer deaktiveres, hvis du afviser vilkår og betingelser.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiver</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Den visuelle telefonsvarer deaktiveres, hvis du slår visuel telefonsvarer fra.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiver</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Telefonsvareren er kun tilgængelig, hvis du taster *86 og ringer op. Angiv en ny pinkode til telefonsvareren for at fortsætte.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Angiv pinkode</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14b8e26a2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Visuelle Mailbox wird aktiviert</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Möglicherweise erhältst du keine Mailboxbenachrichtigungen, solange die visuelle Mailbox nicht vollständig aktiviert ist. Bis es soweit ist, kannst du deine Mailbox anrufen, um neue Nachrichten abzuhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktiviert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Vergewissere dich, dass auf deinem Smartphone eine Mobilfunkverbindung besteht, und versuche es noch einmal.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Schalte den Flugmodus aus und versuche es noch einmal.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Keine Verbindung</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du wirst nicht über neue Mailboxnachrichten informiert. Wenn du eine WLAN-Verbindung verwendest, kannst du deine Mailbox abrufen, indem du dein Smartphone jetzt synchronisierst.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du wirst nicht über neue Mailboxnachrichten informiert. Schalte den Flugmodus aus, um deine Mailbox zu synchronisieren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Dein Smartphone benötigt eine mobile Datenverbindung, um die Mailbox abzurufen.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktiviert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Versuche es noch einmal, sobald die WLAN- bzw. Mobilfunkverbindung besser ist. Du kannst deine Mailbox weiterhin per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Versuche es noch einmal, sobald die Mobilfunkverbindung besser ist. Du kannst deine Mailbox weiterhin per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Mailbox fast voll</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Wenn deine Mailbox voll ist, kannst du keine neuen Sprachnachrichten empfangen.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Es können keine neuen Mailboxnachrichten empfangen werden</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Deine Mailbox ist voll. Lösche einige Nachrichten, um neue empfangen zu können.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Zusätzlichen Speicher und Sicherung aktivieren</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Deine Mailbox ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben, damit Google deine Mailboxnachrichten verwalten und sichern kann.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Zusätzlichen Speicher und Sicherung aktivieren</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Deine Mailbox ist fast voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben, damit Google deine Mailboxnachrichten verwalten und sichern kann.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Mailbox-PIN festlegen</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Bei jedem Anruf auf deiner Mailbox benötigst du eine Mailbox-PIN.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Flugmoduseinstellungen</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN festlegen</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Wiederholen</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivieren</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nein danke</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchronisieren</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Mailbox anrufen</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Kundensupport anrufen</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9001 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9002 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9003 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Verbindung zur Mailbox nicht möglich</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9004 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Verbindung zur Mailbox nicht möglich</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9005 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Verbindung zur Mailbox nicht möglich</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9006 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9007 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9008 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9009 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Verbindung zur Mailbox nicht möglich</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Zurzeit kann keine Verbindung zu deiner Mailbox hergestellt werden. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9990 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Mailbox einrichten</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Für dein Konto ist keine Mailbox eingerichtet. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9991 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Die visuelle Mailbox kann auf diesem Gerät nicht genutzt werden. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9992 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9993 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuelle Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9994 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuelle Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9995 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuelle Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Um die visuelle Mailbox zu aktivieren, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9996 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9998 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuelle Mailbox ist deaktiviert</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s, um die visuelle Mailbox zu aktivieren.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9997 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9989 an.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ein Problem ist aufgetreten</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9999 an.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Visuelle Mailbox aktivieren</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Mit dem Aktivieren der visuellen Mailbox stimmst du den Nutzungsbedingungen von Verizon Wireless zu:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Visuelle Mailbox aktivieren</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Neu! Mailboxnachrichten lesen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Du kannst deine Mailboxnachrichten einsehen und abhören, ohne die Mailbox anzurufen. Der kostenlose Transkriptionsdienst von Google liefert dir deine Mailboxnachrichten als geschriebenen Text. Du kannst diese Optionen jederzeit in den Einstellungen deaktivieren. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Der kostenlose Transkriptionsdienst von Google liefert dir deine Mailboxnachrichten als geschriebenen Text. Du kannst diese Option jederzeit in den Einstellungen deaktivieren. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Du kannst deine Mailboxnachrichten einsehen und abhören, ohne die Mailbox anzurufen.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Weitere Informationen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nein danke</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Visuelle Mailbox deaktivieren?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Die visuelle Mailbox wird deaktiviert, wenn du die Nutzungsbedingungen ablehnst.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivieren</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Die visuelle Mailbox wird deaktiviert, wenn du die Nutzungsbedingungen ablehnst.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivieren</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Du kannst nur auf Mailboxnachrichten zugreifen, indem du *86 anrufst. Lege eine neue Mailbox-PIN fest, um fortzufahren.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN festlegen</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4608f2e6a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Ενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Ενδέχεται να μην λαμβάνετε ειδοποιήσεις αυτόματου τηλεφωνητή έως ότου ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής ενεργοποιηθεί πλήρως. Καλέστε τον αυτόματο τηλεφωνητή για να ανακτήσετε νέα μηνύματα, έως ότου γίνει πλήρης ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας διαθέτει σύνδεση κινητής τηλεφωνίας και δοκιμάστε ξανά.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Χωρίς σύνδεση</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Δεν θα ειδοποιείστε για νέα φωνητικά μηνύματα. Εάν είστε συνδεδεμένοι μέσω Wi-Fi, μπορείτε να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας για μηνύματα, εκτελώντας συγχρονισμό τώρα.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Δεν θα ειδοποιείστε για νέα φωνητικά μηνύματα. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για συγχρονισμό φωνητικών μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Το τηλέφωνό σας χρειάζεται σύνδεση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας για έλεγχο του αυτόματου τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Δοκιμάστε ξανά όταν η σύνδεση Wi-Fi ή η σύνδεση κινητής τηλεφωνίας είναι καλύτερη. Ακόμα κι έτσι, μπορείτε να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Δοκιμάστε ξανά όταν η σύνδεση κινητής τηλεφωνίας είναι καλύτερη. Ακόμα κι έτσι, μπορείτε να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Εισερχόμενα σχεδόν πλήρη</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Δεν θα είστε σε θέση να λάβετε νέα φωνητικά μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή εάν τα εισερχόμενά σας είναι πλήρη.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Δεν μπορείτε να λάβετε νέα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Τα εισερχόμενά σας είναι πλήρη. Δοκιμάστε να διαγράψετε μερικά μηνύματα, για να λάβετε νέα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ενεργοποίηση επιπλέον αποθηκευτικού χώρου και αντιγράφων ασφαλείας</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Το γραμματοκιβώτιό σας είναι πλήρες. Για να ελευθερώσετε χώρο, ενεργοποιήστε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, ώστε η Google μπορεί να διαχειριστεί και να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ενεργοποίηση επιπλέον αποθηκευτικού χώρου και αντιγράφων ασφαλείας</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Το γραμματοκιβώτιό σας είναι σχεδόν πλήρες. Για να ελευθερώσετε χώρο, ενεργοποιήστε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, ώστε η Google μπορεί να διαχειριστεί και να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ορίστε PIN για τον αυτόματο τηλεφωνητή σας</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Θα χρειάζεστε ένα PIN φωνητικού τηλεφωνητή κάθε φορά που καλείτε, για να έχετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή σας.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Ρυθμίσεις λειτουργίας πτήσης</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Ορισμός PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Δοκιμάστε ξανά</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ενεργοποίηση</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Όχι, ευχαριστώ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Συγχρονισμός</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Κλήση τμήματος υποστήριξης πελατών</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας. Εάν βρίσκεστε σε κάποια περιοχή με ασθενές σήμα, περιμένετε έως ότου βρεθείτε κάπου με ισχυρό σήμα και δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας. Εάν βρίσκεστε σε κάποια περιοχή με ασθενές σήμα, περιμένετε έως ότου βρεθείτε κάπου με ισχυρό σήμα και δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας. Εάν βρίσκεστε σε κάποια περιοχή με ασθενές σήμα, περιμένετε έως ότου βρεθείτε κάπου με ισχυρό σήμα και δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη ρύθμιση της υπηρεσίας στην περίπτωσή σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να συνδεθούμε στον αυτόματο τηλεφωνητή σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Ρύθμιση αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Δεν έχει γίνει ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή για τον λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Αυτ. τηλ.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτήν τη συσκευή. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Για να ενεργοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιημένος</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s για να ενεργοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Ενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Με την ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, δηλώνετε ότι αποδέχεστε τους όρους και προϋποθέσεις της Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Ενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Νέο! Διαβάστε τα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή σας</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Δείτε και ακούστε τα μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή, χωρίς να χρειάζεται να τον καλέσετε. Οι μεταγραφές των φωνητικών μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή παρέχονται από τη δωρεάν υπηρεσία μεταγραφής της Google. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε οποιοδήποτε από τα δύο ανά πάσα στιγμή, από τις Ρυθμίσεις. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Οι μεταγραφές των φωνητικών μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή παρέχονται από τη δωρεάν υπηρεσία μεταγραφής της Google. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία ανά πάσα στιγμή, από τις Ρυθμίσεις. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Δείτε και ακούστε τα μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή, χωρίς να χρειάζεται να τον καλέσετε.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Εντάξει, το κατάλαβα</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Όχι, ευχαριστώ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Απενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή;</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής θα απενεργοποιηθεί εάν δεν αποδεχτείτε τους Όρους και τις Προϋποθέσεις.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Απενεργοποίηση</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής θα απενεργοποιηθεί, εάν απενεργοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Απενεργοποίηση</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Ο αυτόματος τηλεφωνητής θα είναι προσβάσιμος μόνο καλώντας το *86. Ορίστε έναν νέο αριθμό PIN αυτόματου τηλεφωνητή για να συνεχίσετε.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Ορισμός PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8937212c6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activating visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Can\'t activate visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Make sure that your phone has a mobile network connection and try again.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Turn off aeroplane mode and try again.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">No connection</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">You won\'t be notified for new voicemails. If you\'re on Wi‑Fi, you can check for voicemail by syncing now.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">You won\'t be notified about new voicemail. Turn off aeroplane mode to sync your voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Your phone needs a mobile data connection to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Can\'t activate visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Try again when your Wi‑Fi or mobile data connection is better. You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Try again when your mobile data connection is better. You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inbox almost full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">You won\'t be able to receive new voicemail if your inbox is full.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Can\'t receive new voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Your inbox is full. Try deleting some messages to receive new voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Turn on extra storage and back up</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Your mailbox is full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Turn on extra storage and back up</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Your mailbox is almost full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Set your voicemail PIN</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">You\'ll need a voicemail PIN whenever you call to access your voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Aeroplane mode settings</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Set PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Try again</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Turn on</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No, thanks</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sync</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Call voicemail</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Call Customer Support</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Set Up Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">To activate visual voicemail, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visual voicemail is disabled</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Please contact Customer Service on %1$s to activate visual voicemail.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Turn on visual voicemail</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s By turning on visual voicemail, you agree to the Verizon Wireless Terms and Conditions:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Turn on visual voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">New! Read your voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">See and listen to your messages, without having to call voicemail. Transcripts of your voicemail are provided by Google’s free transcription service. You can turn either off in Settings any time. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcripts of your voicemail are now provided by Google’s free transcription service. You can turn this off in Settings at any time. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">See and listen to your messages, without having to call voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Learn more</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, got it</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, thanks</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Disable visual voicemail?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disable</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visual voicemail will be disabled if you turn off visual voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disable</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Voicemail will only be accessible by calling *86. Set a new voicemail PIN to proceed.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Set PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8937212c6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activating visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Can\'t activate visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Make sure that your phone has a mobile network connection and try again.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Turn off aeroplane mode and try again.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">No connection</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">You won\'t be notified for new voicemails. If you\'re on Wi‑Fi, you can check for voicemail by syncing now.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">You won\'t be notified about new voicemail. Turn off aeroplane mode to sync your voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Your phone needs a mobile data connection to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Can\'t activate visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Try again when your Wi‑Fi or mobile data connection is better. You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Try again when your mobile data connection is better. You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inbox almost full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">You won\'t be able to receive new voicemail if your inbox is full.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Can\'t receive new voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Your inbox is full. Try deleting some messages to receive new voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Turn on extra storage and back up</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Your mailbox is full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Turn on extra storage and back up</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Your mailbox is almost full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Set your voicemail PIN</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">You\'ll need a voicemail PIN whenever you call to access your voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Aeroplane mode settings</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Set PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Try again</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Turn on</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No, thanks</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sync</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Call voicemail</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Call Customer Support</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Set Up Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">To activate visual voicemail, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visual voicemail is disabled</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Please contact Customer Service on %1$s to activate visual voicemail.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Turn on visual voicemail</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s By turning on visual voicemail, you agree to the Verizon Wireless Terms and Conditions:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Turn on visual voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">New! Read your voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">See and listen to your messages, without having to call voicemail. Transcripts of your voicemail are provided by Google’s free transcription service. You can turn either off in Settings any time. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcripts of your voicemail are now provided by Google’s free transcription service. You can turn this off in Settings at any time. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">See and listen to your messages, without having to call voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Learn more</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, got it</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, thanks</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Disable visual voicemail?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disable</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visual voicemail will be disabled if you turn off visual voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disable</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Voicemail will only be accessible by calling *86. Set a new voicemail PIN to proceed.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Set PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8937212c6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activating visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Can\'t activate visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Make sure that your phone has a mobile network connection and try again.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Turn off aeroplane mode and try again.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">No connection</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">You won\'t be notified for new voicemails. If you\'re on Wi‑Fi, you can check for voicemail by syncing now.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">You won\'t be notified about new voicemail. Turn off aeroplane mode to sync your voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Your phone needs a mobile data connection to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Can\'t activate visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Try again when your Wi‑Fi or mobile data connection is better. You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Try again when your mobile data connection is better. You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Can\'t update visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">You can still call to check voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inbox almost full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">You won\'t be able to receive new voicemail if your inbox is full.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Can\'t receive new voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Your inbox is full. Try deleting some messages to receive new voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Turn on extra storage and back up</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Your mailbox is full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Turn on extra storage and back up</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Your mailbox is almost full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Set your voicemail PIN</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">You\'ll need a voicemail PIN whenever you call to access your voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Aeroplane mode settings</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Set PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Try again</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Turn on</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No, thanks</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sync</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Call voicemail</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Call Customer Support</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Can\'t connect to your voice mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Set Up Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">To activate visual voicemail, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them that the error code is 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visual voicemail is disabled</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Please contact Customer Service on %1$s to activate visual voicemail.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Something went wrong</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Turn on visual voicemail</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s By turning on visual voicemail, you agree to the Verizon Wireless Terms and Conditions:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Turn on visual voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">New! Read your voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">See and listen to your messages, without having to call voicemail. Transcripts of your voicemail are provided by Google’s free transcription service. You can turn either off in Settings any time. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcripts of your voicemail are now provided by Google’s free transcription service. You can turn this off in Settings at any time. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">See and listen to your messages, without having to call voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Learn more</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, got it</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, thanks</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Disable visual voicemail?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disable</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visual voicemail will be disabled if you turn off visual voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disable</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Voicemail will only be accessible by calling *86. Set a new voicemail PIN to proceed.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Set PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b54c9f6ff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activando el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Es posible que no recibas notificaciones de los mensajes de voz hasta que el buzón de voz visual se encuentre completamente activado. Hasta ese momento, puedes llamar al buzón de voz para recuperar los mensajes nuevos.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">No se puede activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Asegúrate de que el teléfono tenga conexión móvil y vuelve a intentarlo.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desactiva el modo de avión y vuelve a intentarlo.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Sin conexión</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás conectado a Wi-Fi, puedes sincronizar el dispositivo ahora para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Desactiva el modo de avión para sincronizar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">El teléfono necesita una conexión de datos móviles para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">No se puede activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">No se puede actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Vuelve a intentarlo cuando la conexión Wi-Fi o la conexión de datos móviles mejoren. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Vuelve a intentarlo cuando la conexión de datos móviles mejore. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">No se puede actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">No se puede actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">No se puede actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">No se puede actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">La carpeta Recibidos está casi llena</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Si la carpeta Recibidos está llena, no podrás recibir mensajes de voz nuevos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">No se pueden recibir mensajes de voz nuevos</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">La carpeta Recibidos está llena. Intenta borrar algunos mensajes para recibir mensajes de voz nuevos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activa la opción de almacenamiento adicional y copia de seguridad</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Tu buzón está lleno. A fin de liberar espacio, activa la opción de almacenamiento adicional para que Google pueda administrar tus mensajes de voz y hacer copias de seguridad de ellos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activa la opción de almacenamiento adicional y copia de seguridad</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Tu buzón está casi lleno. A fin de liberar espacio, activa la opción de almacenamiento adicional para que Google pueda administrar tus mensajes de voz y hacer copias de seguridad de ellos.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Establece el PIN de tu buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Necesitarás un PIN cada vez que llames para acceder al buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configuración del modo de avión</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Establecer PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Reintentar</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activar</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No, gracias</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizar</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Llamar al buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Llamar al servicio de Atención al cliente</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Tuvimos un problema. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Tuvimos un problema. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Tuvimos un problema. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">No se puede establecer la conexión con el buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Tenemos problemas para establecer la conexión con tu buzón de voz. Si te encuentras en un área donde la señal es débil, espera a que haya buena señal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">No se puede establecer la conexión con el buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Tenemos problemas para establecer la conexión con tu buzón de voz. Si te encuentras en un área donde la señal es débil, espera a que haya buena señal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">No se puede establecer la conexión con el buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Tenemos problemas para establecer la conexión con tu buzón de voz. Si te encuentras en un área donde la señal es débil, espera a que haya buena señal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Tuvimos un problema. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Lo sentimos, tuvimos un problema. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Tenemos dificultades para configurar tu servicio. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">No se puede establecer la conexión con el buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">No podemos establecer la conexión con tu buzón de voz en este momento. Inténtalo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurar buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">El buzón de voz no está configurado en tu cuenta. Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">No se puede usar el buzón de voz visual en este dispositivo. Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para activar el buzón de voz visual, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">El buzón de voz visual está inhabilitado</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s para activar el buzón de voz visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Se produjo un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Comunícate con el servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Cómo activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Al activar el buzón de voz visual, aceptas los siguientes Términos y condiciones de Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Cómo activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">¡Nuevo! Lee tus mensajes de voz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Lee y escucha tus mensajes sin necesidad de llamar al buzón de voz. El servicio de transcripción gratuito de Google te proporciona las transcripciones del buzón de voz. Puedes desactivarlas en cualquier momento desde la configuración. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">El servicio de transcripción gratuito de Google ahora te proporciona las transcripciones del buzón de voz. Puedes desactivar esta opción en cualquier momento desde la configuración. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Puedes ver y escuchar tus mensajes sin necesidad de llamar al buzón de voz.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Más información</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Entendido</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, gracias</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">¿Quieres inhabilitar el buzón de voz visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">El buzón de voz visual se inhabilitará si no aceptas los Términos y condiciones.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inhabilitar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">El buzón de voz visual se inhabilitará si lo desactivas.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inhabilitar</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Solo podrás acceder al buzón de voz llamando al *86. Para continuar, establece un nuevo PIN para el buzón de voz.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Establecer PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..01e3dfb83
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activando el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Es posible que no recibas notificaciones de mensajes de voz hasta que el buzón de voz visual se active por completo. Mientras tanto, puedes llamar al buzón de voz para escuchar los mensajes nuevos.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">No se ha podido activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Asegúrate de que tu teléfono tenga conexión a una red móvil y vuelve a intentarlo.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desactiva el modo avión y vuelve a intentarlo.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">No hay conexión</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás usando una conexión Wi-Fi, puedes sincronizar ahora el teléfono para comprobar si hay mensajes de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si quieres sincronizar tu buzón de voz, desactiva el modo avión.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Para comprobar el buzón de voz, necesitas una conexión de datos móviles en el teléfono.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">No se ha podido activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">No se ha podido actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Inténtalo otra vez cuando tengas mejor conexión Wi-Fi o de datos móviles. Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Inténtalo otra vez cuando tengas mejor conexión de datos móviles. Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">No se ha podido actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">No se ha podido actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">No se ha podido actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">No se ha podido actualizar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Puedes llamar para comprobar el buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">La bandeja de entrada está casi llena</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Si la bandeja de entrada está llena, no podrás recibir mensajes de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">No puedes recibir mensajes de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Tienes la bandeja de entrada llena. Para recibir mensajes de voz, prueba a eliminar algunos antiguos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Habilitar más espacio de almacenamiento y de copia de seguridad</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Tu buzón de voz está lleno. Para liberar espacio, habilita más almacenamiento para que Google pueda hacer una copia de seguridad de tus mensajes del buzón de buzón y gestionarlos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Habilitar más espacio de almacenamiento y de copia de seguridad</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Tu buzón de voz está prácticamente lleno. Para liberar espacio, habilita más almacenamiento para que Google pueda hacer una copia de seguridad de tus mensajes del buzón de buzón y gestionarlos.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Configura el PIN del buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Deberás introducir el PIN del buzón de voz siempre que llames para escuchar los mensajes de voz.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Ajustes del modo avión</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Configurar PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Reintentar</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activar</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No, gracias</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronización</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Llamar al buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Llamar al servicio de atención al cliente</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Se ha producido un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Se ha producido un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Se ha producido un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">No se ha podido conectar con tu buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">No hemos podido conectar con tu buzón de voz. Si tienes poca cobertura, espera a tener más para volver a intentarlo. Si no se resuelve el problema, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">No se ha podido conectar con tu buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">No hemos podido conectar con tu buzón de voz. Si tienes poca cobertura, espera a tener más para volver a intentarlo. Si no se resuelve el problema, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">No se ha podido conectar con tu buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">No hemos podido conectar con tu buzón de voz. Si tienes poca cobertura, espera a tener más para volver a intentarlo. Si no se resuelve el problema, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Se ha producido un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Se ha producido un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Se ha producido un problema al configurar tu servicio. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">No se ha podido conectar con tu buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">No podemos conectar con tu buzón de voz en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema no se resuelve, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurar el buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">El buzón de voz no está configurado en tu cuenta. Llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Buzón de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para activar el buzón de voz visual, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">El buzón de voz visual está inhabilitado</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Llama al servicio de atención al cliente al %1$s para activar el buzón de voz visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Se ha producido un error</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Llama al servicio de atención al cliente al %1$s e indica el código de error 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Al activar el buzón de voz visual, aceptas los términos y condiciones de Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">¡Nuevo! Lee tus mensajes de voz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Lee y escucha tus mensajes sin tener que llamar al buzón de voz. La transcripción de mensajes de voz es un servicio ofrecido gratuitamente por Google. Puedes desactivar esta función en cualquier momento en los ajustes. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">La transcripción de mensajes de voz es un nuevo servicio ofrecido gratuitamente por Google. Puedes desactivar esta función en cualquier momento en los ajustes. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Consulta y escucha tus mensajes sin tener que llamar al buzón de voz.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Más información</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Entendido</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, gracias</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">¿Quieres inhabilitar el buzón de voz visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">El buzón de voz visual se inhabilitará si rechazas los términos y condiciones.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inhabilitar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">El buzón de voz visual se inhabilitará si lo desactivas.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inhabilitar</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Solo podrás acceder al buzón de voz llamando al *86. Configura un nuevo PIN del buzón para continuar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Configurar PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d09862b54
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Visuaalse kõneposti aktiveerimine</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Te ei pruugi kõneposti märguandeid saada enne, kui visuaalne kõnepost on täielikult aktiveeritud. Kuni kõnepost on täielikult aktiveeritud, helistage uute sõnumite toomiseks kõneposti.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Visuaalset kõneposti ei saa aktiveerida</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Veenduge, et teie telefonis oleks mobiilsidevõrgu ühendus saadaval, ja proovige uuesti.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Lülitage lennukirežiim välja ja proovige uuesti.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ühendus puudub</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Teid ei teavitata uutest kõnepostisõnumitest. Kui kasutate WiFi-t, saab kõneposti kontrollida, kui nüüd sünkroonite.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Teid ei teavitata uutest kõnepostisõnumitest. Kõneposti sünkroonimiseks lülitage lennukirežiim välja.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Kõneposti kontrollimiseks peab teie telefonis olema lubatud mobiilne andmesideühendus.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Visuaalset kõneposti ei saa aktiveerida</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Visuaalset kõneposti ei saa värskendada</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Proovige uuesti, kui WiFi- või mobiilne andmesideühendus on parem. Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Proovige uuesti, kui mobiilne andmesideühendus on parem. Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Visuaalset kõneposti ei saa värskendada</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Visuaalset kõneposti ei saa värskendada</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Visuaalset kõneposti ei saa värskendada</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Visuaalset kõneposti ei saa värskendada</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Võite siiski helistada, et kõneposti kontrollida.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Postkast on peaaegu täis</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Kui teie postkast on täis, ei saa te uusi kõnepostisõnumeid vastu võtta.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Uusi kõnepostisõnumeid ei saa vastu võtta</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Teie postkast on täis. Uute kõnepostisõnumite vastuvõtmiseks kustutage mõned sõnumid.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Lisasalvestusruumi ja varundamise sisselülitamine</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Teie postkast on täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Lisasalvestusruumi ja varundamise sisselülitamine</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Teie postkast on peaaegu täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Määrake kõneposti PIN-kood</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Vajate kõneposti PIN-koodi juhul, kui helistate kõnepostile juurdepääsemiseks.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Lennukirežiimi seaded</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Määra PIN-kood</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Proovi uuesti</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Lülita sisse</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Tänan, ei</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sünkrooni</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Helista kõneposti</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Helista klienditoele</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Kahjuks esineb teie kõnepostkastiga ühenduse loomisel probleeme. Kui asute kehva signaalitugevusega piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Kahjuks esineb teie kõnepostkastiga ühenduse loomisel probleeme. Kui asute kehva signaalitugevusega piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Kahjuks esineb teie kõnepostkastiga ühenduse loomisel probleeme. Kui asute kehva signaalitugevusega piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Kahjuks on meil probleeme teie teenuse seadistamisega. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Kahjuks ei õnnestu meil praegu teie kõnepostkastiga ühendust luua. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Kõneposti seadistamine</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Kõnepost pole teie kontol seadistatud. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Kõnepost</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Selles seadmes ei saa visuaalset kõneposti kasutada. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuaalne kõnepost</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuaalne kõnepost</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuaalne kõnepost</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuaalne kõnepost on keelatud</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Midagi läks valesti</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Visuaalse kõneposti sisselülitamine</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Visuaalse kõneposti sisselülitamisel nõustute Verizon Wirelessi nõuete ja tingimustega:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Visuaalse kõneposti sisselülitamine</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Uus! Lugege oma kõnepostisõnumeid</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Vaadake ja kuulake oma sõnumeid ilma, et peaksite kõneposti helistama. Kõnepostisõnumite transkriptsioone pakub Google\'i tasuta transkribeerimisteenus. Mõlemad saab seadetes igal ajal välja lülitada. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Kõnepostisõnumite transkriptsioone pakub nüüd Google\'i tasuta transkribeerimisteenus. Selle saab seadetes igal ajal välja lülitada. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Vaadake ja kuulake oma sõnumeid ilma, et peaksite kõneposti helistama.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Lisateave</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, selge</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Tänan, ei</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Kas keelata visuaalne kõnepost?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuaalne kõnepost keelatakse, kui nõuete ja tingimustega ei nõustuta.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Keela</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuaalne kõnepost keelatakse, kui visuaalse kõneposti välja lülitate.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Keela</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Kõnepost on saadaval vaid siis, kui helistate numbril *86. Jätkamiseks määrake uus kõneposti PIN-kood.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Määra PIN-kood</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c9ef24972
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Ikusizko erantzungailua aktibatzen</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Ikusizko erantzungailua aktibatu arte, agian ez duzu jasoko erantzungailuaren jakinarazpenik. Erantzungailua guztiz aktibatuta ez dagoen artean, deitu erantzungailuari mezu berriak entzuteko.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Ezin da aktibatu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Ziurtatu telefonoa sare mugikorrera konektatuta dagoela eta saiatu berriro.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desaktibatu hegaldi modua eta saiatu berriro.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ez dago konexiorik</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Ez duzu jasoko jakinarazpenik ahots-mezu berriak dituzunean. Wi-Fi sarea erabiltzen ari bazara, orain sinkroniza dezakezu erantzungailua ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Ez duzu jasoko jakinarazpenik ahots-mezu berriak dituzunean. Desaktibatu hegaldi modua erantzungailua sinkronizatzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko, datu-konexioa behar du telefonoak.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Ezin da aktibatu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Saiatu berriro Wi-Fi konexioa edo datu-konexioa hobeak direnean. Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Saiatu berriro datu-konexioa hobea denean. Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailuan ahots-mezurik duzun begiratzeko.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Ia beteta dago sarrera-ontzia</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Ezin izango duzu jaso ahots-mezu berririk sarrera-ontzia beteta badago.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Ezin da jaso ahots-mezu berririk</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Beteta dago sarrera-ontzia. Ahots-mezu berriak jasotzeko, ezabatu mezu batzuk.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Lortu biltegiratzeko toki gehiago eta aktibatu babeskopiak egiteko aukera</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratzeko toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Lortu biltegiratzeko toki gehiago eta aktibatu babeskopiak egiteko aukera</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Ia beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratzeko toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ezarri erantzungailuko PIN kodea</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Erantzungailua atzitzeko deitzen duzunerako behar duzu PIN kodea.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Hegaldi moduaren ezarpenak</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Ezarri PIN kodea</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Saiatu berriro</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktibatu</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ez, eskerrik asko</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinkronizazioa</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Deitu erantzungailuari</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Deitu bezeroarentzako arreta-zerbitzuari</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9001 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9002 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9003 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Ezin da konektatu erantzungailura</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Arazoren bat dugu erantzungailura konektatzeko. Estaldura ahula duen tokiren batean bazaude, itxaron estaldura hobea izan arte eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9004 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Ezin da konektatu erantzungailura</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Arazoren bat dugu erantzungailura konektatzeko. Estaldura ahula duen tokiren batean bazaude, itxaron estaldura hobea izan arte eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9005 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Ezin da konektatu erantzungailura</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Arazoren bat dugu erantzungailura konektatzeko. Estaldura ahula duen tokiren batean bazaude, itxaron estaldura hobea izan arte eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9006 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9007 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9008 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Arazoren bat dugu zerbitzua konfiguratzeko. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9009 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Ezin da konektatu erantzungailura</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Une honetan, ezin gara konektatu erantzungailura. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9990 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfiguratu erantzungailua</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Erantzungailua ez dago konfiguratuta kontu honetan. Jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9991 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Ahots-mezua</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Ezin da erabili ikusizko erantzungailua gailu honetan. Jarri bezeroarentzako zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9992 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9993 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri bezeroarentzako zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9994 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri bezeroarentzako zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9995 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ikusizko erantzungailua aktibatzeko, jarri bezeroarentzako zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9996 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri bezeroarentzako zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9998 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Ikusizko erantzungailua desgaituta dago</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Ikusizko erantzungailua aktibatzeko, jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s).</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9997 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9989 dela.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Arazoren bat izan da</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9999 dela.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktibatu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ikusizko erantzungailua aktibatzen baduzu, onartu egingo dituzu Verizon Wireless zerbitzuaren Zehaztapenak eta baldintzak:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktibatu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Berria! Irakurri ahots-mezuak</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Ikusi eta entzun mezuak, erantzungailura deitu beharrik gabe. Google-ren doako transkripzio-zerbitzuaren bidez egiten dira ahots-mezuen transkripzioak. Aukera hau desaktibatzeko, joan Ezarpenak atalera. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Google-ren doako transkripzio-zerbitzuaren bidez egiten dira ahots-mezuen transkripzioak. Aukera hau desaktibatzeko, joan Ezarpenak atalera. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Ikusi eta entzun mezuak, erantzungailura deitu beharrik gabe.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Lortu informazio gehiago</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ados</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ez, eskerrik asko</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Ikusizko erantzungailua desgaitu nahi duzu?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Zehaztapenak eta baldintzak onartzen ez badituzu, desgaitu egingo da ikusizko erantzungailua.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desgaitu</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ikusizko erantzungailua desaktibatzen baduzu, desgaitu egingo da zerbitzu hau.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desgaitu</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Erantzungailua atzitzeko, *86 zenbakira deitu beharko duzu. Jarraitzeko, ezarri erantzungailuaren PIN kodea.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Ezarri PIN kodea</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c669c2dea
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">درحال فعال کردن پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ممکن است تا زمانی که پست صوتی تصویری کاملاً فعال نشده باشد، اعلان‌های پست صوتی را دریافت نکنید. تا زمانی که پست صوتی به‌طور کامل فعال نشده است، برای بازیابی پیام‌های جدید با پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">پست صوتی تصویری فعال نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">مطمئن شوید تلفنتان اتصال شبکه تلفن همراه دارد و دوباره امتحان کنید.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">حالت هواپیما را غیرفعال کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">اتصال برقرار نیست</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">‏از پست‌های صوتی جدید مطلع نمی‌شود. اگر از Wi-Fi استفاده می‌کنید، اکنون با انجام همگام‌سازی می‌توانید پست صوتی را بررسی کنید.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">از پست‌های صوتی جدید مطلع نمی‌شوید. حالت هواپیما را غیرفعال کنید تا پست صوتی همگام‌سازی شود.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">برای بررسی پست صوتی، تلفنتان باید اتصال داده تلفن همراه داشته باشد.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">پست صوتی تصویری فعال نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">‏وقتی Wi-Fi یا اتصال داده تلفن همراه بهتر شد، دوباره امتحان کنید. هنوز می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">وقتی اتصال داده تلفن همراه بهتر شد، دوباره امتحان کنید. هنوز می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">صندوق ورودی تقریباً پر است</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">اگر صندوق ورودی‌تان پر باشد نمی‌توانید پست صوتی جدیدی دریافت کنید.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">پست‌های صوتی جدید دریافت نمی‌شود</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">صندوق ورودی‌تان پر است. بعضی از پیام‌ها را حذف کنید تا پست صوتی جدید دریافت کنید.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">فعال‌سازی فضای ذخیره‌سازی اضافی و پشتیبان‌گیری</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">‏صندوق ورودی‌تان پر است. برای آزاد کردن فضا، فضای ذخیره‌سازی اضافی را فعال‌سازی کنید تا Google بتواند پیام‌های صندوق پستی‌تان را مدیریت و پشتیبان‌گیری کند.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">فعال‌سازی فضای ذخیره‌سازی اضافی و پشتیبان‌گیری</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">‏صندوق ورودی‌تان تقریباً پر است. برای آزاد کردن فضا، فضای ذخیره‌سازی اضافی را فعال‌سازی کنید تا Google بتواند پیام‌های صندوق پستی‌تان را مدیریت و پشتیبان‌گیری کند.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">تنظیم پین پست صوتی</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">هر بار که تماس می‌گیرید، به پین پست صوتی برای دسترسی به پست صوتی‌تان نیاز دارید.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">تنظیمات حالت هواپیما</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">تنظیم پین</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">سعی مجدد</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">روشن کردن</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">نه متشکرم</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">همگام‌سازی</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">تماس با پست صوتی</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">تماس با پشتیبانی مشتری</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">متأسفیم، مشکلی رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠١.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">متأسفیم، مشکلی رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠۲.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">متأسفیم، مشکلی رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠٣.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">متأسفیم، برای اتصال به صندوق پستی صوتی‌تان مشکلی داریم. اگر در منطقه‌ای هستید که قدرت سیگنال ضعیف است، منتظر بمانید تا سیگنال قوی شود و دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠۴.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">متأسفیم، برای اتصال به صندوق پستی صوتی‌تان مشکلی داریم. اگر در منطقه‌ای هستید که قدرت سیگنال ضعیف است، منتظر بمانید تا سیگنال قوی شود و دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠۵.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">متأسفیم، برای اتصال به صندوق پستی صوتی‌تان مشکلی داریم. اگر در منطقه‌ای هستید که قدرت سیگنال ضعیف است، منتظر بمانید تا سیگنال قوی شود و دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠۶.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">متأسفیم، مشکلی رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠٧.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">متأسفیم، مشکلی رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠٨.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">متأسفیم، برای تنظیم سرویستان مشکلی داریم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٠٠٩.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">متأسفیم، فعلاً نمی‌توانیم به صندوق پست صوتی‌تان متصل شویم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩٠.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">راه‌اندازی پست صوتی</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">پست صوتی در حسابتان راه‌اندازی نشده است. لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩١.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">پست صوتی</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">پست صوتی تصویری در این دستگاه قابل‌استفاده نیست. لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩۲.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩٣.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩۴.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩۵.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩۶.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩۸.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">پست صوتی تصویری غیرفعال است</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩٧.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٨٩.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">مشکلی رخ داد</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">لطفاً ازطریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آن‌ها بگویید: ٩٩٩٩.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">روشن کردن پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">‏%1$s با روشن کردن پست صوتی تصویری، با شرایط و ضوابط Verizon Wireless موافقت می‌کنید:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">روشن کردن پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">جدید! پست صوتی‌تان را بخوانید</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">‏بدون نیاز به تماس گرفتن با پست صوتی، پیام‌هایتان را ببینید و به آن‌ها گوش دهید. ترانویسی پست صوتی‌تان توسط سرویس رایگان ترانویسی Google ارائه می‌شود. هرزمان خواستید می‌توانید هرکدام را در «تنظیمات» خاموش کنید. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">‏درحال‌حاضر ترانویسی پست صوتی‌تان توسط سرویس رایگان ترانویسی Google ارائه می‌شود. هرزمان خواستید می‌توانید این گزینه را در «تنظیمات» خاموش کنید. ‎%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">بدون نیاز به تماس گرفتن با پست صوتی، پیام‌هایتان را ببینید و به آن‌ها گوش کنید.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">بیشتر بدانید</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">بله، متوجه شدم</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">نه متشکرم</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">پست صوتی تصویری غیرفعال شود؟</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">اگر شرایط خدمات را رد کنید، پست صوتی تصویری غیرفعال می‌شود.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">غیرفعال کردن</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">اگر پست صوتی تصویری را خاموش کنید، پست صوتی تصویری غیرفعال می‌شود.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">غیرفعال کردن</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">پست صوتی فقط ازطریق تماس با ٨۶* قابل‌دسترسی است. برای ادامه، پین پست صوتی جدیدی تنظیم کنید.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">تنظیم پین</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a1d136e8e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivoidaan visuaalista vastaajaa</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Et ehkä saa vastaajan ilmoituksia, ennen kuin visuaalinen vastaaja on täysin aktivoitu. Saat uudet viestit soittamalla vastaajaan.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Visuaalisen vastaajan aktivointi epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Varmista, että puhelimesi mobiilidatayhteys toimii, ja yritä uudelleen.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Poista lentokonetila käytöstä ja yritä uudelleen.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ei yhteyttä</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Jos olet yhteydessä Wi-Fi-verkkoon, voit tarkistaa vastaajaviestit synkronoimalla nyt.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Synkronoi vastaajaviestit poistamalla lentokonetila käytöstä.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Vastaajaviestien tarkistamista varten puhelimessasi on oltava mobiilidatayhteys.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Visuaalisen vastaajan aktivointi epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Yritä uudelleen, kun Wi-Fi‑ tai mobiilidatayhteys on vahvempi. Voit edelleen tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Yritä uudelleen, kun mobiilidatayhteys on vahvempi. Voit edelleen tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Postilaatikko lähes täynnä</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Uusia vastaajaviestejä ei voi vastaanottaa, jos postilaatikko on täynnä.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Uusien vastaajaviestien vastaanottaminen ei onnistu</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Postilaatikkosi on täynnä. Poista viestejä, jotta voit vastaanottaa uusia vastaajaviestejä.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ota käyttöön lisätallennustila ja ‑varmuuskopiointi</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Postilaatikkosi on täynnä. Jos haluat vapauttaa tilaa, ota käyttöön lisätallennustila, niin Google voi hallinnoida ja varmuuskopioida vastaajaviestisi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ota käyttöön lisätallennustila ja ‑varmuuskopiointi</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Postilaatikkosi on lähes täynnä. Jos haluat vapauttaa tilaa, ota käyttöön lisätallennustila, niin Google voi hallinnoida ja varmuuskopioida vastaajaviestisi.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Aseta vastaajan PIN-koodi</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Vastaajan PIN-koodi on annettava aina, kun käytät vastaajaa.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Lentokonetilan asetukset</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Aseta PIN-koodi</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Yritä uudelleen</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ota käyttöön</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ei kiitos</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synkronoi</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Soita vastaajaan</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Soita asiakastukeen</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Palvelun asetusten määrittäminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei juuri nyt saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Määritä vastaaja.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Tilillesi ei ole määritetty vastaajaa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Vastaaja</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuaalista vastaajaa ei voi käyttää tässä laitteessa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuaalinen vastaaja</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuaalinen vastaaja</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuaalinen vastaaja</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Jos haluat aktivoida visuaalisen vastaajan, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuaalinen vastaaja on poistettu käytöstä</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Aktivoi visuaalinen vastaaja ottamalla yhteys asiakaspalveluun numerossa %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Jokin meni vikaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Visuaalisen vastaajan käyttöönotto</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ottamalla visuaalisen vastaajan käyttöön hyväksyt Verizon Wirelessin käyttöehdot:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Visuaalisen vastaajan käyttöönotto</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Uutta! Lue vastaajaviestisi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Voit tarkistaa ja kuunnella viestisi soittamatta vastaajaan. Googlen maksuton transkriptiopalvelu tarjoaa vastaajaviestiesi transkriptiot. Voit poistaa vastaajan tai transkriptiot käytöstä milloin tahansa Asetuksista. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Googlen maksuton transkriptiopalvelu tarjoaa vastaajaviestiesi transkriptiot. Voit poistaa palvelun käytöstä milloin tahansa Asetuksista. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Voit tarkistaa ja kuunnella viestisi soittamatta vastaajaan.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Lisätietoja</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Selvä</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ei kiitos</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Poistetaanko visuaalinen vastaaja käytöstä?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuaalinen vastaaja poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Poista käytöstä</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuaalinen vastaaja poistetaan käytöstä, jos otat sen pois päältä.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Poista käytöstä</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Vastaaja on käytettävissä vain soittamalla numeroon *86. Jatka asettamalla vastaajalle uusi PIN-koodi.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Aseta PIN-koodi</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c7eacceef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activation de la messagerie vocale visuelle en cours…</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Vous ne recevrez peut-être aucune notification de la messagerie vocale tant que la messagerie vocale visuelle ne sera pas complètement activée. Appelez la messagerie vocale pour récupérer les nouveaux messages jusqu\'à son activation complète.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Assurez-vous que votre téléphone dispose d\'une connexion réseau cellulaire et réessayez.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Désactivez le mode Avion et réessayez.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Aucune connexion</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Vous ne recevrez pas de notification à l\'arrivée de nouveaux messages vocaux. Si vous utilisez le Wi-Fi, vous pouvez vérifier si vous avez de nouveaux messages vocaux en effectuant une synchronisation.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Vous ne recevrez pas de notification à l\'arrivée de nouveaux messages vocaux. Désactivez le mode Avion pour synchroniser votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Votre téléphone requiert une connexion de données mobiles pour que vous puissiez consulter la messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Réessayez lorsque votre connexion Wi-Fi ou de données mobiles sera meilleure. Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Réessayez lorsque votre connexion de données mobiles sera meilleure. Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Boîte de réception presque pleine</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Vous ne pourrez pas recevoir de nouveaux messages vocaux si votre boîte de réception est pleine.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Impossible de recevoir de nouveaux messages vocaux</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Votre boîte de réception est pleine. Essayez de supprimer des messages pour pouvoir recevoir de nouveaux messages vocaux.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activer l\'espace supplémentaire de stockage et de sauvegarde</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Votre boîte aux lettres est pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire pour que Google puisse gérer et sauvegarder vos messages vocaux.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activer l\'espace supplémentaire de stockage et de sauvegarde</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Votre boîte aux lettres est presque pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire pour que Google puisse gérer et sauvegarder vos messages vocaux.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Définir votre NIP de messagerie vocale</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Vous devrez entrer un NIP de messagerie vocale chaque fois que vous appelez pour accéder à vos messages vocaux.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Paramètres du mode Avion</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Définir un NIP</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Réessayer</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activer</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Non, merci</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchroniser</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Appeler la messagerie vocale</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Appeler le service à la clientèle</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Impossible de se connecter à votre messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Désolés, nous éprouvons des difficultés à nous connecter à votre messagerie vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez d\'en obtenir un meilleur et réessayez. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Impossible de se connecter à votre messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Désolés, nous éprouvons des difficultés à nous connecter à votre messagerie vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez d\'en obtenir un meilleur et réessayez. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Impossible de se connecter à votre messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Désolés, nous éprouvons des difficultés à nous connecter à votre messagerie vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez d\'en obtenir un meilleur et réessayez. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Désolés, nous éprouvons des difficultés à configurer votre service. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Impossible de se connecter à votre messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Désolés, nous ne sommes pas en mesure de nous connecter à votre messagerie vocale pour le moment. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurer la messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">La messagerie vocale n\'est pas configurée sur votre compte. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">La messagerie vocale visuelle est désactivée</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s pour activer la messagerie vocale visuelle.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s En activant la messagerie vocale visuelle, vous acceptez les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless :\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nouveau! Lisez vos messages vocaux</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Affichez et écoutez vos messages, sans devoir appeler la messagerie vocale. Des transcriptions de vos messages vocaux sont fournies par le service de transcription gratuit de Google. Vous pouvez désactiver l\'une ou l\'autre option dans les paramètres à tout moment. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Des transcriptions de vos messages vocaux sont maintenant fournies par le service de transcription gratuit de Google. Vous pouvez désactiver cette option dans les paramètres à tout moment. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Affichez et écoutez vos messages, sans devoir appeler la messagerie vocale.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">En savoir plus</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Non, merci</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Désactiver la messagerie vocale visuelle?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Si les conditions d\'utilisation sont refusées, la messagerie vocale visuelle sera désactivée.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Désactiver</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Si vous désactivez la messagerie vocale visuelle, vous n\'y aurez plus accès.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Désactiver</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Pour accéder à la messagerie vocale, vous devrez composer *86. Définissez un nouveau NIP de messagerie vocale pour continuer.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Définir un NIP</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..43157253b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activation de la messagerie vocale visuelle…</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Tant que la messagerie vocale visuelle n\'est pas totalement activée, vous risquez de ne pas être averti de la réception de nouveaux messages. Appelez votre boîte vocale pour les consulter.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Vérifiez que votre téléphone est bien connecté au réseau mobile, puis réessayez.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Désactivez le mode Avion, puis réessayez.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Aucune connexion</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Vous ne recevrez aucune notification en cas de nouveau message vocal. Si vous êtes connecté en Wi-Fi, vous pouvez effectuer une synchronisation pour savoir si vous en avez reçu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Vous ne recevrez aucune notification en cas de nouveau message. Désactivez le mode Avion pour synchroniser votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Vous devez disposer d\'une connexion de données mobiles pour consulter votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Réessayez lorsque vous bénéficierez d\'une meilleure connexion au réseau mobile ou Wi-Fi. Vous pouvez tout de même consulter votre messagerie vocale par téléphone.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Réessayez lorsque vous bénéficierez d\'une meilleure connexion de données mobiles. Vous pouvez tout de même consulter votre messagerie vocale par téléphone.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Boîte de réception presque pleine</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Vous ne pouvez pas recevoir de nouveaux messages vocaux si votre boîte de réception est pleine.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Impossible de recevoir de nouveaux messages vocaux</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Votre boîte de réception est pleine. Supprimez des messages vocaux pour pouvoir en recevoir de nouveaux.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activer l\'espace de stockage supplémentaire et la sauvegarde</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Votre boîte aux lettres est pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire. Google pourra ainsi gérer vos messages vocaux et les sauvegarder.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activer l\'espace de stockage supplémentaire et la sauvegarde</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Votre boîte aux lettres est presque pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire. Google pourra ainsi gérer vos messages vocaux et les sauvegarder.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Définir le code secret de votre messagerie vocale</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Vous devrez saisir ce code secret chaque fois que vous consulterez votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Paramètres du mode Avion</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Définir le code secret</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Réessayer</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activer</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Non merci</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchroniser</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Appeler la messagerie vocale</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Contacter le service client</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Une erreur s\'est produite. Réessayez ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Une erreur s\'est produite. Réessayez ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Une erreur s\'est produite. Réessayez ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Impossible de se connecter à votre boîte vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Malheureusement, nous n\'arrivons pas à établir de connexion à votre boîte vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez de capter un bon signal pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9004).</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Impossible de se connecter à votre boîte vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Malheureusement, nous n\'arrivons pas à établir de connexion à votre boîte vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez de capter un bon signal pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9005).</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Impossible de se connecter à votre boîte vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Malheureusement, nous n\'arrivons pas à établir de connexion à votre boîte vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez de capter un bon signal pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9006).</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Une erreur s\'est produite. Réessayez ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Une erreur s\'est produite. Réessayez ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Malheureusement, nous ne parvenons pas à configurer votre service. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Impossible de se connecter à votre boîte vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Désolé, nous ne parvenons pas à établir de connexion à votre boîte vocale pour l\'instant. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9990).</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurer la messagerie vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">La messagerie vocale n\'est pas configurée sur votre compte. Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Messagerie</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Messagerie vocale visuelle désactivée</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Problème</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s En activant la messagerie vocale visuelle, vous acceptez les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless :\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activer la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nouveau ! Recevez vos messages vocaux par écrit</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Affichez et écoutez vos messages, sans avoir à appeler la messagerie vocale. La transcription des messages vocaux est un service fourni gratuitement par Google. Vous pouvez à tout moment désactiver l\'une ou l\'autre des fonctionnalités dans les paramètres. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">La transcription des messages vocaux est un nouveau service fourni gratuitement par Google. Vous pouvez désactiver la fonctionnalité à tout moment dans les paramètres. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Affichez et écoutez vos messages, sans avoir à appeler la messagerie vocale.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">En savoir plus</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Non, merci</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Désactiver la messagerie vocale visuelle ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Si vous refusez les conditions d\'utilisation, la messagerie vocale visuelle sera désactivée.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Désactiver</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Si vous désactivez le service, la messagerie vocale visuelle ne fonctionnera plus.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Désactiver</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Vous ne pouvez accéder à la messagerie vocale qu\'en composant le *86. Définissez un nouveau code secret de messagerie vocale pour continuer.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Définir le code secret</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6c24c1d8c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Activando correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">É posible que non recibas notificacións do correo de voz ata que se active por completo o correo de voz visual. Mentres tanto, podes chamar ao correo de voz para consultar as mensaxes novas.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Non se puido activar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Asegúrate de que o teu teléfono ten unha conexión de rede móbil e téntao de novo.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desactiva o modo avión e téntao de novo.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Sen conexión</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Non recibirás ningunha notificación dos correos de voz novos. Se estás utilizando o sinal wifi, podes comprobar o correo de voz se o sincronizas agora.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Non recibirás ningunha notificación dos correos de voz novos. Desactiva o modo avión para sincronizar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">O teléfono necesita conexión de datos móbiles para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Non se puido activar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Téntao de novo cando a túa conexión de datos móbiles ou wifi sexa mellor. Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Téntao de novo cando a túa conexión de datos móbiles sexa mellor. Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">A caixa de entrada está case chea</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Non poderás recibir ningún correo de voz novo se a caixa de entrada está chea.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Non se pode recibir ningún correo de voz novo</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">A caixa de entrada está chea. Proba a eliminar algunhas mensaxes para recibir correos de voz novos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activa o almacenamento adicional e a copia de seguranza</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">A túa caixa de correo está chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activa o almacenamento adicional e a copia de seguranza</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">A túa caixa de correo está case chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Establece o PIN para o teu correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Necesitarás o PIN cada vez que chames para acceder ao teu correo de voz.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configuración do modo avión</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Establecer PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Tentar de novo</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activar</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Non, grazas</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizar</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Chamar ao correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Chamar a Atención ao cliente</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Produciuse un problema ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Produciuse un problema ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Produciuse un problema ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vaia, tivemos un problema ao configurar o teu servizo... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configura o correo de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">O correo de voz non está configurado para a túa conta. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Correo de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Non se pode usar o correo de voz visual neste dispositivo. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Correo de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Correo de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Correo de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">O correo de voz visual está desactivado</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s).</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Produciuse un erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activa o correo de voz visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ao activar o correo de voz visual, aceptas os termos e condicións de Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activa o correo de voz visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo! Le o teu correo de voz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Consulta e escoita as túas mensaxes sen ter que chamar ao correo de voz. O servizo de transcrición gratuíto de Google proporciona transcricións dos teus correos de voz. Podes desactivar esta opción cando queiras na configuración. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Grazas ao servizo de transcrición gratuíto de Google, agora podes dispor de transcricións do teu correo de voz. Podes desactivar esta opción cando queiras na configuración. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Consulta e escoita as túas mensaxes sen ter que chamar ao correo de voz.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Máis información</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">De acordo</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Non, grazas</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Queres desactivar o correo de voz visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Se non se aceptan os termos e condicións, desactivarase o correo de voz visual.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactivar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Se desactivas o correo de voz visual, deixará de funcionar.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactivar</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Só poderás acceder ao correo de voz chamando ao *86. Configura un novo PIN do correo de voz para continuar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Establecer PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..160d76fb9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી રહ્યાં છીએ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">જ્યાં સુધી વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સંપૂર્ણપણે સક્રિય ન થાય ત્યાં સુધી તમે વૉઇસમેઇલના નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં. વૉઇસમેઇલ સંપૂર્ણપણે સક્રિય ન થાય ત્યાં સુધી નવા સંદેશા પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે વૉઇસમેઇલને કૉલ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">તમારા ફોન પર મોબાઇલ નેટવર્ક કનેક્શન હોવાની ખાતરી કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">કોઈ કનેક્શન નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">નવા વૉઇસમેઇલ માટે તમને સૂચિત કરવામાં આવશે નહીં. જો તમે વાઇ-ફાઇ પર હો, તો તમે હમણાં સિંક કરીને વૉઇસમેઇલ તપાસી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">નવા વૉઇસમેઇલ માટે તમને સૂચિત કરવામાં આવશે નહીં. તમારા વૉઇસમેઇલ સિંક કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">વૉઇસમેઇલને તપાસવા માટે તમારા ફોનને મોબાઇલ ડેટા કનેક્શનની જરૂર છે.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">તમારું વાઇ-ફાઇ અથવા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન બહેતર હોય ત્યારે ફરી પ્રયાસ કરજો. તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">તમારું મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન બહેતર હોય ત્યારે ફરી પ્રયાસ કરજો. તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ઈનબોક્સ લગભગ ભરાઇ ગયું છે</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">જો તમારું ઈનબોક્સ ભરાઈ ગયું હોય તો તમે નવા વૉઇસમેઇલ પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">નવા વૉઇસમેઇલ પ્રાપ્ત કરી શકાતા નથી</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">તમારું ઈનબોક્સ ભરાઈ ગયું છે. નવા વૉઇસમેઇલ પ્રાપ્ત કરવા માટે થોડા સંદેશા ડિલીટ કરવાનો પ્રયાસ કરો.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ચાલુ કરો અને બૅકઅપ લો</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">તમારું મેઇલબોક્સ ભરાઈ ગયું છે. સ્પેસ બનાવવા માટે, અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ચાલુ કરો જેથી Google તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશા મેનેજ કરી શકે અને તેનું બૅકઅપ લઈ શકે.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ચાલુ કરો અને બૅકઅપ લો</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">તમારું મેઇલબોક્સ લગભગ ભરાઈ ગયું છે. સ્પેસ બનાવવા માટે, અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ચાલુ કરો જેથી Google તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશા મેનેજ કરી શકે અને તેનું બૅકઅપ લઈ શકે.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">તમારો વૉઇસમેઇલ પિન સેટ કરો</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">જ્યારે પણ તમે કૉલ કરીને તમારા વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માગશો ત્યારે તમારે એક વૉઇસમેઇલ પિનની જરૂર પડશે.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">એરપ્લેન મોડની સેટિંગ</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">પિન સેટ કરો</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ફરી પ્રયાસ કરો</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ચાલુ કરો</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">ના, આભાર</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">સિંક કરો</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરો</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ગ્રાહક સેવાને કૉલ કરો</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">માફ કરશો, એક સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઈ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9001 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">માફ કરશો, એક સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઈ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9002 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">માફ કરશો, એક સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઈ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9003 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સથી કનેક્ટ થઈ શકતા નથી</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">માફ કરશો, અમને તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા છે. જો તમે નબળા સિગ્નલ ધરાવતા વિસ્તારમાં હો, તો યોગ્ય સિગ્નલ ન મળે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને ફરી પ્રયાસ કરો. હજી પણ કોઈ સમસ્યા રહે, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9004 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સથી કનેક્ટ થઈ શકતા નથી</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">માફ કરશો, અમને તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા છે. જો તમે નબળા સિગ્નલ ધરાવતા વિસ્તારમાં હો, તો યોગ્ય સિગ્નલ ન મળે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને ફરી પ્રયાસ કરો. હજી પણ કોઇ સમસ્યા રહે, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9005 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સથી કનેક્ટ થઈ શકતા નથી</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">માફ કરશો, અમને તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા છે. જો તમે નબળા સિગ્નલ ધરાવતા વિસ્તારમાં હો, તો યોગ્ય સિગ્નલ ન મળે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને ફરી પ્રયાસ કરો. હજી પણ કોઇ સમસ્યા રહે, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9006 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">માફ કરશો, એક સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9007 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">માફ કરશો, એક સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9008 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">માફ કરશો, અમને તમારી સેવા સેટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9009 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સથી કનેક્ટ થઈ શકતા નથી</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">માફ કરશો, અમે હમણાં તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થઈ શકતા નથી. કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો. જો હજી પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9990 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">વૉઇસમેઇલ સેટ કરો</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">તમારા એકાઉન્ટ પર વૉઇસમેઇલ સેટ થયેલ નથી. કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9991 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">આ ઉપકરણ પર વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં. કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9992 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9993 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9994 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9995 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9996 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9998 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ છે</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9997 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9989 છે.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">કંઈક ખોટું થયું હતું</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને જણાવો કે ભૂલનો કોડ 9999 છે.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ કરો</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ કરીને તમે Verizon Wirelessના નિયમો અને શરતો સાથે સંમત થાઓ છો:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ કરો</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">નવું! તમારો વૉઇસમેઇલ વાંચો</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">વૉઇસમેઇલને કૉલ કર્યા વિના તમારા સંદેશા જુઓ અને સાંભળો. Googleની મફત ટ્રાન્સક્રિપ્શન સેવા તમારા વૉઇસમેઇલની ટ્રાન્સક્રિપ્ટ પ્રદાન કરે છે. તમે ગમે ત્યારે સેટિંગમાં બંધ કરી શકો છો. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Googleની મફત ટ્રાન્સક્રિપ્શન સેવા હવે તમારા વૉઇસમેઇલની ટ્રાન્સક્રિપ્ટ પ્રદાન કરે છે. તમે ગમે ત્યારે આને સેટિંગમાં બંધ કરી શકો છો. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કર્યા વિના, તમારા સંદેશા જુઓ અને સાંભળો.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">વધુ જાણો</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ઓકે, સમજાઈ ગયું</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">ના, આભાર</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ કરીએ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">જો નિયમો અને શરતોને નકારવામાં આવશે તો વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ કરવામાં આવશે.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">બંધ કરો</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">જો તમે વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ કરશો, તો વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ થશે.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">બંધ કરો</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">વૉઇસમેઇલ માત્ર *86 પર કૉલ કરીને જ ઍક્સેસ કરી શકાશે. આગળ વધવા માટે નવો વૉઇસમેઇલ પિન સેટ કરો.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">પિન સેટ કરો</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..61b0b202a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">विज़ुअल वॉइसमेल चालू किया जा रहा है</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">हो सकता है कि विज़ुअल वॉइसमेल के पूरी तरह चालू होने तक आपको वॉइसमेल सूचनाएं न मिलें. वॉइसमेल के पूरी तरह चालू होने तक नए मैसेज पाने के लिए वॉइसमेल को कॉल करें.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">विज़ुअल वॉइसमेल चालू नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">जांच लें कि आपके फ़ोन में मोबाइल नेटवर्क कनेक्शन है और फिर कोशिश करें.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">हवाई जहाज़ मोड बंद करें और फिर कोशिश करें.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">कोई कनेक्शन नहीं</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">आपको नए वॉइसमेल की सूचना नहीं दी जाएगी. अगर आप वाई‑फ़ाई का इस्तेमाल कर रहे हैं, तो आप अभी सिंक करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">आपको नए वॉइसमेल की सूचना नहीं दी जाएगी. अपना वॉइसमेल सिंक करने के लिए हवाई जहाज़ मोड बंद करें.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">वॉइसमेल देखने के लिए आपके फ़ोन में मोबाइल डेटा कनेक्शन होना चाहिए.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">विज़ुअल वॉइसमेल चालू नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">आपका वाई‑फ़ाई या मोबाइल डेटा कनेक्शन बेहतर होने पर दोबारा कोशिश करें. आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">आपका मोबाइल डेटा कनेक्शन बेहतर होने पर दोबारा कोशिश करें. आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">आप अभी भी कॉल करके वॉइसमेल देख सकते हैं.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">इनबॉक्स लगभग भर चुका है</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">अगर आपका इनबॉक्स भर चुका है, तो आपको नया वॉइसमेल नहीं मिलेगा.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">नए वॉइसमेल नहीं मिल रहे हैं</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">आपका इनबॉक्स भर चुका है. नया वॉइसमेल पाने के लिए कुछ मैसेज मिटाकर देखें.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">अतिरिक्त मेमोरी और बैकअप चालू करें</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">आपका मेलबॉक्स भर चुका है. जगह खाली करने के लिए अतिरिक्त मेमोरी चालू करें, ताकि Google आपके वॉइसमेल मैसेज संभाल सके और उनका बैकअप ले सके.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">अतिरिक्त मेमोरी और बैकअप चालू करें</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">आपका मेलबॉक्स लगभग भर चुका है. जगह खाली करने के लिए अतिरिक्त मेमोरी चालू करें, ताकि Google आपके वॉइसमेल मैसेज संभाल सके और उनका बैकअप ले सके.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">अपना वॉइसमेल पिन सेट करें</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">आप जब भी अपना वॉइसमेल एक्सेस करने के लिए कॉल करेंगे, आपको वॉइसमेल पिन की ज़रूरत पड़ेगी.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">हवाई जहाज़ मोड सेटिंग</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">पिन सेट करें</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">फिर कोशिश करें</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">चालू करें</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">रहने दें</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">सिंक करें</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">वॉइसमेल को कॉल करें</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ग्राहक सहायता को कॉल करें</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">माफ़ करें, हमारे सामने एक समस्या आ गई है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9001 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">माफ़ करें, हमारे सामने एक समस्या आ गई है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9002 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">माफ़ करें, हमारे सामने एक समस्या आ गई है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9003 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">माफ़ करें, हमें आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है. अगर आप किसी ऐसी जगह पर हैं, जहां सिग्नल कमज़ोर है, तो बढ़िया सिग्नल मिलने तक इंतज़ार करें और फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9004 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">माफ़ करें, हमें आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है. अगर आप किसी ऐसी जगह पर हैं, जहां सिग्नल कमज़ोर है, तो बढ़िया सिग्नल मिलने तक इंतज़ार करें और फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9005 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">माफ़ करें, हमें आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट करने में समस्या आ रही है. अगर आप किसी ऐसी जगह पर हैं, जहां सिग्नल कमज़ोर है, तो बढ़िया सिग्नल मिलने तक इंतज़ार करें और फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9006 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">माफ़ करें, हमारे सामने एक समस्या आ गई है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9007 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">माफ़ करें, हमारे सामने एक समस्या आ गई है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9008 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">माफ़ करें, हमें आपकी सेवा सेट अप करने में समस्या आ रही है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9009 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">माफ़ करें, हम इस समय आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं कर पा रहे हैं. कृपया बाद में फिर कोशिश करें. अगर समस्या फिर भी बनी रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9990 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">वॉइसमेल सेट अप करें</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">आपके खाते में वॉइसमेल सेट अप नहीं है. कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9991 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">वॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">इस डिवाइस पर विज़ुअल वॉइसमेल का उपयोग नहीं किया जा सकता. कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9992 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9993 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">विज़ुअल वॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">विज़ुअल वॉइसमेल का सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9994 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">विज़ुअल वॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">विज़ुअल वॉइसमेल का सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9995 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">विज़ुअल वॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">विज़ुअल वॉइसमेल चालू करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9996 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">विज़ुअल वॉइसमेल का सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9998 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">विज़ुअल वॉइसमेल बंद है</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">विज़ुअल वॉइसमेल चालू करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9997 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9989 है.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">कोई गड़बड़ी हुई</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9999 है.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">विज़ुअल वॉइसमेल चालू करें</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s विज़ुअल वॉइसमेल चालू करके आप Verizon Wireless के नियम और शर्तों को स्वीकार करते हैं:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">विज़ुअल वॉइसमेल चालू करें</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">नया! अपना वॉइसमेल पढ़ें</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">वॉइसमेल पर कॉल किए बिना अपने मैसेज देखें और सुनें. Google की वॉइसमेल को लेख में बदलने वाली मुफ़्त सेवा आपके वॉइसमेल को लिखकर देती है. आप जब चाहें सेटिंग में जा कर इसे बंद भी कर सकते हैं. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">अब Google की वॉइसमेल को लेख में बदलने वाली मुफ़्त सेवा आपके वॉइसमेल को लिखकर देती है. आप जब चाहें सेटिंग में जा कर इसे बंद कर सकते हैं. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">वॉइसमेल पर कॉल किए बिना अपने संदेश देखें और सुनें.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">अधिक जानें</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ठीक है</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">नहीं, धन्यवाद</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">विज़ुअल वॉइसमेल बंद करें?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">नियम और शर्तें अस्वीकार करने पर विज़ुअल वॉइसमेल बंद कर दिया जाएगा.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">बंद करें</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">अगर आप विज़ुअल वॉइसमेल को बंद कर देते हैं, तो वह काम नहीं करेगा.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">बंद करें</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">वॉइसमेल को सिर्फ़ *86 पर कॉल करके एक्सेस किया जा सकेगा. आगे बढ़ने के लिए एक नया वॉइसमेल पिन सेट करें.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">पिन सेट करें</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f8714f776
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiviranje vizualne govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Možda nećete primiti obavijesti o govornoj pošti dok se vizualna govorna pošta u potpunosti ne aktivira. Nazovite službu za govornu poštu da biste dohvatili nove poruke dok se govorna pošta u potpunosti ne aktivira.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizualna govorna pošta ne može se aktivirati</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Provjerite mobilnu vezu telefona i pokušajte ponovno.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Isključite način rada u zrakoplovu i pokušajte ponovno.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nema veze</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nećete primati obavijesti o novim govornim porukama. Ako upotrebljavate Wi-Fi mrežu, govornu poštu možete provjeriti tako da se odmah sinkronizirate.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nećete primati obavijesti o novim govornim porukama. Isključite način rada u zrakoplovu da biste sinkronizirali govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefon mora imati mobilnu podatkovnu vezu da biste provjerili govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizualna govorna pošta ne može se aktivirati</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Pokušajte ponovno kad uspostavite bolju Wi-Fi ili mobilnu vezu. I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Pokušajte ponovno kad uspostavite bolju mobilnu podatkovnu vezu. I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Pristigla pošta gotovo je puna</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Ako je vaša pristigla pošta puna, nećete moći primiti novu govornu poruku.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Primanje nove govorne pošte nije moguće</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Pristigla pošta je puna. Izbrišite neke poruke da biste primili novu govornu poštu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosnog kopiranja</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Vaš je poštanski pretinac pun. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati porukama u govornoj pošti i sigurnosno ih kopirati.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosnog kopiranja</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Vaš je poštanski pretinac gotovo pun. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati porukama u govornoj pošti i sigurnosno ih kopirati.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Postavljanje PIN-a za govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN za govornu poštu trebat će vam svaki put kad zatražite pristup govornoj pošti.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Postavke načina rada u zrakoplovu</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Postavljanje PIN-a</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Ponovi</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Uključi</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinkroniziraj</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Nazovi službu govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Nazovi korisničku podršku</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Nažalost, naišli smo na problem pri povezivanju s pretincem govorne pošte. Ako se nalazite na području s lošim signalom, pričekajte dok se signal ne poboljša i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Nažalost, naišli smo na problem pri povezivanju s pretincem govorne pošte. Ako se nalazite na području s lošim signalom, pričekajte dok se signal ne poboljša i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Nažalost, naišli smo na problem pri povezivanju s pretincem govorne pošte. Ako se nalazite na području s lošim signalom, pričekajte dok se signal ne poboljša i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Naišli smo na problem pri postavljanju vaše usluge. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Nažalost, povezivanje s pretincem govorne pošte trenutačno nije moguće. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Postavljanje govorne pošte</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Govorna pošta nije postavljene na vašem računu. Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Vizualna govorna pošta ne može se koristiti na ovom uređaju. Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizualna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizualna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizualna govorna pošta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizualna govorna pošta onemogućena</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Nešto nije u redu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Uključivanje vizualne govorne pošte</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ako uključite vizualnu govornu poštu, pristajete na uvjete i odredbe Verizon Wirelessa:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Uključivanje vizualne govorne pošte</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo! Pročitajte poruke govorne pošte</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Pogledajte i poslušajte svoje poruke bez pozivanja govorne pošte. Googleova besplatna usluga prijepisa omogućuje vam prijepise poruka govorne pošte. Tu uslugu možete isključiti u bilo kojem trenutku u Postavkama. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Googleova besplatna usluga prijepisa sada vam omogućuje prijepise poruka govorne pošte. Tu uslugu možete isključiti u bilo kojem trenutku u Postavkama. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Pogledajte i poslušajte poruke bez pozivanja govorne pošte.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Saznajte više</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">U redu, shvaćam</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, hvala</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Želite li onemogućiti vizualnu govornu poštu?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ako odbijete uvjete i odredbe, onemogućit ćete vizualnu govornu poštu.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogući</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ako isključite vizualnu govornu poštu, onemogućit ćete je.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogući</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Govornoj pošti moći će se pristupiti samo pozivanjem broja *86. Postavite novi PIN za govornu poštu da biste nastavili.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Postavljanje PIN-a</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a521c45ee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Vizuális hangposta aktiválása</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">A vizuális hangposta teljes aktiválásáig nem feltétlenül kap értesítést a hangpostaüzenetekről. A szolgáltatás teljes aktiválásáig a hangpostát felhívva kérheti le új üzeneteit.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nem sikerült aktiválni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Győződjön meg róla, hogy van mobil-adatkapcsolat, és próbálja újra.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Kapcsolja ki a repülős üzemmódot, és próbálja újra.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nincs kapcsolat</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nem kap értesítést az új hangpostaüzenetekről. Ha Wi-Fi-t használ, szinkronizálással lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nem kap értesítést az új hangpostaüzenetekről. Kapcsolja ki a repülős üzemmódot, és szinkronizálja a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">A hangpostaüzenetek lekéréséhez adatkapcsolat szükséges.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nem sikerült aktiválni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Próbálja újra, amikor a Wi-Fi- vagy adatkapcsolat erősebb lesz. Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Próbálja újra, amikor a mobil-adatkapcsolat erősebb lesz. Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostát</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Hangpostafiókja majdnem megtelt</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Ha a postaláda megtelt, nem fogadhat új hangpostaüzeneteket.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nem tud új hangpostaüzeneteket fogadni</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">A postaláda megtelt. Ha meg szeretné kapni az új hangpostaüzeneteket, töröljön néhány üzenetet.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Az extra tárhely és biztonsági mentés bekapcsolása</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">A postaláda megtelt. Ha szeretne helyet felszabadítani, kapcsolja be az extra tárhely funkciót, hogy a Google kezelhesse a hangpostaüzeneteket, és biztonsági mentést készíthessen róluk.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Az extra tárhely és biztonsági mentés bekapcsolása</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">A postaláda majdnem megtelt. Ha szeretne helyet felszabadítani, kapcsolja be az extra tárhely funkciót, hogy a Google kezelhesse a hangpostaüzeneteket, és biztonsági mentést készíthessen róluk.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">A hangposta PIN-kódjának beállítása</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">A hangpostafiókhoz való hozzáféréshez PIN-kódra van szüksége.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">A repülős üzemmód beállításai</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN-kód beállítása</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Újra</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Bekapcsolás</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nem, köszönöm</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Szinkronizálás</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Hangposta hívása</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ügyfélszolgálat hívása</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Hibába ütköztünk. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9001-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Hibába ütköztünk. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9002-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Hibába ütköztünk. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9003-as hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Nem tudtunk csatlakozni a hangpostafiókjához. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol gyenge a hálózat, próbálkozzon újra később, amikor újra erős lesz a hálózati jel. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9004-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Nem tudtunk csatlakozni a hangpostafiókjához. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol gyenge a hálózat, próbálkozzon újra később, amikor újra erős lesz a hálózati jel. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9005-ös hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Nem tudtunk csatlakozni a hangpostafiókjához. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol gyenge a hálózat, próbálkozzon újra később, amikor újra erős lesz a hálózati jel. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9006-os hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Hibába ütköztünk. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9007-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Hibába ütköztünk. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9008-as hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Sajnos nem sikerült beállítanunk a szolgáltatást. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9009-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Sajnos jelenleg nem tudunk csatlakozni a hangpostafiókjához. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9990-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Hangposta beállítása</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Fiókjában nincs beállítva a hangposta. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9991-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Hangposta</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">A vizuális hangposta nem használható ezen a készüléken. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9992-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9993-as hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuális hangposta</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9994-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuális hangposta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9995-ös hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuális hangposta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9996-os hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9998-as hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">A vizuális hangposta ki van kapcsolva</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő számon: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9997-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9989-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Hiba történt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9999-es hibakódot: %1$s.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">A vizuális hangposta bekapcsolása</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s A vizuális hangposta bekapcsolásával elfogadja a Verizon Wireless Általános Szerződési Feltételeit:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">A vizuális hangposta bekapcsolása</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Új! Olvassa el hangpostaüzeneteit</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Telefonálás nélkül tekintheti meg és hallgathatja vissza hangpostafiókja tartalmát. A hangpostaüzenetek átiratát a Google ingyenes átírási szolgáltatása biztosítja. A funkciót bármikor kikapcsolhatja a beállításoknál. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">A hangpostaüzenetek átiratát a Google ingyenes átírási szolgáltatása biztosítja. A funkciót bármikor kikapcsolhatja a beállításoknál. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Telefonálás nélkül tekintheti meg és hallgathatja vissza hangpostafiókja tartalmát.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">További információ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Rendben, értem</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nem, köszönöm</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Letiltja a vizuális hangpostát?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ha nem fogadja el az Általános Szerződési Feltételeket, letiltjuk a vizuális hangpostát.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Letiltás</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ha kikapcsolja a Vizuális hangposta beállítást, a vizuális hangposta le lesz tiltva.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Letiltás</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">A hangpostát a *86 számot tárcsázva érheti el. A folytatáshoz állítson be új PIN-kódot.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN-kód beállítása</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bb580bd45
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Ձայնային փոստի ցուցադրման ակտիվացում</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա, քանի որ չեք ակտիվացրել ձայնային փոստի ցուցադրումը: Մինչ այդ, նոր հաղորդագրությունները լսելու համար զանգեք ձայնային փոստի ծառայություն:</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Չհաջողվեց ակտիվացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Համոզվեք, որ հեռախոսը միացած է բջջային ցանցին, և նորից փորձեք:</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Անջատեք ինքնաթիռի ռեժիմը և նորից փորձեք:</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Կապ չկա</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Նոր ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա: Եթե միացած եք Wi-Fi-ին, կարող եք ստուգել ձայնային փոստը՝ կատարելով համաժամեցում:</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Նոր ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա: Անջատեք ինքնաթիռի ռեժիմը՝ ձայնային փոստը համաժամեցնելու համար:</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ձայնային փոստը ստուգելու համար ձեր հեռախոսի բջջային ինտերնետը պետք է միացած լինի:</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Չհաջողվեց ակտիվացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Նորից փորձեք, երբ Wi-Fi-ը կամ բջջային ինտերնետը լավանա: Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Նորից փորձեք, երբ բջջային ինտերնետը լավանա: Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Մուտքի արկղը գրեթե լիքն է</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Եթե մուտքի արկղը լցվի, նոր ձայնային հաղորդագրություններ չեք կարողանա ստանալ:</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Հնարավոր չէ ստանալ նոր ձայնային հաղորդագրություններ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Մուտքի արկղը լիքն է: Նոր հաղոդագրություններ ստանալու համար ջնջեք հները:</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Ձեր փոստարկղը լիքն է: Ակտիվացրեք լրացուցիչ տարածք, որպեսզի Google-ը կարողանա կառավարել և պահուստավորել ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները:</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Ձեր փոստարկղը գրեթե լիքն է: Ակտիվացրեք լրացուցիչ տարածք, որպեսզի Google-ը կարողանա կառավարել և պահուստավորել ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները:</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Սահմանեք ձեր ձայնային փոստի PIN-ը</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Ամեն անգամ ձայնային փոստին զանգելիս ձեզանից կպահանջվի ձայնային փոստի PIN-ը:</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Ինքնաթիռի ռեժիմի կարգավորումներ</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Սահմանեք PIN կոդ</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Փորձել</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Միացնել</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ոչ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Համաժամեցնել</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Զանգել ձայնային փոստին</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Զանգել հաճախորդների աջակցման կենտրոն</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք հաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9001 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք հաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9002 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9003 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9004 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9005 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9006 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9007 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9008 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Սերվերը կարգավորելիս սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9009 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Դեռևս չի հաջողվում միանալ ձայնային փոստարկղին: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9990 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Ձայնային փոստի կարգավորում</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Ձեր հաշվի ձայնային փոստը կարգավորված չէ: %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9991 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9993 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Ձայնային փոստի ցուցադրում</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Ձայնային փոստի ցուցադրում</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Ձայնային փոստի ցուցադրում</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ:</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9997 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9989 կոդը:</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Սխալ առաջացավ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9999 կոդը:</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Միացնելով ձայնային փոստի ցուցադրումը՝ դուք ընդունում եք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Նորույթ: Կարդացեք ձեր ձայնային հաղորդագրությունները</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: Ձայնային հաղորդագրությունների տառադրումն արվում է Google-ի անվճար տառադրման ծառայության կողմից: Ցանկացած ժամանակ կարգավորումներում կարող եք անջատել այս գործառույթը: %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Ձայնային հաղորդագրությունների տառադրումն այժմ արվում է Google-ի անվճար տառադրման ծառայության կողմից: Ցանկացած ժամանակ կարգավորումներում կարող եք անջատել այս գործառույթը: %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության:</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Պարզ է</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ոչ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Անջատե՞լ ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, ձայնային փոստի ցուցադրումը կանջատվի:</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Անջատել</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Եթե անջատեք այս ծառայությունը, ձայնային փոստն այլևս չի ցուցադրվի:</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Անջատել</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Ձայնային փոստը հասանելի կլինի միայն *86 համարով: Շարունակելու համար ընտրեք ձայնային փոստի նոր PIN:</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Սահմանեք PIN կոդ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..61a9a8c63
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Mengaktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Anda mungkin tidak menerima notifikasi pesan suara hingga pesan suara visual sepenuhnya diaktifkan. Panggil pesan suara untuk mengambil pesan baru sampai pesan suara sepenuhnya diaktifkan.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Tidak dapat mengaktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Pastikan ponsel Anda memiliki koneksi jaringan seluler, lalu coba lagi.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Nonaktifkan mode pesawat, lalu coba lagi.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Tidak ada koneksi internet</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Anda tidak akan menerima notifikasi pesan suara baru. Jika menggunakan Wi-Fi, pesan suara dapat diperiksa dengan menyinkronkannya sekarang.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Anda tidak akan menerima notifikasi pesan suara baru. Nonaktifkan mode pesawat untuk menyinkronkan pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ponsel memerlukan koneksi data seluler untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Tidak dapat mengaktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Tidak dapat memperbarui pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Coba lagi ketika koneksi Wi-Fi atau data seluler lebih baik. Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Coba lagi ketika koneksi data seluler lebih baik. Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Tidak dapat memperbarui pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Tidak dapat memperbarui pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Tidak dapat memperbarui pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Tidak dapat memperbarui pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Kotak masuk hampir penuh</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Pesan suara tidak dapat diterima jika kotak masuk Anda penuh.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Tidak dapat menerima pesan suara baru</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Kotak masuk Anda penuh. Coba hapus beberapa pesan untuk menerima pesan suara baru.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Kotak surat Anda sudah penuh. Untuk mengosongkan ruang, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan melakukan backup pada pesan suara Anda.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Kotak surat Anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan melakukan backup pada pesan suara Anda.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Setel PIN pesan suara Anda</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Anda memerlukan PIN pesan suara setiap kali menelepon untuk mengakses pesan suara.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Setelan Mode Pesawat</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Setel PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Coba Lagi</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktifkan</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Tidak</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinkronkan</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Panggil Pesan Suara</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Panggil Dukungan Pelanggan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Maaf, kami mengalami masalah saat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda. Jika Anda berada di area dengan kekuatan sinyal yang buruk, tunggu hingga sinyal membaik, lalu coba lagi. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Maaf, kami mengalami masalah saat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda. Jika Anda berada di area dengan kekuatan sinyal yang buruk, tunggu hingga sinyal membaik, lalu coba lagi. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Maaf, kami mengalami masalah saat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda. Jika Anda berada di area dengan kekuatan sinyal yang buruk, tunggu hingga sinyal membaik, lalu coba lagi. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Maaf, kami mengalami masalah saat menyiapkan layanan Anda. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Maaf, kami tidak dapat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda saat ini. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Siapkan Pesan Suara</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Pesan suara tidak disiapkan pada akun Anda. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Pesan Suara</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Pesan suara visual tidak dapat digunakan pada perangkat ini. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Pesan suara visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Untuk menyelesaikan penyiapan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Pesan suara visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Untuk menyelesaikan penyiapan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Pesan suara visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Untuk mengaktifkan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Untuk menyelesaikan penyiapan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Pesan suara visual dinonaktifkan</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s untuk mengaktifkan pesan suara visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Terjadi Masalah</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode error 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Dengan mengaktifkan pesan suara visual, Anda setuju pada syarat dan ketentuan Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Baru! Bacalah pesan suara Anda</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Lihat dan dengarkan pesan Anda, tanpa harus menelepon pesan suara. Transkrip pesan suara Anda disediakan oleh layanan transkripsi gratis dari Google. Anda dapat menonaktifkannya di Setelan kapan saja. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkrip pesan suara Anda kini disediakan oleh layanan transkripsi gratis dari Google. Anda dapat menonaktifkannya di Setelan kapan saja. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Lihat dan dengarkan pesan Anda, tanpa harus menelepon pesan suara.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Oke</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Tidak</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Nonaktifkan pesan suara visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Pesan suara visual akan dinonaktifkan jika persyaratan dan ketentuan ditolak.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Nonaktifkan</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Pesan suara visual tidak akan dapat digunakan jika Anda menonaktifkannya.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Nonaktifkan</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Pesan suara hanya dapat diakses dengan menghubungi *86. Setel PIN pesan suara baru untuk melanjutkan.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Setel PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..abce78eb3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Virkjar myndrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Þú getur ekki fengið tilkynningar um talhólfsskilaboð fyrr en myndrænt talhólf er virkjað að fullu. Hringdu í talhólfið til að sækja ný skilaboð þar til talhólfið hefur verið virkjað að fullu.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Ekki hægt að virkja myndrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Gakktu úr skugga um að síminn sé tengdur farsímakerfi og reyndu aftur.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Engin tenging</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Þú færð ekki tilkynningar um ný talhólfsskilaboð. Ef síminn er tengdur við Wi-Fi net geturðu athugað talhólfið með því að samstilla núna.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Þú færð ekki tilkynningu um ný talhólfsskilaboð. Slökktu á flugstillingu til að samstilla talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Síminn þarf tengingu við farsímanet til að athuga talhólf.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Ekki hægt að virkja myndrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Reyndu aftur þegar tenging við Wi-Fi net eða farsímanet er betri. Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Reyndu aftur þegar tenging við farsímanet er betri. Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Þú getur ennþá hringt til að athuga talhólfið.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Pósthólfið er næstum fullt</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Þú getur ekki tekið á móti nýjum talhólfsskilaboðum ef pósthólfið er fullt.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Ekki hægt að taka á móti nýjum talhólfsskilaboðum</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Pósthólfið er fullt. Prófaðu að eyða skilaboðum til að taka á móti nýjum talhólfsskilaboðum.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Kveikja á viðbótargeymslu og öryggisafritun</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Pósthólfið þitt er fullt. Þú getur losað pláss með því að kveikja á viðbótargeymslu til að Google geti unnið með og tekið öryggisafrit af talhólfsskilaboðunum þínum.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Kveikja á viðbótargeymslu og öryggisafritun</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Pósthólfið þitt er næstum fullt. Þú getur losað pláss með því að kveikja á viðbótargeymslu til að Google geti unnið með og tekið öryggisafrit af talhólfsskilaboðunum þínum.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Stilla PIN-númer talhólfs</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Þú þarft að nota PIN-númer talhólfsins í hvert skipti sem þú hringir til að athuga það.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Stilling flugstillingar</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Stilla PIN-númer</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Reyna aftur</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Kveikja</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nei, takk</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Samstilla</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Hringja í talhólf</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Hringja í þjónustufulltrúa</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Ekki tókst að tengjast talhólfinu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu. Ef þú ert á svæði þar sem er lélegt símasamband skaltu bíða þar til þú kemst í betra samband og reyna aftur. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Ekki tókst að tengjast talhólfinu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu. Ef þú ert á svæði þar sem er lélegt símasamband skaltu bíða þar til þú kemst í betra samband og reyna aftur. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Ekki tókst að tengjast talhólfinu</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu. Ef þú ert á svæði þar sem er lélegt símasamband skaltu bíða þar til þú kemst í betra samband og reyna aftur. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Því miður kom upp vandamál við uppsetningu þjónustunnar. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Ekki tókst að tengjast talhólfinu</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu þínu á þessari stundu. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Setja upp talhólf</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Talhólf er ekki uppsett á reikningnum þínum. Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Talhólf</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Ekki er hægt að nota myndrænt talhólf í þessu tæki. Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Myndrænt talhólf</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Myndrænt talhólf</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Myndrænt talhólf</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Til þess að virkja myndrænt talhólf skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Myndrænt talhólf er óvirkt</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s til að virkja myndrænt talhólf.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Eitthvað fór úrskeiðis</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Kveikja á myndrænu talhólfi</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Þegar þú kveikir á myndrænu talhólfi samþykkir þú skilmála Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Kveikja á myndrænu talhólfi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nýtt! Lestu skilaboð í talhólfinu þínu</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Sjáðu og hlustaðu á skilaboðin þín án þess að þurfa að hringja í talhólfið. Talhólfsskilaboð eru skrifuð upp með ókeypis uppskriftarþjónustu Google. Þú getur hvenær sem er slökkt á öðru hvoru í stillingunum. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Talhólfsskilaboð eru nú skrifuð upp með ókeypis uppskriftarþjónustu Google. Þú getur slökkt á þessu hvenær sem er í stillingunum. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Sjáðu og hlustaðu á skilaboðin þín án þess að þurfa að hringja í talhólfið.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Frekari upplýsingar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ég skil</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nei, takk</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Viltu slökkva á myndrænu talhólfi?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Slökkt verður á myndrænu talhólfi ef skilmálunum er hafnað.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Slökkva</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Slökkt verður á myndrænu talhólfi ef það er gert óvirkt.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Slökkva</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Talhólf er einungis aðgengilegt með því að hringja í *86. Stilltu nýtt PIN-númer fyrir talhólfið til að halda áfram.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Stilla PIN-númer</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3e5a6a645
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Attivazione della lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Potresti non ricevere le notifiche dei messaggi vocali finché la funzione di lettura della segreteria non è completamente attivata. Fino ad allora, chiama la segreteria per recuperare i nuovi messaggi.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Impossibile attivare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Assicurati che il telefono abbia una connessione alla rete mobile e riprova.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Disattiva la modalità aereo e riprova.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nessuna connessione</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Non riceverai notifiche per i nuovi messaggi vocali. Se sei connesso a una rete Wi-Fi, puoi consultare la segreteria effettuando subito la sincronizzazione.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Non riceverai notifiche per i nuovi messaggi vocali. Disattiva la modalità aereo per sincronizzare la segreteria.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Per poter consultare la segreteria, il telefono deve essere connesso a una rete mobile.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Impossibile attivare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Impossibile aggiornare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Riprova quando la connessione alla rete Wi-Fi o mobile sarà migliore. Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Riprova quando la connessione dati mobile sarà migliore. Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Impossibile aggiornare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Impossibile aggiornare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Impossibile aggiornare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Impossibile aggiornare la lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Casella della segreteria quasi piena</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Se la casella della segreteria è piena non potrai ricevere nuovi messaggi vocali.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Impossibile ricevere nuovi messaggi vocali</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">La casella della segreteria è piena. Prova a eliminare alcuni messaggi per riceverne di nuovi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Attiva spazio di archiviazione supplementare e backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">La tua casella di posta è piena. Per liberare spazio, attiva lo spazio di archiviazione supplementare in modo che Google possa gestire i messaggi vocali ed eseguirne il backup.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Attiva spazio di archiviazione supplementare e backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">La tua casella di posta è quasi piena. Per liberare spazio, attiva lo spazio di archiviazione supplementare in modo che Google possa gestire i messaggi vocali ed eseguirne il backup.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Imposta il PIN della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Dovrai inserire il PIN della segreteria ogni volta che chiami per accedervi.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Impostazioni modalità aereo</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Imposta PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Riprova</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Attiva</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">No grazie</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizza</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Chiama segreteria</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Chiama l\'assistenza clienti</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Spiacenti, si è verificato un problema durante la connessione alla tua casella dei messaggi vocali. Se ti trovi in una zona con segnale debole, attendi che il segnale sia più forte e riprova. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Spiacenti, si è verificato un problema durante la connessione alla tua casella dei messaggi vocali. Se ti trovi in una zona con segnale debole, attendi che il segnale sia più forte e riprova. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Spiacenti, si è verificato un problema durante la connessione alla tua casella dei messaggi vocali. Se ti trovi in una zona con segnale debole, attendi che il segnale sia più forte e riprova. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Spiacenti, si è verificato un problema durante l\'impostazione del servizio. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Al momento non è possibile connettersi alla tua casella dei messaggi vocali. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Imposta la segreteria</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">La segreteria non è impostata sul tuo account. Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Segreteria</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Non è possibile utilizzare la funzione di lettura della segreteria su questo dispositivo. Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Lettura della segreteria</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Lettura della segreteria</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Lettura della segreteria</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Per attivare la lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">La lettura della segreteria è disattivata</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s per attivare la lettura della segreteria.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Si è verificato un problema</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Attivare la funzione di lettura della segreteria</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Attivando la funzione Leggi la segretaria, accetti termini e condizioni di Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Attivare la funzione di lettura della segreteria</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novità. Lettura della segreteria</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Visualizza e ascolta i tuoi messaggi senza dover chiamare la segreteria. Le trascrizioni dei messaggi vocali sono fornite dal servizio gratuito di trascrizione di Google. Puoi disattivare questa opzione in qualsiasi momento. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Le trascrizioni dei messaggi vocali sono ora fornite dal servizio gratuito di trascrizione di Google. Puoi disattivare questa opzione in qualsiasi momento. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Visualizza e ascolta i tuoi messaggi senza dover chiamare la segreteria.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Ulteriori informazioni</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No grazie</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Disattivare la lettura della segreteria?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">La lettura della segreteria verrà disattivata se non accetti termini e condizioni.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disattiva</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">La lettura della segreteria verrà disattivata se non accetti termini e condizioni.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Disattiva</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">La segreteria sarà accessibile unicamente chiamando il numero *86. Imposta un nuovo PIN segreteria per procedere.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Imposta PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..56e616779
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">מפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ייתכן שלא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי עד שהדואר הקולי הוויזואלי יופעל במלואו. עד אז, תצטרך להתקשר לדואר הקולי כדי להאזין להודעות החדשות.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">לא ניתן להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">ודא שהטלפון מחובר לרשת סלולרית ונסה שוב.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">השבת את מצב טיסה ונסה שוב.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">אין חיבור</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">‏לא תקבל עדכונים על הודעות קוליות חדשות. אם אתה משתמש בחיבור Wi-Fi, סנכרן עכשיו כדי לבדוק אם יש לך הודעות קוליות.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">לא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי. השבת את מצב הטיסה כדי לסנכרן את הדואר הקולי שלך.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">כדי לבדוק הודעות קוליות נדרש חיבור לרשת סלולרית בטלפון.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">לא ניתן להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">‏נסה שוב כשיהיה חיבור טוב יותר ל-Wi-Fi או לרשת הסלולרית. אפשר גם להתקשר כדי לבדוק הודעות קוליות.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">נסה שוב כשיהיה חיבור טוב יותר לרשת הסלולרית. אפשר גם להתקשר כדי לבדוק הודעות קוליות.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">תיבת הדואר הנכנס כמעט מלאה</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">אם תיבת הדואר הנכנס מלאה, לא תוכל לקבל דואר קולי חדש.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">לא ניתן לקבל הודעות חדשות בדואר הקולי</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">תיבת הדואר הנכנס מלאה. נסה למחוק חלק מההודעות כדי שתוכל לקבל דואר קולי חדש.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">הפעל את הגיבוי ופינוי המקום</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">‏תיבת הדואר שלך מלאה. הפעל את הגיבוי ופינוי המקום כדי ש-Google תוכל לנהל ולגבות את ההודעות הקוליות שלך.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">הפעל את הגיבוי ופינוי המקום</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">‏תיבת הדואר שלך כמעט מלאה. הפעל את הגיבוי ופינוי המקום כדי ש-Google תוכל לנהל ולגבות את ההודעות הקוליות שלך.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">הגדר קוד גישה לדואר הקולי</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">בכל פעם שתשתמש בדואר הקולי תצטרך את קוד הגישה.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">הגדרות למצב טיסה</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">הגדרת קוד גישה</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">נסה שוב</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">הפעל</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">לא, תודה</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">סנכרן</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">התקשר לדואר קולי</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">התקשר לשירות הלקוחות</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להגדיר את השירות. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">מצטערים, לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך כרגע. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">הגדרת הדואר הקולי</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">לא מוגדר דואר קולי בחשבון שלך. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">דואר קולי</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">לא ניתן להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי במכשיר הזה. ניתן להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">דואר קולי ויזואלי</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">דואר קולי ויזואלי</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">דואר קולי ויזואלי</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">הדואר הקולי הוויזואלי מושבת</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">משהו השתבש</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">הפעלה של הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">‏%1$s הפעלה של הדואר הקולי הוויזואלי מהווה את הסכמתך לתנאים ולהגבלות של Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">הפעלה של הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">חדש! אפשר לקרוא הודעות קוליות</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">‏אפשר להציג את ההודעות הקוליות ולהאזין להן בלי להתקשר לתא הקולי. תמלול ההודעות מבוצע בחינם על ידי שירות התמלול של Google. אפשר להשבית את השירות מתי שרוצים באמצעות ההגדרות. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">‏תמלילים של ההודעות הקוליות מסופקים עכשיו בחינם על ידי שירות התמלול של Google.‏ אפשר להשבית את השירות מתי שרוצים באמצעות ההגדרות. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">אפשר להציג את ההודעות הקוליות ולהאזין להן בלי להתקשר לתא הקולי.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">למידע נוסף</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">הבנתי</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">לא, תודה</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">הדואר הקולי הוויזואלי יושבת. להמשיך?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">דחייה של התנאים וההגבלות תשבית את הדואר הקולי הוויזואלי.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">השבת</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">השבתת ההגדרה הזו תשבית את הדואר הקולי הוויזואלי.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">השבת</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">תוכל לבדוק את הדואר הקולי רק על ידי חיוג 86*. כדי להמשיך, הגדר קוד גישה חדש לדואר הקולי.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">הגדרת קוד גישה</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b0f771237
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ビジュアル ボイスメールを有効化中</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ビジュアル ボイスメールの有効化が完了するまでボイスメール通知を受信できません。ボイスメールの有効化が完了するまでは、ボイスメール サービスを呼び出して新しいメッセージを取得してください。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ビジュアル ボイスメールを有効化できません</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">スマートフォンがモバイル ネットワークに接続済みであることを確認してから、もう一度お試しください。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">機内モードを OFF にしてから、もう一度お試しください。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">接続されていません</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ボイスメールの着信通知を受信できません。Wi-Fi をご利用の場合は、同期するとボイスメールを確認できます。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ボイスメールの着信通知を受信できません。ボイスメールを同期するには機内モードを OFF にしてください。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ボイスメールを確認するには、スマートフォンがモバイルデータ通信に接続している必要があります。</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ビジュアル ボイスメールを有効化できません</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ビジュアル ボイスメールを更新できません</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi-Fi かモバイルデータ通信の接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">モバイルデータ通信の接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ビジュアル ボイスメールを更新できません</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ビジュアル ボイスメールを更新できません</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ビジュアル ボイスメールを更新できません</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ビジュアル ボイスメールを更新できません</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">受信トレイの空き容量が少なくなっています</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">受信トレイに空き容量がないため、新しいボイスメールを受信できません。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">新しいボイスメールを受信できません</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">受信トレイに空き容量がありません。新しいボイスメールを受信するには、古いメッセージをいくつか削除してみてください。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">追加の保存容量とバックアップを ON にしてください</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">メールボックスに空き容量がありません。空き容量を増やすには、追加の保存容量を ON にして、Google がボイスメールのメッセージの管理とバックアップを行えるようにしてください。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">追加の保存容量とバックアップを ON にしてください</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">メールボックスの空き容量が少なくなっています。空き容量を増やすには、追加の保存容量を ON にして、Google がボイスメールのメッセージの管理とバックアップを行えるようにしてください。</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">ボイスメール PIN を設定してください</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ボイスメール サービスを呼び出す際にボイスメール PIN が必要になります。</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">機内モードの設定</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN を設定</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">再試行</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ON にする</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">スキップ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">同期</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ボイスメール サービスを呼び出す</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">カスタマー サポート宛に発信</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9001</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9002</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9003</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">ボイス メールボックスに接続できません</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ボイス メールボックスへの接続中にエラーが発生しました。電波が弱い場合は、電波状況が良好な場所でもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9004</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">ボイス メールボックスに接続できません</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ボイス メールボックスへの接続中にエラーが発生しました。電波が弱い場合は、電波状況が良好な場所でもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9005</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">ボイス メールボックスに接続できません</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ボイス メールボックスへの接続中にエラーが発生しました。電波が弱い場合は、電波状況が良好な場所でもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9006</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9007</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9008</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">サービスのセットアップ中にエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9009</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">ボイス メールボックスに接続できません</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ボイス メールボックスに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9990</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ボイスメールをセットアップしてください</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">ご利用のアカウントではボイスメールがセットアップされていません。カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9991</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ボイスメール</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ご利用の端末ではビジュアル ボイスメールをご利用いただけません。カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9992</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9993</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ビジュアル ボイスメール</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ビジュアル ボイスメールのセットアップを完了するには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9994</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ビジュアル ボイスメール</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ビジュアル ボイスメールのセットアップを完了するには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9995</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ビジュアル ボイスメール</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9996</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ビジュアル ボイスメールのセットアップを完了するには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9998</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ビジュアル ボイスメールが無効になっています</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡ください。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9997</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9989</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">エラーが発生しました</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、次のエラーコードをお伝えください。エラーコード: 9999</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ビジュアル ボイスメールを ON にする</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ビジュアル ボイスメールを ON にすると、Verizon Wireless の利用規約にご同意いただいたものとみなされます。\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ビジュアル ボイスメールを ON にする</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">New! ボイスメールを文字変換できるようになりました</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ボイスメール サービスを呼び出さなくても、メッセージを表示して再生できます。ボイスメールは、Google の無料の音声文字変換サービスで文字に変換されます。[設定] にアクセスすると、メッセージを表示または再生する設定のどちらかをいつでも OFF にできます。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Google の無料の音声文字変換サービスでボイスメールを文字に変換できるようになりました。この設定は [設定] でいつでも OFF にできます。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ボイスメール サービスを呼び出さなくても、メッセージを表示して再生できます。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">詳細</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">スキップ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ビジュアル ボイスメールを無効にしますか?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">利用規約にご同意いただけない場合は、ビジュアル ボイスメールが無効となります。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">無効にする</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ビジュアル ボイスメールを OFF にすると、ビジュアル ボイスメールが無効になります。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">無効にする</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">*86 宛に発信した場合のみボイスメールにアクセスできるようになります。続行するには、新しいボイスメール PIN を設定してください。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN を設定</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e5999b632
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა აქტიურდება</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის სრულად გააქტიურებამდე შეიძლება ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები არ მიიღოთ. დარეკეთ ხმოვან ფოსტაში, რათა მიიღოთ ახალი შეტყობინებები ხმოვანი ფოსტის ბოლომდე გააქტიურებამდე.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს მობილურ ქსელთან კავშირი და სცადეთ ხელახლა.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი და სცადეთ ხელახლა.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">კავშირი არ არის</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ შეტყობინებას არ მიიღებთ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა ახლავე სინქრონიზაციის მეშვეობით.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ხმოვანი ფოსტის სინქრონიზაციისთვის.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi‑Fi ან მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">სცადეთ ხელახლა, როდესაც მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">შემოსულები თითქმის სავსეა</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">თუ თქვენი შემოსულები სავსეა, ახალ ხმოვან ფოსტას ვერ მიიღებთ.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">ახალი ხმოვანი ფოსტის მიღება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">თქვენი შემოსულები სავსეა. ახალი ხმოვანი ფოსტის მისაღებად სცადეთ რამდენიმე შეტყობინების წაშლა.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">დამატებითი მეხსიერების ჩართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">თქვენი საფოსტო ყუთი სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">დამატებითი მეხსიერების ჩართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">თქვენი საფოსტო ყუთი თითქმის სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">დააყენეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ნებისმიერ დროს, როდესაც დარეკავთ, რათა ხმოვან ფოსტაზე წვდომა იქონიოთ, ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი დაგჭირდებათ.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">თვითმფრინავის რეჟიმის პარამეტრები</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN-კოდის დაყენება</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ხელახლა ცდა</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ჩართვა</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">არა, გმადლობთ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">სინქრონიზაცია</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ხმოვან ფოსტაში დარეკვა</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრში დარეკვა</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">უკაცრავად, თქვენი სერვისის დაყენებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">უკაცრავად, ამჯერად თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთს ვერ ვუკავშირდებით. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ხმოვანი ფოსტის დაყენება</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">თქვენს ანგარიშზე ხმოვანი ფოსტა დაყენებული არ არის. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ამ მოწყობილობაზე ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამოყენება შეუძლებელია. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გასააქტიურებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გათიშულია</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s, რათა გაააქტიუროთ ხმოვანი ფოსტა.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">მოხდა რაღაც შეცდომა</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვით თქვენ ეთანხმებით Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">სიახლე! წაიკითხეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">იხილეთ და მოისმინეთ თქვენი შეტყობინებები ხმოვან ფოსტაში დარეკვის გარეშე. თქვენი ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტებს Google-ის უფასო ტრანსკრიბირების სერვისი გაწვდით. ორივე ფუნქციის გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ პარამეტრებიდან. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ახლა ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტებს Google-ის უფასო ტრანსკრიბირების სერვისი გაწვდით. მისი გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ პარამეტრებიდან. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">იხილეთ და მოისმინეთ თქვენი შეტყობინებები ხმოვან ფოსტაში დარეკვის გარეშე.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">შეიტყვეთ მეტი</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">კარგი, გასაგებია</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">არა, გმადლობთ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">გსურთ ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გათიშვა?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">თუ მომსახურების პირობებს უარყოფთ, ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გამოირთვება.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">გათიშვა</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">თუ ვიზუალურ ხმოვან ფოსტას გამორთავთ, ის გაითიშება.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">გათიშვა</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">ხმოვანი ფოსტა ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ *86-ზე დარეკვით. გასაგრძელებლად დააყენეთ ხმოვანი ფოსტის ახალი PIN-კოდი.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN-კოდის დაყენება</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f83fdc0c0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметін қосу</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметі толығымен қосылмаса, дауыстық хабарларды қабылдай алмайсыз. Дауыстық хабар қызметі толығымен қосылғанша, жаңа хабарларды дауыстық поштаға қоңырау шалу арқылы тексеріңіз.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі қосылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Телефоныңыздың мобильдік байланысын тексеріп, әрекетті қайталаңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Ұшақ режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Байланыс жоқ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Егер Wi-Fi байланысын қолдансаңыз, қазір синхрондап, дауыстық хабарларды қазір тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Дауыстық хабарды синхрондау үшін ұшақ режимін өшіріңіз.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Дауыстық хабарларды тексеру үшін, телефоныңызда мобильдік байланыс болуы керек.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі қосылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі жаңартылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi-Fi немесе мобильдік байланыс жақсарғанда қайталап көріңіз. Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Мобильдік байланыс жақсарғанда қайталап көріңіз. Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі жаңартылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі жаңартылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі жаңартылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметі жаңартылмады</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Дауыстық хабарларды қоңырау шалып та тексеруіңізге болады.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Кіріс қалтасы толуға жақын</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Кіріс қалтасы толы болса, жаңа дауыстық хабар алу мүмкін болмайды.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Жаңа дауыстық хабар қабылданбайды</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Кіріс қалтасы толы. Жаңа дауыстық хабарды қабылдау үшін кейбір хабарларды жойып көріңіз.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін қосымша жадты қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Дауыстық пошта PIN кодын орнатыңыз</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Дауыстық поштаны тексеру мақсатымен қоңырау шалғанда, дауыстық пошта PIN коды сұралады.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Ұшақ режимінің параметрлері</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN кодын орнату</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Қайталап көру</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Қосу</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Жоқ, рақмет</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхрондау</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалу</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына қоңырау шалу</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9001 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9002 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9003 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Дауыстық хабар жәшігіне қосылмады</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Кешіріңіз, дауыстық хабар жәшігіне қосылу кезінде ақаулық туындады. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшейгенше күтіп, әрекетті қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9004 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Дауыстық хабар жәшігіне қосылмады</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Кешіріңіз, дауыстық хабар жәшігіне қосылу кезінде ақаулық туындады. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшейгенше күтіп, әрекетті қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9005 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Дауыстық хабар жәшігіне қосылмады</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Кешіріңіз, дауыстық хабар жәшігіне қосылу кезінде ақаулық туындады. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшейгенше күтіп, әрекетті қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9006 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9007 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9008 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Кешіріңіз, қызметті орнату кезінде ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9009 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Дауыстық хабар жәшігіне қосылмады</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Кешіріңіз, дауыстық хабар қызметіне қосылу мүмкін болмады. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер ақаулық жойылмаса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9990 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Дауыстық хабар қызметін орнату</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Есептік жазбаңызда дауыстық хабар қызметі орнатылмаған. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9991 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Бұл құрылғыда визуалды дауыстық хабар қолданылмайды. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9992 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9993 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуалдық дауыстық хабар</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметін орнатуды аяқтау үшін, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9994 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуалдық дауыстық хабар</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметін орнатуды аяқтау үшін, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9995 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуалдық дауыстық хабар</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметін қосу үшін, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9996 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметін орнатуды аяқтау үшін, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9998 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуалды дауыстық хабар қызметі өшірулі</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметін қосу үшін, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9997 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9989 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Бір нәрсе дұрыс болмады</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына (%1$s) хабарласып, 9999 қате кодын беріңіз.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметін қосу</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Визуалдық дауыстық хабар қызметін қолдану арқылы Verizon Wireless шарттары мен талаптарын қабылдайсыз:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметін қосу</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Жаңа! Дауыстық хабарларды оқу</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Хабарларды дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалмай-ақ көру және есту мүмкіндігі. Дауыстық хабар транскрипцияларын Google-дың тегін транскрипция қызметі жасайды. Бұл функцияны кез келген уақытта параметрлер бөлімінен өшіруге болады. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Дауыстық хабар транскрипцияларын Google-дың тегін транскрипция қызметі жасайды. Бұл функцияны кез келген уақытта параметрлер бөлімінен өшіруге болады. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Хабарларды дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалмай-ақ көру және есту мүмкіндігі.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Толығырақ ақпарат</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Жарайды, түсіндім</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Жоқ, рақмет</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Визуалдық дауыстық хабар қызметін өшіру қажет пе?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалдық дауыстық хабар қызметі өшіріледі.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Өшіру</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Визуалдық дауыстық хабар қызметі өшірілгенде, визуалдық дауыстық хабар алу функциясы да өшіріледі.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Өшіру</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Дауыстық хабарларды тексеру үшін *86 нөміріне қоңырау шалу қажет болады. Жалғастыру үшін жаңа дауыстық хабар PIN кодын орнатыңыз.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN кодын орнату</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a530e0854
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">កំពុងបើកដំណើរការសារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">អ្នក​ប្រហែលជា​​មិន​ទទួល​បាន​ការ​ជូនដំណឹង​ជា​សារ​សំឡេង​ឡើយរហូត​​ទាល់តែសារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បានបើកដំណើរការពេញលេញ​​។ ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង​ដើម្បី​​ទទួល​បាន​សារ​ថ្មី​ៗរហូត​សារ​ជា​សំឡេង​ត្រូវ​បានបើកដំណើរការពេញលេញ។</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">មិន​អាចបើកដំណើរការសារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">សូមប្រាកដ​ថា ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​មាន​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត រួច​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">បិទមុខងារពេលជិះយន្តហោះ រួច​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">មិន​មាន​​ការ​​តភ្ជាប់</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​បាន​ការជូនដំណឹង នៅពេល​មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ទេ។ បើ​អ្នក​​ភ្ជាប់​ទៅ Wi-Fi អ្នក​អាច​ពិនិត្យមើល​​សារ​ជា​សំឡេង​ដោយ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឥឡូវ​នេះ។</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​បាន​ការជូនដំណឹង នៅពេល​មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មីៗទេ។ សូម​បិទ​មុខងារពេលជិះយន្តហោះ​ដើម្បី​ធ្វើសម​កាល​កម្មសារជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតតាម​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​​​ចល័ត​ ដើម្បី​អាច​ពិនិត្យ​មើល​សារ​​ជា​សំឡេង​បាន​។</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">មិន​អាចបើកដំណើរការសារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត នៅពេលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ឬ​​​ទិន្នន័យ​​ទូរសព្ទ​ចល័តរបស់អ្នក​បានប្រសើរឡើង។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​ ដើម្បី​​ពិនិត្យមើល​សារ​ជា​សំឡេង​​បាន។</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត នៅពេល​​​​ការតភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​​ទូរសព្ទ​ចល័តរបស់អ្នកបាន​ប្រសើរឡើង។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​ ដើម្បី​​ពិនិត្យមើលសារ​ជា​សំឡេង​បាន។</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ប្រអប់​សារជិត​ពេញ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ទទួល​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​បាន​ទេ បើ​ប្រអប់​សារ​របស់​អ្នក​ពេញ។</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">មិនអាចទទួល​សារជា​សំឡេង​ថ្មី​បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">ប្រអប់សាររបស់អ្នកពេញហើយ។ សូមសាកល្បងលុបសារមួយចំនួនដើម្បី​អាច​ទទួល​សារជាសំឡេងថ្មី​បាន។</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">បើក​ទំហំ​ផ្ទុក​បន្ថែម រួច​បម្រុងទុក</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">ប្រអប់​​សារ​​របស់​អ្នក​ពេញហើយ។ ដើម្បី​បង្កើន​ទំហំ​ផ្ទុក​ទំនេរ សូម​បើក​ទំហំផ្ទុក​បន្ថែម ដើម្បី​ឲ្យ Google អាច​គ្រប់គ្រង និង​បម្រុងទុក​សារ​នៃសារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន។</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">បើក​ទំហំ​ផ្ទុក​បន្ថែម រួច​បម្រុងទុក</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">ប្រអប់​សារ​របស់​អ្នក​ពេញហើយ។ ដើម្បី​បង្កើន​ទំហំ​ផ្ទុក​ទំនេរ សូម​បើក​ទំហំផ្ទុក​បន្ថែម ដើម្បី​ឲ្យ Google អាច​គ្រប់គ្រង និង​បម្រុងទុក​សារ​នៃសារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន។</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">កំណត់កូដ PIN ​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">អ្នក​នឹង​ត្រូវការកូដ PIN សារ​ជាសំឡេង ​គ្រប់​ពេល​ដែល​អ្នក​ហៅទូរសព្ទដើម្បីចូល​ដំណើរការ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ការ​កំណត់​​មុខងារ​​​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">កំណត់​កូដ PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ព្យាយាម​ម្តងទៀត</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">បើក</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">ទេ អរគុណ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ហៅ​ទូរសព្ទ​ទៅ​ផ្នែក​ជំនួយ​អតិថិជន</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">សូម​អភ័យទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​ថា លេខកូដ​​មាន​បញ្ហាគឺ 9001។</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">សូម​អភ័យទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​ថា លេខកូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9002។</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">សូម​អភ័យទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេថា លេខ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហាគឺ 9003។</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">សូម​អភ័យទោស យើង​កំពុងមាន​បញ្ហាក្នុងការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក។ បើ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​តំបន់​ដែល​មាន​សញ្ញា​អ៊ីនធឺណិតខ្សោយ សូម​រង់ចាំ​រហូតដល់​អ្នក​មាន​សេវាអ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំង រួចព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​ទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខកូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9004។</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">សូម​អភ័យទោស យើង​កំពុងមាន​បញ្ហាក្នុងការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក។ បើ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​តំបន់​ដែល​មាន​សញ្ញា​អ៊ីនធឺណិតខ្សោយ សូម​រង់ចាំ​រហូតដល់​អ្នក​មាន​សេវាអ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំង រួចព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​ទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេថា លេខ​កូដមាន​បញ្ហាគឺ 9005។</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">សូម​អភ័យទោស យើង​កំពុងមាន​បញ្ហាក្នុងការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក។ បើ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​តំបន់​ដែល​មាន​សញ្ញា​អ៊ីនធឺណិតខ្សោយ សូម​រង់ចាំ​រហូតដល់​អ្នក​មាន​សេវាអ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំង រួចព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​ទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខកូដមាន​បញ្ហាគឺ 9006។</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">សូម​អភ័យទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​​សេវា​​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​ថា លេខកូដ​​មាន​បញ្ហាគឺ 9007។</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">សូម​អភ័យទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​ថា លេខកូដ​​មាន​បញ្ហាគឺ 9008។</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">សូម​អភ័យទោស យើង​កំពុងមាន​បញ្ហា​ក្នុងការរៀបចំ​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀតនៅ​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​ថា លេខកូដមាន​បញ្ហាគឺ 9009។</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">សូម​អភ័យទោស យើង​មិនអាចភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សារជា​សំឡេង​របស់​អ្នកនៅពេលនេះបានទេ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀតនៅ​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហាទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែកសេវា​​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេថា លេខ​​​កូដមាន​បញ្ហាគឺ 9990។</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">សារ​ជា​សំឡេង​មិន​បាន​រៀបចំ​នៅ​លើ​គណនី​របស់​អ្នក​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេថា លេខ​កូដមាន​បញ្ហាគឺ 9991។</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​មិន​អាច​ប្រើ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែកសេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា លេខ​កូដមាន​បញ្ហា​គឺ 9992។</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខកូដ​មាន​បញ្ហាគឺ 9993។</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា លេខ​កូដមាន​បញ្ហា​គឺ 9994។</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9995។</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ដើម្បី​បើក​ដំណើរការ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9996។</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9998។</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​ត្រូវ​បាន​បិទ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">សូម​ទាក់ទង​ផ្នែកសេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s ដើម្បីបើកដំណើរការសារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ។</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">សូម​ទាក់ទង​ផ្នែកសេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេថា ​លេខកូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9997។</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">សូម​ទាក់ទង​ផ្នែកសេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខកូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9989។</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខកូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9999។</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">បើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s បើ​អ្នក​បើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ នោះ​អ្នក​យល់ព្រម​តាមខចែង និង​លក្ខខណ្ឌ Verizon Wireless ៖\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">បើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">ថ្មី! អាន​សារ​ជា​​សំឡេង​របស់​អ្នក</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">មើល និង​ស្ដាប់​សារ​របស់​អ្នក ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង។ ប្រតិចារឹក​នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​សេវាកម្ម​ប្រតិចារឹក​ឥត​គិត​ថ្លៃ​របស់ Google​ ។ អ្នក​អាច​បិទ​មុខងារ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ការកំណត់​ពេលណា​ក៏បាន។ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ឥឡូវនេះ ​ប្រតិចារឹក​នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក ត្រូវបាន​ផ្ដល់​ដោយ​សេវាកម្ម​ប្រតិចារឹក​ឥត​គិតថ្លៃ​របស់ Google ។ អ្នក​អាច​បិទ​មុខងារ​នេះ​​នៅ​ក្នុង​ការកំណត់​ពេល​ណា​ក៏​បាន។ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">មើល និង​ស្ដាប់​សារ​របស់​អ្នក ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង។</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">ស្វែង​យល់​បន្ថែម</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">យល់ហើយ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">ទេ អរគុណ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">បិទសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​​មើល​ឃើញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ បើ​លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ។</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">បិទ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​នឹង​ត្រូវបាន​បិទ ប្រសិនបើ​អ្នក​បិទ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើ​លឃើញ។</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">បិទ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">សារ​ជា​សំឡេង​នឹង​អាច​ចូល​ស្ដាប់​បាន​​ដោយ​ហៅ​ទៅ *86 ប៉ុណ្ណោះ។ កំណត់​កូដ PIN នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី ដើម្បី​ចាប់ផ្តើមដំណើរការ។</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">កំណត់​កូដ PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4d8ab58d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೇ ಇರಬಹುದು. ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗುವವರೆಗೆ, ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು, ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೊಂದಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವೈ-ಫೈ ನಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈಗಲೇ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌‌ಗೆ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">ನಿಮ್ಮ ವೈ-ಫೈ ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವು ಉತ್ತಮವಾಗಿದ್ದಾಗ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವು ಉತ್ತಮವಾಗಿದ್ದಾಗ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ ಬಹುತೇಕ ತುಂಬಿದೆ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ತುಂಬಿದಾಗ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ ತುಂಬಿದೆ. ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ನೋಡಿ.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ತುಂಬಿದೆ. ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಇದರ ಮೂಲಕ Google ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಬಹುತೇಕ ತುಂಬಿದೆ. ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಇದರ ಮೂಲಕ Google ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುವಾಗ ನಿಮಗೆ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ಆನ್</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">ಬೇಡ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">ಸಿಂಕ್</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ಗ್ರಾಹಕ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9001 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9002 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9003 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನೀವು ಕಳಪೆ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಉತ್ತಮ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೂ ಕಾದು, ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9004 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನೀವು ಕಳಪೆ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಉತ್ತಮ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಹೊಂದುವವರೆಗೂ ಕಾದು, ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9005 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನೀವು ಕಳಪೆ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಉತ್ತಮ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಹೊಂದುವವರೆಗೂ ಕಾದು, ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9006 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9007 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9008 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9009 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿದರೆ, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9990 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ. %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9991 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9992 ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">%1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9993 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9994 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9995 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9996 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಗೊಳಿಸಲು, %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9998 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು %1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">%1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9997 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">%1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9989 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">ಏನೋ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">%1$s ರಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ದೋಷ ಕೋಡ್‌ 9999 ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು Verizon Wireless ನ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಗೆ ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೀರಿ:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">ಹೊಸತು! ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದಿ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡದೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ನ ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳನ್ನು Google ನ ಉಚಿತ ಪ್ರತಿಲೇಖನ ಸೇವೆಯ ಮೂಲಕ ಒದಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ನ ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳನ್ನು Google ನ ಉಚಿತ ಪ್ರತಿಲೇಖನ ಸೇವೆಯ ಮೂಲಕ ಒದಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬಹುದು. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡದೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿ.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">ಬೇಡ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ನೀವು ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಿದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">*86 ಗ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ. ಮುಂದುವರಿಯಲು, ಒಂದು ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eabc71f30
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">시각적 음성사서함 활성화 중</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">시각적 음성사서함이 완전히 활성화되기 전에는 음성사서함 알림을 받지 못할 수 있습니다. 그동안은 음성사서함으로 전화하여 새 메시지를 가져오세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">시각적 음성사서함을 활성화할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">휴대전화가 모바일 네트워크에 연결되었는지 확인한 다음 다시 시도해 주세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">비행기 모드를 사용 중지한 다음 다시 시도해 주세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">연결되지 않음</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">새 음성사서함에 관한 알림이 전송되지 않습니다. Wi-Fi에 연결되어 있다면 지금 동기화하여 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">새로운 음성사서함에 대한 알림이 전송되지 않습니다. 음성사서함을 동기화하려면 비행기 모드를 사용 중지하세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">음성사서함을 확인하려면 휴대전화가 모바일 데이터에 연결되어야 합니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">시각적 음성사서함을 활성화할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi-Fi 또는 모바일 데이터 연결 상태가 나아지면 다시 시도해 주세요. 다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">모바일 데이터 연결 상태가 나아지면 다시 시도해 주세요. 다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">다른 방법으로, 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">받은편지함이 거의 가득 참</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">받은편지함이 가득 차면 새로운 음성메시지를 받을 수 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">새로운 음성메시지를 받을 수 없음</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">받은편지함이 가득 찼습니다. 새로운 음성메시지를 받으려면 일부 메시지를 삭제해 보세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">추가 저장용량 및 백업 사용</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">음성사서함이 가득 찼습니다. 여유 공간을 확보하려면 Google에서 음성사서함 메시지를 관리하고 백업할 수 있도록 추가 저장용량을 사용 설정하세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">추가 저장용량 및 백업 사용</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">음성사서함이 거의 가득 찼습니다. 여유 공간을 확보하려면 Google에서 음성사서함 메시지를 관리하고 백업할 수 있도록 추가 저장용량을 사용 설정하세요.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">음성사서함 PIN 설정</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">음성사서함에 액세스하기 위해 전화할 때마다 음성사서함 PIN이 필요합니다.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">비행기 모드 설정</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN 설정</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">다시 시도</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">사용</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">거부</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">동기화</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">음성사서함에 전화</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">고객지원팀에 전화</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9001임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9002임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9003임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">음성사서함에 연결할 수 없음</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">음성사서함에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다. 신호 강도가 약한 지역인 경우 강해질 때까지 기다렸다가 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9004임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">음성사서함에 연결할 수 없음</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">음성사서함에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다. 신호 강도가 약한 지역인 경우 강해질 때까지 기다렸다가 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9005임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">음성사서함에 연결할 수 없음</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">음성사서함에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다. 신호 강도가 약한 지역인 경우 강해질 때까지 기다렸다가 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9006임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9007임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9008임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">서비스를 설정하는 중에 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9009임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">음성사서함에 연결할 수 없음</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">현재 음성사서함에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9990임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">음성사서함 설정</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">계정에 음성사서함이 설정되지 않았습니다. 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9991임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">음성사서함</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">이 기기에서 시각적 음성사서함을 사용할 수 없습니다. 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9992임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9993임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">시각적 음성사서함</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9994임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">시각적 음성사서함</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9995임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">시각적 음성사서함</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9996임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9998임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">시각적 음성사서함이 사용 중지됨</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9997임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9989임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">문제 발생</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하여 오류 코드가 9999임을 알려주시기 바랍니다.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">시각적 음성사서함 사용</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s 시각적 음성사서함을 사용 설정하면 Verizon Wireless 이용약관에 동의하게 됩니다.\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">시각적 음성사서함 사용</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">New! 음성사서함 메시지 듣기</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">음성사서함을 직접 확인하지 않아도 메시지를 확인하고 들을 수 있습니다. Google의 무료 텍스트 변환 서비스를 통해 음성사서함 메시지가 스크립트로 제공됩니다. 설정에서 언제든지 사용 중지할 수 있습니다. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">이제 Google의 무료 텍스트 변환 서비스를 통해 음성사서함 메시지가 스크립트로 제공됩니다. 설정에서 언제든지 사용 중지할 수 있습니다. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">음성사서함에 전화하지 않고도 메시지를 확인하고 들을 수 있습니다.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">자세히 알아보기</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">확인</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">아니요</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">시각적 음성사서함을 사용 중지하시겠습니까?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">이용약관을 거부하는 경우 시각적 음성사서함이 사용 중지됩니다.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">사용 중지</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">시각적 음성사서함을 끄면 시각적 음성사서함이 사용 중지됩니다.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">사용 중지</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">음성사서함에 액세스하려면 *86번으로 전화해야 합니다. 계속하려면 새 음성사서함 PIN을 설정하세요.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN 설정</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5d8fefb13
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,104 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Визуалдык үн почтасын иштетүү</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Визуалдык үн почтасы толук иштетилмейинче үн почтасынын эскертмелерин ала албайсыз. Үн почтасы толугу менен иштетилгенче жаңы билдирүүлөрдү алуу үчүн үн почтасына чалыңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Визуалдык үн почтасы иштебей жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Телефонуңузда мобилдик байланыш бар экенин текшерип, кайра аракет кылыңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Учак режимин өчүрүп, кайра аракет кылыңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Байланыш жок</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Жаңы билдирүүлөр жөнүндө эскертмелер келбейт. Эгер телефонуңуз Wi-Fi тармагына туташып турса, аны үн почтасы менен шайкештириңиз.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Жаңы билдирүүлөр жөнүндө эскертмелер келбейт. Учак режимин өчүрүп, телефонуңузду үн почтаңыз менен шайкештириңиз.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Үн почтаңызды текшерүү үчүн мобилдик интернетти иштетиңиз.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Визуалдык үн почтасы иштебей жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi-Fi сигналы же мобилдик интернет туруктуу болгончо күтө туруп, анан кайра аракет кылыңыз. Эгер почтаны азыр текшергиңиз келсе, атайын номерге чалыңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Мобилдик интернет туруктуу болгончо күтө туруп, анан кайра аракет кылыңыз. Эгер почтаны азыр текшергиңиз келсе, атайын номерге чалыңыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">\"Келген каттар\" кутусу дээрлик толуп калды</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Почтаңыз толуп калса, жаңы үн каттарын ала албай каласыз.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Жаңы үн каттары алынбай жатат</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">\"Келген каттар\" кутуңуз толуп калды. Үн каттарын алуу үчүн айрым билдирүүлөрдү өчүрүңүз.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Кошумча мейкиндик талап кылынат</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Үн почтаңызда бош орун жок.
+Үн каттарыңызды башкаруу жана алардын камдык көчүрмөлөрүн сактоо үчүн кошумча мейкиндикти күйгүзүп коюңуз.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Кошумча мейкиндик талап кылынат</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Үн почтаңыз толуп калды.
+Үн каттарыңызды башкаруу жана алардын камдык көчүрмөлөрүн сактоо үчүн кошумча мейкиндикти күйгүзүп коюңуз.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Үн почтаңыздын PIN-кодун орнотуңуз</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN-код ар чалган сайын үн почтаңызды угуу үчүн керек.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Учак режиминин жөндөөлөрү</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN-код коюу</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Кайталоо</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Күйгүзүү</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Жок, рахмат</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Шайкештирүү</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Үн почтасына чалуу</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Кардарларды колдоо кызматына чалуу</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9001 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9002 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9003 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9004 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9005 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9006 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9007 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9008 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Кечиресиз, кызматыңызды жөндөө мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9009 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9990 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Үн почтасын жөндөө</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Аккаунтуңузда үн почтасы жөндөлгөн эмес. Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9991 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Үн почтасы</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Визуалдык үн почтасын бул түзмөктө колдонууга болбойт. Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9992 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9993 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуалдык үн почтасы</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9994 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуалдык үн почтасы</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9995 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуалдык үн почтасы</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9996 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9998 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуалдык үн почтасы өчүк</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине кайрылыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9997 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9989 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Бир жерден ката кетти</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9999 деп айтыңыз.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Визуалдык үн почтасын күйгүзүү менен сиз Verizon Wireless\'тин жоболору менен шарттарына макулдугуңузду бересиз:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Жаңы! Үн почтаңызды окуңуз</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Үн почтасына чалып отурбастан, үн почтаңызды көрүп, уга аласыз. Үн почтаңыздын стенограммасын Google’дун акысыз транскрипция кызматы камсыз кылат. Аларды каалаган убакта Жөндөөлөргө өтүп, өчүрүп салсаңыз болот. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Үн почтаңыздын стенограммаларын Google’дун акысыз транскрипция кызматы камсыз кылат. Аны каалаган убакта Жөндөөлөргө өтүп, өчүрүп койсоңуз болот. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Үн почтасына чалып отурбастан, билдирүүлөрүңүздү көрүп, уга аласыз.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Көбүрөөк билүү</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Жарайт, түшүндүм</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Жок, рахмат</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Визуалдык үн почтасы өчүрүлсүнбү?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Эгер колдонуу жоболору менен шарттары четке кагылган болсо, визуалдык үн почтасы өчүрүлөт.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Өчүрүү</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Визуалдык үн почтасын өчүрсөңүз, ал иштебей калат.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Өчүрүү</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Үн почтасын угуу үчүн *86 номерине чалыңыз. Улантуу үчүн, үн почтасына жаңы PIN-кодду коюңуз.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN-код коюу</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..73c50c700
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ກຳລັງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ທ່ານອາດບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ຄວາມສຽງຈົນກວ່າຈະເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບສຳເລັດ. ໃຫ້ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງເພື່ອຟັງຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນລະຫວ່າງນີ້.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">ໃຫ້ກວດສອບວ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ກະລຸນາປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ຫາກທ່ານໃຊ້ Wi-Fi, ທ່ານສາມາດກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ໂດຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕອນນີ້.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ກະລຸນາປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງ.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">ໃຫ້ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ Wi‑Fi ຫຼື ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານໄວຂຶ້ນກວ່ານີ້. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ອິນຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານໄວຂຶ້ນກວ່ານີ້. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inbox almost full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຮັບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ໄດ້ຫາກອິນບັອກຂອງທ່ານເຕັມ.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">ບໍ່ສາມາດຮັບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">ອິນບັອກຂອງທ່ານເຕັມແລ້ວ. ໃຫ້ລອງລຶບບາງຂໍ້ຄວາມອອກເພື່ອຮັບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ແລະ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">ກ່ອງອີເມວຂອງທ່ານເຕັມແລ້ວ. ເພື່ອເພີ່ມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່າມເຕີມເພື່ອໃຫ້ Google ສາມາດຈັດການ ແລະ ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ແລະ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">ກ່ອງອີເມວຂອງທ່ານໃກ້ເຕັມແລ້ວ. ເພື່ອເພີ່ມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່າມເຕີມເພື່ອໃຫ້ Google ສາມາດຈັດການ ແລະ ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">ຕັ້ງລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ໃນຕອນໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານໂທເພື່ອເຂົ້າຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ການຕ້ງຄ່າໂໝດຢູ່ໃນຍົນ</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">ຕັ້ງລະຫັດ PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ລອງໃໝ່</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ເປີດ</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">ຊິ້ງຂໍ້ມູນ</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Call Customer Support</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາກວດພົບບັນຫາ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາກວດພົບບັນຫາ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາພົບບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ. ຫາກທ່ານຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານອ່ອນ, ໃຫ້ລໍຖ້າຈົນກວ່າທ່ານຈະມີສັນຍານແຮງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາພົບບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ. ຫາກທ່ານຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານອ່ອນ, ໃຫ້ລໍຖ້າຈົນກວ່າທ່ານຈະມີສັນຍານແຮງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາພົບບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ. ຫາກທ່ານຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານອ່ອນ, ໃຫ້ລໍຖ້າຈົນກວ່າທ່ານຈະມີສັນຍານແຮງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາພົບບັນຫາ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາພົບບັນຫາ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາກຳລັງພົບບັນຫາໃນການຕັ້ງບໍລິການຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນພາຍຫຼັງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ຂໍອະໄພ, ພວກເຮົາພົບບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">ບັນຊີຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງເທື່ອ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບຢູ່ອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ເພື່ອເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບ.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ %1$s ແລ້ວບອກລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດວ່າແມ່ນ 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ໂດຍການເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ ແມ່ນຖືວ່າທ່ານຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງ Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">ໃໝ່! ອ່ານຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ເບິ່ງ ແລະ ຟັງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ, ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ. ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍບໍລິການຖອດຂໍ້ຄວາມຟຣີຂອງ Google. ທ່ານສາມາດປິດ ຫຼື ເປີດໄດ້ຕະຫຼອດເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍບໍລິການຖອດຂໍ້ຄວາມຟຣີຂອງ Google. ທ່ານສາມາດປິດຄຸນສົມບັດນີ້ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ເບິ່ງ ແລະ ຟັງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ຕ້ອງໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ຕົກລົງ, ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນບໍ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຈະຖືກປິດການນຳໃຊ້ຫາກປະຕິເສດຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ປິດນຳໃຊ້</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຈະຖືກປິດໄວ້ຫາກທ່ານປິດການນຳໃຊ້ມັນ.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ປິດນຳໃຊ້</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">ຂໍ້ຄວາມສຽງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສະເພາະການໂທຜ່ານ *86 ເທົ່ານັ້ນ. ຕັ້ງລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">ຕັ້ງລະຫັດ PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5fc985ce6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Suaktyvinamas vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Kol vaizdinis balso paštas nebus visiškai suaktyvintas, galite negauti balso pašto pranešimų. Jei norite gauti naujus pranešimus, kol jis nėra visiškai suaktyvintas, paskambinkite į balso paštą.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nepavyksta suaktyvinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Įsitikinkite, kad telefone veikia mobilusis ryšys, ir bandykite dar kartą.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Išjunkite lėktuvo režimą ir bandykite dar kartą.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nėra jokio ryšio</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Jums nebus pranešta apie naujus balso pašto pranešimus. Jei esate prisijungę prie „Wi-Fi“, dabar įjungę sinchronizavimą galite patikrinti, ar yra balso pašto pranešimų.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Jums nebus pranešta apie naujus balso pašto pranešimus. Išjunkite lėktuvo režimą, kad galėtumėte sinchronizuoti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Kad galėtumėte patikrinti balso pašto pranešimus, telefone turi būti įjungti mobiliojo ryšio duomenys.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nepavyksta suaktyvinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Bandykite dar kartą, kai „Wi-Fi“ arba mobiliųjų duomenų ryšys bus geresnis. Vis tiek galite paskambinti ir patikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Bandykite dar kartą, kai mobiliųjų duomenų ryšys bus geresnis. Vis tiek galite paskambinti ir patikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Gautųjų aplankas beveik pilnas</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Negalėsite gauti naujų balso pašto pranešimų, jei gautuosiuose nebeliks laisvos vietos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nepavyksta gauti naujų balso pašto pranešimų</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Gautuosiuose nebėra laisvos vietos. Kad galėtumėte gauti naujus balso pašto pranešimus, pabandykite ištrinti keletą pranešimų.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginės kopijos kūrimo parinktį</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Jūsų pašto dėžutė pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginės kopijos kūrimo parinktį</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Jūsų pašto dėžutė beveik pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nustatykite balso pašto PIN kodą</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Jums reikės balso pašto PIN kodo visada, kai skambinsite norėdami pasiekti balso paštą.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Lėktuvo režimo nustatymai</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Nustatyti PIN kodą</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Bandyti dar kartą</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Įjungti</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, ačiū</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinchronizuoti</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Skambinti į balso paštą</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Skambinti klientų palaikymo komandai</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Deja, nepavyksta nustatyti paslaugos. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Deja, šiuo metu nepavyksta prisijungti prie jūsų balso pašto dėžutės. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nustatyti balso paštą</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Nenustatytas jūsų paskyros balso paštas. Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vaizdinis balso paštas išjungtas</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vaizdinio balso pašto įjungimas</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Įjungdami vaizdinį balso paštą sutinkate su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vaizdinio balso pašto įjungimas</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Naujiena! Skaitykite balso paštą</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu. Balso pašto pranešimų nuorašus teikia „Google“ nemokama transkribavimo paslauga. Tą ar kitą nustatymą galite bet kuriuo metu išjungti skiltyje „Nustatymai“. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Balso pašto pranešimų nuorašus dabar teikia „Google“ nemokama transkribavimo paslauga. Šį nustatymą galite bet kuriuo metu išjungti skiltyje „Nustatymai“. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Gerai, supratau</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, ačiū</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Išjungti vaizdinį balso paštą?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Atmetus taisykles ir nuostatas, vaizdinis balso paštas bus išjungtas.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Išjungti</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Jei išjungsite vaizdinį balso paštą, jis bus išjungtas.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Išjungti</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Balso paštas bus pasiekiamas tik paskambinus numeriu *86. Nustatykite naują balso pašto PIN kodą, kad galėtumėte tęsti.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN kodo nustatymas</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d899114f3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Vizuālā balss pasta aktivizēšana</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Kamēr vizuālais balss pasts nebūs pilnībā aktivizēts, iespējams, nesaņemsiet balss pasta paziņojumus. Lai izgūtu jaunus ziņojumus, kamēr balss pasts nav pilnībā aktivizēts, zvaniet balss pastam.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Izslēdziet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nav savienojuma</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, tagad veicot sinhronizāciju.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Lai sinhronizētu balss pastu, izslēdziet lidojuma režīmu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Mēģiniet vēlreiz, kad būs spēcīgāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Mēģiniet vēlreiz, kad būs spēcīgāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Iesūtne ir gandrīz pilna</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Jūs nevarēsiet saņemt jaunus balss pasta ziņojumus, ja iesūtne ir pilna.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nevar saņemt jaunus balss pasta ziņojumus</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Iesūtne ir pilna. Izdzēsiet dažus ziņojumus, lai saņemtu jaunus balss pasta ziņojumus.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Papildu krātuves un dublēšanas aktivizēšana</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Jūsu pastkaste ir pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Papildu krātuves un dublēšanas aktivizēšana</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Jūsu pastkaste ir gandrīz pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Balss pasta PIN iestatīšana</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Lai piekļūtu balss pastam zvanot, būs vajadzīgs balss pasta PIN.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Lidojuma režīma iestatījumi</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Iestatīt PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ieslēgt</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nē, paldies</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinhronizēt</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Zvanīt balss pastam</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Zvanīt klientu atbalsta dienestam</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9001”.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9002”.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9003”.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9004”.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9005”.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9006”.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9007”.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9008”.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Diemžēl mums neizdodas iestatīt jūsu pakalpojumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9009”.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Diemžēl pašlaik nevaram izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9990”.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Balss pasta iestatīšana</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Jūsu kontā nav iestatīts balss pasts. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9991”.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Balss pasts</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Šajā ierīcē nevar izmantot vizuālo balss pastu. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9992”.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9993”.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuālais balss pasts</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9994”.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuālais balss pasts</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9995”.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuālais balss pasts</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9996”.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9998”.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuālais balss pasts ir atspējots</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9997”.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9989”.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Radās problēma</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru %1$s, un nosauciet kļūdas kodu “9999”.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vizuālā balss pasta ieslēgšana</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ieslēdzot vizuālo balss pastu, jūs piekrītat Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vizuālā balss pasta ieslēgšana</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Jaunums! Balss pasta lasīšana</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Skatiet un klausieties savus ziņojumus, nezvanot uz balss pastu. Balss pasta ziņojumu transkripciju nodrošina Google bezmaksas transkripcijas pakalpojums. Iestatījumos varat jebkurā brīdī izslēgt šo funkciju. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Tagad balss pasta ziņojumu transkripciju nodrošina Google bezmaksas transkripcijas pakalpojums. Iestatījumos varat jebkurā brīdī izslēgt šo funkciju. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Skatiet un klausieties savus ziņojumus, nezvanot uz balss pastu.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Labi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nē, paldies</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vai atspējot vizuālo balss pastu?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, vizuālais balss pasts tiks atspējots.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Atspējot</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ja izslēgsiet vizuālo balss pastu, vizuālais balss pasts tiks atspējots.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Atspējot</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Balss pasts būs pieejams, tikai zvanot uz numuru *86. Lai turpinātu, iestatiet jaunu balss pasta PIN.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN iestatīšana</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0ca3e5fee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Се активира визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Може да не добивате известувања за говорна пошта сѐ додека говорната пошта не се активира во целост. Дотогаш, повикувајте ја говорната пошта за преслушување на новите пораки.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Не може да се активира визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Проверете дали телефонот е поврзан на мобилна мрежа и обидете се повторно.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Исклучете го авионскиот режим и обидете се повторно.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Нема мрежа</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Нема да добивате известувања за нови говорни пораки. Ако сте поврзани на Wi-Fi, може да ја проверите говорната пошта со синхронизирање сега.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Нема да добивате известувања за нови говорни пораки. Исклучете го авионскиот режим за синхронизирање на говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">За проверување говорна пошта, телефонот треба да се поврзе на мобилен интернет.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Не може да се активира визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Не може да се ажурира визуелната говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Обидете се повторно кога Wi-Fi-мрежата или мобилниот интернет ќе се подобрат. Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Обидете се повторно кога ќе се подобри мобилниот интернет. Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Не може да се ажурира визуелната говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Не може да се ажурира визуелната говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Не може да се ажурира визуелната говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Не може да се ажурира визуелната говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Приемното сандаче е речиси полно</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Нема да може да добивате нова говорна пошта ако вашето приемно сандаче е полно.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Не може да добивате нова говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Вашето приемно сандаче е полно. Обидете се да избришете неколку пораки за да добиете нова говорна пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Вклучете дополнителен простор и бекап</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Вашето поштенско сандаче е полно. За да ослободите простор, вклучете дополнителен простор за да може Google да управува и да прави бекап на пораките од вашата говорна пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Вклучете дополнителен простор и бекап</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Вашето поштенско сандаче е речиси полно. За да ослободите простор, вклучете дополнителен простор за да може Google да управува и да прави бекап на пораките од вашата говорна пошта.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Поставете PIN за говорната пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Секогаш кога ќе повикате за да пристапите до говорната пошта, ќе треба да внесете PIN за говорна пошта.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Поставки за авионски режим</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Поставете PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Обидете се повторно</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Вклучете</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Не, фала</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхронизирајте</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Повикајте ја говорната пошта</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Повикајте ја Поддршката на корисници</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">За жал, имаме проблем при поврзување со вашето сандаче за говорна пошта. Ако сте во област со слаб сигнал, почекајте додека да добиете јак сигнал и обидете се повторно. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">За жал, имаме проблем при поврзување со вашето сандаче за говорна пошта. Ако сте во област со слаб сигнал, почекајте додека да добиете јак сигнал и обидете се повторно. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">За жал, имаме проблем при поврзување со вашето сандаче за говорна пошта. Ако сте во област со слаб сигнал, почекајте додека да добиете јак сигнал и обидете се повторно. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">За жал, имаме проблем при поставување на вашата услуга. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">За жал, не сме во можност да се поврземе со вашето сандаче за говорна пошта во моментов. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Поставете говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Говорната пошта не е поставена на вашата сметка. Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">На уредов не може да се користи визуелна говорна пошта. Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">За да ја активирате визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуелната говорна пошта е оневозможена</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s за активирање на визуелната говорна пошта.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Нешто тргна наопаку</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Вклучете визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ако вклучите визуелна говорна пошта, се согласувате со Правилата и условите на Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Вклучете визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Ново! Читајте ја вашата говорна пошта</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Гледајте и слушајте ги вашите пораки без да треба да ја повикате говорната пошта. Бесплатната услуга за транскрипција на Google обезбедува преписи од вашата говорна пошта. Може да ја исклучите во „Поставки“ во секое време. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Бесплатната услуга за транскрипција на Google обезбедува преписи од вашата говорна пошта. Тоа може да го исклучите во секое време. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Гледајте и слушајте ги вашите пораки без да ја повикувате говорната пошта.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Дознајте повеќе</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Во ред, сфатив</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Не, фала</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Да се оневозможи визуелната говорна пошта?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако ги одбиете Правилата и условите, визуелната говорна пошта ќе се оневозможи.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Оневозможи</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако ја исклучите, визуелната говорна пошта ќе се оневозможи.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Оневозможи</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Говорната пошта ќе биде достапна само со повикување *86. За да продолжите, поставете нов PIN на говорната пошта.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Поставете PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9dfcbbbe2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്മെയിൽ സജീവമാക്കുന്നു</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പൂർണ്ണമായും സജീവമാകുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കാനിടയില്ല. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പൂർണ്ണമായും സജീവമാകുന്നത് വരെ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് വിളിക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാനാവുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷനുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കിയശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">നെറ്റ് ഇല്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കില്ല. നിങ്ങൾ വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കില്ല. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് ഒരു മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാനാവുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">നിങ്ങൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട വൈഫൈ അല്ലെങ്കിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭിക്കുമ്പോൾ, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">നിങ്ങൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭിക്കുമ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ഇൻ‌ബോക്‌സ് ഏകദേശം നിറഞ്ഞു</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">ഇൻബോക്‌സ്‌ നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ സ്വീകരിക്കാനാകുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്‌സ്‌ നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്. പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സ്വീകരിക്കാൻ ചില സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നത് പരീക്ഷിച്ചുനോക്കൂ.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">അധിക സ്‌റ്റോറേജും ബായ്‌ക്കപ്പും ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">നിങ്ങളുടെ മെയിൽബോക്‌സ് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ, അധിക സ്‌റ്റോറേജ് ഓണാക്കുക, തുടർന്ന് Google-ന് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനും ബാക്കപ്പ് എടുക്കാനുമാകും.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">അധിക സ്‌റ്റോറേജും ബായ്‌ക്കപ്പും ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">നിങ്ങളുടെ മെയിൽബോക്‌സ്‌ ഏകദേശം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ അധിക സ്‌റ്റോറേജ് ഓണാക്കുക, തുടർന്ന് Google-ന് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനും ബാക്കപ്പ് എടുക്കാനുമാകും.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">വോയ്‌സ്മെയിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾക്കൊരു വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ക്രമീകരണം</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">പിൻ സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">വേണ്ട</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">സമന്വയിപ്പിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് വിളിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">കസ്‌റ്റമർ സപ്പോർട്ടിനെ വിളിക്കുക</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9001 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9002 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9003 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9004 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9005 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9006 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9007 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9008 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്കുള്ള സേവനം സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9009 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ക്ഷമിക്കണം, ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9990 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുക</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9991 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ഈ ഉപകരണത്തിൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാനാകുന്നില്ല. %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9992 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">%1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9993 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9994 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9996 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9998 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ %1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">%1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9997 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">%1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9989 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">%1$s എന്ന നമ്പറിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9999 ആണെന്ന് പറയുക.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s വിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ ഓണാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾ Verizon Wireless-ന്‍റെ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും അംഗീകരിക്കുന്നു:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">പുതിയത്! വോയ്‌സ്മെയിൽ വായിക്കുക</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">വോയ്‌സ്‌മെയിലിൽ ‌വിളിക്കാതെ തന്നെ, സന്ദേശങ്ങൾ കാണുക, കേൾക്കുക. Google-ന്‍റെ സൗജന്യ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ സേവനമാണ് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിന്‍റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ നൽകുന്നത്. ഇവയിലേതും ഏത് സമയത്തും ക്രമീകരണത്തിൽ ഓഫാക്കാവുന്നതാണ്. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Google-ന്‍റെ സൗജന്യ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ സേവനമാണ് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിന്‍റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ നൽകുന്നത്. ഏത് സമയത്തും ഇത് ക്രമീകരണത്തിൽ ഓഫാക്കാവുന്നതാണ്. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">വോയ്‌സ്‌മെയിലിൽ ‌വിളിക്കാതെ തന്നെ, സന്ദേശങ്ങൾ കാണുക, കേൾക്കുക.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">മനസ്സിലായി</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">വേണ്ട</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും നിരസിക്കപ്പെട്ടാൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാവും.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ ഓഫ്‌ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ അത് പ്രവർത്തനരഹിതമാവും.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">*86-ൽ വിളിച്ച്‌ മാത്രമേ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്‌സസ്‌ ചെയ്യാനാവൂ. തുടരാൻ, പുതിയൊരു വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ‌ നമ്പർ‌ സജ്ജമാക്കുക.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">പിൻ സജ്ജമാക്കുക</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a6a890486
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлж байна</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Уншиж болох дуут шууданг бүрэн идэвхжүүлэхээс өмнө танд дуут шуудангийн мэдэгдэл ирэхгүй байж магадгүй. Дуут шууданг бүрэн идэвхжих хүртэл шинэ зурвас авахын тулд дуут шуудан руу залгана уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Утасны мобайл холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоод дахин оролдоно уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Холболт байхгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Хэрэв та Wi-Fi-тай холбогдсон бол одоо синк хийж дуут шуудангаа шалгана уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Дуут шуудангаа синк хийхийн тулд нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Дуут шууданг шалгахын тулд таны утсанд мобайл датаны холболт шаардлагатай.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Та Wi-Fi эсвэл мобайл холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Таны мобайл датаны холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Ирсэн имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Ирсэн имэйл хайрцаг дүүрсэн бол та шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Таны ирсэн имэйл хайрцаг дүүрэн байна. Шинэ дуут шуудан авахын тулд зарим зурвасыг устгаж үзнэ үү.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Таны имэйл хайрцаг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Таны имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Өөрийн дуут шуудангийн PIN-г тохируулна уу</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Та дуут шуудандаа хандахаар дуудлага хийх бүрт дуут шуудангийн PIN шаардлагатай болно.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Нислэгийн горимын тохиргоо</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN тохируулах</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Дахин оролдох</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Асаах</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Үгүй, баярлалаа</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синк</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Дуут шуудан руу залгах</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Хэрэглэгчийн Дэмжлэг рүү залгах</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9001 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9002 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9003 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9004 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9005 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9006 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9007 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9008 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Уучлаарай, таны үйлчилгээг тохируулах явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9009 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9990 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Дуут шуудан тохируулах</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Таны бүртгэлд дуут шууданг тохируулаагүй байна. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9991 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Дуут шуудан</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Энэ төхөөрөмж дээр уншиж болох дуут шууданг ашиглах боломжгүй. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9992 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9993 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Уншиж болох дуут шуудан</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Уншиж болох дуут шуудан</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Уншиж болох дуут шуудан</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9996 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9998 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Уншиж болох дуут шууданг идэвхгүй болгосон</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу холбоо барина уу.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9997 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9989 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ямар нэг алдаа гарлаа</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9999 гэж хэлнэ үү.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Уншиж болох дуут шууданг асааснаар та Verizon Wireless-н үйлчилгээний нөхцөл, болзлыг зөвшөөрнө:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Шинэ! Өөрийн дуут шууданг уншина уу</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Дуут шуудан руу залгахгүйгээр зурвасуудаа харах, сонсох боломжтой. Таны дуут шуудангийн сийрүүлгийг Google-н үнэгүй орчуулгын үйлчилгээ үзүүлж байна. Та хүссэн үедээ Тохиргоо дотроос унтрааж болно. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Таны дуут шуудангийн сийрүүлгийг Google-н үнэгүй орчуулгын үйлчилгээ үзүүлж байна. Та хүссэн үедээ Тохиргоо дотроос үүнийг унтрааж болно. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Дуутан шуудан руу залгах шаардлагагүйгээр зурваснуудаа харах, сонсох боломжтой.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Дэлгэрэнгүй үзэх</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">За, ойлголоо</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Үгүй, баярлалаа</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгох уу?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгоно.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Цуцлах</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Хэрэв та уншиж болох дуут шууданг унтраавал Уншиж болох дуут шуудан идэвхгүй болно.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Цуцлах</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Дуут шууданд зөвхөн *86 руу залгаж хандах боломжтой. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дуут шуудангийн PIN тохируулна уу.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN тохируулах</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c46ce785c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करत आहे</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल पूर्णपणे सुरू होईपर्यंत तुम्हाला कदाचित व्हॉइसमेल सूचना मिळणार नाहीत. व्हॉइसमेल पूर्णपणे सुरू होईपर्यंत नवीन मेसेज पुन्हा मिळवण्यासाठी व्हॉइसमेलवर कॉल करा.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">तुमच्या फोनमध्‍ये मोबाइल नेटवर्क कनेक्शन आहे याची खात्री करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">विमान मोड बंद करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">कनेक्शन नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">तुम्हाला नवीन व्हॉइसमेलसाठी सूचित केले जाणार नाही. तुम्ही वाय-फायवर असल्यास, आता सिंक करून व्हॉइसमेल तपासू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">तुम्हाला नवीन व्हॉइसमेलसाठी सूचित केले जाणार नाही. तुमचा व्हॉइसमेल सिंक करण्यासाठी विमान मोड बंद करा.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुमच्या फोनला मोबाइल डेटा कनेक्शनची गरज आहे.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अपडेट करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">तुमचे वाय‑फाय किंवा मोबाइल डेटा कनेक्शन आणखी चांगले असताना पुन्हा प्रयत्न करा. व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">तुमचे मोबाइल डेटा कनेक्शन आणखी चांगले असताना पुन्हा प्रयत्न करा. व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अपडेट करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अपडेट करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अपडेट करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अपडेट करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी तुम्ही तरीही कॉल करू शकता.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">इनबॉक्स जवळजवळ भरलेला आहे</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">तुमचा इनबॉक्स भरलेला असल्यास तुम्हाला नवीन व्हॉइसमेल मिळवता येणार नाही.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">नवीन व्हॉइसमेल मिळवू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">तुमचा इनबॉक्स भरलेला आहे. नवीन व्हॉइसमेल मिळवण्यासाठी काही मेसेज हटवून पहा.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">अतिरिक्त स्टोरेज आणि बॅकअप चालू करा</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">तुमचा मेलबॉक्स भरलेला आहे. जागा मोकळी करण्यासाठी, अतिरिक्त स्टोरेज चालू करा, ज्यामुळे Google ला तुमचे व्हॉइसमेल मेसेज व्यवस्थापित करता येतील आणि त्यांचा बॅकअप घेता येईल.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">अतिरिक्त स्टोरेज आणि बॅकअप चालू करा</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">तुमचा मेलबॉक्स जवळजवळ भरलेला आहे. जागा मोकळी करण्यासाठी, अतिरिक्त स्टोरेज चालू करा, ज्यामुळे Google ला तुमचे व्हॉइसमेल मेसेज व्यवस्थापित करता येतील आणि त्यांचा बॅकअप घेता येईल.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">तुमचा व्हॉइसमेल पिन सेट करा</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">तुम्ही कधीही कॉल करता तेव्हा तुमचा व्हॉइसमेल अॅक्सेस करण्यासाठी तुम्हाला व्हॉइसमेल पिन लागेल.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">विमान मोड सेटिंग्ज</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">पिन सेट करा</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">पुन्हा प्रयत्न करा</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">चालू करा</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">नको, धन्यवाद</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">सिंक करा</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">व्हॉइसमेलवर कॉल करा</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ग्राहक साहाय्यला कॉल करा</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9001 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9002 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9003 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">क्षमस्व, आम्हाला तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करताना अडचण येत आहे. तुम्ही खराब सिग्नल असलेल्या भागात असल्यास, सिग्नल सुरळीत होईपर्यंत वाट पहा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9004 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">क्षमस्व, आम्हाला तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करताना अडचण येत आहे. तुम्ही खराब सिग्नल असलेल्या भागात असल्यास, सिग्नल सुरळीत होईपर्यंत वाट पहा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9005 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">क्षमस्व, आम्हाला तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करताना अडचण येत आहे. तुम्ही खराब सिग्नल असलेल्या भागात असल्यास, सिग्नल सुरळीत होईपर्यंत वाट पहा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9006 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9007 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9008 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">क्षमस्व, आम्हाला तुमची सेवा सेट करताना अडचण येत आहे. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9009 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">क्षमस्व, आम्ही या वेळी तुमच्या व्हॉइस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. तरीही समस्या असल्यास, %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9990 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">व्हॉइसमेल सेट करा</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">तुमच्या खात्यावर व्हॉइसमेल सेट केलेला नाही. कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9991 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल या डिव्हाइसवर वापरला जाऊ शकत नाही. कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9992 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9993 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेट अप पूर्ण करण्यासाठी, कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9994 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9995 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करण्यासाठी, कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9996 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9998 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद केलेला आहे</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करण्यासाठी कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9997 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9989 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">काहीतरी चूक झाली</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">कृपया %1$s वर ग्राहक सेवेशी संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9999 असल्याचे सांगा.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करा</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करून तुम्ही Verizon वायरलेसच्या अटी आणि नियमांना सहमती दर्शवता:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करा</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">नवीन! तुमचा व्‍हॉइसमेल वाचा</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">व्‍हॉइसमेलवर कॉल करावा न लागता, तुमचे मेसेज पाहा आणि ऐका. Google च्या मोफत प्रतिलेखन सेवेद्वारे तुमच्‍या व्‍हॉइसमेलचे प्रतिलेख पुरवले जातात. तुम्ही सेटिंग्जमध्ये दोन्ही कधीही बंद करू शकता %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">आता Google च्या मोफत प्रतिलेखन सेवेद्वारे तुमच्‍या व्‍हॉइसमेलचे प्रतिलेख पुरवले जातात. तुम्‍ही हे सेटिंग्जमध्ये कधीही बंद करू शकता. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">व्हॉइसमेलवर कॉल न करताच, तुमचे मेसेज पहा आणि ऐका.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">अधिक जाणून घ्या</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ठीक आहे, समजले</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">नाही नको</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद करायचा?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">अटी आणि नियम नाकारल्यास व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद केला जाईल.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">बंद करा</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">तुम्ही व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद केल्यास व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद होईल.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">बंद करा</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">व्हॉइसमेल केवळ *86 वर कॉल करून अ‍ॅक्सेस करता येईल. पुढे सुरू ठेवण्यासाठी नवीन व्हॉइसमेल पिन सेट करा.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">पिन सेट करा</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b9f14ee5d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Mengaktifkan mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Anda mungkin tidak menerima pemberitahuan mel suara sehingga mel suara visual diaktifkan sepenuhnya. Panggil mel suara untuk mengambil mesej baharu sehingga mel suara diaktifkan sepenuhnya.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Tidak dapat mengaktifkan mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Pastikan telefon anda mempunyai sambungan rangkaian mudah alih, kemudian cuba lagi.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Matikan mod pesawat, kemudian cuba lagi.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Tiada sambungan</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Anda tidak akan dimaklumi tentang mel suara baharu. Jika anda menggunakan Wi-Fi, anda boleh menyemak mel suara dengan menyegerak sekarang.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Anda tidak akan diberitahu tentang mel suara baharu. Matikan mod pesawat untuk menyegerakkan mel suara anda.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefon anda memerlukan sambungan data mudah alih untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Tidak dapat mengaktifkan mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Tidak dapat mengemas kini mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Cuba lagi apabila sambungan Wi-Fi atau data mudah alih anda lebih bagus. Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Cuba lagi apabila sambungan data mudah alih anda lebih bagus. Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Tidak dapat mengemas kini mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Tidak dapat mengemas kini mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Tidak dapat mengemas kini mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Tidak dapat mengemas kini mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Peti masuk hampir penuh</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Anda tidak akan dapat menerima mel suara baharu jika peti masuk anda penuh.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Tidak dapat menerima mel suara baharu</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Peti masuk anda penuh. Cuba padamkan beberapa mesej untuk menerima mel suara baharu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Hidupkan storan tambahan dan sandaran</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Peti mel anda penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google dapat mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Hidupkan storan tambahan dan sandaran</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Peti mel anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google dapat mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Tetapkan PIN mel suara anda</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Anda memerlukan PIN mel suara setiap kali anda memanggil untuk mengakses mel suara anda.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Tetapan Mod Pesawat</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Tetapkan PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Cuba Lagi</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Hidupkan</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Tidak Perlu</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Segerakkan</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Panggil Mel Suara</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Panggil Sokongan Pelanggan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Harap maaf, kami menghadapi masalah menyediakan perkhidmatan anda. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Harap maaf, kami tidak dapat menyambung ke peti mel suara anda pada masa ini. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Sediakan Mel Suara</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Mel suara tidak disediakan pada akaun anda. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Mel suara</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Mel Suara Visual tidak dapat digunakan pada peranti ini. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Mel suara visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Untuk melengkapkan persediaan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Mel suara visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Untuk melengkapkan persediaan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Mel suara visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Untuk mengaktifkan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan di %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Untuk melengkapkan persediaan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Mel suara visual dilumpuhkan</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s untuk mengaktifkan mel suara visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka bahawa kod ralatnya ialah 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Kesilapan Telah Berlaku</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Hidupkan mel suara visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Dengan menghidupkan mel suara visual, anda bersetuju menerima terma dan syarat Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Hidupkan mel suara visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Baharu! Baca mel suara anda</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Lihat dan dengar mesej anda tanpa memanggil mel suara. Transkrip mel suara anda disediakan oleh perkhidmatan transkripsi percuma Google. Anda boleh mematikan mana-mana pilihan ini dalam Tetapan pada bila-bila masa. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkrip mel suara anda kini disediakan oleh perkhidmatan transkripsi percuma Google. Anda boleh mematikan pilihan ini pada bila-bila masa dalam Tetapan. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Lihat dan dengar mesej anda tanpa memanggil mel suara.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Ketahui lebih lanjut</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Tidak Perlu</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Lumpuhkan mel suara visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Mel suara visual akan dilumpuhkan jika terma dan syarat ditolak.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Lumpuhkan</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Mel suara visual akan dilumpuhkan jika anda mematikan mel suara visual.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Lumpuhkan</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Mel suara hanya dapat diakses dengan memanggil *86. Tetapkan PIN mel suara baharu untuk meneruskan.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Tetapkan PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..03821b6a7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်နေသည်</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သောအသံမေးလ်ကို ဖွင့်၍မပြီးသေးမီ အသံမေးလ်အသိပေးချက်များကို လက်ခံနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ အသံမေးလ်မပွင့်မီ မက်ဆေ့ဂျ်အသစ်များကို ရယူရန် အသံမေးလ် ခေါ်ဆိုပါ။</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">သင့်ဖုန်းကို မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားခြင်းရှိ-မရှိ စစ်ဆေး၍ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်၍ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">အသံမေးလ်အသစ်များအတွက် သင့်ကို အသိပေးမည် မဟုတ်ပါ။ Wi‑Fi သုံးနေပါက စင့်ခ်လုပ်၍ အသံမေးလ်ကို ကြည့်နိုင်ပါပြီ။</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">အသံမေးလ်အသစ်များအတွက် သင့်ကို အသိပေးမည် မဟုတ်ပါ။ သင့်အသံမေးလ်ကို စင့်ခ်လုပ်ရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">အသံမေးလ်ကြည့်ရန်အတွက် သင့်ဖုန်းကို မိုဘိုင်းဒေတာနှင့် ချိတ်ဆက်ရပါမည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">သင်၏ Wi‑Fi (သို့) မိုဘိုင်းဒေတာချိတ်ဆက်မှု ပိုကောင်းလာလျှင် ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">သင်၏ မိုဘိုင်းဒေတာချိတ်ဆက်မှု ပိုကောင်းလာလျှင် ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">အသံမေးလ်ကြည့်ရန် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ဝင်စာ ပြည့်ခါနီးပါပြီ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">သင့်ဝင်စာပြည့်နေပါက အသံမေးလ်အသစ်ကို လက်ခံနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">အသံမေးလ်အသစ်များကို လက်မခံနိုင်ပါ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">သင့်ဝင်စာ ပြည့်နေပါပြီ။ အသံမေးလ်အသစ်ကို လက်ခံရန် မက်ဆေ့ဂျ်အချို့ ဖျက်ကြည့်ပါ။</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">အပိုသိုလှောင်မှုနှင့် မိတ္တူတို့ကို ဖွင့်ခြင်း</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">သင့်ဝင်စာ ပြည့်နေပါပြီ။ နေရာလွတ်ရရှိရန်အတွက် အပိုသိုလှောင်မှုဖွင့်ပါက Google သည် သင်၏ အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို စီမံခန့်ခွဲ၍ မိတ္တူကူးနိုင်ပါမည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">အပိုသိုလှောင်မှုနှင့် မိတ္တူတို့ကို ဖွင့်ခြင်း</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">သင့်ဝင်စာ ပြည့်ခါနီးပါပြီ။ နေရာလွတ်ရရှိရန်အတွက် အပိုသိုလှောင်မှုဖွင့်ပါက Google သည် သင်၏ အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို စီမံခန့်ခွဲ၍ မိတ္တူကူးနိုင်ပါမည်။</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">အသံမေးလ်ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ခြင်း</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">သင့်အသံမေးလ်သို့ ဝင်ရန် ဖုန်းခေါ်ချိန်တိုင်း အသံမေးလ်ပင်နံပါတ် လိုအပ်ပါမည်။</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">လေယာဉ်ပျံမုဒ် ဆက်တင်များ</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ရန်</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ထပ်လုပ်ကြည့်ရန်</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ဖွင့်ရန်</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">မလိုတော့ပါ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">စင့်ခ်လုပ်ရန်</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">အသံမေးလ် ခေါ်ဆိုရန်</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">အကူအညီပေးရေးဌာနကို ဖုန်းခေါ်ရန်</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်သွားပါသည်။ နောက်မှ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၁ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်သွားပါသည်။ နောက်မှ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၂ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်သွားပါသည်။ နောက်မှ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၃ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် အခက်အခဲရှိနေပါသည်။ ချိတ်ဆက်မှုအားမကောင်းသောနေရာ၌ သင်ရှိနေပါက အားကောင်းလာသည်အထိ စောင့်ပြီး ထပ်လုပ်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၄ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် အခက်အခဲရှိနေပါသည်။ ချိတ်ဆက်မှုအားမကောင်းသောနေရာ၌ သင်ရှိနေပါက အားကောင်းလာသည်အထိ စောင့်ပြီး ထပ်လုပ်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၅ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် အခက်အခဲရှိနေပါသည်။ ချိတ်ဆက်မှုအားမကောင်းသောနေရာ၌ သင်ရှိနေပါက အားကောင်းလာသည်အထိ စောင့်ပြီး ထပ်လုပ်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၆ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်သွားပါသည်။ နောက်မှ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၇ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်သွားပါသည်။ နောက်မှ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၈ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ သင့်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရာတွင် အခက်အခဲရှိနေပါသည်။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၀၀၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ဝမ်းနည်းပါသည်၊ လတ်တလောတွင် သင်၏ အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်မပေးနိုင်ပါ။ နောက်မှ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာဖြစ်နေသေးပါက ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၀ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">အသံမေးလ် စီစဉ်သတ်မှတ်ခြင်း</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">သင့်အကောင့်တွင် အသံမေးလ်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်မထားပါ။ ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၁ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">အသံမေးလ်</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ဤစက်တွင် ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၂ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၃ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သောအသံမေးလ် စီစဉ်သတ်မှတ်မှုကို အပြီးသတ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၄ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သောအသံမေးလ် စီစဉ်သတ်မှတ်မှုကို အပြီးသတ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၅ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သောအသံမေးလ်ကို ဖွင့်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၆ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သောအသံမေးလ် စီစဉ်သတ်မှတ်မှုကို အပြီးသတ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၈ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ပိတ်ထားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သောအသံမေးလ်ကို ဖွင့်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်ပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၇ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၈၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">တစ်ခုခု မှားသွားပါသည်</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">ဝန်ဆောင်မှုဌာနထံ %1$s ဖြင့် ဆက်သွယ်၍ အမှားကုဒ်မှာ ၉၉၉၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပြပါ။</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ခြင်း</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ခြင်းဖြင့် Verizon Wireless ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများကို သင်သဘောတူပြီးဖြစ်ပါသည် - \n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ခြင်း</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">အသစ်။ သင့်အသံမေးလ်ကို ဖတ်လိုက်ပါ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုစရာမလိုဘဲ သင့်မက်ဆေ့ဂျ်များကို ကြည့်ရှုနားဆင်ပါ။ သင့်အသံမေးလ်၏ စာသားမှတ်တမ်းများကို Google အခမဲ့ စာသားမှတ်တမ်းဝန်ဆောင်မှုက ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ \'ဆက်တင်များ\' တွင် အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်ပါသည်။ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">သင့်အသံမေးလ်၏ စာသားမှတ်တမ်းများကို Google အခမဲ့ စာသားမှတ်တမ်းဝန်ဆောင်မှုက ပံ့ပိုးပေးနေပါပြီ။ ဤအရာကို \'ဆက်တင်များ\' တွင်အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်ပါသည်။ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုစရာမလိုဘဲ သင့်မက်ဆေ့ဂျ်များကို ကြည့်ရှုနားထောင်ပါ။</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">ပိုမိုလေ့လာရန်</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">မလိုတော့ပါ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ပိတ်မလား။</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများကို ငြင်းပယ်ပါက ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ် ပိတ်သွားပါမည်။</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ပိတ်ရန်</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ပိတ်ပါက ၎င်းအလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ပိတ်ရန်</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">*၈၆ သို့ ဖုန်းခေါ်မှသာ အသံမေးလ်ကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ဆက်လုပ်ရန် အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပါ။</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ရန်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a45c77e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Slår på visuell talepostkasse</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Det er ikke sikkert at du kan motta talepostvarsler før visuell talepost er helt aktivert. Ring talepost for å hente nye meldinger før aktiveringen er fullført.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Kan ikke slå på visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Sjekk at telefonen din har mobilforbindelse, og prøv på nytt.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Slå av flymodus og prøv på nytt.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ingen tilkobling</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Hvis du er på Wi-Fi, kan du sjekke taleposten ved å synkronisere nå.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Slå av flymodus for å synkronisere talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefonen må ha mobildataforbindelse for at du skal kunne sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Kan ikke slå på visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Prøv på nytt når Wi‑Fi- eller mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Prøv på nytt når mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Innboksen er nesten full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan ikke motta ny talepost hvis innboksen din er full.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Kan ikke motta ny talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Innboksen din er full. Prøv å slette noen meldinger for å motta ny talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Talepostkassen din er full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Talepostkassen din er nesten full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Angi PIN-koden din for talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du trenger PIN-koden hver gang du ringer for å sjekke taleposten din.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Flymodus-innstillinger</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Angi PIN-kode</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Prøv igjen</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Slå på</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nei takk</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Oppdater</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring talepostkassen</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring kundeservice</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv på nytt senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurer talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9994 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9995 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9996 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9998 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuell talepost er slått av</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontakt kundeservice på %1$s for å slå på visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Slå på visuell talepost</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ved å slå på visuell talepost samtykker du i vilkårene til Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Slå på visuell talepost</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhet! Les taleposten din</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Se og hør på meldingene dine uten å måtte ringe talepostkassen. Transkripsjoner av talemeldingene dine leveres av Googles gratistjeneste for transkripsjoner. Du kan slå av begge deler i innstillingene når som helst. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkripsjoner av talemeldingene dine leveres nå av Googles gratistjeneste for transkripsjoner. Du kan slå av dette i innstillingene når som helst. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Finn ut mer</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Greit</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nei takk</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vil du slå av visuell talepost?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Slå av</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell talepost blir deaktivert hvis du slår av visuell talepost.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Slå av</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Talemeldinger er bare tilgjengelig ved å ringe *86. Angi en ny PIN-kode for å fortsette.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Angi PIN-kode</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..10cc9175f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्दै</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">भिजुअल भ्वाइस मेल पूर्णतया सक्रिय नभएसम्म तपाईंले भ्वाइस मेलका सूचनाहरू प्राप्त नगर्न सक्नुहुन्छ। भ्वाइस मेल पूर्णतया सक्रिय नहुन्जेल नयाँ सन्देशहरू प्राप्त गर्न भ्वाइस मेल सेवामा कल गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">आफ्नो फोन कुनै मोबाइल नेटवर्कमा जडान भएको कुरा निश्चित गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">हवाइजहाज मोड निष्क्रिय पारी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">कुनै पनि जडान छैन</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">तपाईंले भ्वाइस मेलसम्बन्धी नयाँ सूचनाहरू प्राप्त गर्नु हुने छैन। तपाईं Wi-Fi चलाउँदै हुनुहुन्छ भने अहिले सिंक गरी भ्वाइस मेल जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">तपाईंले भ्वाइस मेलसम्बन्धी नयाँ सूचनाहरू प्राप्त गर्नु हुने छैन। आफ्नो भ्वाइस मेल सिंक गर्न हवाइजहाज मोड निष्क्रिय पार्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">भ्वाइस मेल जाँच गर्न तपाईंको फोनमा कुनै मोबाइल डेटा जडानको आवश्यकता पर्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">आफ्नो Wi-Fi वा मोबाइल डेटाको जडान अझ राम्रो भएका बेला फेरि प्रयास गर्नुहोस्। तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">आफ्नो मोबाइल डेटाको जडान अझ राम्रो भएका बेला फेरि प्रयास गर्नुहोस्। तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">तपाईं अझै पनि कल गरी भ्वाइस मेलको जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">इनबक्स लगभग भरिएको छ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">तपाईंको इनबक्स भरिएको खण्डमा तपाईं नयाँ भ्वाइस मेल प्राप्त गर्न सक्नु हुने छैन।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">नयाँ भ्वाइस मेलहरू प्राप्त गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">तपाईंको इनबक्स भरिएको छ। नयाँ भ्वाइस मेलहरू प्राप्त गर्न कृपया केही सन्देशहरू मेटी हेर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">अतिरिक्त भण्डारण र ब्याकअप सेवा सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">तपाईंको मेल बक्स भरिएको छ। ठाउँ खाली गर्न Google ले तपाईंका भ्वाइस मेल सन्देशहरूको व्यवस्थापन र ब्याकअप गर्न सकोस् भन्नाका खातिर अतिरिक्त भण्डारणलाई सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">अतिरिक्त भण्डारण र ब्याकअप सेवा सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">तपाईंको मेल बक्स लगभग भरिएको छ। ठाउँ खाली गर्न Google ले तपाईंका भ्वाइस मेल सन्देशहरूको व्यवस्थापन र ब्याकअप गर्न सकोस् भन्नाका खातिर अतिरिक्त भण्डारणलाई सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN सेट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">तपाईंले जुनसुकै बेला आफ्नो भ्वाइस मेलमाथि पहुँच गर्न कल गर्दा भ्वाइस मेलको PIN आवश्यक पर्छ।</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">हवाइजहाज मोडसम्बन्धी सेटिङहरू</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN सेट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">फेरि प्रयास गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">पर्दैन, धन्यवाद</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">सिंक गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">भ्वाइस मेल सेवामा कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ग्राहक सहायता सेवामा कल गर्नुहोस्</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">माफ गर्नुहोस्, हामी कुनै समस्यामा पर्‍याैं। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००१ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">माफ गर्नुहोस्, हामी कुनै समस्यामा पर्‍याैं। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००२ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">माफ गर्नुहोस्, हामी कुनै समस्यामा पर्‍याैं। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००३ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिएन</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्ने क्रममा समस्या भइरहेको छ। तपाईं कमजोर सिग्नल भएको कुनै क्षेत्रमा हुनुहुन्छ भने बलियो सिग्नल नभएसम्म प्रतीक्षा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००४ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिएन</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्ने क्रममा समस्या भइरहेको छ। तपाईं कमजोर सिग्नल भएको कुनै क्षेत्रमा हुनुहुन्छ भने बलियो सिग्नल नभएसम्म प्रतीक्षा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००५ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिएन</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्ने क्रममा समस्या भइरहेको छ। तपाईं कमजोर सिग्नल भएको कुनै क्षेत्रमा हुनुहुन्छ भने बलियो सिग्नल नभएसम्म प्रतीक्षा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००६ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">माफ गर्नुहोस्, हामी कुनै समस्यामा पर्‍याैं। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००७ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">माफ गर्नुहोस्, हामी कुनै समस्यामा पर्‍याैं। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००८ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको सेवा सेटअप गर्ने क्रममा समस्या भइरहेको छ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००९ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिएन</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">माफ गर्नुहोस्, हामी यसबखत तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकेनाैं। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या भएको खण्डमा कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९० हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">भ्वाइस मेल सेटअप गर्नुहोस्</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">तपाईंको खातामा भ्वाइस मेल सेटअप गरिएको छैन। कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९१ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">यस यन्त्रमा भिजुअल भ्वाइस मेल प्रयोग गर्न सकिँदैन। कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९२ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९३ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">भिजुअल भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">भिजुअल भ्वाइस मेलको सेटअप पूरा गर्न कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९४ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">भिजुअल भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">भिजुअल भ्वाइस मेलको सेटअप पूरा गर्न कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९५ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">भिजुअल भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्न कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९६ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">भिजुअल भ्वाइस मेलको सेटअप पूरा गर्न कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९८ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पारिएको छ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्न कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९७ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९८९ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">केही चिज गडबड भयो</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">कृपया ग्राहक सहायता सेवाको नम्बर %1$s मा सम्पर्क गरी उनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९९ हो भनी बताउनुहोस्।</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गरेर तपाईं Verizon Wireless का सेवाका सर्तहरूमा सहमत हुनुहुन्छ:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">नयाँ! आफ्नो भ्वाइस मेल पढ्नुहोस्</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">भ्वाइस मेलमा कल नगरिकनै आफ्ना सन्देशहरू हेर्नुहोस् र सुन्नुहोस्। तपाईंको भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरू Google को निःशुल्क ट्रान्स्क्रिप्सन सेवाले उपलब्ध गराउँछ। तपाईं सेटिङहरूमा गई यसलाई जुनसुकै बेला निष्क्रिय पार्न सक्नुहुन्छ। %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">तपाईंको भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरू अब Google को निःशुल्क ट्रान्स्क्रिप्सन सेवाले उपलब्ध गराउँछ। तपाईं सेटिङहरूमा गई यसलाई जुनसुकै बेला निष्क्रिय पार्न सक्नुहुन्छ। %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">भ्वाइस मेलमा कल नगरिकनै आफ्ना सन्देशहरू हेर्नुहोस् र सुन्नुहोस्।</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">थप जान्नुहोस्</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ठिक छ, बुझेँ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">पर्दैन, धन्यवाद</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पार्ने हो?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">सेवाका सर्तहरू अस्वीकार गरिएको खण्डमा भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पारिने छ।</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">असक्षम पार्नुहोस्</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">तपाईंले भिजुअल भ्वाइस मेल निष्क्रिय पार्नुभएको खण्डमा भ्वाइस मेल असक्षम पारिने छ।</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">असक्षम पार्नुहोस्</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">*८६ मा कल गरेर मात्र भ्वाइस मेलमाथि पहुँच राख्न सकिने छ। अघि बढ्न भ्वाइस मेलको नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN सेट गर्नुहोस्</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f595508f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Visuele voicemail activeren</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Je ontvangt mogelijk geen voicemailmeldingen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd. Bel je voicemail om nieuwe berichten op te halen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Kan visuele voicemail niet activeren</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Zorg dat je telefoon een mobiele netwerkverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Schakel de vliegtuigmodus uit en probeer het opnieuw.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Geen verbinding</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Schakel de vliegtuigmodus uit om je voicemail te synchroniseren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Kan visuele voicemail niet activeren</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inbox bijna vol</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Je kunt geen nieuwe voicemails ontvangen als je inbox vol is.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Kan geen nieuwe voicemails ontvangen</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Je inbox is vol. Verwijder enkele berichten om nieuwe voicemails te ontvangen.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Extra opslag en back-up inschakelen</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Je mailbox is vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Extra opslag en back-up inschakelen</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Je mailbox is bijna vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Een pincode voor je voicemail instellen</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Je hebt een pincode voor de voicemail nodig wanneer je belt om toegang tot je voicemail te krijgen.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Instellingen voor vliegtuigmodus</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Pincode instellen</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Opnieuw</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Inschakelen</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nee, bedankt</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchroniseren</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Voicemail bellen</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Klantenondersteuning bellen</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9001 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9002 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9003 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9004 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9005 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9006 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9007 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9008 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Er is een probleem opgetreden bij het instellen van je service. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9009 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Er kan momenteel geen verbinding worden gemaakt met je voicemailbox. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9990 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Voicemail instellen</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Voicemail is niet ingesteld in je account. Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9991 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuele voicemail kan niet worden gebruikt op dit apparaat. Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9992 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9993 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9994 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9995 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9996 door om visuele voicemail te activeren.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9998 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuele voicemail is uitgeschakeld</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice om visuele voicemail te activeren.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9997 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9989 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Visuele voicemail inschakelen</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Als je visuele voicemail inschakelt, ga je akkoord met de algemene voorwaarden van Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Visuele voicemail inschakelen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nieuw! Je voicemail lezen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Bekijk en beluister je berichten, zonder dat je je voicemail hoeft te bellen. Transcripten van je voicemail worden geleverd via de gratis transcriptieservice van Google. Je kunt deze op elk gewenst moment bij Instellingen uitschakelen. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcripten van je voicemail worden nu geleverd via de gratis transcriptieservice van Google. Je kunt deze op elk gewenst moment bij Instellingen uitschakelen. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Bekijk en beluister je berichten, zonder dat je je voicemail hoeft te bellen.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Meer informatie</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nee, bedankt</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Visuele voicemail uitschakelen?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Uitschakelen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Als je visuele voicemail uitschakelt, wordt er geen visuele voicemail meer weergegeven.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Uitschakelen</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Voicemail is alleen toegankelijk door *86 te bellen. Stel een nieuwe pincode voor de voicemail in om door te gaan.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Pincode instellen</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a45c77e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Slår på visuell talepostkasse</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Det er ikke sikkert at du kan motta talepostvarsler før visuell talepost er helt aktivert. Ring talepost for å hente nye meldinger før aktiveringen er fullført.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Kan ikke slå på visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Sjekk at telefonen din har mobilforbindelse, og prøv på nytt.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Slå av flymodus og prøv på nytt.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ingen tilkobling</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Hvis du er på Wi-Fi, kan du sjekke taleposten ved å synkronisere nå.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Slå av flymodus for å synkronisere talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefonen må ha mobildataforbindelse for at du skal kunne sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Kan ikke slå på visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Prøv på nytt når Wi‑Fi- eller mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Prøv på nytt når mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Kan ikke oppdatere visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Innboksen er nesten full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan ikke motta ny talepost hvis innboksen din er full.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Kan ikke motta ny talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Innboksen din er full. Prøv å slette noen meldinger for å motta ny talepost.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Talepostkassen din er full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Talepostkassen din er nesten full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Angi PIN-koden din for talepost</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du trenger PIN-koden hver gang du ringer for å sjekke taleposten din.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Flymodus-innstillinger</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Angi PIN-kode</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Prøv igjen</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Slå på</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nei takk</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Oppdater</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring talepostkassen</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring kundeservice</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv på nytt senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Kan ikke koble til talepostkassen</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurer talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9994 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9995 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9996 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9998 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuell talepost er slått av</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontakt kundeservice på %1$s for å slå på visuell talepost.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Noe gikk galt</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s og oppgi feilkode 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Slå på visuell talepost</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ved å slå på visuell talepost samtykker du i vilkårene til Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Slå på visuell talepost</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhet! Les taleposten din</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Se og hør på meldingene dine uten å måtte ringe talepostkassen. Transkripsjoner av talemeldingene dine leveres av Googles gratistjeneste for transkripsjoner. Du kan slå av begge deler i innstillingene når som helst. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkripsjoner av talemeldingene dine leveres nå av Googles gratistjeneste for transkripsjoner. Du kan slå av dette i innstillingene når som helst. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Finn ut mer</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Greit</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nei takk</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vil du slå av visuell talepost?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Slå av</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell talepost blir deaktivert hvis du slår av visuell talepost.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Slå av</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Talemeldinger er bare tilgjengelig ved å ringe *86. Angi en ny PIN-kode for å fortsette.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Angi PIN-kode</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f48a924da
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਹੋਣ। ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੱਕ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਕੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਆਪਣੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ਇਨਬਾਕਸ ਲਗਭਗ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਇਨਬਾਕਸ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">ਤੁਹਾਡਾ ਇਨਬਾਕਸ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">ਤੁਹਾਡਾ ਮੇਲਬਾਕਸ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ Google ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਸਕੇ।</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">ਤੁਹਾਡਾ ਮੇਲਬਾਕਸ ਲਗਭਗ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ Google ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਸਕੇ।</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">ਆਪਣਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋਂਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">ਗਾਹਕ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9001 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9002 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9003 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਗਨਲ ਨਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9004 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਗਨਲ ਨਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9005 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਗਨਲ ਨਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9006 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9007 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9008 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9009 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9990 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9991 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9992 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9993 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9994 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9995 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9996 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9998 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਬੰਦ ਹੈ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9997 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9989 ਹੈ।</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9999 ਹੈ।</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਚਾਲੂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ Verizon Wireless ਦੀ ਸੇਵਾ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">ਨਵਾਂ! ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪੜ੍ਹੋ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ਵੌਇਸਮੇਲ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀਆਂ Google ਦੀ ਮੁਫ਼ਤ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਸੇਵਾ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ Google ਦੀ ਮੁਫ਼ਤ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਸੇਵਾ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ।</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ਠੀਕ, ਸਮਝ ਲਿਆ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ਕੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾ ਮੰਨਣ \'ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ \'ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਿਰਫ਼ *86 \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਰਾਹੀਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਵੇਗੀ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d96a578f8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktywuję wizualną pocztę głosową</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Powiadomienia poczty głosowej mogą być dostępne dopiero po pełnej aktywacji wizualnej poczty głosowej. Do tego momentu nowe wiadomości możesz pobierać, dzwoniąc na pocztę głosową.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nie udało się aktywować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Upewnij się, że telefon ma połączenie z siecią komórkową, i spróbuj jeszcze raz.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Wyłącz tryb samolotowy i spróbuj jeszcze raz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Brak połączenia</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nie otrzymasz powiadomień o nowych wiadomościach głosowych. Jeśli masz połączenie Wi-Fi, możesz teraz sprawdzić dostępność nowych wiadomości przez zsynchronizowanie urządzenia.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nie otrzymasz powiadomień o nowych wiadomościach głosowych. Wyłącz tryb samolotowy, aby zsynchronizować pocztę głosową.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Aby sprawdzić pocztę głosową, telefon musi mieć połączenie z internetem.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nie udało się aktywować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Spróbuj jeszcze raz, gdy znajdziesz lepszy zasięg sieci komórkowej lub Wi-Fi. Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Spróbuj jeszcze raz, gdy znajdziesz lepszy zasięg sieci komórkowej. Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Możesz też zadzwonić na pocztę głosową, aby odsłuchać wiadomości.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Skrzynka odbiorcza jest prawie pełna</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Nie otrzymasz nowych wiadomości głosowych, gdy Twoja skrzynka odbiorcza jest pełna.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nie udało się odebrać nowych wiadomości głosowych</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Twoja skrzynka odbiorcza jest pełna. Spróbuj usunąć kilka wiadomości głosowych, aby odebrać nowe.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Włącz dodatkowe miejsce i kopię zapasową</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Twoja skrzynka pocztowa jest pełna. Jeśli chcesz zwolnić miejsce, włącz dodatkowe miejsce, aby umożliwić Google zarządzanie Twoimi wiadomościami głosowymi i tworzenie ich kopii zapasowej.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Włącz dodatkowe miejsce i kopię zapasową</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Twoja skrzynka pocztowa jest prawie pełna. Jeśli chcesz zwolnić miejsce, włącz dodatkowe miejsce, aby umożliwić Google zarządzanie Twoimi wiadomościami głosowymi i tworzenie ich kopii zapasowej.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ustaw kod PIN do poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Za każdym razem, gdy zadzwonisz pod numer poczty głosowej, będzie konieczne wpisanie kodu PIN.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Ustawienia trybu samolotowego</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Ustaw kod PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Spróbuj jeszcze raz</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Włącz</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nie, dziękuję</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchronizuj</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Zadzwoń na pocztę głosową</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Zadzwoń do obsługi klienta</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Jeśli znajdujesz się w miejscu ze słabym sygnałem, poczekaj aż sygnał będzie mocny i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Jeśli znajdujesz się w miejscu ze słabym sygnałem, poczekaj aż sygnał będzie mocny i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Jeśli znajdujesz się w miejscu ze słabym sygnałem, poczekaj aż sygnał będzie mocny i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Wystąpił problem podczas konfigurowania usługi. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Skonfiguruj pocztę głosową</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Poczta głosowa nie została skonfigurowana na Twoim koncie. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Poczta głosowa</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Na tym urządzeniu nie można używać wizualnej poczty głosowej. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Wizualna poczta głosowa</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Wizualna poczta głosowa</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Wizualna poczta głosowa</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Wizualna poczta głosowa jest wyłączona</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Coś poszło nie tak</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s i podaj kod błędu 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Włączanie wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Włączając wizualną pocztę głosową, akceptujesz warunki operatora Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Włączanie wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nowość! Przeczytaj pocztę głosową</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Sprawdź i odsłuchaj wiadomości bez dzwonienia na pocztę głosową. Zapisy wiadomości głosowych są udostępniane przez bezpłatną usługę transkrypcji Google. W każdej chwili możesz wyłączyć tę funkcję w ustawieniach. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Zapisy wiadomości głosowych są udostępniane przez bezpłatną usługę transkrypcji Google. W każdej chwili możesz wyłączyć tę funkcję w ustawieniach. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Sprawdź i odsłuchaj wiadomości bez dzwonienia na pocztę głosową.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Więcej informacji</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nie, dziękuję</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Wyłączyć wizualną pocztę głosową?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Jeśli odrzucisz warunki korzystania z usługi, wizualna poczta głosowa zostanie wyłączona.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Wyłącz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Jeśli odrzucisz warunki korzystania z usługi, wizualna poczta głosowa zostanie wyłączona.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Wyłącz</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Poczta głosowa będzie dostępna tylko przez połączenie telefoniczne z numerem *86. Ustaw nowy kod PIN poczty głosowej, aby przejść dalej.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Ustaw kod PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6446ce778
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Ativando correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Talvez você não receba notificações do correio de voz até que o correio de voz visual esteja totalmente ativado. Enquanto isso não acontecer, ligue para o correio de voz para receber as novas mensagens.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Não foi possível ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Verifique se seu smartphone tem uma conexão por rede móvel e tente novamente.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desative o modo avião e tente novamente.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Sem conexão</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Você não será notificado sobre novos correios de voz. Se estiver usando Wi-Fi, sincronize agora para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Você não será notificado sobre novos correios de voz. Desative o modo avião para sincronizar seu correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Seu smartphone precisa de uma conexão de dados móveis para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Não foi possível ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados móveis ou Wi‑Fi melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados móveis melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Caixa de entrada quase cheia</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Não será possível receber novos correios de voz se sua Caixa de entrada estiver cheia.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Não é possível receber novos correios de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Sua Caixa de entrada está cheia. Exclua algumas mensagens para receber novos correios de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ativar armazenamento extra e fazer backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Sua caixa de correio está cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das mensagens do correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ativar armazenamento extra e fazer backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Sua caixa de correio está quase cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das mensagens do correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Definir seu PIN do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Você precisará de um PIN do correio de voz sempre que ligar para acessar seu correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configurações do modo avião</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Definir PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Repetir</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ativar</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Não</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizar</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ligar para o correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ligar para o Suporte ao Cliente</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Há um problema para configurar o serviço. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Não foi possível a conexão com sua caixa de correio de voz no momento. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurar correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">O correio de voz não está configurado na conta. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Não é possível usar o correio de voz visual neste dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Correio de voz visual desativado</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s para ativar o correio de voz visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Ativar correio de voz visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ao ativar o correio de voz visual, você concorda com os Termos e Condições da Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Ativar correio de voz visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo: leia suas mensagens do correio de voz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz. As transcrições do correio de voz são feitas pelo serviço de transcrição gratuito do Google. Você pode desativá-lo a qualquer momento em Configurações. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Agora as transcrições do correio de voz são feitas pelo serviço de transcrição gratuito do Google. Você pode desativá-lo a qualquer momento em Configurações. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Saiba mais</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Não</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Desativar o correio de voz visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">O correio de voz visual será desativado se os Termos e Condições forem recusados.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desativar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">O correio de voz visual não funcionará se você desativá-lo.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desativar</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">O correio de voz só estará acessível quando você ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Definir PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a41675ac1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">A ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Poderá não receber notificações de correio de voz até o correio de voz visual estar completamente ativado. Ligue para o correio de voz para obter novas mensagens até o correio de voz estar completamente ativado.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Não é possível ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Certifique-se de que o seu telemóvel tem uma ligação de rede móvel e tente novamente.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desative o modo de avião e tente novamente.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Sem ligação</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Se estiver numa ligação Wi-Fi, pode verificar se existem mensagens de correio de voz ao sincronizar agora.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Desative o modo de avião para sincronizar as suas mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">O seu telemóvel precisa de uma ligação de dados móveis para verificar se existem mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Não é possível ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Tente novamente quando a sua ligação Wi-Fi ou de dados móveis for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Tente novamente quando a sua ligação de dados móveis for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">A caixa de entrada está quase cheia</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Se a sua caixa de entrada estiver cheia, não irá receber novas mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Não é possível receber novas mensagens de correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">A sua caixa de entrada está cheia. Tente eliminar algumas mensagens para receber novas mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">A sua caixa de correio está cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">A sua caixa de correio está quase cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Definir o seu PIN do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Irá precisar de um PIN do correio de voz sempre que efetuar uma chamada para aceder ao seu correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Definições do modo de avião</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Definir PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Tentar de novo</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ativar</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Não, obrigado</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizar</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ligar para correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ligar para o Apoio ao cliente</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Não é possível ligar para o seu correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Não é possível ligar para o seu correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Não é possível ligar para o seu correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Estamos a ter problemas a configurar o seu serviço. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Não é possível ligar para o seu correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Não conseguimos ligar para o seu correio de voz neste momento. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurar correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">O correio de voz não está configurado na sua conta. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Não é possível utilizar o correio de voz visual neste dispositivo. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para ativar o correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">O correio de voz visual está desativado</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s para ativar o correio de voz visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Ativar correio de voz visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ao ativar o correio de voz visual, o utilizador aceita os Termos de Utilização da Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Ativar correio de voz visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novidade! Leia o seu correio de voz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Veja e ouça as suas mensagens sem ter de ligar para o correio de voz. As transcrições do seu correio de voz são fornecidas pelo serviço de transcrição gratuito da Google. Pode desativar estas duas opções nas Definições a qualquer momento. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">As transcrições do seu correio de voz são agora fornecidas pelo serviço de transcrição gratuito da Google. Pode desativar esta opção nas Definições a qualquer momento. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Veja e ouça as suas mensagens sem ter de ligar para o correio de voz.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Saiba mais</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok, compreendi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Não, obrigado</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Pretende desativar o correio de voz visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">O correio de voz visual será desativado se os Termos de Utilização forem recusados.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desativar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">O correio de voz visual será desativado se desligar o correio de voz visual.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desativar</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">O correio de voz está apenas disponível ao ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Definir PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6446ce778
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Ativando correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Talvez você não receba notificações do correio de voz até que o correio de voz visual esteja totalmente ativado. Enquanto isso não acontecer, ligue para o correio de voz para receber as novas mensagens.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Não foi possível ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Verifique se seu smartphone tem uma conexão por rede móvel e tente novamente.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desative o modo avião e tente novamente.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Sem conexão</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Você não será notificado sobre novos correios de voz. Se estiver usando Wi-Fi, sincronize agora para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Você não será notificado sobre novos correios de voz. Desative o modo avião para sincronizar seu correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Seu smartphone precisa de uma conexão de dados móveis para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Não foi possível ativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados móveis ou Wi‑Fi melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados móveis melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Não foi possível atualizar o correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Caixa de entrada quase cheia</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Não será possível receber novos correios de voz se sua Caixa de entrada estiver cheia.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Não é possível receber novos correios de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Sua Caixa de entrada está cheia. Exclua algumas mensagens para receber novos correios de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ativar armazenamento extra e fazer backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Sua caixa de correio está cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das mensagens do correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ativar armazenamento extra e fazer backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Sua caixa de correio está quase cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das mensagens do correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Definir seu PIN do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Você precisará de um PIN do correio de voz sempre que ligar para acessar seu correio de voz.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configurações do modo avião</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Definir PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Repetir</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Ativar</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Não</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizar</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ligar para o correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ligar para o Suporte ao Cliente</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Há um problema para configurar o serviço. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Não é possível a conexão com o correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Não foi possível a conexão com sua caixa de correio de voz no momento. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurar correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">O correio de voz não está configurado na conta. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Correio de voz</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Não é possível usar o correio de voz visual neste dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Correio de voz visual desativado</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s para ativar o correio de voz visual.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ocorreu um erro</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Ativar correio de voz visual</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ao ativar o correio de voz visual, você concorda com os Termos e Condições da Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Ativar correio de voz visual</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo: leia suas mensagens do correio de voz</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz. As transcrições do correio de voz são feitas pelo serviço de transcrição gratuito do Google. Você pode desativá-lo a qualquer momento em Configurações. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Agora as transcrições do correio de voz são feitas pelo serviço de transcrição gratuito do Google. Você pode desativá-lo a qualquer momento em Configurações. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Saiba mais</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Não</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Desativar o correio de voz visual?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">O correio de voz visual será desativado se os Termos e Condições forem recusados.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desativar</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">O correio de voz visual não funcionará se você desativá-lo.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desativar</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">O correio de voz só estará acessível quando você ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Definir PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1073dce23
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Se activează mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">E posibil să nu primiți notificări de la mesageria vocală până când mesageria vocală vizuală nu este activată complet. Apelați mesageria vocală pentru a prelua mesajele noi până la activarea completă a mesageriei.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nu se poate activa mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Asigurați-vă că telefonul are o conexiune la o rețea mobilă și încercați din nou.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Dezactivați modul avion și încercați din nou.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nicio conexiune</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nu veți primi notificări pentru mesaje vocale noi. Dacă folosiți Wi-Fi, puteți verifica mesageria sincronizând acum.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nu veți primi notificări pentru mesajele vocale noi. Dezactivați modul avion pentru a vă sincroniza mesageria.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefonul dvs. are nevoie de conexiune mobilă pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nu se poate activa mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Încercați din nou când aveți o conexiune Wi-Fi sau mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Încercați din nou când aveți o conexiune mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Căsuța de mesaje este aproape plină</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Nu veți putea primi mesaje vocale noi dacă aveți căsuța de mesaje plină.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nu puteți primi mesaje vocale noi</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Căsuța de mesaje este plină. Încercați să ștergeți câteva mesaje pentru a putea primi unele noi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Căsuța dvs. de e-mail este plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Căsuța dvs. de e-mail este aproape plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Setați un cod PIN pentru mesageria vocală</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Aveți nevoie de un cod PIN pentru mesageria vocală când sunați pentru a o accesa.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Setări pentru modul avion</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Setați codul PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Reîncercați</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activați</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nu, mulțumesc</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizați</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Apelați mesageria vocală</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Apelați serviciul de asistență pentru clienți</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">A apărut o problemă la configurarea serviciului. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Nu s-a putut face conectarea la căsuța de mesaje vocale în acest moment. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurați mesageria vocală</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Mesageria vocală nu este configurată pentru contul dvs. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Nu puteți folosi mesageria vocală vizuală pe acest dispozitiv. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Pentru a activa mesageria vocală vizuală, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Mesageria vocală vizuală e dezactivată</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s pentru a activa mesageria vocală vizuală.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activați mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Dacă activați mesageria vocală vizuală, sunteți de acord să respectați termenii și condițiile Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activați mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nou! Citiți mesajele vocale</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Vedeți și ascultați mesajele, fără să fie necesar să apelați mesageria vocală. Transcrierile mesajelor vocale sunt oferite de serviciul gratuit de transcriere de la Google. Puteți dezactiva opțiunea oricând în Setări. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcrierile mesajelor vocale sunt oferite de serviciul gratuit de transcriere de la Google. Puteți dezactiva opțiunea oricând în Setări. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Vedeți și ascultați mesajele, fără să fie necesar să apelați mesageria vocală.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Aflați mai multe</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok, am înțeles</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nu, mulțumesc</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Dezactivați mesageria vocală vizuală?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Dezactivați</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Dezactivați</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Mesageria vocală va fi accesibilă numai apelând *86. Setați un cod PIN nou pentru mesageria vocală pentru a continua.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Setați codul PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e3a05da61
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Включение визуальной голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Вы не будете получать уведомления, пока не включите визуальную голосовую почту. Позвоните, чтобы прослушать новые сообщения.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Не удалось включить визуальную голосовую почту</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Убедитесь, что телефон подключен к мобильной сети, и повторите попытку.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Отключите режим полета и повторите попытку.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Нет соединения</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Вы не будете получать оповещения о новых голосовых сообщениях. Если телефон подключен к Wi-Fi, то вы можете выполнить синхронизацию и проверить голосовую почту.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Вы не будете получать оповещения о новых сообщениях. Чтобы выполнить синхронизацию, отключите режим полета.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Чтобы проверить голосовую почту, подключитесь к мобильному Интернету.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Не удалось включить просмотр голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Дождитесь стабильного сигнала Wi-Fi или мобильного Интернета и повторите попытку. Если вы хотите проверить голосовую почту сейчас, позвоните на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Дождитесь стабильного сигнала мобильного Интернета и повторите попытку. Если вы хотите проверить голосовую почту сейчас, позвоните на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Почтовый ящик почти заполнен</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Когда почтовый ящик будет заполнен, вы не сможете получать новые голосовые сообщения.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Нет свободного места</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Почтовый ящик заполнен. Чтобы получать новые голосовые сообщения, удалите старые.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Требуется дополнительное пространство</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Почтовый ящик заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Требуется дополнительное пространство</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Почтовый ящик почти заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Установите PIN-код голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Он будет нужен вам каждый раз, когда вы звоните, чтобы прослушать голосовую почту.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Настройки режима полета</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Установить PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Повторить</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Да</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Закрыть</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхронизировать</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Получить почту</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Позвонить в службу поддержки</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Не удается подключиться к голосовой почте</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Не удается подключиться к голосовой почте</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Не удается подключиться к голосовой почте</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Не удается настроить услугу. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Не удается подключиться к голосовой почте</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Не удается подключиться к голосовой почте. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Настройте голосовую почту</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">В вашем аккаунте не настроена голосовая почта. Обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Голосовая почта</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">На этом устройстве нельзя использовать визуальную голосовую почту. Обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуальная голосовая почта</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуальная голосовая почта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуальная голосовая почта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Чтобы активировать визуальную голосовую почту, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуальная голосовая почта отключена</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Чтобы активировать визуальную голосовую почту, обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ошибка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Обратитесь в службу поддержки по номеру %1$s и сообщите код ошибки: 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Включите визуальную голосовую почту</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Включая визуальную голосовую почту, вы соглашаетесь с Условиями использования Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Включите визуальную голосовую почту</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Новинка! Голосовые сообщения теперь можно читать</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Просматривайте и прослушивайте сообщения голосовой почты без лишних звонков. Расшифровки аудиозаписей создаются с помощью специального бесплатного сервиса Google. Эта функция включается и выключается в настройках. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Расшифровки голосовых сообщений теперь создаются с помощью специального бесплатного сервиса Google. Вы можете отключить эту функцию в настройках. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Подробнее…</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ОК</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Нет, спасибо</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Отключить визуальную голосовую почту?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Если вы не примете Условия использования, визуальная голосовая почта будет отключена.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Отключить</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Визуальная голосовая почта будет отключена.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Отключить</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Для прослушивания голосовой почты необходимо будет позвонить по номеру *86. Чтобы продолжить, установите новый PIN-код голосовой почты.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Установить PIN-код</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4bddbab41
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කිරීම</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සම්පූර්ණයෙන් සක්‍රිය කරන තෙක් ඔබට හඩ තැපැල් දැනුම් දීම් නොලැබීමට හැකිය. දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සම්පූර්ණයෙන් සක්‍රිය කරන තෙක් නව පණිවිඩ යළි ලබා ගැනීමට හඬ තැපෑල අමතන්න.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">ඔබේ දුරකථනයට ජංගම ජාල සම්බන්ධතාවක් ඇති බව සහතික කරගෙන නැවත උත්සාහ කරන්න.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කර නැවත උත්සාහ කරන්න.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">සබැඳුමක් නැත</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">ඔබට නව හඬ තැපැල් සඳහා දැනුම් දීම් නොලැබෙනු ඇත. ඔබ Wi-Fi වල සිටින්නේ නම්, ඔබට දැන් සමමුහුර්ත කිරීමෙන් හඬ තැපෑල සඳහා පරීක්ෂා කළ හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">ඔබට නව හඬ තැපැල් සඳහා දැනුම් දීම් නොලැබෙනු ඇත. ඔබේ හඬ තැපැල් සමමුහුර්ත කිරීමට ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඔබේ දුරකථනයට ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාවක් අවශ්‍යයි.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">ඔබේ Wi-Fi හෝ ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාව වඩා යහපත් විට නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">ඔබේ ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාව වඩා යහපත් විට නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">එන ලිපි මුළුමනින්ම පාහේ පිරී ඇත</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">ඔබේ එන ලිපි පිරී ඇති නම් ඔබට නව හඩ තැපැල් ලැබීමට නොහැකි වනු ඇත.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">නව හඬ තැපැල් ලැබීමට නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">ඔබේ එන ලිපි පිරී ඇත. නව හඬ තැපැල් ලබා ගැනීමට පණිවිඩ සමහරක් මැකීම උත්සාහ කරන්න.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">අතිරේක ගබඩාව සහ උපස්ථය ක්‍රියාත්මක කරන්න</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">ඔබේ තැපැල් පෙට්ටිය පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට, අතිරේක ගබඩාව ක්‍රියාත්මක කරන්න. එවිට Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ උපස්ථ කිරීමට හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">අතිරේක ගබඩාව සහ උපස්ථය ක්‍රියාත්මක කරන්න</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">ඔබේ තැපැල් පෙට්ටිය මුළුමනින්ම පාහේ පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට, අතිරේක ගබඩාව ක්‍රියාත්මක කරන්න. එවිට Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ උපස්ථ කිරීමට හැකිය.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">ඔබේ හඬ තැපැල් PIN අංකය සකසන්න</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">ඔබ ඔබේ හඬ තැපෑලට ප්‍රවේශ වීමට අමතන ඕනෑම අවස්ථාවක ඔබට හඬ තැපැල් PIN අංකයක් අවශ්‍ය වනු ඇත.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ගුවන් යානා ප්‍රකාර සැකසීම්</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN අංකය සකසන්න</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">නැවත උත්සහ කරන්න</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ක්‍රියාත්මක කර.</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">එපා ස්තූතියි</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">සමමුහුර්ත කරන්න</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">හඬ තැපැල් අමතන්න</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">පාරිභෝගික සහාය අමතන්න</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9001 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9002 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9003 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9004 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9005 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9006 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9007 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9008 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">කනගාටුයි, අපට ඔබේ සේවාව පිහිටුවීමේ දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9009 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">කනගාටුයි, අපට මේ අවස්ථාවේදී ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9990 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">ඔබේ ගිණුම මත හඬ තැපෑල පිහිටුවා නැත. කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9991 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල මෙම උපාංගයේ භාවිත කළ නොහැකිය. කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9992 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9993 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9994 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9995 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9996 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9998 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබලයි</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9997 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9989 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">යම් දෙයක් වැරදිණි</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9999 බව ඔවුන්ට පවසන්න.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කරන්න</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කිරීමෙන් ඔබ Verizon Wireless නියම සහ කොන්දේසිවලට එකඟ වේ:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කරන්න</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">අලුත්! ඔබගේ හඬ තැපැල් කියවන්න</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">හඬ තැපෑලට ඇමතීමෙන් තොරව ඔබේ පණිවිඩ බලා ඒවාට සවන් දෙන්න. ඔබේ හඬ තැපෑලේ පිටපත් Google ගාස්තු රහිත පිටපත් කිරීමේ සේවාව මගින් සපයයි. ඔබට මෙය ඕනෑම වේලාවක සැකසීම්වලදී ක්‍රියාවිරහිත කළ හැකිය. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ඔබේ හඬ තැපෑලේ පිටපත් දැන් Google ගාස්තු රහිත පිටපත් කිරීමේ සේවාව මගින් සපයයි. ඔබට මෙය ඕනෑම වේලාවක සැකසීම්වලදී ක්‍රියාවිරහිත කළ හැකිය. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">හඬ තැපෑලට ඇමතීමෙන් තොරව ඔබේ හඬ තැපෑල බලා ඒවාට සවන් දෙන්න</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">තව දැන ගන්න</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">හරි, තේරුණා</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">එපා ස්තුතියි</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරන්න</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">නියම සහ කොන්දේසි ප්‍රතික්ෂේප කර ඇති නම් දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරනු ඇත.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">අබල කරන්න</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ඔබ දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාවිරහිත කළහොත් දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල වනු ඇත.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">අබල කරන්න</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">හඩ තැපෑල *86 වෙත ඇමතීමෙන් පමණක් ලබා ගත හැකිය. ඉදිරියට යාමට නව හඩ තැපැල් PIN එකක් පිහිටුවන්න.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN අංකය සකසන්න</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a64bad91e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivuje sa vizuálna hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Kým nebude vizuálna hlasová schránka úplne aktivovaná, pravdepodobne nebudete dostávať upozornenia hlasovej schránky. Kým nebude hlasová schránka úplne aktivovaná, nové správy si môžete načítať zavolaním do hlasovej schránky.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Skontrolujte, či má telefón pripojenie k mobilnej sieti, a skúste to znova.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Vypnite režim v lietadle a skúste to znova.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Bez pripojenia</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Ak používate Wi‑Fi, hlasovú schránku môžete skontrolovať synchronizáciou.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Vypnite režim v lietadle a synchronizujte hlasovú schránku.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ak má prebehnúť kontrola hlasovej schránky, telefón potrebuje mobilné dátové pripojenie.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Skúste to znova, keď budete mať lepšie pripojenie cez Wi‑Fi alebo lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Skúste to znova, keď budete mať lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Doručená pošta je takmer plná</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">S plnou doručenou poštou nebudete môcť prijímať nové hlasové správy.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nemôžete prijímať nové hlasové správy</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Máte plnú doručenú poštu. Skúste odstrániť niekoľko správ, aby ste mohli prijať novú hlasovú správu.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Poštovú schránku máte plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Poštovú schránku máte takmer plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavte si kód PIN hlasovej schránky</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kód PIN hlasovej schránky budete potrebovať vždy, keď zavoláte do svojej hlasovej schránky.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavenia režimu v lietadle</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavenie kódu PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Skúsiť znova</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Zapnúť</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nie, ďakujem</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchronizovať</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Volať do hlasovej schránky</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Volať zákaznícku podporu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Ľutujeme, máme problémy s nastavením vašej služby. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Ľutujeme, momentálne sa nemôžeme pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavenie hlasovej schránky</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Váš účet nemá nastavenú hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">V tomto zariadení sa nedá používať vizuálna hlasová schránka. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuálna hlasová schránka je deaktivovaná</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a požiadajte o aktiváciu vizuálnej hlasovej schránky.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Vyskytol sa problém</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Zapnutím vizuálnej hlasovej schránky súhlasíte so zmluvnými podmienkami spoločnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novinka! Svoju hlasovú správu si môžete prečítať.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky. Prepisy vašich hlasových správ poskytuje bezplatná prepisovacia služba Googlu. Tieto funkcie môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Bezplatná prepisovacia služba Googlu teraz poskytuje prepisy vašich hlasových správ. Kedykoľvek ich môžete vypnúť v nastaveniach. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Ďalšie informácie</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, dobre</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nie, ďakujem</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Chcete deaktivovať vizuálnu hlasovú schránku?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude vizuálna hlasová schránka deaktivovaná.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivovať</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ak vizuálnu hlasovú schránku vypnete, bude deaktivovaná.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivovať</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Hlasová schránka bude k dispozícii len po zavolaní na číslo *86. Ak chcete pokračovať, nastavte nový kód PIN hlasovej schránky.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavenie kódu PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..463001a4b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiviranje vizualnih sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Dokler niso vizualna sporočila v odzivniku v celoti aktivirana, morda ne boste prejemali obvestil o sporočilih v odzivniku. Pokličite odzivnik, da prenesete nova sporočila, dokler niso sporočila v odzivniku v celoti aktivirana.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Preverite, ali je v telefonu vzpostavljena povezava z mobilnim omrežjem, in poskusite znova.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Izklopite način za letalo in poskusite znova.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ni povezave</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če ste v omrežju Wi-Fi, lahko zdaj zaženete sinhronizacijo in preverite, ali ste prejeli sporočila v odzivniku.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če želite sinhronizirati sporočila v odzivniku, izklopite način za letalo.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Če želite preveriti sporočila v odzivniku, je treba v telefonu vzpostaviti povezavo za prenos podatkov v mobilnem omrežju.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Poskusite znova, ko bo povezava z omrežjem Wi-Fi ali povezava za prenos podatkov v mobilnem omrežju boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Poskusite znova, ko bo povezava za prenos podatkov v mobilnem omrežju boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Nabiralnik je skoraj poln</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Če je nabiralnik poln, ne boste mogli prejemati novih sporočil v odzivniku.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče prejemati</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Nabiralnik je poln. Poskusite izbrisati nekaj sporočil, da bo mogoče prejeti nova sporočila v odzivniku.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Odzivnik je poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Odzivnik je skoraj poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavite kodo PIN za sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kodo PIN za sporočila v odzivniku boste potrebovali ob vsakem klicu za dostop do sporočil v odzivniku.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavi načina za letalo</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavi kodo PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Poskusi znova</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Vklopi</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, hvala</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinhroniziraj</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Pokliči odzivnik</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Pokliči podporo za stranke</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Žal je prišlo do težave pri nastavitvi storitve. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Žal trenutno ne moremo vzpostaviti povezave z vašim odzivnikom. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavitev sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Odzivnik ni nastavljen za vaš račun. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">V tej napravi ni mogoče uporabljati vizualnih sporočil v odzivniku. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizualna sporočila v odzivniku so onemogočena</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Prišlo je do napake</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vklop vizualnih sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Če vklopite vizualna sporočila v odzivniku, se strinjate z določili in pogoji za Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vklop vizualnih sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo. Branje sporočil v odzivniku.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Oglejte si sporočila in jih poslušajte, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik. Prepise sporočil v odzivniku zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. Obe možnosti lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Prepise sporočil v odzivniku zdaj zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. To možnost lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Ogledujte si in poslušajte sporočila, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Več o tem</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">V redu, razumem</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, hvala</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Želite onemogočiti vizualna sporočila v odzivniku?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Če zavrnete določila in pogoje, bodo vizualna sporočila v odzivniku onemogočena.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogoči</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Če izklopite vizualna sporočila v odzivniku, bodo onemogočena.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogoči</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Sporočila v odzivniku so na voljo samo tako, da pokličete *86. Če želite nadaljevati, nastavite novo kodo PIN za sporočila v odzivniku.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavi kodo PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ce8b30000
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Po aktivizon postën zanore vizuale</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Mund të mos marrësh njoftime të postës zanore derisa posta zanore vizuale të aktivizohet plotësisht. Merr në telefon te posta zanore për të marrë mesazhet e reja derisa posta zanore të aktivizohet plotësisht.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Posta zanore vizuale nuk mund të aktivizohet</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Sigurohu që telefoni yt të ketë një lidhje rrjeti celular dhe provo përsëri.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Çaktivizo modalitetin e aeroplanit dhe provo përsëri.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nuk ka lidhje</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nuk do të njoftohesh për postat e reja zanore. Nëse je në rrjetin Wi-Fi, mund të kontrollosh për postën zanore duke e sinkronizuar tani.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nuk do të njoftohesh për postë zanore të re. Çaktivizo modalitetin në aeroplan për të sinkronizuar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefoni yt ka nevojë për një lidhje të të dhënave celulare për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Posta zanore vizuale nuk mund të aktivizohet</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Posta zanore vizuale nuk mund të përditësohet</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Provo përsëri kur lidhja Wi-Fi ose e të dhënave celulare të jetë më e mirë. Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Provo përsëri kur lidhja e të dhënave celulare të jetë më e mirë. Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Posta zanore vizuale nuk mund të përditësohet</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Posta zanore vizuale nuk mund të përditësohet</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Posta zanore vizuale nuk mund të përditësohet</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Posta zanore vizuale nuk mund të përditësohet</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Kutia hyrëse është pothuajse plot</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Nuk do të mund të marrësh postë zanore të re nëse kutia hyrëse është plot.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Posta zanore e re nuk mund të merret</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Kutia hyrëse është plot. Provo të fshish disa mesazhe për të marrë postë zanore të re.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë dhe rezervimin</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Kutia jote postare është plot. Për të liruar hapësirën, aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë që Google të mund të menaxhojë dhe të rezervojë mesazhet e tua të postës zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë dhe rezervimin</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Kutia jote postare është thuajse plot. Për të liruar hapësirën, aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë që Google të mund të menaxhojë dhe të rezervojë mesazhet e tua të postës zanore.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Vendos kodin PIN të postës zanore</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Do të të duhet një kod PIN për postën zanore sa herë që telefonon për të pasur qasje te posta zanore.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Cilësimet e modalitetit në aeroplan</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Cakto kodin PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Provo përsëri</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivizo</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Jo, faleminderit</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinkronizo</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Telefono postën zanore</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Telefono \"Mbështetjen e klientit\"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Na vjen keq, por kishim një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Na vjen keq, por kishim një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Na vjen keq, por kishim një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nuk mund të lidhet me kutinë postare zanore</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Na vjen keq, por kemi një problem me lidhjen me kutinë e postës zanore. Nëse je në një zonë me sinjal të dobët, prit derisa të kesh sinjal më të fortë dhe provo përsëri. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nuk mund të lidhet me kutinë postare zanore</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Na vjen keq, por kemi një problem me lidhjen me kutinë e postës zanore. Nëse je në një zonë me sinjal të dobët, prit derisa të kesh sinjal më të fortë dhe provo përsëri. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nuk mund të lidhet me kutinë postare zanore</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Na vjen keq, por kemi një problem me lidhjen me kutinë e postës zanore. Nëse je në një zonë me sinjal të dobët, prit derisa të kesh sinjal më të fortë dhe provo përsëri. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Na vjen keq, por kishim një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Na vjen keq, por kishim një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Na vjen keq, por kishim një problem me konfigurimin e shërbimit tënd. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nuk mund të lidhet me kutinë postare zanore</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Na vjen keq, nuk mund të lidheshim me kutinë postare zanore në këtë moment. Provo përsëri më vonë. Nëse ka përsëri një problem, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfiguro postën zanore</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Posta zanore nuk është konfiguruar në llogarinë tënde. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Posta zanore</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Posta zanore vizuale nuk mund të përdoret në këtë pajisje. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Posta zanore vizuale</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Për të përfunduar konfigurimin e postës zanore vizuale, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Posta zanore vizuale</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Për të përfunduar konfigurimin e postës zanore vizuale, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Posta zanore vizuale</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Për të aktivizuar postën zanore vizuale, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Për të përfunduar konfigurimin e postës zanore vizuale, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Posta zanore vizuale u çaktivizua</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s për të aktivizuar postën zanore vizuale.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në numrin %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Ndodhi një gabim</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju se kodi i gabimit është 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktivizo postën zanore vizuale</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Duke aktivizuar postën zanore vizuale, ti pranon kushtet e përgjithshme të Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktivizo postën zanore vizuale</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">E re! Lexo postën tënde zanore</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Shiko dhe dëgjo mesazhet e tua, pa pasur nevojë të telefonosh postën zanore. Transkriptet e postës zanore ofrohen nga shërbimi falas i transkriptimit të Google. Mund ta çaktivizosh secilin prej tyre te \"Cilësimet\" në çdo kohë. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkriptet e postës zanore tani ofrohen nga shërbimi falas i transkriptimit të Google. Këtë mund ta çaktivizosh te \"Cilësimet\" në çdo kohë. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Shiko dhe dëgjo mesazhet e tua, pa pasur nevojë të telefonosh postën zanore.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Mëso më shumë</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Në rregull, e kuptova</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Jo, faleminderit</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Të çaktivizohet posta zanore vizuale?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Posta zanore vizuale do të çaktivizohet nëse refuzohen kushtet e përgjithshme.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Çaktivizo</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Posta zanore vizuale do të çaktivizohet nëse e bën joaktive postën zanore vizuale.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Çaktivizo</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Do të mund të qasesh te posta zanore vetëm duke telefonuar në *86. Cakto një kod PIN të ri për postën zanore për të vazhduar.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Cakto kodin PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2986fae1a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Активира се визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Можда нећете добијати обавештења о говорној пошти док потпуно не активирате визуелну говорну пошту. Позовите говорну пошту да бисте преузели нове поруке док говорна пошта не буде потпуно активирана.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Активирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Проверите да ли телефон има везу преко мобилне мреже и пробајте поново.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Искључите режим рада у авиону и пробајте поново.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Веза није успостављена</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Нећете добијати обавештења о новим говорним порукама. Ако сте на Wi‑Fi мрежи, можете да синхронизујете да бисте проверили говорну пошту.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Нећете добијати обавештења о новим говорним порукама. Искључите режим рада у авиону да бисте синхронизовали говорну пошту.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Телефону је за проверу говорне поште потребна веза за пренос података преко мобилног оператера.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Активирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Ажурирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Пробајте поново кад будете имали бољу Wi‑Fi или везу за пренос података преко мобилног оператера. И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Пробајте поново кад будете имали бољу везу за пренос података преко мобилног оператера. И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Ажурирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Ажурирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Ажурирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Ажурирање визуелне говорне поште није успело</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Пријемно сандуче је скоро пуно</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Нећете моћи да примате нову говорну пошту ако је пријемно сандуче пуно.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Не можете да примате нове говорне поруке</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Пријемно сандуче је пуно. Избришите неке поруке да бисте примили нову говорну пошту.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Укључите додатни меморијски простор и резервне копије</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Поштанско сандуче је пуно. Да бисте ослободили простор, укључите додатни меморијски простор, па ће Google моћи да управља вашим говорним порукама и прави њихове резервне копије.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Укључите додатни меморијски простор и резервне копије</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Поштанско сандуче је скоро пуно. Да бисте ослободили простор, укључите додатни меморијски простор, па ће Google моћи да управља вашим говорним порукама и прави њихове резервне копије.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Подесите PIN кôд говорне поште</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN кôд говорне поште вам треба сваки пут кад упућујете позив да бисте приступили говорној пошти.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Подешавања режима рада у авиону</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Подеси PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Пробај поново</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Укључи</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Не, хвала</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхронизуј</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Позови говорну пошту</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Позови корисничку подршку</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Повезивање са сандучетом говорне поште није успело</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Жао нам је, имамо проблеме при повезивању са сандучетом говорне поште. Ако сте у области са слабим сигналом, сачекајте док не будете имали јак сигнал и пробајте поново. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Повезивање са сандучетом говорне поште није успело</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Жао нам је, имамо проблеме при повезивању са сандучетом говорне поште. Ако сте у области са слабим сигналом, сачекајте док не будете имали јак сигнал и пробајте поново. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Повезивање са сандучетом говорне поште није успело</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Жао нам је, имамо проблеме при повезивању са сандучетом говорне поште. Ако сте у области са слабим сигналом, сачекајте док не будете имали јак сигнал и пробајте поново. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Жао нам је, имамо проблеме при подешавању услуге. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Повезивање са сандучетом говорне поште није успело</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Жао нам је, тренутно не можемо да се повежемо са сандучетом говорне поште. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Подесите говорну пошту</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Говорна пошта није подешена на налогу. Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Не можете да користите визуелну говорну пошту на овом уређају. Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Да бисте завршили подешавање визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Да бисте завршили подешавање визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Да бисте активирали визуелну говорну пошту, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Да бисте завршили подешавање визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуелна говорна пошта је онемогућена</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Контактирајте корисничку подршку на %1$s да бисте активирали визуелну говорну пошту.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Нешто није у реду</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Укључите визуелну говорну пошту</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ако укључите визуелну говорну пошту, прихватате услове и одредбе за Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Укључите визуелну говорну пошту</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Ново! Прочитајте говорну пошту.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Прегледајте и слушајте поруке без позивања говорне поште. Транскрипте говорних порука добијате помоћу Google-ове бесплатне услуге транскрипције. Обе опције увек можете да искључите у Подешавањима. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Транскрипте говорних порука добијате помоћу Google-ове бесплатне услуге транскрипције. Ово увек можете да искључите у Подешавањима. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Прегледајте и слушајте поруке без позивања говорне поште.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Сазнајте више</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Важи</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Не, хвала</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Желите ли да онемогућите визуелну говорну пошту?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако одбијете услове и одредбе, онемогућићете визуелну говорну пошту.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Онемогући</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Визуелна говорна пошта ће бити онемогућена ако је искључите.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Онемогући</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Говорној пошти ћете моћи да приступите само ако позовете *86. Подесите нови PIN кôд говорне поште да бисте наставили.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Подесите PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9fd7ee915
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiverar visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Du får kanske inte röstmeddelanden tills visuell röstbrevlåda är helt aktiverad. Ring röstbrevlådan för att hämta nya meddelanden innan den är helt aktiverad.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Se till att mobilen har en mobilnätverksanslutning och försök igen.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Inaktivera flygplansläget och försök igen.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ingen anslutning</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du meddelas inte om nya röstmeddelanden. Om du är ansluten till Wi-Fi kan du lyssna på nya röstmeddelanden genom att synkronisera nu.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du blir inte meddelad om nya röstmeddelanden. Inaktivera flygplansläget om du vill synkronisera röstbrevlådan.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Mobilen måste ha en mobildataanslutning för att lyssna av röstbrevlådan.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Försök igen när du har en bättre Wi-Fi- eller mobildataanslutning. Det går fortfarande att lyssna av röstbrevlådan.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Försök igen när du har en bättre mobildataanslutning. Det går fortfarande att lyssna av röstbrevlådan.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inkorgen nästan full</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden om inkorgen är full.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Inkorgen är full. Radera några meddelanden om du vill ta emot nya röstmeddelanden.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Din postlåda är full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Din postlåda är nästan full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ange PIN-kod till röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du måste ha en PIN-kod till röstbrevlådan varje gång du ringer till den.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Inställningar för flygplansläge</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Ställ in pinkod</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Försök igen</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivera</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nej tack</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synkronisera</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring röstbrevlådan</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring kundsupport</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vi har problem med att konfigurera tjänsten. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Det går inte att ansluta till röstbrevlådan</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Det går för närvarande tyvärr inte att ansluta till röstbrevlådan. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurera röstbrevlåda</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Röstbrevlådan är inte konfigurerad på ditt konto. Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Det går inte att använda visuell röstbrevlåda på den här enheten. Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuell röstbrevlåda inaktiverad</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Något gick fel</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktivera visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Genom att aktivera visuell röstbrevlåda godkänner du Verizon Wireless användarvillkor:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktivera visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhet! Lyssna på din röstbrevlåda</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Visa och lyssna på röstmeddelanden utan att ringa röstbrevlådan. Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. Funktionerna kan inaktiveras i Inställningar när som helst. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. Funktionen kan inaktiveras i Inställningar när som helst. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Visa och lyssna på dina röstmeddelanden utan att ringa till röstbrevlådan.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Läs mer</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Jag förstår</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nej tack</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Inaktivera visuell röstbrevlåda?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell röstbrevlåda inaktiveras om användarvillkoren avböjs.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inaktivera</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuell röstbrevlåda inaktiveras om du stänger av visuell röstbrevlåda.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Inaktivera</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Röstbrevlådan är endast tillgänglig genom att ringa *86. Fortsätt genom att ställa in en ny PIN-kod till röstbrevlådan.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Ställ in pinkod</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5e016387f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Inawasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Huenda usipokee arifa za ujumbe wa sauti mpaka kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kiwe kimewashwa kabisa. Piga nambari ya ujumbe wa sauti ili upate ujumbe mpya mpaka kipengele hicho kitakapokuwa kimewashwa kabisa.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Hakikisha kwamba simu yako ina muunganisho wa mtandao wa simu kisha ujaribu tena.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Zima hali ya ndegeni kisha ujaribu tena.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Hakuna muunganisho</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Kama unatumia Wi-Fi sasa hivi, unaweza kuangalia kama una ujumbe wa sauti kwa kusawazisha sasa.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Zima hali ya ndegeni ili usawazishe ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Simu yako inahitaji muunganisho wa data kwa simu za mkononi ili kufungua ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Bado unaweza kupiga simu ili usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Jaribu tena baadaye muunganisho wako wa Wi-Fi au muunganisho wa data kwa simu za mkononi ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Jaribu tena baadaye muunganisho wa data kwa simu za mkononi ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Bado unaweza kupiga simu ili usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Bado unaweza kupiga simu ili usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Bado unaweza kupiga simu ili usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Bado unaweza kupiga simu ili usikilize ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Kikasha kinakaribia kujaa</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Hutaweza kupokea ujumbe mpya wa sauti kama kikasha chako kimejaa.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Huwezi kupokea ujumbe mpya wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Kikasha chako kimejaa. Jaribu kufuta baadhi ili uweze kupokea ujumbe mpya wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Kikasha chako cha ujumbe wa sauti kimejaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Kikasha chako cha ujumbe wa sauti kinakaribia kujaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Utahitaji PIN ya ujumbe wa sauti wakati wowote unapopiga simu ili ufikie ujumbe wako wa sauti.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Mipangilio ya Hali ya Ndegeni</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Weka PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Jaribu Tena</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Washa</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Hapana, asante</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sawazisha</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Piga nambari ya Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Pigia Kituo cha Usaidizi kwa Wateja</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Samahani, tatizo limetokea wakati wa kuweka mipangilio katika kifaa chako. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Samahani, tumeshindwa kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Weka mipangilio ya Kipengele cha Ujumbe wa Sauti</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Kipengele cha Ujumbe wa Sauti hakijawekwa kwenye akaunti yako. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana hakiwezi kutumika kwenye kifaa hiki. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ili uwashe kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kimezimwa</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s ili wakuwashie kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Hitilafu Fulani Imetokea</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Washa kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Kwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, unakubali sheria na masharti ya Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Washa kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Mpya! Soma ujumbe wako wa sauti</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Angalia na usikilize ujumbe wako bila kulazimika kupiga kupitia ujumbe wa sauti. Nukuu za ujumbe wako wa sauti zinatolewa kupitia huduma ya Google ya kutoa nukuu bila malipo. Unaweza kuzima kila mojawapo ya huduma hizi kwenye Mipangilio wakati wowote. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Nukuu za ujumbe wako wa sauti zinatolewa kupitia huduma ya Google ya kutoa nukuu bila malipo. Unaweza kuzima huduma hii kwenye Mipangilio wakati wowote. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Ona na usikilize ujumbe wako bila kupigia ujumbe wa sauti.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Pata maelezo zaidi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Sawa, nimeelewa</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Hapana, asante</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Je, ungependa kuzima kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kitazimwa ukikataa sheria na masharti.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Zima</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kitazimwa ikiwa utakizima.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Zima</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Utaweza kupata ujumbe wa sauti kwa kupiga *86 tu. Weka PIN mpya ya ujumbe wa sauti ili uweze kuendelea.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Weka PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e56ca551d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்துகிறது</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">விஷுவல் குரலஞ்சலை முழுவதுமாகச் செயல்படுத்தும் வரை, உங்களால் குரலஞ்சல் அறிவிப்புகளைப் பெற முடியாமல் போகலாம். குரலஞ்சலை முழுவதுமாகச் செயல்படுத்தும் வரை புதிய செய்திகளைப் பெற, குரலஞ்சலை அழைக்கவும்.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">உங்கள் மொபைலில் மொபைல் நெட்வொர்க் இணைப்பு உள்ளதை உறுதிசெய்து, மீண்டும் முயலவும்.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">விமானப் பயன்முறையை முடக்கி, மீண்டும் முயலவும்.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">இணைப்பு இல்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்திக்கொண்டிருந்தால், இப்போதே ஒத்திசைத்து குரலஞ்சல் உள்ளதா எனப் பார்க்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். குரலஞ்சலை ஒத்திசைக்க, விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">குரலஞ்சலைக் கேட்க, உங்கள் மொபைலில் மொபைல் டேட்டா இணைப்பு இருக்க வேண்டும்.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">வைஃபை அல்லது மொபைல் டேட்டா இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">மொபைல் டேட்டா இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">விஷுவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">குரலஞ்சலைக் கேட்க, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">இன்பாக்ஸ் கிட்டத்தட்ட நிரம்பிவிட்டது</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">இன்பாக்ஸ் நிரம்பியிருந்தால், புதிய குரலஞ்சலைப் பெற முடியாது.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">புதிய குரலஞ்சல்களைப் பெற முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">இன்பாக்ஸ் நிரம்பிவிட்டது. புதிய குரலஞ்சல்களைப் பெற, சில செய்திகளை நீக்கவும்.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">கூடுதல் சேமிப்பகத்தையும் காப்புப் பிரதியையும் இயக்கு</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">உங்கள் அஞ்சல்பெட்டி நிரம்பிவிட்டது. இடத்தைக் காலியாக்க, கூடுதல் சேமிப்பகத்தை இயக்கவும். இதன் மூலம் Google உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை நிர்வகித்து, காப்புப் பிரதி எடுக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">கூடுதல் சேமிப்பகத்தையும் காப்புப் பிரதியையும் இயக்கு</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">உங்கள் அஞ்சல்பெட்டி கிட்டத்தட்ட நிரம்பிவிட்டது. இடத்தைக் காலியாக்க, கூடுதல் சேமிப்பகத்தை இயக்கவும். இதன் மூலம் Google உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை நிர்வகித்து, காப்புப் பிரதி எடுக்கலாம்.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">உங்கள் குரலஞ்சல் பின்னை அமைக்கவும்</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">உங்கள் குரலஞ்சலை அணுகுவதற்கு நீங்கள் எப்போது அழைத்தாலும் குரலஞ்சல் பின் அவசியம்.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">விமானப் பயன்முறை அமைப்புகள்</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">பின்னை அமை</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">மீண்டும் முயல்க</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">இயக்கு</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">வேண்டாம்</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">ஒத்திசை</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">குரலஞ்சலை அழை</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">வாடிக்கையாளர் ஆதரவை அழை</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9001 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9002 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9003 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். சிக்னலின் வலிமை குறைவாக உள்ள இடத்தில் இருந்தால், சிக்னலின் வலிமை அதிகரிக்கும் வரை காத்திருந்து மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9004 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். சிக்னலின் வலிமை குறைவாக உள்ள இடத்தில் இருந்தால், சிக்னலின் வலிமை அதிகரிக்கும் வரை காத்திருந்து மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9005 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். சிக்னலின் வலிமை குறைவாக உள்ள இடத்தில் இருந்தால், சிக்னலின் வலிமை அதிகரிக்கும் வரை காத்திருந்து மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9006 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9007 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9008 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">உங்கள் சேவையை அமைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9009 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">இந்த நேரத்தில், உங்கள் குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9990 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">குரலஞ்சலை அமைக்கவும்</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">உங்கள் கணக்கில் குரலஞ்சல் அமைக்கப்படவில்லை. %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9991 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">இந்தச் சாதனத்தில் விஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த முடியாது. %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9992 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9993 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">விஷுவல் குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9994 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">விஷுவல் குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9995 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">விஷுவல் குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">விஷுவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9996 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9998 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">விஷுவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைக்கவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9997 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9989 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">ஏதோ தவறாகிவிட்டது</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9999 எனக் கூறவும்.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்கவும்</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்குவதன் மூலம், Verizon Wireless விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளை ஏற்கிறீர்கள்:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்கவும்</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">புதியது! உங்கள் குரலஞ்சலைப் படிக்கலாம்</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">குரலஞ்சலை அழைக்காமலே, உங்கள் செய்திகளைப் பார்க்கலாம், கேட்கலாம். உங்கள் குரலஞ்சலின் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகளை, Google இன் இலவச டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவை வழங்குகிறது. அமைப்புகளில் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் நீங்கள் முடக்கலாம். %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">உங்கள் குரலஞ்சலின் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகளை, இப்போது Google இன் இலவச டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவை வழங்குகிறது. அமைப்புகளில் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் நீங்கள் முடக்கலாம். %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">குரலஞ்சலை அழைக்காமலே, உங்கள் செய்திகளைப் பார்க்கலாம், கேட்கலாம்.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">மேலும் அறிக</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">சரி</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">வேண்டாம்</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">விஷுவல் குரலஞ்சலை முடக்கவா?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளை நிராகரித்தால், விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்படும்.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">முடக்கு</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">விஷுவல் குரலஞ்சலை முடக்கினால், விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்படும்.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">முடக்கு</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">*86ஐ அழைத்தால் மட்டுமே, குரலஞ்சலை அணுக முடியும். தொடர, புதிய குரலஞ்சல் பின்னை அமைக்கவும்.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">பின்னை அமை</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..53dfbef1a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేస్తోంది</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ పూర్తిగా సక్రియం అయ్యే వరకు మీరు వాయిస్ మెయిల్ నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేకపోవచ్చు. వాయిస్ మెయిల్ పూర్తిగా సక్రియం అయ్యే వరకు కొత్త సందేశాలను తిరిగి పొందడానికి వాయిస్ మెయిల్‌కి కాల్ చేయండి.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">మీ ఫోన్‌కు మొబైల్ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ ఉన్నట్లు నిర్ధారించుకొని, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">కనెక్షన్ లేదు</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">మీకు కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ల గురించి తెలియజేయబడదు. మీరు Wi-Fiలో ఉంటే, ఇప్పుడే సమకాలీకరించడం ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌‍ను తనిఖీ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">మీకు కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ల గురించి తెలియజేయబడదు. మీ వాయిస్ మెయిల్‌‍ను సమకాలీకరించడానికి ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి మీ ఫోన్‌కు మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ అవసరం.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">మీ Wi-Fi లేదా మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ఇన్‌బాక్స్‌ దాదాపు నిండింది</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">మీ ఇన్‌బాక్స్ నిండిపోయి ఉంటే, కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ను స్వీకరించలేరు.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌లను స్వీకరించలేరు</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">మీ ఇన్‌బాక్స్ నిండింది. కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ను స్వీకరించడానికి కొన్ని సందేశాలను తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">అదనపు నిల్వ మరియు బ్యాకప్‌ను ఆన్ చేయండి</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">మీ మెయిల్‌బాక్స్ నిండింది. స్థలాన్ని ఖాళీ చేసేందుకు అదనపు నిల్వను ఆన్ చేయండి, దీని వలన Google మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలను నిర్వహించగలదు మరియు బ్యాకప్ చేయగలదు.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">అదనపు నిల్వ మరియు బ్యాకప్‌ను ఆన్ చేయండి</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">మీ మెయిల్‌బాక్స్ దాదాపు నిండిపోయింది. స్థలాన్ని ఖాళీ చేసేందుకు అదనపు నిల్వను ఆన్ చేయండి, దీని వలన Google మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలను నిర్వహించగలదు మరియు బ్యాకప్ చేయగలదు.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">మీ వాయిస్ మెయిల్ పిన్ సెట్ చేయండి</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">మీరు మీ వాయిస్ మెయిల్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి కాల్ చేసే ప్రతిసారి మీకు వాయిస్ మెయిల్ పిన్ అవసరమవుతుంది.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్ సెట్టింగ్‌లు</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">పిన్‌ని సెట్ చేయండి</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">మళ్లీ ప్రయత్నించు</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">ఆన్ చేయి</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">వద్దు, ధన్యవాదాలు</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">సమకాలీకరణ</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">వాయిస్ మెయిల్‌కు కాల్ చేయి</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేయి</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9001 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9002 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9003 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">క్షమించండి, మీ వాయిస్ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. మీరు సిగ్నల్ బలహీనంగా ఉన్న ప్రాంతంలో ఉన్నట్లయితే, శక్తివంతమైన సిగ్నల్ పొందే వరకు వేచి ఉండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉన్నట్లయితే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9004 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">క్షమించండి, మీ వాయిస్ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. మీరు సిగ్నల్ బలహీనంగా ఉన్న ప్రాంతంలో ఉన్నట్లయితే, శక్తివంతమైన సిగ్నల్ పొందే వరకు వేచి ఉండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉన్నట్లయితే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9005 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">క్షమించండి, మీ వాయిస్ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. మీరు సిగ్నల్ బలహీనంగా ఉన్న ప్రాంతంలో ఉన్నట్లయితే, శక్తివంతమైన సిగ్నల్ పొందే వరకు వేచి ఉండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉన్నట్లయితే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9006 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9007 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9008 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">క్షమించండి, మీకు సేవ ఏర్పాటు చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9009 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">క్షమించండి, ఈ సమయంలో మేము మీ ఇన్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయలేకపోతున్నాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ సంఖ్య 9990 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయండి</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">మీ ఖాతాలో వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయబడలేదు. దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9991 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ఈ పరికరంలో దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఉపయోగించలేరు. దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9992 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9993 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9994 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9995 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9996 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9998 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడింది</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేయండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9997 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9989 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">ఏదో తప్పు జరిగింది</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి ఎర్రర్ కోడ్ 9999 అని తెలపండి.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఆన్ చేయండి</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ని ఆన్ చేయడం ద్వారా మీరు Verizon వైర్‌లెస్ నిబంధనలు మరియు షరతులకు అంగీకరిస్తున్నారు:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఆన్ చేయండి</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">కొత్తది! మీ వాయిస్ మెయిల్‌ని చదవండి</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">వాయిస్‌మెయిల్‌కి కాల్ చేయాల్సిన అవసరం లేకుండానే మీ సందేశాలను చూడండి మరియు వినండి. Google యొక్క ఉచిత లిపి మార్పు సేవ ద్వారా మీ వాయిస్‌మెయిల్ లిపి మార్పులు అందించబడతాయి. మీరు ఏ సమయంలోనైనా సెట్టింగులలో దీనిని ఆఫ్ చేయవచ్చు. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">ఇప్పుడు Google యొక్క ఉచిత లిపి మార్పు సేవ ద్వారా మీ వాయిస్‌మెయిల్ లిపి మార్పులు అందించబడతాయి. మీరు ఏ సమయంలోనైనా సెట్టింగులలో దీనిని ఆఫ్ చేయవచ్చు. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">వాయిస్ మెయిల్‌కి కాల్ చేయకుండానే మీ సందేశాలను చూడండి మరియు వినండి.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">మరింత తెలుసుకోండి</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">సరే, అర్థమైంది</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">వద్దు, ధన్యవాదాలు</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నిలిపివేయాలా?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">నిబంధనలు మరియు షరతులను తిరస్కరిస్తే దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడుతుంది.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">నిలిపివేయి</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">మీరు దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ని నిలిపివేసినట్లయితే దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ ఆఫ్ చేయబడుతుంది.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">నిలిపివేయి</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">వాయిస్ మెయిల్‌ను కేవలం *86కి కాల్ చేయడం ద్వారా మాత్రమే యాక్సెస్ చేయగలరు. కొనసాగించడానికి కొత్త వాయిస్ మెయిల్ పిన్‌ని సెట్ చేయండి.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">పిన్‌ని సెట్ చేయండి</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..039090342
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">กำลังเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">คุณอาจไม่ได้รับการแจ้งเตือนข้อความเสียงจนกว่าจะเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพแบบเต็มรูปแบบ โทรฟังข้อความเสียงเพื่อเรียกข้อความใหม่จนกว่าจะเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพแบบเต็มรูปแบบ</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">เปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">โปรดตรวจสอบว่าโทรศัพท์เชื่อมต่อเครือข่ายมือถืออยู่ แล้วลองใหม่</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ปิดโหมดบนเครื่องบินและลองใหม่</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">ไม่มีการเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">คุณจะไม่ได้รับข้อความเสียงใหม่ หากใช้เครือข่าย Wi-Fi อยู่ จะตรวจสอบข้อความเสียงได้ด้วยการซิงค์เดี๋ยวนี้</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">คุณจะไม่ได้รับข้อความเสียงใหม่ ปิดโหมดบนเครื่องบินเพื่อซิงค์ข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">โทรศัพท์ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือจึงจะตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">เปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">อัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">ลองใหม่เมื่อการเชื่อมต่อ Wi-Fi หรืออินเทอร์เน็ตมือถือถือดีขึ้น คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">ลองใหม่เมื่อการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือดีขึ้น คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">อัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">อัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">อัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">อัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">กล่องจดหมายเกือบเต็มแล้ว</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">คุณจะรับข้อความเสียงใหม่ไม่ได้ หากกล่องจดหมายเต็ม</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">รับข้อความเสียงใหม่ไม่ได้</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">กล่องจดหมายเต็ม ลองลบข้อความบางส่วนออกเพื่อรับข้อความเสียงใหม่</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">เปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมและการสำรองข้อมูล</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">กล่องจดหมายของคุณเต็มแล้ว หากต้องการเพิ่มพื้นที่ว่าง โปรดเปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อให้ Google จัดการและเก็บสำรองข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">เปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมและการสำรองข้อมูล</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">กล่องจดหมายของคุณใกล้เต็มแล้ว หากต้องการเพิ่มพื้นที่ว่าง โปรดเปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อให้ Google จัดการและเก็บสำรองข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">ตั้งค่า PIN ข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">คุณต้องใช้ PIN ข้อความเสียงทุกครั้งที่โทรหาบริการข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">การตั้งค่าโหมดบนเครื่องบิน</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">ตั้งค่า PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">ลองอีกครั้ง</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">เปิด</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">ไม่เป็นไร</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">ซิงค์</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">เรียกข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">โทรติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9001</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9002</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9003</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">ขออภัย เราพบปัญหาในการเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียง หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สัญญาณอ่อน ขอให้รอจนกว่าสัญญาณแรงแล้วลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9004</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">ขออภัย เราพบปัญหาในการเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียง หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สัญญาณอ่อน ขอให้รอจนกว่าสัญญาณแรงแล้วลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9005</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">ขออภัย เราพบปัญหาในการเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียง หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สัญญาณอ่อน ขอให้รอจนกว่าสัญญาณแรงแล้วลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9006</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9007</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9008</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9009</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">ขออภัย เราเชื่อมต่อกับกล่องข้อความเสียงไม่ได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9990</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">ตั้งค่าข้อความเสียง</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">ยังไม่ได้ตั้งค่าข้อความเสียงในบัญชี โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9991</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">ใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพในอุปกรณ์เครื่องนี้ไม่ได้ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข %1$s แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9992</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9993</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสมบูรณ์ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข %1$s แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9994</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข %1$s แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9995</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">หากต้องการเปิดใช้งานข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข %1$s แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9996</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสมบูรณ์ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข %1$s แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9998</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s เพื่อเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9997</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9989</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">เกิดข้อผิดพลาด</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9999</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">เปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s การเปิดข้อความเสียงพร้อมภาพหมายความว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการของ Verizon Wireless\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">เปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">ใหม่! อ่านข้อความเสียง</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">ดูและฟังข้อความได้โดยไม่ต้องโทรไปฟังข้อความเสียงเอง บริการถอดเสียงฟรีของ Google ถอดเสียงข้อความให้คุณแล้ว โดยเลือกปิดฟีเจอร์นี้ในการตั้งค่าได้ทุกเมื่อ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">บริการถอดเสียงฟรีของ Google ถอดเสียงข้อความให้คุณแล้ว โดยเลือกปิดฟีเจอร์นี้ในการตั้งค่าได้ทุกเมื่อ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">ดูและฟังข้อความโดยไม่ต้องโทรไปฟังข้อความเสียงเอง %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">ดูข้อมูลเพิ่มเติม</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">รับทราบ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">ไม่เป็นไร</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพไหม</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ระบบจะปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดในการใช้บริการ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ปิดใช้</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">ระบบจะปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ หากคุณปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">ปิดใช้</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">คุณรับฟังข้อความเสียงได้ด้วยการโทรไป *86 เท่านั้น และตั้งค่า PIN ข้อความเสียงใหม่เพื่อดำเนินการต่อ</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">ตั้งค่า PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..82dfc8e5b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Ina-activate ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Maaaring hindi ka makatanggap ng mga notification sa voicemail hanggang sa ganap na ma-activate ang visual na voicemail. Tawagan ang voicemail para makuha ang mga bagong mensahe hanggang sa ganap na ma-activate ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Hindi ma-activate ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Tiyaking mayroong koneksyon sa mobile network ang iyong telepono at subukang muli.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">I-off ang airplane mode at subukang muli.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Walang koneksyon</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. Kung nasa Wi-Fi ka, maaari mong tingnan ang voicemail sa pamamagitan ng pag-sync ngayon.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. I-off ang airplane mode para i-sync ang iyong voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Kailangan ng koneksyon ng mobile data ng iyong telepono para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Hindi ma-activate ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Hindi ma-update ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong Wi-Fi o koneksyon ng mobile data. Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong koneksyon ng mobile data. Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Hindi ma-update ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Hindi ma-update ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Hindi ma-update ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Hindi ma-update ang visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Maaari ka pa ring tumawag para tingnan ang voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Malapit nang mapuno ang inbox</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Hindi ka makakatanggap ng bagong voicemail kung puno na ang inbox mo.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Hindi makatanggap ng mga bagong voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Puno na ang inbox mo. Subukang i-delete ang ilang mensahe para makatanggap ng bagong voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">I-on ang karagdagang storage at backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Puno na ang iyong mailbox. Para magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">I-on ang karagdagang storage at backup</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Malapit nang mapuno ang iyong mailbox. Para magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Itakda ang iyong PIN sa voicemail</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kakailanganin mo ng isang PIN sa voicemail sa tuwing tatawag ka para ma-access ang iyong voicemail.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Mga Setting ng Airplane Mode</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Magtakda ng PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Subukang Muli</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">I-on</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Hindi, Salamat</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">I-sync</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Tawagan ang Voicemail</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Tumawag sa Customer Support</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa iyong voice mailbox. Kung nasa isang lugar ka na mahina ang signal, maghintay hanggang sa magkaroon ka ng malakas na signal at subukang muli. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa iyong voice mailbox. Kung nasa isang lugar ka na mahina ang signal, maghintay hanggang sa magkaroon ka ng malakas na signal at subukang muli. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa iyong voice mailbox. Kung nasa isang lugar ka na mahina ang signal, maghintay hanggang sa magkaroon ka ng malakas na signal at subukang muli. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pag-set up ng iyong serbisyo. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Paumanhin, hindi ka namin naikonekta sa ngayon sa iyong voice mailbox. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">I-set Up ang Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Hindi naka-set up ang voicemail sa iyong account. Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Hindi maaaring gamitin ang visual na voicemail sa device na ito. Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visual na voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para makumpleto ang pag-set up ng visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visual na voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para makumpleto ang pag-set up ng visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visual na voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para i-activate ang visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para makumpleto ang pag-set up ng visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Na-disable ang visual na voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Pakikontak ang Customer Service sa %1$s para i-activate ang visual na voicemail.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Nagkaroon ng Problema</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">I-on ang visual na voicemail</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Sa pamamagitan ng pag-on sa visual na voicemail, sumasang-ayon ka sa mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">I-on ang visual na voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Bago! Basahin ang iyong voicemail</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Tingnan at pakinggan ang iyong mga mensahe, nang hindi tinatawagan ang voicemail. Ang mga transcript ng iyong voicemail ay ibinibigay ng libreng serbisyo ng transkripsyon ng Google. Maaari mong i-off ang alinman sa mga ito sa Mga Setting anumang oras. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Ang mga transcript ng iyong voicemail ay ibinibigay na ngayon ng libreng serbisyo ng transkripsyon ng Google. Maaari mo itong i-off sa Mga Setting anumang oras. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Tingnan at pakinggan ang iyong mga mensahe, nang hindi kailangang tawagan ang voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Matuto pa</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Hindi, Salamat na Lang</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">I-disable ang visual na voicemail?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Idi-disable ang visual na voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">I-disable</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Idi-disable ang visual na voicemail kung io-off mo ang visual na voicemail.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">I-disable</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Maa-access lang ang voicemail sa pamamagitan ng pagtawag sa *86. Magtakda ng bagong PIN sa voicemail para magpatuloy.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Magtakda ng PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9c5ac2980
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Görsel sesli mesajı etkinleştirme</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Görsel sesli mesaj tam olarak etkinleştirilene dek sesli mesaj bildirimlerini almayabilirsiniz. Sesli mesaj tam olarak etkinleştirilene kadar, yeni mesajları almak için sesli mesaj hizmetini arayın.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Görsel sesli mesaj etkinleştirilemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Telefonunuzda mobil ağ bağlantısı olduğundan emin olup tekrar deneyin.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Uçak modunu kapatıp tekrar deneyin.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Bağlantı yok</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Yeni sesli mesajlarla ilgili olarak bilgilendirilmeyeceksiniz. Kablosuz bağlantınız varsa şimdi senkronizasyon gerçekleştirerek sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Yeni sesli mesajlarla ilgili olarak bilgilendirilmeyeceksiniz. Sesli mesajlarınızı senkronize etmek için uçak modunu kapatın.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Sesli mesaj kontrolü için telefonunuzda mobil veri bağlantısı olmalıdır.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Görsel sesli mesaj etkinleştirilemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Görsel sesli mesaj güncellenemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Kablosuz veya mobil veri bağlantısı kalitesi daha iyi olduğunda tekrar deneyin. Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Mobil veri bağlantısı kalitesi daha iyi olduğunda tekrar deneyin. Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Görsel sesli mesaj güncellenemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Görsel sesli mesaj güncellenemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Görsel sesli mesaj güncellenemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Görsel sesli mesaj güncellenemiyor</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Gelen kutusu dolmak üzere</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Gelen kutunuz dolarsa yeni sesli mesajları alamayacaksınız.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Yeni sesli mesajlar alınamıyor</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Gelen kutunuz doldu. Yeni sesli mesajları almak için bazı mesajları silmeyi deneyin.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Ekstra depolama alanını ve yedeklemeyi etkinleştirin</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Posta kutunuz dolu. Google\'ın sesli mesajlarınızı yönetebileceği ve yedekleyebileceği şekilde yer açmak için ekstra depolama alanını etkinleştirin.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Ekstra depolama alanını ve yedeklemeyi etkinleştirin</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Posta kutunuz dolmak üzere. Google\'ın sesli mesajlarınızı yönetebileceği ve yedekleyebileceği şekilde yer açmak için ekstra depolama alanını etkinleştirin.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Sesli mesaj PIN\'inizi belirleyin</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Sesli mesajlarınıza erişmek için her aradığınızda bir sesli mesaj PIN\'i girmeniz gerekecek.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Uçak Modu Ayarları</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN Belirle</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Tekrar Dene</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Etkinleştir</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Hayır, Teşekkürler</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Senkronize Et</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Sesli Mesaj Hizmetini Ara</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Müşteri Desteğini Ara</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9001 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9002 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9003 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Maalesef sesli mesaj kutunuza bağlanmada sorun yaşıyoruz. Sinyal gücünün zayıf olduğu bir alandaysanız sinyal gücü kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9004 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Maalesef sesli mesaj kutunuza bağlanmada sorun yaşıyoruz. Sinyal gücünün zayıf olduğu bir alandaysanız sinyal gücü kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9005 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Maalesef sesli mesaj kutunuza bağlanmada sorun yaşıyoruz. Sinyal gücünün zayıf olduğu bir alandaysanız sinyal gücü kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9006 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9007 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9008 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Maalesef hizmetin ayarlanmasında sorun yaşıyoruz. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9009 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Maalesef şu anda sesli mesaj kutunuza bağlanamadık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9990 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Sesli Mesajı Ayarlayın</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Hesabınızda sesli mesaj ayarlanmadı. Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9991 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Sesli Mesaj</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Görsel sesli mesaj bu cihazda kullanılamıyor. Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9992 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9993 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Görsel sesli mesaj</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Görsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9994 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Görsel sesli mesaj</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Görsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9995 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Görsel sesli mesaj</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Görsel sesli mesajı etkinleştirmek için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9996 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Görsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9998 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Görsel sesli mesaj devre dışı bırakıldı</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Görsel sesli mesajı etkinleştirmek için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9997 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9989 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Bir Sorun Oluştu</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9999 olduğunu bildirin.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Görsel sesli mesajı etkinleştirme</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Görsel sesli mesajı etkinleştirerek Verizon Wireless şartlar ve koşullarına uymayı kabul etmiş olursunuz:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Görsel sesli mesajı etkinleştirme</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Yeni! Sesli mesajlarınızı okuma</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Sesli mesaj hizmetini aramak zorunda kalmadan mesajlarınızı görün ve dinleyin. Sesli mesajlarınızın çeviri yazıları Google\'ın ücretsiz çeviri yazı hizmeti tarafından sağlanır. Bu özelliklerin herhangi birini dilediğiniz zaman Ayarlar\'da devre dışı bırakabilirsiniz. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Sesli mesajlarınızın çeviri yazıları artık Google\'ın ücretsiz çeviri yazı hizmeti tarafından sağlanır. Bu özelliği dilediğiniz zaman Ayarlar\'da devre dışı bırakabilirsiniz. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Sesli mesaj hizmetini aramak zorunda kalmadan mesajlarınızı görün ve dinleyin.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Daha fazla bilgi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Tamam, anladım</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Hayır, teşekkürler</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Görsel sesli mesaj devre dışı bırakılsın mı?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Şartlar ve koşullar reddedilirse görsel sesli mesaj devre dışı bırakılır.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Devre dışı bırak</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Görsel sesli mesajı kapatırsanız görsel sesli mesaj devre dışı bırakılır.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Devre dışı bırak</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Sesli mesajlara yalnızca *86 aranarak erişilebilir. Devam etmek için yeni bir sesli mesaj PIN\'i belirleyin.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN belirle</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4097d428d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Активація візуальної голосової пошти</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Якщо візуальну голосову пошту активовано неповністю, сповіщення можуть не надходити. У такому разі прослухати нові повідомлення можна, зателефонувавши на номер голосової пошти.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Не вдалось активувати візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Переконайтеся, що мобільний Інтернет увімкнено, і повторіть спробу.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Вимкніть режим польоту та повторіть спробу.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Немає з’єднання</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Ви не отримуватимете сповіщення про нові повідомлення голосової пошти. Якщо Wi-Fi увімкнено, виконайте синхронізацію, і нові повідомлення завантажаться.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Ви не отримуватимете сповіщення про нові повідомлення голосової пошти. Щоб синхронізувати голосову пошту, вимкніть режим польоту.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Щоб перевірити голосову пошту, увімкніть мобільний Інтернет.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Не вдалось активувати візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Не вдалось оновити візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Повторіть спробу, коли буде більша швидкість мобільного Інтернету або кращий сигнал Wi-Fi. Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Повторіть спробу, коли буде більша швидкість мобільного Інтернету. Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Не вдалось оновити візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Не вдалось оновити візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Не вдалось оновити візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Не вдалось оновити візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Папка вхідної голосової пошти майже заповнена</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Якщо папка вхідної голосової пошти заповнена, нові повідомлення не надходитимуть.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Неможливо отримати нові голосові повідомлення</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Папка вхідної голосової пошти заповнена. Видаліть деякі повідомлення.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Увімкніть додаткову пам’ять і резервне копіювання</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">У поштовій скриньці не залишилося місця. Щоб звільнити його, увімкніть додаткову пам’ять. Після цього Google зможе робити резервні копії повідомлень голосової пошти й керувати нею.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Увімкніть додаткову пам’ять і резервне копіювання</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">У поштовій скриньці майже не залишилося місця. Щоб звільнити його, увімкніть додаткову пам’ять. Після цього Google зможе робити резервні копії повідомлень голосової пошти й керувати нею.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Установіть PIN-код голосової пошти</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN-код буде потрібен під час кожного дзвінка на голосову пошту.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Налаштування режиму польоту</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Установити PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Повторити</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Увімкнути</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Не вмикати</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхронізувати</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Зателефонувати на голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Зателефонувати в службу підтримки користувачів</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти. Якщо сигнал мобільної мережі слабкий, зачекайте, доки він покращиться, і повторіть спробу. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти. Якщо сигнал мобільної мережі слабкий, зачекайте, доки він покращиться, і повторіть спробу. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти. Якщо сигнал мобільної мережі слабкий, зачекайте, доки він покращиться, і повторіть спробу. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Під час налаштування сервісу сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Наразі не вдається підключитися до скриньки голосової пошти. Спробуйте пізніше. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Налаштувати голосову пошту</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">У вашому обліковому записі не налаштовано голосову пошту. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Голосова пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Візуальна голосова пошта недоступна на цьому пристрої. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Візуальна голосова пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Візуальна голосова пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Візуальна голосова пошта</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Візуальну голосову пошту вимкнено</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Сталася помилка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте код помилки: 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Як увімкнути візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Вмикаючи візуальну голосову пошту, ви приймаєте Умови використання Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Як увімкнути візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Новинка! Читайте свою голосову пошту</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Переглядайте та прослуховуйте повідомлення, не телефонуючи на номер голосової пошти. Тексти голосових повідомлень надаються безкоштовною службою транскрипції Google. Ці функції можна будь-коли вимкнути в налаштуваннях. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Тепер тексти голосових повідомлень надаються безкоштовною службою транскрипції Google. Цю функцію можна будь-коли вимкнути в налаштуваннях. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Переглядайте та прослуховуйте повідомлення, не телефонуючи на номер голосової пошти.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Докладніше</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ні, дякую</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Вимкнути візуальну голосову пошту?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Якщо не прийняти умови використання, візуальну голосову пошту буде вимкнено.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Вимкнути</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Візуальну голосову пошту буде вимкнено.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Вимкнути</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Прослухати голосову пошту можна буде, лише набравши *86. Установіть новий PIN-код для голосової пошти, щоб продовжити.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Установити PIN-код</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e0c2cbbd1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">بصری صوتی میل کو فعال کرنا</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">بصری صوتی میل کے مکمل طور پر فعال ہونے تک ہو سکتا ہے آپ کو صوتی میل کی اطلاعات موصول نہ ہوں۔ صوتی میل کے مکمل طور پر فعال ہونے تک نئے پیغامات کی بازیافت کیلئے صوتی میل پر کال کریں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">بصری صوتی میل کو فعال نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">یقینی بنائیں کہ آپ کے فون میں ایک موبائل نیٹ ورک کنکشن موجود ہے اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">ہوائی جہاز وضع آف کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">کوئی کنکشن نہیں</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">‏آپ کو نئے صوتی میلز سے مطلع نہیں کیا جائے گا۔ اگر آپ Wi-Fi پر ہیں، تو آپ ابھی مطابقت پذیری کر کے صوتی میل کیلئے چیک کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">آپ کو نئے صوتی میلز سے مطلع نہیں کیا جائے گا۔ اپنی صوتی میل کو مطابقت پذیر بنانے کیلئے ہوائی جہاز وضع آف کریں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ کے فون کو موبائل ڈیٹا کنکشن کی ضرورت ہے۔</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">بصری صوتی میل کو فعال نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">بصری صوتی میل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">‏جب آپ کا Wi-Fi یا موبائل ڈیٹا کنکشن بہتر ہو، تو دوبارہ کوشش کریں۔ صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">جب آپ کا موبائل ڈیٹا کنکشن بہتر ہو تو دوبارہ کوشش کریں۔ صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">بصری صوتی میل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">بصری صوتی میل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">بصری صوتی میل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">بصری صوتی میل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">ان باکس تقریباً بھرا ہوا ہے</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">اگر آپ کا ان باکس بھرا ہوا ہوگا، تو آپ نئی صوتی میل موصول نہیں کر پائیں گے۔</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">نئے صوتی میلز موصول نہیں ہو سکتے</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">آپ کا ان باکس بھرا ہوا ہے۔ نئی صوتی میل موصول کرنے کیلئے کچھ پیغامات حذف کرنے کی کوشش کریں۔</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">اضافی اسٹوریج اور بیک اپ آن کریں</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">‏آپ کا میل باکس بھر گیا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے، اضافی اسٹوریج آن کریں تاکہ Google آپ کے صوتی میل پیغامات کا نظم کر سکے اور ان کا بیک اپ لے سکے۔</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">اضافی اسٹوریج اور بیک اپ آن کریں</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">‏آپ کا میل باکس تقریباً بھر گیا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے، اضافی اسٹوریج آن کریں تاکہ Google آپ کے صوتی میل پیغامات کا نظم کر سکے اور ان کا بیک اپ لے سکے۔</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">‏اپنی صوتی میل PIN سیٹ کریں</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">‏آپ جب بھی صوتی میل تک رسائی کیلئے کال کریں گے تو آپ کو صوتی میل PIN درکار ہوگی۔</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">ہوائی جہاز وضع کی ترتیبات</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">‏PIN سیٹ کریں</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">دوبارہ کوشش کریں</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">آن کریں</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">نہیں شکریہ</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">مطابقت پذیری کریں</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">صوتی میل پر کال کریں</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">کسٹمر سپورٹ کو کال کریں</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">معذرت، ہمیں کچھ مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9001 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">معذرت، ہمیں کچھ مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9002 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">معذرت، ہمیں کچھ مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9003 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">معذرت، ہمیں آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک ہونے میں دشواری پیش آ رہی ہے۔ اگر آپ کسی ایسے علاقے میں ہیں جہاں سگنل کی قوت کم ہے، تو مضبوط سگنل آنے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9004 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">معذرت، ہمیں آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک ہونے میں دشواری پیش آ رہی ہے۔ اگر آپ کسی ایسے علاقے میں ہیں جہاں سگنل کی قوت کم ہے، تو مضبوط سگنل آنے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9005 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">معذرت، ہمیں آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک ہونے میں دشواری پیش آ رہی ہے۔ اگر آپ کسی ایسے علاقے میں ہیں جہاں سگنل کی قوت کم ہے، تو مضبوط سگنل آنے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9006 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">معذرت، ہمیں ایک مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9007 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">معذرت، ہمیں ایک مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9008 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">معذرت، ہمیں آپ کی سروس سیٹ اپ کرنے میں دشواری پیش آ رہی ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9009 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">معذرت، ہم اس وقت آپ کے میل باکس سے منسلک کرنے سے قاصر ہیں۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ برقرار رہتا ہے، تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9990 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">صوتی میل ترتیب دیں</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">آپ کے اکاؤنٹ پر صوتی میل ترتیب نہیں دی گئی ہے۔ براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9991 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">صوتی میل</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">اس آلے پر بصری صوتی میل کا استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9992 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9993 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">بصری صوتی میل</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">بصری صوتی میل کا سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے، براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9994 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">بصری صوتی میل</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">بصری صوتی میل کا سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے، براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9995 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">بصری صوتی میل</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے، براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9996 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">بصری صوتی میل کا سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے، براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9998 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">بصری صوتی میل غیر فعال ہے</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے، %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں۔</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9997 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9989 ہے۔</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">کچھ غلط ہو گیا</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9999 ہے۔</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">بصری صوتی میل آن کریں</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">‏%1$s بصری صوتی میل آن کر کے، آپ Verizon Wireless کی شرائط و ضوابط سے اتفاق کرتے ہیں:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">بصری صوتی میل آن کریں</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">نیا! اپنی صوتی میل پڑھیں</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">‏صوتی میل میں کال کئے بغیر، اپنے پیغامات دیکھیں اور سنیں۔ آپ کے صوتی میل کی ٹرانسکرپٹس Google کی مفت نقل حرفی کی سروس کے ذریعے فراہم کی جاتی ہیں۔ آپ ترتیبات میں اسے کسی بھی وقت آف بھی کر سکتے ہیں۔ %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">‏آپ کے صوتی میل کی ٹرانسکرپٹس Google کی مفت نقل حرفی کی سروس کے ذریعے فراہم کی جاتی ہیں۔ آپ اسے کسی بھی وقت ترتیبات میں آف کر سکتے ہیں۔ ‎%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">صوتی میل میں کال کئے بغیر، اپنے پیغامات دیکھیں اور سنیں۔</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">مزید جانیں</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">ٹھیک ہے، سمجھ آ گئی</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">نہیں شکریہ</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">بصری صوتی میل کو غیر فعال کریں؟</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">شرائط و ضوابط مسترد کئے جانے کی صورت میں بصری صوتی میل غیر فعال کر دی جائے گی۔</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">غیر فعال کریں</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">بصری صوتی میل آف کرنے پر بصری صوتی میل غیر فعال کر دی جائے گی۔</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">غیر فعال کریں</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">‏صوتی میل تک رسائی صرف ‎*86 کو کال کرنے سے ہوگی۔ آگے بڑھنے کیلئے، صوتی میل کی نئی PIN سیٹ کریں۔</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">‏PIN سیٹ کریں</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a9aed4b6a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Vizual ovozli pochta faollashtirilmoqda</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Vizual ovozli pochta xizmati faollashtirilmasa, yangi ovozli xabarlar haqida bildirishnoma kelmaydi. Ungacha ovozli pochta raqamiga terib, yangi xabarlarni tinglashingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizual ovozli pochta faollashmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Telefoningizda mobil internet yoqilganligini tekshiring va qayta urining.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urining.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Internetga ulanmagansiz</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Sizga yangi ovozli xabarlar haqida bildirishnoma kelmaydi. Wi-Fi tarmoqqa ulangan qurilmangizda sinxronizatsiya yoqilsa, xabarlar yuklanadi.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Sizga yangi ovozli pochta xabarlari haqida bildirishnoma kelmaydi. Ovozli pochtani sinxronlash uchun parvoz rejimini o‘chiring.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ovozli pochtani tekshirish uchun mobil internet yoqilgan bo‘lishi lozim.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizual ovozli pochta faollashmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizual ovozli pochta yangilanmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi-Fi yoki mobil internet yaxshi ishlaganda qayta urining. Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Mobil internet yaxshi ishlaganda qayta urining. Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizual ovozli pochta yangilanmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Vizual ovozli pochta yangilanmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizual ovozli pochta yangilanmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Vizual ovozli pochta yangilanmadi</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Ovozli pochtani maxsus raqamga terib ham tekshirishingiz mumkin.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Ovozli pochta qutisi deyarli to‘lgan</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Agar ovozli pochta qutisi to‘lib qolsa, yangi xabar qabul qilishning imkoni bo‘lmay qoladi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Yangi ovozli pochta xabarini qabul qilib bo‘lmaydi</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Ovozli pochta qutisi to‘lgan. Yangi xabar qabul qilish uchun bir nechta eski xabarlarni o‘chirib tashlang.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Qo‘shimcha xotira va avtomatik yuklash funksiyasini yoqing</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Pochtangiz qutisi deyarli to‘lgan. Unda joy bo‘shatish uchun qo‘shimcha xotirani yoqing. Bu – Googlega ovozli xabarlaringizni boshqarish va ularning nusxasini avtomatik yuklashiga imkon beradi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Qo‘shimcha xotira va avtomatik yuklash funksiyasini yoqing</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Pochtangiz qutisi deyarli to‘lgan. Unda joy bo‘shatish uchun qo‘shimcha xotirani yoqing. Bu – Googlega ovozli xabarlaringizni boshqarish va ularning nusxasini avtomatik yuklashiga imkon beradi.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Ovozli pochta uchun PIN kod o‘rnatish</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Ovozli pochta raqamiga har safar terilganida PIN kod talab qilinadi.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Parvoz rejimi sozlamalari</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">PIN kod o‘rnatish</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Qayta urinish</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Yoqish</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Kerak emas</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinxronlash</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ovozli pochta raqamiga terish</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Mijozlarga ko‘mak xizmatiga terish</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9001).</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9002).</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9003).</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9004).</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9005).</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9006).</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9007).</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9008).</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Xizmatni sozlab bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9009).</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Ayni paytda ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urining. Agar bu muammo hal bo‘lmasa, %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9990).</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Ovozli pochtani sozlash</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Hisobingizda ovozli pochta xizmati sozlanmagan. %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9991).</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Ovozli pochta</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Bu qurilmada vizual ovozli pochtadan foydalanib bo‘lmaydi. %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9992).</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">%1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9993).</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizual ovozli pochta</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Vizual ovozli pochtani sozlashni tugallash uchun %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9994).</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizual ovozli pochta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Vizual ovozli pochtani sozlashni tugallash uchun %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9995).</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizual ovozli pochta</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Vizual ovozli pochtani faollashtirish uchun %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9996).</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Vizual ovozli pochtani sozlashni tugallash uchun %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9998).</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizual ovozli pochta yoqilmagan</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun %1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">%1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9997).</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">%1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9989).</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Nimadir xato ketdi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">%1$s raqami orqali mijozlarga ko‘mak xizmatiga murojaat qiling va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9999).</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vizual ovozli pochtani faollashtirish</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Vizual ovozli pochtani faollashtirish orqali siz Verizon Wireless xizmatidan foydalanish shartlarini qabul qilgan hisoblanasiz:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vizual ovozli pochtani faollashtirish</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Yangi! Endi ovozli xabarlarni o‘qish mumkin!</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Ovozli pochta raqamiga termasdan turib, ovozli xabarlarni ko‘rish va tinglash imkoniyati paydo bo‘ldi. Ovozli xabarlar transkripsiyasi Googlening bepul transkripsiya xizmati tomonidan taqdim etiladi. Bu funksiyani Sozlamalar orqali o‘chirishingiz yoki yoqishingiz mumkin. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Ovozli xabarlar transkripsiyasi endi Googlening bepul transkripsiya xizmati tomonidan taqdim etiladi. Bu funksiyani xohlagan vaqtda Sozlamalardan o‘chirib qo‘yish mumkin. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Ovozli pochta raqamiga termasdan turib, undagi ovozli xabarlarni endi ko‘rishingiz va tinglashingiz mumkin.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Batafsil</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Kerak emas</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vizual ovozli pochta faolsizlantirilsinmi?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Agar xizmatdan foydalanish shartlari qabul qilinmasa, vizual ovozli pochta faolsizlantiriladi.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Faolsizlantirish</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Vizual ovozli pochtani faolsizlantirsangiz, undan foydalanishning imkoni bo‘lmay qoladi.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Faolsizlantirish</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Ovozli pochta xabarlarini *86 raqamigaterib tinglash mumkin. Davom etish uchun ovozli pochtaga yangi PIN kod o‘rnating.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN kod o‘rnatish</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a1d2c118c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Đang kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Bạn có thể không nhận được thông báo thư thoại cho đến khi thư thoại kèm theo hình ảnh được kích hoạt hoàn toàn. Gọi thư thoại để tìm tin nhắn mới cho đến khi thư thoại được kích hoạt hoàn toàn.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Không kích hoạt được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Đảm bảo điện thoại của bạn có kết nối mạng di động và thử lại.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Hãy tắt chế độ trên máy bay và thử lại.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Không có kết nối</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Bạn sẽ không được thông báo về thư thoại mới. Nếu đang dùng Wi-Fi, bạn có thể kiểm tra thư thoại bằng cách đồng bộ hóa ngay bây giờ.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Bạn sẽ không được thông báo về thư thoại mới. Hãy tắt chế độ trên máy bay để đồng bộ hóa thư thoại của bạn.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Điện thoại của bạn cần kết nối dữ liệu di động để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Không kích hoạt được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Hãy thử lại khi Wi-Fi hoặc kết nối dữ liệu di động của bạn tốt hơn. Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Hãy thử lại khi kết nối dữ liệu di động của bạn tốt hơn. Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Hộp thư đến gần đầy</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Bạn sẽ không thể nhận được thư thoại mới nếu hộp thư đến của bạn đã đầy.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Không nhận được thư thoại mới</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Hộp thư đến của bạn đã đầy. Hãy thử xóa một vài thư để nhận thư thoại mới.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Bật sao lưu và bộ nhớ bổ sung</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Hộp thư của bạn đã đầy. Để giải phóng dung lượng, hãy bật bộ nhớ bổ sung để Google có thể quản lý và sao lưu thư thoại của bạn.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Bật sao lưu và bộ nhớ bổ sung</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Hộp thư của bạn đã gần đầy. Để giải phóng dung lượng, hãy bật bộ nhớ bổ sung để Google có thể quản lý và sao lưu thư thoại của bạn.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Đặt mã PIN thư thoại của bạn</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Bạn cần có mã PIN thư thoại mỗi khi gọi để truy cập thư thoại của mình.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Cài đặt chế độ trên máy bay</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Đặt mã PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Thử lại</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Bật</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Không, cảm ơn</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Đồng bộ hóa</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Gọi thư thoại</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Gọi bộ phận hỗ trợ khách hàng</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi kết nối với hộp thư thoại của bạn. Nếu bạn đang ở khu vực có cường độ tín hiệu yếu, hãy đợi cho đến khi bạn có tín hiệu mạnh và thử lại. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi kết nối với hộp thư thoại của bạn. Nếu bạn đang ở khu vực có cường độ tín hiệu yếu, hãy đợi cho đến khi bạn có tín hiệu mạnh và thử lại. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi kết nối với hộp thư thoại của bạn. Nếu bạn đang ở khu vực có cường độ tín hiệu yếu, hãy đợi cho đến khi bạn có tín hiệu mạnh và thử lại. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi thiết lập dịch vụ của bạn. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Rất tiếc, chúng tôi không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Thiết lập thư thoại</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Thư thoại không được thiết lập trên tài khoản của bạn. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Thư thoại</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Không thể sử dụng thư thoại kèm theo hình ảnh trên thiết bị này. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Để hoàn thành việc thiết lập thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Để hoàn thành việc thiết lập thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Để kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Để hoàn thành việc thiết lập thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Thư thoại kèm theo hình ảnh bị tắt</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s để kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Đã xảy ra lỗi</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Bật thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Bằng việc bật thư thoại kèm theo hình ảnh, bạn đồng ý với các điều khoản và điều kiện của Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Bật thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Mới! Đọc thư thoại của bạn</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Xem và nghe tin nhắn của bạn mà không phải gọi số dịch vụ thư thoại. Bản chép lời của thư thoại do dịch vụ chép lời miễn phí của Google cung cấp. Bạn có thể tắt dịch vụ này trong phần Cài đặt bất cứ lúc nào. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Bản chép lời của thư thoại hiện do dịch vụ chép lời miễn phí của Google cung cấp. Bạn có thể tắt dịch vụ này trong phần Cài đặt bất cứ lúc nào. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Xem và nghe tin nhắn của bạn mà không phải gọi số dịch vụ thư thoại.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, tôi đã hiểu</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Không, cảm ơn</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Tắt thư thoại kèm theo hình ảnh?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Thư thoại kèm theo hình ảnh sẽ bị tắt nếu điều khoản và điều kiện bị từ chối.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Tắt</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Nếu bạn tắt thư thoại kèm theo hình ảnh, tính năng này sẽ bị vô hiệu hóa.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Tắt</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Bạn chỉ có thể truy cập thư thoại bằng cách gọi *86. Hãy đặt mã PIN thư thoại mới để tiếp tục.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Đặt mã PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9f361b0a1
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">正在激活可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">您必须完全激活可视语音信箱,才能收到语音邮件通知。在完全激活前,请呼叫语音信箱以检索新邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">无法激活可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">请确保您的手机已连接到移动网络,然后重试。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">请关闭飞行模式,然后重试。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">无网络连接</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">您将不会收到关于新语音邮件的通知。如果您已连接到 WLAN 网络,可以立即同步以查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">您将不会收到关于新语音邮件的通知。请关闭飞行模式以同步语音信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">您的手机必须连接到移动网络,您才能查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">无法激活可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">无法更新可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">请在 WLAN 或移动网络连接信号较强时重试。您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">请在移动数据网络连接信号较强时重试。您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">无法更新可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">无法更新可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">无法更新可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">无法更新可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">收件箱快满了</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">如果收件箱满了,您将无法接收新的语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">无法接收新的语音邮件</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">您的收件箱已满。请尝试删除部分邮件,以便接收新的语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">启用额外存储空间和备份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">您的邮箱已满。如要释放空间,请启用额外存储空间,以便 Google 管理和备份您的语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">启用额外存储空间和备份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">您的邮箱快满了。如要释放空间,请启用额外存储空间,以便 Google 管理和备份您的语音邮件。</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">设置语音信箱 PIN 码</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">您必须使用语音信箱 PIN 码,才能访问您的语音信箱。</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">飞行模式设置</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">设置 PIN 码</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">重试</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">启用</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">不用了</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">同步</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">呼叫语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">致电客服人员</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9001。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9002。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9003。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">无法连接到您的语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">很抱歉,无法连接到您的语音信箱。如果您所在的位置信号差,请在信号强的时候重新尝试连接。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9004。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">无法连接到您的语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">很抱歉,无法连接到您的语音信箱。如果您所在的位置信号差,请在信号强的时候重新尝试连接。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9005。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">无法连接到您的语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">很抱歉,无法连接到您的语音信箱。如果您所在的位置信号差,请在信号强的时候重新尝试连接。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9006。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9007。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9008。</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">很抱歉,我们无法设置您的服务,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9009。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">无法连接到您的语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">很抱歉,目前无法连接到您的语音信箱,请稍后重试。如果重试后仍然有问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9990。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">设置语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">您的帐号尚未设置语音信箱。请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9991。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">无法在此设备上使用可视语音信箱。请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9992。</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9993。</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">可视语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">要完成可视语音信箱设置,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9994。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">可视语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">要完成可视语音信箱设置,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9995。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">可视语音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">要激活可视语音信箱,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9996。</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">要完成可视语音信箱设置,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9998。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">可视语音信箱已停用</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">请拨打 %1$s 联系客户服务人员,以激活可视语音信箱。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9997。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9989。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">出了点问题</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9999。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">开启可视语音信箱</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s启用可视语音信箱即表示您同意 Verizon Wireless 的条款和条件:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">启用可视语音信箱</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">新功能!阅读语音邮件</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">无需呼叫语音信箱便可查看和收听您的语音邮件。Google 的转录服务会免费为您提供语音邮件的转录文本。您可以随时在“设置”中停用任一功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">现在,Google 的转录服务会免费为您提供语音邮件的转录文本。您可以随时在“设置”中停用此功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">无需呼叫语音信箱便可查看和收听您的语音邮件。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">了解详情</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">知道了</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">不用了</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">要停用可视语音信箱吗?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果您拒绝接受条款及条件,可视语音信箱将被停用。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果您关闭可视语音信箱,可视语音信箱将被停用。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">您只能通过拨打 *86 来访问语音信箱。请先设置新的语音信箱 PIN 码再继续操作。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">设置 PIN 码</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3018b7bcb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">正在啟用視像留言</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">視像留言完全啟用前,您可能無法接收留言通知。請致電留言信箱以取得新訊息,直至視像留言完全啟用。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">無法啟用視像留言</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">請確定您的手機有數據連線,然後再試一次。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">關閉飛行模式,然後再試一次。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">沒有連線</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">您不會收到新留言通知。如果您使用的是 Wi-Fi,可以立即透過同步處理的方式查看是否有留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">您不會收到新留言通知。請關閉飛行模式,以便同步處理留言信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">您的手機需要有流動數據連線,才能查看留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">無法啟用視像留言</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">您仍可撥號以查看留言信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">無法更新視像留言信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">請在您的 Wi-Fi 或數據連線品質較佳時再試一次。您仍可撥號以查看留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">請在您的數據連線品質較佳時再試一次。您仍可撥號以查看留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">無法更新視像留言信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">您仍可撥號以查看留言信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">無法更新視像留言信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">您仍可撥號以查看留言信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">無法更新視像留言信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">您仍可撥號以查看留言信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">無法更新視像留言信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">您仍可撥號以查看留言信箱。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">收件箱快要滿了</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">如果您的收件箱已滿,就無法接收新留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">無法接收新留言</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">您的收件箱已滿。建議您刪除部分訊息以接收新留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">啟用額外儲存裝置和備份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">您的信箱已滿。若要騰出空間,請啟用額外儲存裝置,以便 Google 管理並備份您的留言訊息。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">啟用額外儲存裝置和備份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">您的信箱快要滿了。若要騰出空間,請啟用額外儲存裝置,以便 Google 管理並備份您的留言訊息。</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">設定留言信箱 PIN</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">每次撥號聆聽留言時,您都必須輸入語音信箱 PIN 碼。</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">飛行模式設定</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">設定 PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">再試一次</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">開啟</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">不用了,謝謝</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">同步處理</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">致電留言信箱</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">致電客戶支援</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9001。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9002。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9003。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">無法連接您的留言信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">抱歉,連接留言信箱時發生問題。如果您所在位置的訊號較差,請待訊號較佳時再試一次。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9004。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">無法連接您的留言信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">抱歉,連接留言信箱時發生問題。如果您所在位置的訊號較差,請待訊號較佳時再試一次。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9005。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">無法連接您的留言信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">抱歉,連接留言信箱時發生問題。如果您所在位置的訊號較差,請待訊號較佳時再試一次。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9006。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9007。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9008。</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">抱歉,設定服務時發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9009。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">無法連接您的留言信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">抱歉,我們目前無法連接您的留言信箱,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9990。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">設定留言信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">您的帳戶尚未設定留言信箱。請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9991。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">留言</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">無法在此裝置上使用視像留言。請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9992。</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9993。</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">視像留言</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">如要完成視像留言設定,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">視像留言</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">如要完成視像留言設定,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">視像留言</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">如要啟用視像留言,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9996。</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">如要完成視像留言設定,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">已停用視像留言</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">如要啟用視像留言,請致電 %1$s 聯絡客戶服務。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9997。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9989。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">發生問題</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9999。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">開啟視覺留言</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s 開啟視覺留言即表示您同意 Verizon Wireless 條款及細則:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">開啟視覺留言</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">新功能登場:閱讀留言</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">查看及聆聽訊息,無需致電留言信箱。您的留言轉錄內容是由 Google 的免費轉錄服務所提供。您可以隨時在「設定」中關閉這項功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">您的留言轉錄內容現在是由 Google 的免費轉錄服務所提供。您可以隨時在「設定」中關閉這項功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">查看及聆聽訊息,無需致電留言信箱。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">瞭解詳情</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">好,知道了</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">不用了,謝謝</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">要停用視像留言嗎?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果拒絕條款及細則,視像留言將會停用。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果關閉視像留言,視像留言將會停用。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">您只可以撥打 *86 使用留言信箱。請先設定新留言信箱 PIN 碼,然後繼續。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">設定 PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dc65bb337
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">你必須完成視覺化語音信箱的完整啟用程序,否則可能無法收到語音留言通知。在這項功能尚未完全啟用之前,請撥打語音信箱號碼來擷取新的留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">無法啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">請確認你的手機已連上行動網路,然後再試一次。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">請關閉飛航模式,然後再試一次。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">沒有網路連線</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">你不會收到新的語音留言通知。如果你已連上 Wi-Fi 網路,只要立即進行同步處理,就能檢查是否有語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">你不會收到新的語音留言通知。請關閉飛航模式,以便同步處理語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">手機必須要有行動數據連線才能檢查語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">無法啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">請在 Wi‑Fi 或行動數據連線訊號較強時再試一次。你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">請在行動數據連線連線訊號較強時再試一次。你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">收件匣快滿了</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">收件匣已滿時無法接收新的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">無法接收新的語音留言</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">你的收件匣已滿。請刪除部分訊息,以便接收新的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">啟用額外的儲存空間和備份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">你的信箱容量已滿。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">啟用額外的儲存空間和備份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">你的信箱快滿了。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">設定你的語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">你必須輸入語音信箱密碼才能進入你的語音信箱。</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">飛航模式設定</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">設定語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">再試一次</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">開啟</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">不用了,謝謝</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">同步處理</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">撥打語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">撥打客服電話</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9001。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9002。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9003。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱。如果你所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9004。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱。如果你所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9005。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱。如果你所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9006。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9007。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9008。</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">抱歉,目前無法為你設定服務,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9009。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9990。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">設定語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">你的帳戶未設定語音信箱。請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9991。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">這部裝置無法使用視覺化語音信箱。請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9992。</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9993。</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9994。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9995。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">如要啟用視覺化語音信箱,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9996。</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9998。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">已停用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,以啟用視覺化語音信箱。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9997。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9989。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9999。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s啟用視覺化語音信箱即表示您同意 Verizon Wireless 的條款及細則:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">新功能!讀取語音留言</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">不必撥打語音信箱即可查看及聽取留言。語音留言轉錄功能是由 Google 的免費留言轉錄服務所提供。你隨時可以前往 [設定] 關閉這項功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">語音留言轉錄功能目前是由 Google 的免費留言轉錄服務所提供。你隨時可以前往 [設定] 關閉這項功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">不必撥打語音信箱即可查看及聽取留言。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">瞭解詳情</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">好,我知道了</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">不用了,謝謝</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">要停用視覺化語音信箱嗎?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果您拒絕接受相關條款及細則,系統將停用視覺化語音信箱功能。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果關閉視覺化語音信箱,系統將會停用視覺化語音信箱功能。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">必須撥打 *86 才能聽取語音信箱。如要繼續進行,請先設定新的語音信箱密碼。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">設定語音信箱密碼</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cb15514e8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Yenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Kungenzeka ungatholi izaziso zevoyisimeyili kuze kwenziwe kusebenze ngokugcwele ivoyisimeyili ebonakalayo. Shayela ivoyisimeyili ukuze uthole imilayezo emisha kuze kwenziwe kusebenze ngokugcwele ivoyisimeyili.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Ayikwazi ukwenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Qiniseka ukuthi ifoni yakho inoxhumo lenethiwekhi leselula bese uyazama futhi.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Vala imodi yendiza uphinde uzame futhi.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Alukho uxhumano</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Ngeke uze waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Uma uku-Wi-Fi, ungahlolela ivoyisimeyili ngokuvumelanisa manje.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Ngeke waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Vala imodi yendiza ukuze uvumelanise ivoyisimeyili yakho.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ifoni yakho idinga ukuxhumeka kwedatha yeselula ukuze ihlole ivoyisimeyili.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Ayikwazi ukwenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Zama futhi uma i-Wi-Fi yakho noma ukuxhumeka kwakho kwedatha kungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Zama futhi uma ukuxhumeka kwakho kwedaha sekungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Ibhokisi lokungenayo licishe seligcwele</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Ngeke uze ukwazi ukuthola ivoyisimeyili entsha uma ibhokisi lakho lokungenayo ligcwele.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Ayikwazi ukwamukela amavoyisimeyili amasha</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Ibhokisi lakho lokungenayo ligcwele. Zama ukususa eminye imilayezo ukuze uthole ivoyisimeyili entsha.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Vula isitoreji esingeziwe nesipele</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Ibhokisi lakho lemeyili ligcwele. Ukuze ukhulule isikhala, vula isitoreji esingeziwe ukuze i-Google ikwazi ukuphatha futhi yenze isipele imilTo free up space, turn on extra storage so Google can manage and backup your voicemail messages.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Vula isitoreji esingeziwe nesipele</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Ibhokisi lakho lemeyili cishe ligcwele. Ukuze ukhulule isikhala, vula isitoreji esingeziwe ukuze i-Google ikwazi ukuphatha nokwenza isipele imilayezo yakho yevoyisimeyili.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Setha iphini yakho yevoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Udinga iphini yevoyisimeyili noma kunini uma wenza ikholi ukufinyelela ivoyisimeyili yakho.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Izilungiselelo zemodi yendiza</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Setha i-PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Zama futhi</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Vula</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Cha Ngiyabonga</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Vumelanisa</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Shayela ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Shayela Ukwesekelwa Kwamakhasimende</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uphinde uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusese nenkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Uxolo, sinenkinga yokuxhumeka kubhokisi lemeyili lakho lezwi. Uma usendaweni enamandla esignali ebuthaka, linda uze ube nesignali eqinile uphinde uzame. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Uxolo, sinenkinga yokuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi. Uma usendaweni enamandla esignali antulayo, linda uze ube nesignali eqinile uphinde uzame futhi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Uxolo, sinenkinga yokuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi. Uma usendaweni enamandla esignali antulayo, linda uze ube nesignali eqinile uphinde uzame futhi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Uxolo, sinenkinga yokusetha isevisi yakho. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Uxolo, asikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi ngalesi sikhathi. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Setha ivoyisimeyili</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Ivoyisimeyili ayisethiwe ku-akhawunti yakho. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Ivoyisimeyili ebonakalayo ayikwazi ukuphinda isetshenziswe kule divayisi. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ukuze wenze kusebenze imeyili yevoyisi ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Ivoyisimeyili ebonakalayo ikhutshaziwe</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s ukuze wenze kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Kukhona okungahambanga kahle</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vula ivoyisimeyili yokubuka</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ngokuvula ivoyisimeyili yokubuka uyavumelana nemigomo nemibandela ye-Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vula ivoyisimeyili yokubuka</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Okusha! Funda ivoyisimeyili yakho</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Bona futhi ulalele imilayezo yakho ngaphandle kokushayela ivoyisimeyili. Imibhalo yevoyisimeyili yakho inikezelwa yisevisi yokubhala emahhala ye-Google. Ungavala lokhu noma kunini kuzilungiselelo.%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Imibhalo yevoyisimeyili yakho inikezelwa yisevisi yokubhala emahhala ye-Google. Ungavala lokhu noma kunini. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Bona futhi ulalele imilayezo yakho, ngaphandle kokushayela ivoyisimeyili.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Funda kabanzi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Kulungile, ngiyakwazi</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Cha Ngiyabonga</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Khubaza ivoyisimeyili ebukwayo?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">I-Visual voicemail izokhutshazwa uma imigomo nemibandela inqatshawa.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Khubaza</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ivoyisimeyili ebukwayo izokhutshazwa uma uvala ivoyisimeyili ebukwayo.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Khubaza</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Ivoyisimeyili izofinyeleleka kuphela ngokushayela ku-*86. Setha iphinikhodi entsha yevoyisimeyili ukuze uqhubeke.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Setha i-PIN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b51256472
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Stemboodskap (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Stemboodskap</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Kennisgewings</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Stemboodskapgroet</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tik om op te neem</string>
+ <string name="save_button_text">Stoor</string>
+ <string name="redo_button_text">Probeer weer</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Gevorderde instellings</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuele stemboodskap</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra rugsteun en berging</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Stel PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Verander PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visuele stemboodskap moet geaktiveer wees om PIN te verander</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuele stemboodskap is nog nie geaktiveer nie, probeer asseblief later weer</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Ou PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nuwe PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Wag asseblief.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Die nuwe PIN is te kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Die nuwe PIN is te lank.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Die nuwe PIN is te swak. \'n Sterk wagwoord moenie daaropvolgend wees of syfers bevat wat herhaal nie.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Die ou PIN pas nie.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Die nuwe PIN bevat ongeldige karakters.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kan nie PIN verander nie</string>
+ <string name="change_pin_title">Verander stemboodskap-PIN</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Gaan voort</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Kanselleer</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bevestig jou ou PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Voer jou stemboodskap-PIN in om voort te gaan.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Stel \'n nuwe PIN op</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN moet %1$d-%2$d syfers wees.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bevestig jou PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN\'s stem nie ooreen nie</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Stemboodskap-PIN is opgedateer</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kan nie PIN stel nie</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Stemboodskaptranskripsie</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ontleding van stemboodskaptranskripsie</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktiveer tans stemboodskap</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Kry transkripsies van jou stemboodskap deur Google se transkripsiediens te gebruik. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Laat Google jou stemboodskapboodskappe hersien om transkripsiegehalte te verbeter. Jou stemboodskapboodskappe word anoniem geberg. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Skakel visuele stemboodskap af</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Dit sal enige stemboodskap en Google-transkripsies wat in hierdie program geberg is, uitvee. Jou diensverskaffer kan dalk sy eie kopieë hou.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">SKAKEL AF</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e89c1da0f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">የድምፅ መልዕክት (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">የድምፅ መልዕክት</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">ማሳወቂያዎች</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">የድምጽ መልዕክት ሰላምታ</string>
+ <string name="change_greeting_text">ለመቅረጽ መታ ያድርጉ</string>
+ <string name="save_button_text">አስቀምጥ</string>
+ <string name="redo_button_text">እንደገና ይሞክሩ</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">የላቁ ቅንብሮች</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">ተጨማሪ ምትኬ እና ማከማቻ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ፒን አዘጋጅ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">ፒን ቀይር</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ፒን ለመቀየር እይታዊ የድምጽ መልዕክት መንቃት አለበት</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">እይታዊ የድምጽ መልዕክት ገና ገቢር አልሆነም፣ እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">የቀድሞ ፒን</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">አዲስ ፒን</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">እባክዎ ይጠብቁ።</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">አዲሱ ፒን በጣም አጭር ነው።</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">አዲሱ ፒን በጣም ረጅም ነው።</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">አዲሱ ፒን በጣም ደካማ ነው። ጠንካራ የይለፍ ቃል ተከታታይ ቅጥልጥል ወይም ተደጋጋሚ አኃዞች ሊኖሩት አይገባም።</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">የቀድሞው ፒን አይዛመድም።</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">አዲሱ ፒን ልክ ያልሆኑ ቁምፊዎችን ይዟል።</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">ፒን መቀየር አልተቻለም</string>
+ <string name="change_pin_title">የድምፅ መልዕክት ፒን ለውጥ</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ቀጥል</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ይቅር</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">እሺ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">የቀድሞውን ፒንዎን ያረጋግጡ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ለመቀጠል የድምፅ መልዕክት ፒንዎን ያስገቡ።</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">አዲስ ፒን ያዘጋጁ</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ፒን ከ %1$d-%2$d አኃዞች መሆን አለበት።</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">የእርስዎን ፒን ያረጋግጡ</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ፒኖች አይዛመዱም</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">የድምፅ መልዕክት ፒን ዘምኗል</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ፒን ማዘጋጀት አልተቻለም</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">የድምጽ መልዕክትን ወደ ጽሁፍ ግልበጣ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">የድምጽ መልዕክት ወደ ጽሁፍ መገልበጥ ትንታኔ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">የድምጽ መልዕክትን ማግበር</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">የGoogleን ወደ ጽሁፍ የመገልበጥ አገልግሎት በመጠቀም የድምጽ መልዕክትዎን የጽሁፍ ግልባጭ ያግኙ። %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ወደ ጽሁፍ የመገልበጥን ትክክለኛነት ለማሻሻል የድምጽ መልዕክትዎን Google እንዲገመግመው ያድርጉ። የድምጽ መልዕክት መልዕክቶችዎ በማይታወቅ መልኩ ይቀመጣሉ። %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን አጥፋ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ይህ ማንኛውንም የድምጽ መልዕክት እና በዚህ መተግበሪያ ውስጥ የተቀመጡ የGoogle ወደ ጽሁፍ ግልባጮችን ይሰርዛል። አገልግሎት አቅራቢዎ የራሱን ቅጅ ሊያቆይ ይችላል።</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">አጥፋ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1a980f6e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">البريد الصوتي (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">بريد صوتي</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">الإشعارات</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">رسالة ترحيب البريد الصوتي</string>
+ <string name="change_greeting_text">انقر لبدء التسجيل</string>
+ <string name="save_button_text">حفظ</string>
+ <string name="redo_button_text">إعادة</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">الإعدادات المتقدمة</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">بريد صوتي مرئي</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">نسخة احتياطية وسعة تخزين إضافية</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">تعيين رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">تغيير رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ينبغي تشغيل البريد الصوتي المرئي لتغيير رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">لم يتم تفعيل البريد الصوتي المرئي بعد، يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">رقم التعريف الشخصي القديم</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">رقم التعريف الشخصي الجديد</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">يُرجى الانتظار.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">رقم التعريف الشخصي الجديد قصير جدًا.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">رقم التعريف الشخصي الجديد طويل جدًا.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">رقم التعريف الشخصي الجديد ضعيف جدًا. لا ينبغي أن تكون كلمة المرور القوية عبارة عن تسلسل متتالٍ أو أرقام متكررة.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">رقم التعريف الشخصي القديم غير مُطابِق.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">رقم التعريف الشخصي الجديد يحتوي على أحرف غير صالحة.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">يتعذّر تغيير رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="change_pin_title">تغيير رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">متابعة</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">إلغاء</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">موافق</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">تأكيد رقم التعريف الشخصي القديم</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">أدخل رقم التعريف الشخصي لبريدك الصوتي للمتابعة.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">تعيين رقم تعريف شخصي جديد</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ينبغي لرقم التعريف الشخصي أن يتكون من %1$d-%2$d أرقام.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">تأكيد رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">تمّ تحديث رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي</string>
+ <string name="change_pin_system_error">يتعذر تعيين رقم التعريف الشخصي</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">تحويل رسائل البريد الصوتي إلى نصوص</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">تحليل نص التسجيل الصوتي للبريد الصوتي</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">تفعيل البريد الصوتي</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">‏حوّل بريدك الصوتي إلى نصوص باستخدام خدمة تحويل الصوت إلى نص من Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">‏اسمح لخدمة Google بمراجعة رسائل بريدك الصوتي لتحسين دقة تحويل الصوت إلى نص. يتم تخزين رسائل بريدك الصوتي بدون تحديد هويتك. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">إيقاف البريد الصوتي المرئي</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">‏سيؤدي هذا إلى حذف أي بريد صوتي وأي نصوص رسائل صوتية على Google مخزّنة داخل هذا التطبيق. قد يحتفظ مشغل شبكة الجوال بنسخة لديه.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">إيقاف</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f459addd3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Səsli e-poçt (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Səsli e-poçt</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Bildirişlər</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Səsli e-poçt salamlaması</string>
+ <string name="change_greeting_text">Klikləyib qeydə alın</string>
+ <string name="save_button_text">Saxlayın</string>
+ <string name="redo_button_text">Yenidən Cəhd Edin</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Qabaqcıl Ayarlar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizual səsli e-poçt</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Əlavə yedəkləmə və yaddaş</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN ayarlayın</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-i dəyişin</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN-i dəyişmək üçün görünən səsli e-poçt aktiv olmalıdır</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Görünən səsli e-poçt hələ aktiv edilməyib, daha sonra yenidən cəhd edin</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Köhnə PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Yeni PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Gözləyin.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Yeni PIN çox qısadır.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Yeni PIN çox uzundur.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Yeni PIN çox zəifdir. Güclü parol ardıcıllıqdan və ya təkrarlanan rəqəmlərdən ibarət olmamalıdır.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Köhnə PIN uyğun gəlmir.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Yeni PIN yanlış simvollardan ibarətdir.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-i dəyişmək mümkün olmadı</string>
+ <string name="change_pin_title">Səsli e-poçtun PIN kodunu dəyişin</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Davam edin</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Ləğv edin</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Köhnə PIN-i təsdiq edin</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Davam etmək üçün səsli e-poçtun PIN kodunu daxil edin.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Yeni PIN ayarlayın</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN %1$d-%2$d rəqəmdən ibarət olmalıdır.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN-i təsdiq edin</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-lər üst-üstə düşmür</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Səsli e-poçtun PIN-i yeniləndi</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN ayarlamaq olmur</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Səsli e-poçt transkripsiyası</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Səsli e-məktub transkripsiyası təhlili</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Səsli e-poçt aktiv edilir</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google\'un transkripsiya xidmtindən istifadə edərək səsli e-məktubların transkripsiyasını əldə edin. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Transkripsiya keyfiyyətini təkmilləşdirmək üçün Google\'a səsli e-poçt mesajlarınızı nəzərdən keçirmək icazəsi verin. Səsli e-poçt mesajlarınız anonim olaraq saxlanılacaq. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Görünən səsli e-poçtu deaktiv edin</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Bununla bu tətbiq daxilində saxlanılan hər hansı səsli e-poçt və Google transkripsiyaları silinəcək. Operator onların nüsxələrini saxlaya bilər.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DEAKTİV EDİN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3b0ac9f7f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Govorna pošta (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Obaveštenja</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdravna poruka govorne pošte</string>
+ <string name="change_greeting_text">Dodirnite za snimanje</string>
+ <string name="save_button_text">Sačuvaj</string>
+ <string name="redo_button_text">Ponovi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Napredna podešavanja</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Dodatne rezervne kopije i prostor</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Podesite PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Promenite PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Morate da omogućite vizuelnu govornu poštu da biste promenili PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizuelna govorna pošta još uvek nije aktivirana, probajte ponovo kasnije</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Stari PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Novi PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Sačekajte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Novi PIN je prekratak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Novi PIN je predugačak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Novi PIN je preslab. Jaka lozinka ne treba da sadrži uzastopni niz ni ponovljene cifre.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Stari PIN se ne podudara.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Novi PIN sadrži nevažeće znakove.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Promena PIN-a nije uspela</string>
+ <string name="change_pin_title">Promenite PIN kôd govorne pošte</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Nastavi</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Otkaži</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Potvrdi</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potvrdite stari PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Unesite PIN kôd govorne pošte da biste nastavili.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Podesite novi PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Broj cifara koje PIN mora da sadrži: %1$d–%2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potvrdite PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-ovi se ne podudaraju</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN kôd govorne pošte je ažuriran</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Podešavanje PIN-a nije uspelo</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripcija govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza transkripcije govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivira se vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Dobijajte transkripte govornih poruka pomoću Google-ove usluge transkripcije. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dozvolite Google-u da pregleda vaše govorne poruke da bi poboljšao tačnost transkripcije. Govorne poruke čuvamo anonimno. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Isključite vizuelnu govornu poštu</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ovo će izbrisati sve govorne poruke i Google transkripte sačuvane u ovoj aplikaciji. Mobilni operater može da zadrži svoje kopije.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ISKLJUČI</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a4b88f530
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Галасавая пошта (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Галасавая пошта</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Апавяшчэнні</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Вітанне галасавой пошты</string>
+ <string name="change_greeting_text">Націсніце для запісу</string>
+ <string name="save_button_text">Захаваць</string>
+ <string name="redo_button_text">Паўтарыць</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Пашыраныя налады</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Візуальная галасавая пошта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дадатковае рэзервовае капір. і сховішча</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Задаць PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Змяніць PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Каб змяніць PIN-код, трэба ўключыць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Візуальная галасавая пошта пакуль не актываваная. Паўтарыце спробу пазней</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Стары PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Новы PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Пачакайце.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новы PIN-код занадта кароткі.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новы PIN-код занадта доўгі.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новы PIN-код занадта слабы. Моцны пароль не павінен змяшчаць знакаў, што ідуць па чарзе, або лічбы, якія паўтараюцца.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Стары PIN-код не падыходзіць.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новы PIN-код змяшчае няправільныя сімвалы.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Немагчыма змяніць PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_title">Змяніце PIN-код галасавой пошты</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Працягнуць</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Скасаваць</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ОК</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Пацвердзіце стары PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Каб працягнуць, увядзіце PIN-код галасавой пошты.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайце новы PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-код павінен утрымліваць %1$d-%2$d лічбаў.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Пацвердзіце PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-коды не супадаюць</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-код галасавой пошты абноўлены</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Немагчыма задаць PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Расшыфроўка галасавой пошты</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Аналіз транскрыпцый галасавой пошты</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Уключэнне галасавой пошты</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Атрымайце расшыфроўкі галасавой пошты з дапамогай сэрвісу расшыфроўкі Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дазвольце Google праглядаць паведамленні галасавой пошты, каб палепшыць дакладнасць расшыфроўкі. Паведамленні галасавой пошты захоўваюцца ананімна. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Выключыць візуальную галасавую пошту</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў галасавой пошты і расшыфровак Google, якія захоўваюцца ў гэтай праграме. Аператар можа пакінуць свае копіі.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ВЫКЛЮЧЫЦЬ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..aadb66c76
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Гласова поща (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Гласова поща</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Известия</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Поздрав в гласовата поща</string>
+ <string name="change_greeting_text">Докоснете за запис</string>
+ <string name="save_button_text">Запазване</string>
+ <string name="redo_button_text">Нов опит</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Разширени настройки</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Допълнителни резервни копия и хранилище</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Задаване на ПИН</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Промяна на вашия ПИН</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">За промяна на ПИН трябва да бъде активирана визуалната гласова поща</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуалната гласова поща още не е активирана. Моля, опитайте отново по-късно</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Стар ПИН</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Нов ПИН</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Моля, изчакайте.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новият ПИН е твърде къс.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новият ПИН е твърде дълъг.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новият ПИН не е достатъчно надежден. Надеждната парола не бива да има последователни или повтарящи се цифри.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Старият ПИН не съответства.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новият ПИН съдържа невалидни знаци.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Промяната на ПИН не е възможна</string>
+ <string name="change_pin_title">Промяна на ПИН за гласовата поща</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Напред</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Отказ</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Потвърдете стария си ПИН</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">За да продължите, въведете своя ПИН за гласовата поща.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайте нов ПИН</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Вашият ПИН трябва да съдържа между %1$d и %2$d цифри.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Потвърдете своя ПИН</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ПИН кодовете не съвпадат</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ПИН за гласовата поща бе актуализиран</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ПИН не може да бъде зададен</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Преписи на гласови съобщения</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализ на преписите на гласовите съобщ.</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Гласовата поща се активира</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Получавайте преписи на гласовите си съобщения чрез услугата на Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Позволете на Google да преглежда съобщенията в гласовата ви поща, за да подобри точността на преписите. Съобщенията ви се съхраняват анонимно. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Изключване на визуалната гласова поща</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Това ще изтрие гласовите съобщения и преписите от Google, съхранявани в приложението. Операторът ви може да запази свои копия.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ИЗКЛЮЧВАНЕ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0b5f602f2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ভয়েসমেল (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ভয়েসমেল</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">বিজ্ঞপ্তি</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ভয়েসমেলের অভিবাদন</string>
+ <string name="change_greeting_text">রেকর্ড করতে ট্যাপ</string>
+ <string name="save_button_text">সেভ করুন</string>
+ <string name="redo_button_text">আবার চেষ্টা করুন</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">উন্নত সেটিংস</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">অতিরিক্ত ব্যাক-আপ এবং স্টোরেজ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">পিন সেট করুন</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">পিন পরিবর্তন করুন</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">পিন পরিবর্তন করতে হলে ভিজুয়াল ভয়েসমেল অবশ্যই সক্ষম করতে হবে</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ভিজুয়াল ভয়েসমেল এখনও সক্রিয় করা হয়নি, অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">পুরনো পিন</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">নতুন পিন</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন৷</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">নতুন পিনটি খুব ছোট৷</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">নতুন পিনটি বেশি বড়৷</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">নতুন পিনটি খুবই দুর্বল৷ শক্তিশালী পাসওয়ার্ডে ধারাবাহিক ক্রম বা একই সংখ্যা বারবার থাকা উচিত নয়৷</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">পুরনো পিনটি মিলছে না৷</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">নতুন পিনে এমন অক্ষর রয়েছে যা ব্যবহার করা যাবে না৷</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">পিন পরিবর্তন করা যায়নি</string>
+ <string name="change_pin_title">ভয়েসমেলের পিন পরিবর্তন করুন</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">চালিয়ে যান</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">বাতিল করুন</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ঠিক আছে</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">আপনার পুরনো পিনটি নিশ্চিত করুন</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">চালিয়ে যেতে আপনার ভয়েসমেলের পিন লিখুন৷</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">একটি নতুন পিন সেট করুন</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">পিনে অবশ্যই %1$d-%2$dটি সংখ্যা থাকতে হবে৷</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">আপনার পিন নিশ্চিত করুন</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">পিনগুলি মিলছে না</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ভয়েসমেলের পিন আপডেট করা হয়েছে</string>
+ <string name="change_pin_system_error">পিন সেট করা গেল না</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ভয়েসমেল ট্রান্সক্রিপশন</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ভয়েসমেল ট্রান্সক্রিপশনের বিশ্লেষণ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">ভয়েসমেল অ্যাক্টিভেট হচ্ছে</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google-এর ট্রান্সক্রিপশন পরিষেবা ব্যবহার করে ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপ্ট পান। %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ট্রান্সক্রিপশনের গুণমান আরও উন্নত করতে Google-কে আপনার ভয়েসমেল মেসেজগুলি পর্যালোচনা করতে দিন। আপনার পরিচয় গোপন রেখে মেসেজগুলি স্টোর করা হবে। %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ করুন</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">এর ফলে এই অ্যাপের মধ্যে স্টোর করা যেকোনও ভয়েসমেল এবং Google ট্রান্সক্রিপ্ট মুছে যাবে। আপনার পরিষেবা প্রদানকারী সেগুলির একটি কপি রেখে দিতে পারে।</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">বন্ধ করুন</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..235f6f688
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Govorna pošta (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Obavještenja</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdravna poruka govorne pošte</string>
+ <string name="change_greeting_text">Dodirnite da snimite</string>
+ <string name="save_button_text">Sačuvaj</string>
+ <string name="redo_button_text">Pokušaj ponovo</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Napredne postavke</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuelna govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Dodatna sigurnosna kopija i pohrana</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Postavite PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Promijenite PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Vizuelna govorna pošta mora biti omogućena za promjenu PIN-a</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizuelna govorna pošta još uvijek nije aktivirana, pokušajte ponovo kasnije</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Stari PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Novi PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Pričekajte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Novi PIN je prekratak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Novi PIN je predug.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Novi PIN je preslab. Jaka lozinka ne smije sadržavati uzastopni niz cifri ili ponovljene cifre.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Stari PIN se ne podudara.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Novi PIN sadrži nevažeće znakove.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Nije moguće promijeniti PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Promijenite PIN govorne pošte</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Nastavi</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Otkaži</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Uredu</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potvrdite stari PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Za nastavak unesite PIN govorne pošte.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Postavite novi PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN mora imati između %1$d-%2$d cifri.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potvrdite PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-ovi se ne podudaraju</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN govorne pošte je ažuriran</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Nije moguće postaviti PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripcija govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza transkripcije govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktiviranje govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Preuzmite transkripte govorne pošte putem Googleove usluge transkripcije. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dozvolite da Google pregleda vaše poruke govorne pošte kako bi se poboljšala tačnost transkripcije. Poruke govorne pošte se pohranjuju anonimno. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Isključivanje vizuelne govorne pošte</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ovo će izbrisati svu govornu poštu i Googleove transkripte pohranjene u ovoj aplikaciji. Vaš mobilni operater može zadržati svoje kopije.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ISKLJUČI</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d00e3a494
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Bústia de veu (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Bústia de veu</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificacions</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Salutació de la bústia de veu</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toca per gravar</string>
+ <string name="save_button_text">Desa</string>
+ <string name="redo_button_text">Torna-hi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Configuració avançada</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Bústia de veu visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Còpia de seguretat i emmagatzematge addicional</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Defineix el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Canvia el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">La bústia de veu visual ha d\'estar activada per poder canviar el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">La bústia de veu visual encara no està activada; torna-ho a provar més tard</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN antic</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN nou</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Un moment.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">El PIN nou és massa curt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">El PIN nou és massa llarg.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">El PIN nou no és prou segur. Les contrasenyes segures no poden contenir dígits repetits ni consecutius.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">El PIN antic no coincideix.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">El PIN nou conté caràcters que no són vàlids.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">No es pot canviar el PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Canvia el PIN de la bústia de veu</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continua</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancel·la</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">D\'acord</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirma el teu PIN antic</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Introdueix el PIN de la bústia de veu per continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Defineix un PIN nou</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">El PIN ha de tenir entre %1$d i %2$d dígits.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirma el teu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Els PIN no coincideixen</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">S\'ha actualitzat el PIN de la bústia de veu</string>
+ <string name="change_pin_system_error">No s\'ha pogut definir el PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcripció de missatges de veu</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Anàlisi de transcripció (missatges de veu)</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">S\'està activant la bústia de veu</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Obtén transcripcions dels missatges de veu utilitzant el servei de transcripció de Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permet que Google accedeixi als missatges de la teva bústia de veu per millorar la precisió de les transcripcions. Aquests missatges s\'emmagatzemen de manera anònima. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desactiva la bústia de veu visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Se suprimiran els missatges de veu i les transcripcions de Google desats en aquesta aplicació. És possible que l\'operador de telefonia mòbil en conservi còpies.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESACTIVA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..917bf8fc8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Hlasová schránka (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Oznámení</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdrav v hlasové schránce</string>
+ <string name="change_greeting_text">Klepnutím nahráváte</string>
+ <string name="save_button_text">Uložit</string>
+ <string name="redo_button_text">Znovu</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Pokročilá nastavení</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuální hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Další zálohování a úložiště</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Nastavit kód PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Změnit kód PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Pokud chcete kód PIN změnit, musíte mít zapnutou vizuální hlasovou schránku</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizuální hlasová schránka zatím není aktivovaná, zkuste to prosím znovu později</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Starý kód PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nový kód PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Počkejte prosím.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nový kód PIN je příliš krátký.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nový kód PIN je příliš dlouhý.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nový kód PIN je příliš slabý. Silný kód by neměl obsahovat postupnou řadu čísel ani opakující se čísla.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Starý kód PIN se neshoduje.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nový kód PIN obsahuje neplatné znaky.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kód PIN se nepodařilo změnit</string>
+ <string name="change_pin_title">Změňte kód PIN hlasové schránky</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Pokračovat</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Zrušit</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potvrďte starý kód PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Pokud chcete pokračovat, zadejte kód PIN hlasové schránky.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Nastavte nový kód PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN musí mít %1$d až %2$d číslic.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potvrďte svůj PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kódy PIN se neshodují</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Kód PIN hlasové schránky byl změněn</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kód PIN se nepodařilo nastavit</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Přepis hlasových zpráv</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analýza přepisu hlasových zpráv</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivace hlasové schránky</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Získejte přepisy svých hlasových zpráv poskytované přepisovací službou od Googlu. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dovolte Googlu kontrolovat vaše hlasové zprávy s cílem zlepšit kvalitu přepisu. Hlasové zprávy se ukládají anonymně. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vypnout vizuální hlasovou schránku</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tím smažete všechny hlasové zprávy a přepisy od Googlu uložené v této aplikaci. Váš operátor si může uchovávat vlastní kopie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">VYPNOUT</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cf143b491
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Telefonsvarer (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Telefonsvarer</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Underretninger</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Telefonsvarerhilsen</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tryk for at optage</string>
+ <string name="save_button_text">Gem</string>
+ <string name="redo_button_text">Prøv igen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Avancerede indstillinger</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra sikkerhedskopiering og lagerplads</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Angiv pinkode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Skift pinkode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visuel telefonsvarer skal være aktiveret, for at du kan skifte pinkode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuel telefonsvarer er ikke aktiveret endnu. Prøv igen senere</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gammel pinkode</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Ny pinkode</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vent et øjeblik.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Den nye pinkode er for kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Den nye pinkode er for lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Denne pinkode er for svag. En stærk adgangskode består ikke af en række tal og har ikke flere af de samme tal efter hinanden.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Den gamle pinkode er forkert.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Den nye pinkode har ugyldige tegn.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Pinkoden kunne ikke ændres</string>
+ <string name="change_pin_title">Skift pinkode til din telefonsvarer</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Fortsæt</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Annuller</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bekræft din gamle pinkode</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Angiv din pinkode til din telefonsvarer for at fortsætte.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Angiv en ny pinkode</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Pinkoden skal være på %1$d-%2$d cifre.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bekræft din pinkode</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Pinkoderne er ikke ens</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Pinkoden til din telefonsvarer blev opdateret</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Pinkoden kunne ikke angives</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transskription af talebeskeder</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse af talebeskedstransskription</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Telefonsvareren aktiveres</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Få transskription af dine talebeskeder ved hjælp af Googles transskriptionstjeneste. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Tillad, at Google gennemgår dine talebeskeder for at forbedre nøjagtigheden af transskriptioner. Dine talebeskeder gemmes anonymt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Slå visuel telefonsvarer fra</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Dette sletter eventuelle talebeskeder og Google-transskriptioner, der er gemt i appen. Dit mobilselskab gemmer muligvis separate kopier.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">SLÅ FRA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f56338a27
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Mailbox (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Mailbox</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Benachrichtigungen</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Mailboxbegrüßung</string>
+ <string name="change_greeting_text">Zum Aufnehmen tippen</string>
+ <string name="save_button_text">Speichern</string>
+ <string name="redo_button_text">Wiederholen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Erweiterte Einstellungen</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuelle Mailbox</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Zusätzliche Sicherung und mehr Speicher</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN festlegen</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN ändern</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Die visuelle Mailbox muss aktiviert sein, um die PIN zu ändern</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Die visuelle Mailbox wurde noch nicht aktiviert, bitte versuche es später noch einmal</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Alte PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Neue PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Bitte warten.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Die neue PIN ist zu kurz.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Die neue PIN ist zu lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Die neue PIN ist zu unsicher. Damit ein Passwort sicher ist, sollte es nicht aus zusammenhängenden Zeichenabfolgen oder aus sich wiederholenden Zeichen bestehen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Die alte PIN stimmt nicht.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Die neue PIN enthält ungültige Zeichen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN kann nicht geändert werden</string>
+ <string name="change_pin_title">Mailbox-PIN ändern</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Weiter</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Abbrechen</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Alte PIN bestätigen</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Gib zum Fortfahren deine Mailbox-PIN ein.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Neue PIN festlegen</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN muss aus %1$d–%2$d Zeichen bestehen.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN bestätigen</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Die PINs stimmen nicht überein</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Mailbox-PIN aktualisiert</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Festlegen der PIN nicht möglich</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Mailboxnachrichten transkribieren</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse transkribierter Mailboxnachrichten</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Mailbox wird aktiviert</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Der Transkriptionsdienst von Google liefert dir deine Mailboxnachrichten als geschriebenen Text. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Google darf deine Mailboxnachrichten analysieren, damit die Genauigkeit der Transkriptionen verbessert werden kann. Deine Mailboxnachrichten werden anonym gespeichert. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Visuelle Mailbox deaktivieren</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Hiermit werden alle Mailbox-Nachrichten und Google-Transkripte gelöscht, die in dieser App gespeichert wurden. Möglicherweise speichert dein Mobilfunkanbieter eigene Kopien.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DEAKTIVIEREN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cb90321e7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Αυτόματος τηλεφωνητής (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Ειδοποιήσεις</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Χαιρετισμός αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="change_greeting_text">Πατήστε για εγγραφή</string>
+ <string name="save_button_text">Αποθήκευση</string>
+ <string name="redo_button_text">Επανάληψη</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Σύνθετες ρυθμίσεις</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Επιπλέον αντίγραφα ασφ. και αποθήκευση</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Ορισμός PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Αλλαγή κωδικού PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Για αλλαγή του PIN, ενεργοποιήστε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Παλιός αριθμός PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Νέος αριθμός PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Περιμένετε.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Το νέο PIN είναι πολύ μικρό.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Το νέο PIN είναι πολύ μεγάλo.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Το νέο PIN είναι πολύ αδύναμο. Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης δεν θα πρέπει να αποτελείται από ακολουθίες χαρακτήρων ή επαναλαμβανόμενα ψηφία.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Το παλιό PIN δεν αντιστοιχεί.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Το νέο PIN περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Αλλαγή PIN αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Συνέχεια</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Ακύρωση</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ΟΚ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Επιβεβαιώστε το παλιό σας PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Εισαγάγετε το PIN του αυτόματου τηλεφωνητή σας για να συνεχίσετε.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Ορίστε ένα νέο PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Το PIN πρέπει να αποτελείται από %1$d-%2$d ψηφία.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Επιβεβαιώστε το PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Τα PIN δεν ταιριάζουν</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Το PIN αυτόματου τηλεφωνητή ενημερώθηκε</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Μεταγραφή μηνυμάτων αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ανάλυση μεταγραφής φωνητικού μηνύματος</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Ενεργοποίηση αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Λάβετε μεταγραφές των φωνητικών μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας, χρησιμοποιώντας την υπηρεσία μεταγραφής της Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Επιτρέψτε στην Google να ελέγχει τα μηνύματά σας, για να βελτιώσει την ακρίβεια της μεταγραφής. Τα μηνύματα του αυτόματου τηλεφωνητή σας αποθηκεύονται ανώνυμα. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Απενεργοπ. οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Αυτό θα διαγράψει τυχόν φωνητικά μηνύματα ή μεταγραφές Google που έχουν αποθηκευτεί εντός της εφαρμογής. Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να διατηρεί τα δικά της αντίγραφα.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6323a5dbd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Voicemail (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Voicemail</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifications</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Voicemail greeting</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tap to record</string>
+ <string name="save_button_text">Save</string>
+ <string name="redo_button_text">Try again</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Advanced Settings</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra backup and storage</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Set PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Change PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visual voicemail must be enabled to change PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visual voicemail is not activated yet. Please try again later</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Old PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">New PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Please wait.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">The new PIN is too short.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">The new PIN is too long.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">The new PIN is too weak. A strong password should not have a continuous sequence or repeated digits.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">The old PIN doesn\'t match.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">The new PIN contains invalid characters.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Unable to change PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Change voicemail PIN</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continue</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancel</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirm your old PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Enter your voicemail PIN to continue.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Set a new PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN must be %1$d–%2$d digits long.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirm your PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PINs don\'t match</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Voicemail PIN updated</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Unable to set PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Voicemail transcription</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Voicemail transcription analysis</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activating voicemail</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Get transcripts of your voicemail using Google\'s transcription service. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Let Google review your voicemail messages to improve transcription accuracy. Your voicemail messages are stored anonymously. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Turn off visual voicemail</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">This will delete any voicemail and Google transcripts stored within this app. Your operator may keep its own copies.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">TURN OFF</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6323a5dbd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Voicemail (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Voicemail</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifications</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Voicemail greeting</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tap to record</string>
+ <string name="save_button_text">Save</string>
+ <string name="redo_button_text">Try again</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Advanced Settings</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra backup and storage</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Set PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Change PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visual voicemail must be enabled to change PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visual voicemail is not activated yet. Please try again later</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Old PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">New PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Please wait.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">The new PIN is too short.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">The new PIN is too long.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">The new PIN is too weak. A strong password should not have a continuous sequence or repeated digits.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">The old PIN doesn\'t match.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">The new PIN contains invalid characters.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Unable to change PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Change voicemail PIN</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continue</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancel</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirm your old PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Enter your voicemail PIN to continue.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Set a new PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN must be %1$d–%2$d digits long.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirm your PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PINs don\'t match</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Voicemail PIN updated</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Unable to set PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Voicemail transcription</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Voicemail transcription analysis</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activating voicemail</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Get transcripts of your voicemail using Google\'s transcription service. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Let Google review your voicemail messages to improve transcription accuracy. Your voicemail messages are stored anonymously. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Turn off visual voicemail</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">This will delete any voicemail and Google transcripts stored within this app. Your operator may keep its own copies.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">TURN OFF</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6323a5dbd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Voicemail (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Voicemail</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifications</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Voicemail greeting</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tap to record</string>
+ <string name="save_button_text">Save</string>
+ <string name="redo_button_text">Try again</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Advanced Settings</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visual voicemail</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra backup and storage</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Set PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Change PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visual voicemail must be enabled to change PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visual voicemail is not activated yet. Please try again later</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Old PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">New PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Please wait.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">The new PIN is too short.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">The new PIN is too long.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">The new PIN is too weak. A strong password should not have a continuous sequence or repeated digits.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">The old PIN doesn\'t match.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">The new PIN contains invalid characters.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Unable to change PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Change voicemail PIN</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continue</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancel</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirm your old PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Enter your voicemail PIN to continue.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Set a new PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN must be %1$d–%2$d digits long.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirm your PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PINs don\'t match</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Voicemail PIN updated</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Unable to set PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Voicemail transcription</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Voicemail transcription analysis</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activating voicemail</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Get transcripts of your voicemail using Google\'s transcription service. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Let Google review your voicemail messages to improve transcription accuracy. Your voicemail messages are stored anonymously. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Turn off visual voicemail</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">This will delete any voicemail and Google transcripts stored within this app. Your operator may keep its own copies.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">TURN OFF</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b76cfaeed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Buzón de voz (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificaciones</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Saludo del buzón de voz</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toca para grabar</string>
+ <string name="save_button_text">Guardar</string>
+ <string name="redo_button_text">Reintentar</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Configuración avanzada</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Más almacenamiento y copias de seguridad</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Establecer PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Cambiar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">El buzón de voz visual debe estar habilitado para cambiar el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">El buzón de voz visual aún no está activado. Vuelve a intentarlo más tarde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN anterior</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN nuevo</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Espera un momento.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">El PIN nuevo es demasiado corto.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">El PIN nuevo es demasiado largo.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">El PIN nuevo es demasiado inseguro. Una contraseña segura no debe tener secuencias continuas ni dígitos repetidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">El PIN anterior no coincide.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">El PIN nuevo contiene caracteres no válidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">No se puede cambiar el PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Cambiar el PIN del buzón de voz</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuar</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Aceptar</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmar el PIN anterior</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Ingresa el PIN del buzón de voz para continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Establecer un PIN nuevo</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">El PIN debe tener entre %1$d y %2$d dígitos.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirma tu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Los PIN no coinciden</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Se actualizó el PIN del buzón de voz</string>
+ <string name="change_pin_system_error">No se puede establecer el PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcripción del buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Análisis de transcr. del buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activando el buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Recibir las transcripciones de tu buzón de voz por medio del servicio de transcripciones de Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permitir que Google acceda a los mensajes de tu buzón de voz para mejorar la calidad de las transcripciones. Estos mensajes se almacenan de forma anónima. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desactivar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Esta acción borrará todas las transcripciones de Google y los correos de voz almacenados en esta app. Es posible que tu proveedor conserve sus propias copias.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESACTIVAR</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..eef0d66d0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Buzón de voz (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificaciones</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Saludo del buzón de voz</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toca para grabar</string>
+ <string name="save_button_text">Guardar</string>
+ <string name="redo_button_text">Reintentar</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Ajustes avanzados</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Buzón de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Copias de seguridad y almacenamiento extra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Configurar el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Cambiar el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Se debe habilitar el buzón de voz visual para cambiar el PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">El buzón de voz visual aún no está activado; inténtalo de nuevo más tarde</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN antiguo</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN nuevo</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Espera...</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">El PIN nuevo es muy corto.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">El PIN nuevo es muy largo.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">El PIN nuevo no es lo bastante seguro. Una contraseña segura no debe incluir secuencias continuas ni dígitos repetidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">El PIN antiguo no coincide.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">El PIN nuevo contiene caracteres no válidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">No se ha podido cambiar el PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Cambiar el PIN del buzón de voz</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuar</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Aceptar</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirma tu PIN antiguo</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Introduce el PIN de tu buzón de voz para continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Configura un PIN nuevo</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">El PIN debe tener entre %1$d y %2$d dígitos.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirma tu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Los PIN no coinciden</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Se ha cambiado el PIN del buzón de voz</string>
+ <string name="change_pin_system_error">No se ha podido configurar el PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcripción de mensajes de voz</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Análisis de transcripciones de mensajes</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activando el buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Consulta transcripciones de tus mensajes de voz con el servicio de transcripción de Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Deja que Google revise tus mensajes de voz para mejorar la precisión de las transcripciones. Estos mensajes se guardan de manera anónima. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desactivar el buzón de voz visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Esta acción eliminará las transcripciones de Google y los mensajes de voz almacenados en esta aplicación. Es posible que tu operador guarde una copia de ellos.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESACTIVAR</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2d32b9b0a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Kõnepost (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Kõnepost</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Märguanded</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Kõneposti tervitus</string>
+ <string name="change_greeting_text">Puud. salvestamiseks</string>
+ <string name="save_button_text">Salvesta</string>
+ <string name="redo_button_text">Pr. uuesti</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Täpsemad seaded</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuaalne kõnepost</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Lisavarundus ja -salvestusruum</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN-koodi määramine</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-koodi muutmine</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN-koodi muutmiseks peab olema lubatud visuaalne kõnepost</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuaalne kõnepost pole veel aktiveeritud, proovige hiljem uuesti</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Vana PIN-kood</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Uus PIN-kood</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Oodake.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Uus PIN-kood on liiga lühike.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Uus PIN-kood on liiga pikk.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Uus PIN-kood on liiga nõrk. Tugevas paroolis ei tohi olla mitut järjestikust samasugust tähemärki ega korduvaid numbreid.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Vana PIN-kood ei ühti.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Uus PIN-kood sisaldab sobimatuid tähemärke.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-koodi ei õnnestu muuta</string>
+ <string name="change_pin_title">Kõneposti PIN-koodi muutmine</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Jätka</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Tühista</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Kinnitage vana PIN-kood</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Jätkamiseks sisestage kõneposti PIN-kood.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Määrake uus PIN-kood</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-kood peab olema vahemikus %1$d–%2$d numbrit.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Kinnitage PIN-kood</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-koodid ei ühti</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Kõneposti PIN-koodi värskendati</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN-koodi ei saa määrata</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Kõnepostisõnumite transkribeerimine</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Kõnepostisõn. transkribeerimise analüüs</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Kõneposti aktiveerimine</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Hankige oma kõnepostisõnumite transkriptsioonid, kasutades Google\'i transkribeerimisteenust. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Lubage Google\'il transkribeerimise täpsuse parandamiseks oma kõnepostisõnumid üle vaadata. Teie kõnepostisõnumid salvestatakse anonüümselt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Visuaalse kõneposti väljalülitamine</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">See kustutab kõik selles rakenduses salvestatud kõnepostisõnumid ja Google\'i transkriptsioonid. Teie operaator võib säilitada oma koopiad.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">LÜLITA VÄLJA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e4b709214
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Erantzungailua (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Jakinarazpenak</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Erantzungailuko agurra</string>
+ <string name="change_greeting_text">Sakatu grabatzeko</string>
+ <string name="save_button_text">Gorde</string>
+ <string name="redo_button_text">Saiatu berriro</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Ezarpen aurreratuak</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Babeskopiak eta edukia gordetzeko toki gehiago</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Ezarri PIN kodea</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Aldatu PIN kodea</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Ikusizko erantzungailuak gaituta egon behar du PIN kodea aldatu ahal izateko</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Oraindik ez dago aktibatuta ikusizko erantzungailua. Saiatu berriro geroago.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN kode zaharra</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN kode berria</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Itxaron, mesedez.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Laburregia da PIN kode berria.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Luzeegia da PIN kode berria.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Ez da batere segurua PIN kode berria. Pasahitza segurua izan dadin, ez du izan behar zenbaki-segidarik edo errepikatutako zenbakirik.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN kode zaharra ez dator bat.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Balio ez duten karaktereak ditu PIN kode berriak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Ezin da aldatu PIN kodea</string>
+ <string name="change_pin_title">Aldatu ikusizko erantzungailuaren PIN kodea</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Egin aurrera</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Utzi</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ados</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Berretsi PIN kode zaharra</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Aurrera egiteko, idatzi ikusizko erantzungailuaren PIN kodea.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Ezarri PIN kode berria</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">%1$d eta %2$d digituren artean izan behar ditu PIN kodeak.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Berretsi PIN kodea</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN kodeak ez datoz bat</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Eguneratu da ikusizko erantzungailuaren PIN kodea</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Ezin da ezarri PIN kodea</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Ahots-mezuen transkripzioa</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ahots-mezuen transkripzioen analisia</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Erantzungailua aktibatzen</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Lortu ahots-mezuen transkripzioak Google-ren transkripzio-zerbitzuaren bidez. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Utzi Google-ri ahots-mezuak berrikusten, transkripzioak zehatzagoak izan daitezen. Erantzungailuko ahots-mezuak modu anonimoan gordeko dira. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desaktibatu ikusizko erantzungailua</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Aplikazio honetan gordetako ahots-mezu eta Google transkripzio guztiak ezabatuko dira. Baliteke operadoreak haien kopiak gordetzea.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESAKTIBATU</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..90f3c481b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">پست صوتی (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">پست صوتی</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">اعلان‌ها</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">خوشامدگویی پست صوتی</string>
+ <string name="change_greeting_text">ضربه برای ضبط</string>
+ <string name="save_button_text">ذخیره</string>
+ <string name="redo_button_text">امتحان مجدد</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">تنظیمات پیشرفته</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">پشتیبان‌گیری و فضای ذخیره‌سازی اضافی</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">تنظیم پین</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">تغییر پین</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">برای تغییر پین، پست صوتی تصویری باید فعال شود</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">پست صوتی تصویری هنوز فعال نشده است، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">پین قدیمی</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">پین جدید</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">لطفاً منتظر بمانید.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">پین جدید خیلی کوتاه است.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">پین جدید خیلی طولانی است.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">پین جدید خیلی ضعیف است. گذرواژه قوی نباید توالی عددی باشد یا عدد تکراری داشته باشد.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">پین قدیمی مطابقت ندارد.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">پین جدید نویسه‌های نامعتبری دارد.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">پین تغییر نکرد</string>
+ <string name="change_pin_title">تغییر پین پست صوتی</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ادامه</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">لغو</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">تأیید</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">تأیید پین قدیمی</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">برای ادامه دادن، پین پست صوتی را وارد کنید.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">تنظیم پین جدید</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">پین باید %1$d تا %2$d رقم داشته باشد.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">تأیید پین</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">پین پست صوتی به‌روزرسانی شد</string>
+ <string name="change_pin_system_error">پین تنظیم نشد</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ترانویسی پست‌ صوتی</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">تجزیه‌وتحلیل ترانویسی پست صوتی</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">فعال کردن پست صوتی</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">‏با استفاده از سرویس ترانویسی Google، ترانوشت پست صوتی‌تان را دریافت کنید. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">‏برای بهبود دقت ترانویسی، به Google اجازه دهید پیام‌های پست صوتی شما را مرور کند. پیام‌های پست صوتی‌تان به‌صورت ناشناس ذخیره می‌شوند. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">خاموش کردن پست صوتی تصویری</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">‏با این کار پست‌های صوتی و آوانویسی‌های Google ذخیره‌شده در این برنامه حذف خواهند شد. ممکن است شرکت مخابراتی‌تان نسخه‌های خود را نگه‌دارد.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">خاموش کردن</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fbdeb3614
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Vastaaja (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Vastaaja</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Ilmoitukset</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Vastaajatervehdys</string>
+ <string name="change_greeting_text">Napauta ja tallenna</string>
+ <string name="save_button_text">Tallenna</string>
+ <string name="redo_button_text">Uudelleen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Lisäasetukset</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuaalinen vastaaja</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Lisävarmuuskopiointi ja ‑tallennustila</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Aseta PIN-koodi</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Vaihda PIN-koodi</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Ota visuaalinen puhelinvastaaja käyttöön, jotta voit vaihtaa PIN-koodin.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuaalista puhelinvastaajaa ei ole vielä aktivoitu. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Vanha PIN-koodi</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Uusi PIN-koodi</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Odota.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Uusi PIN-koodi on liian lyhyt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Uusi PIN-koodi on liian pitkä.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Uusi PIN-koodi on liian heikko. Vahvassa salasanassa ei saa olla peräkkäisiä tai toistuvia numeroita.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Vanha PIN-koodi ei täsmää.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Uusi PIN-koodi sisältää virheellisiä merkkejä.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.</string>
+ <string name="change_pin_title">Vaihda vastaajan PIN-koodi</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Jatka</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Peruuta</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Vahvista vanha PIN-koodi</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Jatka antamalla vastaajasi PIN-koodi.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Määritä uusi PIN-koodi</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-koodissa on oltava %1$d–%2$d merkkiä.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Vahvista PIN-koodisi</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-koodit eivät täsmää.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Vastaajan PIN-koodi päivitetty</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN-koodin määrittäminen epäonnistui.</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Puhelinvastaajan transkriptio</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Vastaajaviestien transkriptioanalyysi</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivoidaan puhelinvastaajaa</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Tilaa vastaajaviestiesi transkriptiot Googlen transkriptiopalvelun avulla. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Myönnä Googlelle oikeus tarkastella vastaajaviestejäsi, jotta transkription tarkkuutta voidaan parantaa. Vastaajaviestit tallennetaan nimettöminä. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Poista visuaalinen vastaaja käytöstä</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Kaikki tähän sovellukseen tallennetut vastaajaviestit ja Google-transkriptiot poistetaan. Operaattorisi saattaa säilyttää omat kopionsa.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">POISTA KÄYTÖSTÄ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f10661b74
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Messagerie vocale (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Messagerie vocale</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifications</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Message d\'accueil de la messagerie vocale</string>
+ <string name="change_greeting_text">Touchez et enregistrez</string>
+ <string name="save_button_text">Enregistrer</string>
+ <string name="redo_button_text">Réessayer</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Paramètres avancés</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Espace suppl. de sauvegarde et stockage</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Définir un NIP</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Modifier le NIP</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">La messagerie vocale visuelle doit être activée pour que vous puissiez modifier votre NIP</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">La messagerie vocale visuelle n\'a pas encore été activée. Veuillez réessayer plus tard</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Ancien NIP</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nouveau NIP</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Veuillez patienter.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Le nouveau NIP est trop court.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Le nouveau NIP est trop long.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Le nouveau NIP n\'est pas assez robuste. Il ne devrait pas contenir de séquences continues ni de chiffres répétés.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Le NIP entré ne correspond pas à l\'ancien NIP.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Le nouveau NIP contient des caractères incorrects.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Impossible de modifier le NIP</string>
+ <string name="change_pin_title">Modifier le NIP de la messagerie vocale</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuer</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Annuler</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmer votre ancien NIP</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Entrez votre NIP de messagerie vocale pour continuer.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Choisir un nouveau NIP</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Le NIP doit comporter entre %1$d et %2$d chiffres.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirmer votre NIP</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Les NIP ne correspondent pas</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">NIP de messagerie vocale mis à jour</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Impossible de définir le NIP</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcription des messages vocaux</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse/transcription de messages vocaux</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activation de la messagerie vocale en cours…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Obtenir des transcriptions de vos messages vocaux grâce au service de transcription de Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Autoriser Google à accéder à vos messages vocaux pour que nous puissions améliorer l\'exactitude des transcriptions. Vos messages vocaux sont stockés de façon anonyme. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Désactiver la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Cette action supprimera les messages vocaux et les transcriptions Google stockés dans cette application. Il se peut que votre fournisseur de services conserve ses propres copies.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DÉSACTIVER</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bcd48d4cd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Messagerie vocale (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Messagerie</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifications</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Message d\'accueil</string>
+ <string name="change_greeting_text">Appuyez et enregistrez</string>
+ <string name="save_button_text">Enregistrer</string>
+ <string name="redo_button_text">Réessayer</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Paramètres avancés</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Espace suppl. de sauvegarde et stockage</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Définir le code</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Modifier le code</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Pour que vous puissiez modifier le code, la messagerie vocale visuelle doit être activée</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">La messagerie vocale visuelle n\'est pas encore activée. Veuillez réessayer ultérieurement.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Ancien code</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nouveau code</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Patientez.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Le nouveau code est trop court.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Le nouveau code est trop long.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Le nouveau code n\'est pas suffisamment sécurisé. Pour qu\'un mot de passe soit sûr, il ne doit pas contenir de chiffres qui se suivent ou qui se répètent.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">L\'ancien code est erroné.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Le nouveau code contient des caractères incorrects.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Impossible de modifier le code</string>
+ <string name="change_pin_title">Modifier le code de la messagerie vocale</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuer</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Annuler</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmer votre ancien code</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Pour continuer, saisissez le code de votre messagerie vocale.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Définir un nouveau code</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Le code ne peut être composé que de chiffres de %1$d à %2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirmez votre code</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Les codes ne correspondent pas.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Le code de votre messagerie vocale a été mis à jour</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Impossible de définir le code</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcription des messages vocaux</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse des messages vocaux transcrits</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activation de la messagerie vocale</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Recevez vos messages vocaux par écrit avec le service de transcription de Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Autorisez Google à analyser vos messages vocaux pour améliorer la justesse de la transcription. Ceux-ci sont stockés de manière anonyme. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Désactiver la messagerie vocale visuelle</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Cette opération entraînera la suppression des messages vocaux et des transcriptions Google stockés dans l\'application. Votre opérateur en conserve peut-être une copie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DÉSACTIVER</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8fd8ca226
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Correo de voz (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificacións</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Saúdo do correo de voz</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toca para gravar</string>
+ <string name="save_button_text">Gardar</string>
+ <string name="redo_button_text">Tentar de novo</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Configuración avanzada</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Correo de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Copia de seguranza e almacenamento extra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Establecer PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Cambiar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Para poder cambiar o PIN, o correo de voz visual ten que estar activado</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">O correo de voz visual aínda non está activado. Téntao de novo máis tarde</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN antigo</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN novo</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Agarda.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">O novo PIN é demasiado curto.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">O novo PIN é demasiado longo.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">O novo PIN é pouco seguro. Para que sexa seguro, non debe conter secuencias continuas nin díxitos repetidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">O PIN antigo non coincide.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">O novo PIN contén caracteres non válidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Non se puido cambiar o PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Cambiar PIN do correo de voz</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuar</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Aceptar</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmar o teu PIN antigo</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Introduce o PIN do teu correo de voz para continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Establecer un PIN novo</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">O PIN debe conter entre %1$d e %2$d díxitos.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirmar o teu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Os PIN non coinciden</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Actualizouse o PIN do correo de voz</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Non se puido establecer o PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcrición do correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Análise dos correos de voz transcritos</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Activando correo de voz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Obtén transcricións dos teus correos de voz co servizo de transcrición de Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permite que Google revise as mensaxes do teu correo de voz para poder mellorar a precisión das transcricións. As mensaxes do teu correo de voz almacénanse de maneira anónima. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desactivar correo de voz visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Con esta acción, eliminaranse os correos de voz, así como as transcricións de Google almacenadas nesta aplicación. É posible que o teu operador garde as súas propias copias.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESACTIVAR</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1bee0e18e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">વૉઇસમેઇલ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">નોટિફિકેશનો</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">વૉઇસમેઇલની શુભેચ્છા</string>
+ <string name="change_greeting_text">રેકોર્ડ કરવા ટૅપ કરો</string>
+ <string name="save_button_text">સાચવો</string>
+ <string name="redo_button_text">ફરી પ્રયાસ કરો</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">વિગતવાર સેટિંગ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">વધારાનું બૅકઅપ અને સ્ટોરેજ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">પિન સેટ કરો</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">પિન બદલો</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">પિન બદલવા માટે વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ હોય તે આવશ્યક છે</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ હજી સુધી સક્રિય થયેલ નથી, કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">જૂનો પિન</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">નવો પિન</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">કૃપા કરીને રાહ જુઓ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">નવો પિન ખૂબ ટૂંકો છે.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">નવો પિન ખૂબ લાંબો છે.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">નવો પિન ખૂબ નબળો છે. સશક્ત પાસવર્ડમાં સતત ક્રમ અથવા પુનરાવર્તિત અંકો હોવા જોઈએ નહીં.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">જૂનો પિન મેળ ખાતો નથી.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">નવા પિનમાં અમાન્ય અક્ષરો છે.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">પિન બદલી શકાતો નથી</string>
+ <string name="change_pin_title">વૉઇસમેઇલ પિન બદલો</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">આગળ વધો</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">રદ કરો</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ઓકે</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">તમારા જૂના પિનની પુષ્ટિ કરો</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ચાલુ રાખવા માટે તમારો વૉઇસમેઇલ પિન દાખલ કરો.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">એક નવો પિન સેટ કરો</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">પિન %1$d-%2$d અંકનો હોવો આવશ્યક છે.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">તમારા પિનની પુષ્ટિ કરો</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">પિન મેળ ખાતા નથી</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">વૉઇસમેઇલ પિન અપડેટ કર્યો</string>
+ <string name="change_pin_system_error">પિન સેટ કરી શકાતો નથી</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">વૉઇસમેઇલ ટ્રાન્સક્રિપ્શન</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">વૉઇસમેઇલના ટ્રાન્સક્રિપ્શનનું વિશ્લેષણ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી રહ્યાં છીએ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Googleની ટ્રાન્સક્રિપ્શન સેવાનો ઉપયોગ કરીને તમારા વૉઇસમેઇલની ટ્રાન્સક્રિપ્ટ મેળવો. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ટ્રાન્સક્રિપ્શનની સચોટતા વધુ બહેતર બનાવવા માટે Googleને તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશાનો રિવ્યૂ કરવા દો. તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશા અજ્ઞાત રૂપે સ્ટોર કરવામાં આવે છે. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ કરો</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">આ ક્રિયા આ ઍપમાં સંગ્રહિત કોઈપણ વૉઇસમેઇલ અને Google ટ્રાન્સ્ક્રિપ્ટને ડિલીટ કરી નાખશે. તમારા કૅરિઅર તેમની કૉપિ કદાચ જાળવી રાખી શકે છે.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">બંધ કરો</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..89f09df26
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">वॉइसमेल (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">वॉइसमेल</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">सूचनाएं</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">वॉइसमेल अभिवादन</string>
+ <string name="change_greeting_text">टैप से रिकॉर्ड करें</string>
+ <string name="save_button_text">सेव करें</string>
+ <string name="redo_button_text">फिर करें</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">बेहतर सेटिंग</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">विज़ुअल वॉइसमेल</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">अतिरिक्त बैकअप और जगह</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">पिन सेट करें</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">पिन बदलें</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">पिन बदलने के लिए विज़ुअल वॉइसमेल चालू होना चाहिए</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">विज़ुअल वॉइसमेल अभी तक सक्रिय नहीं किया गया है, कृपया बाद में फिर कोशिश करें</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">पुराना पिन</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">नया पिन</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">कृपया इंतज़ार करें.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">नया पिन बहुत छोटा है.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">नया पिन बहुत बड़ा है.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">नया पिन बहुत कमज़ोर है. किसी मजबूत पासवर्ड में लगातार क्रम में अंक या अंकों का दोहराव नहीं होना चाहिए.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">पुराना पिन मेल नहीं खाता.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">नए पिन में अमान्य वर्ण शामिल हैं.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">पिन बदला नहीं जा सकता</string>
+ <string name="change_pin_title">वॉइसमेल पिन बदलें</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">जारी रखें</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">अभी नहीं</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ठीक है</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">अपने पुराने पिन की पुष्टि करें</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">जारी रखने के लिए अपना वॉइसमेल पिन डालें.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">एक नया पिन सेट करें</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">पिन में %1$d-%2$d अंक होने चाहिए.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">अपने पिन की पुष्टि करें</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">पिन मेल नहीं खाते</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">वॉइसमेल पिन अपडेट किया गया</string>
+ <string name="change_pin_system_error">पिन सेट नहीं किया जा सकता</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">वॉइसमेल को लेख में बदलना</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">वॉइसमेल ट्रांसक्रिप्शन विश्लेषण</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">वॉइसमेल सक्रिय किया जा रहा है</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google की वॉइसमेल को लेख में बदलने की सेवा का इस्तेमाल करके अपने वॉइसमेल को लेख में बदलें. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Google को आपके वॉइसमेल मैसेज की समीक्षा करने दें, ताकि वॉइसमेल को लेख में बदलने के काम को और भी सटीक बनाया जा सके. आपके वॉइसमेल मैसेज गुमनाम रूप से संग्रहित किए जाते हैं. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">विज़ुअल वॉइसमेल बंद करें</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">अगर आप इसे बंद करते हैं, तो इस ऐप में मौजूद वॉइसमेल और Google ट्रांसक्रिप्ट मिटा दिए जाएंगे. आपका वाहक अपने पास उनकी कॉपी रख सकता है.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">बंद करें</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9c1037bf3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Govorna pošta (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Obavijesti</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdravna poruka glasovne pošte</string>
+ <string name="change_greeting_text">Dodirnite za snim.</string>
+ <string name="save_button_text">Spremi</string>
+ <string name="redo_button_text">Ponovi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Napredne postavke</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizualna govorna pošta</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Dodatno sigurnosno kopiranje i pohrana</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Postavljanje PIN-a</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Promjena PIN-a</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Za promjenu PIN-a potrebno je omogućiti vizualnu govornu poštu</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizualna govorna pošta još nije aktivirana, pokušajte ponovno kasnije</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Stari PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Novi PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Pričekajte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Novi PIN je prekratak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Novi PIN je predugačak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Novi je PIN preslab. Jaka zaporka ne smije sadržavati kontinuirani niz ili ponovljene znamenke.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Stari se PIN ne podudara.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Novi PIN sadrži nevažeće znakove.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN se ne može promijeniti</string>
+ <string name="change_pin_title">Promjena PIN-a govorne pošte</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Nastavi</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Odustani</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">U redu</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potvrda starog PIN-a</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Da biste nastavili, unesite PIN za govornu poštu.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Postavljanje novog PIN-a</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN mora sadržavati od %1$d do %2$d znamenki.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potvrdite PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-ovi se ne podudaraju</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Ažuriran je PIN govorne pošte</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN se ne može postaviti</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Prijepis govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza prijepisa govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivacija govorne pošte</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Primajte prijepise poruka govorne pošte pomoću Googleove usluge prijepisa. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dopustite da Google pregleda vaše poruke govorne pošte radi poboljšanja točnosti prijepisa. Vaše se poruke govorne pošte anonimno spremaju. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Isključivanje vizualne govorne pošte</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Time će se izbrisati sve poruke govorne pošte i Googleovi prijepisi spremljeni u ovoj aplikaciji. Vaš mobilni operater može sačuvati vlastite kopije.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ISKLJUČI</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5d65b29eb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Hangposta (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Hangposta</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Értesítések</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Üdvözlőüzenet</string>
+ <string name="change_greeting_text">Felvétel: koppintás</string>
+ <string name="save_button_text">Mentés</string>
+ <string name="redo_button_text">Újra</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Speciális beállítások</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuális hangposta</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra tárhely és biztonsági mentés</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN-kód beállítása</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-kód módosítása</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">A PIN-kód módosításához engedélyezni kell a vizuális hangpostát.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">A vizuális hangposta még nincs aktiválva. Engedélyezze később.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Régi PIN-kód</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Új PIN-kód</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Kérjük, várjon.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Az új PIN-kód túl rövid.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Az új PIN-kód túl hosszú.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Az új PIN-kód túl gyenge. Az erős jelszavakban nincsenek egymás után következő számok vagy ismétlődő számjegyek.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">A régi PIN-kód nem egyezik a tárolttal.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Az új PIN-kódban érvénytelen karakterek vannak.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Nem sikerült módosítani a PIN-kódot</string>
+ <string name="change_pin_title">A hangposta PIN-kódjának módosítása</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Tovább</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Mégse</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">A régi PIN-kód megerősítése</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">A folytatáshoz írja be a hangpostához használt PIN-kódját.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Új PIN-kód beállítása</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">A PIN-kódnak %1$d–%2$d számjegyből kell állnia.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Erősítse meg a PIN-kódját</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">A PIN-kódok nem egyeznek</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">A hangposta PIN-kódja megváltozott</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Nem sikerült beállítani a PIN-kódot</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Hangpostaüzenetek átírása</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Hangpostaüzenet-átirás elemzése</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Hangposta aktiválása</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">A Google átírási szolgáltatásával lekérheti a hangpostaüzenetek átiratát. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Engedélyezze, hogy a Google áttekinthesse a hangpostaüzeneteit az átiratok pontosságának javítása érdekében. A hangpostaüzeneteket anonim módon tároljuk. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">A vizuális hangposta kikapcsolása</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ezzel törli az alkalmazásban tárolt hangpostaüzeneteket és Google-átiratokat. A szolgáltató megtarthatja a saját másolatokat.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">KIKAPCSOLÁS</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..633539e6e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Ձայնային փոստ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Ձայնային փոստ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Ծանուցումներ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Ձայնային փոստի ողջույն</string>
+ <string name="change_greeting_text">Սկսել ձայնագրումը</string>
+ <string name="save_button_text">Պահել</string>
+ <string name="redo_button_text">Կրկնել</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Ընդլայնված կարգավորումներ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Ձայնային փոստի ցուցադրում</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Լրացուցիչ տարածք և պահուստավորում</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Սահմանեք PIN կոդ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Փոխեք PIN կոդը</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN կոդը փոխելու համար ձայնային փոստի ցուցադրումը պետք է միացված լինի</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Ձայնային փոստի ցուցադրումը դեռ ակտիվացված չէ: Փորձեք ավելի ուշ:</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Հին PIN կոդ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Նոր PIN կոդ</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Սպասեք:</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Նոր PIN կոդը չափազանց կարճ է:</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Նոր PIN կոդը չափազանց երկար է:</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Նոր PIN կոդը բավականաչափ հուսալի չէ: Հուսալի գաղտնաբառը չպետք է ունենա իրար հաջորդող կամ կրկնվող թվեր:</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Հին PIN կոդը սխալ է:</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Նոր PIN կոդը պարունակում է անվավեր նիշեր:</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Չհաջողվեց փոխել PIN կոդը</string>
+ <string name="change_pin_title">Փոխեք ձայնային փոստի PIN կոդը</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Շարունակել</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Չեղարկել</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Եղավ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Հաստատեք հին PIN կոդը</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Շարունակելու համար մուտքագրեք ձայնային փոստի PIN կոդը:</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Ընտրեք նոր PIN կոդ</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN կոդը պետք է բաղկացած լինի %1$d-%2$d թվանշանից:</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Հաստատեք ձեր PIN կոդը</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN կոդերը չեն համընկնում</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Ձայնային փոստի PIN կոդը թարմացվեց</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Չհաջողվեց սահմանել PIN կոդ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Ձայնային փոստի տառադրում</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ձայնային փոստի տառադրման վերլուծություն</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Ձայնային փոստի ակտիվացում</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Կատարեք ձայնային հաղորդագրությունների տառադրում Google-ի տառադրման ծառայության օգնությամբ: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Թույլ տվեք Google-ին ստուգել ձեր ձայնային հաղորդագրությունները՝ տառադրման ճշգրտությունը բարելավելու համար: Ձեր ձայնային հաղորդագրությունները անանուն կերպով են պահվում: %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Անջատել ձայնային փոստի ցուցադրումը</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Կջնջվեն այս հավելվածում պահված ամբողջ ձայնային փոստն ու ձայնագրությունների տեքստերը՝ տառադրված Google-ի հատուկ ծառայության միջոցով: Դրանց պատճենները հնարավոր է մնան ձեր օպերատորի մոտ:</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ԱՆՋԱՏԵԼ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a2b05e44e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Pesan Suara (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Pesan Suara</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifikasi</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Salam untuk pesan suara</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tap untuk Merekam</string>
+ <string name="save_button_text">Simpan</string>
+ <string name="redo_button_text">Coba Lagi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Setelan Lanjutan</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Penyimpanan dan backup ekstra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Setel PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Ubah PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Pesan suara visual harus diaktifkan untuk mengubah PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Pesan suara visual belum diaktifkan, coba lagi nanti</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN Lama</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN Baru</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Harap tunggu.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">PIN baru terlalu pendek.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">PIN baru terlalu panjang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">PIN baru terlalu lemah. Sandi yang kuat tidak boleh memiliki urutan karakter kontinu atau digit berulang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN lama tidak cocok.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">PIN baru berisi karakter yang tidak valid.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Tidak dapat mengubah PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Ubah PIN Pesan Suara</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Lanjutkan</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Batal</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Oke</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Konfirmasi PIN lama Anda</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Masukkan PIN pesan suara Anda untuk melanjutkan.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Setel PIN baru</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN harus terdiri dari %1$d-%2$d digit.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Konfirmasi PIN Anda</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN tidak cocok</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN pesan suara diupdate</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Tidak dapat menyetel PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsi pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analisis transkripsi pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Mengaktifkan pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Dapatkan transkrip pesan suara Anda menggunakan layanan transkripsi Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Izinkan Google meninjau pesan suara Anda untuk menyempurnakan akurasi transkripsi. Pesan suara akan disimpan secara anonim. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Menonaktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tindakan ini akan menghapus semua pesan suara dan transkrip Google yang tersimpan dalam aplikasi ini. Operator Anda mungkin menyimpan salinannya sendiri.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">NONAKTIFKAN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..05729284f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Talhólf (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Talhólf</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Tilkynningar</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Talhólfskveðja</string>
+ <string name="change_greeting_text">Ýta fyrir upptöku</string>
+ <string name="save_button_text">Vista</string>
+ <string name="redo_button_text">Reyna aftur</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Ítarlegar stillingar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Myndrænt talhólf</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Viðbótaröryggisafritun og samstilling</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Stilla PIN-númer</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Breyta PIN-númeri</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Kveikt þarf að vera á myndrænu talhólfi til að breyta PIN-númeri</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Ekki er búið að virkja myndrænt talhólf. Reyndu aftur síðar</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gamla PIN-númerið</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nýtt PIN-númer</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Augnablik.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nýja PIN-númerið er of stutt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nýja PIN-númerið er of langt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nýja PIN-númerið er ekki nógu sterkt. Sterk aðgangsorð mega ekki vera með tölustafi í beinni röð eða endurtekna tölustafi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Gamla PIN-númerið passar ekki.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nýja PIN-númerið inniheldur ógilda stafi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Ekki var hægt að breyta PIN-númerinu</string>
+ <string name="change_pin_title">Breyta PIN-númeri talhólfs</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Áfram</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Hætta við</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Í lagi</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Staðfestu gamla PIN-númerið</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Sláðu inn PIN-númerið fyrir talhólf til að halda áfram.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Veldu nýtt PIN-númer</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-númerið verður að vera %1$d–%2$d tölustafir.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Staðfestu PIN-númerið</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-númerin stemma ekki</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-númer fyrir talhólf uppfært</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Ekki hægt að stilla PIN-númer</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Uppskrift talhólfsskilaboða</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Greining á umritun talhólfsskilaboða</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Virkjar talhólf</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Fáðu talhólfsskilaboðin skrifuð niður með uppskriftarþjónustu Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Leyfðu Google að fara yfir talhólfsskilaboðin þín til að fá nákvæmari uppskrift. Talhólfsskilaboð eru geymd nafnlaust. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Slökkva á myndrænu talhólfi</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Þetta eyðir öllum talhólfsskilaboðum og textauppskrift Google sem forritið geymir. Símafyrirtækið þitt gæti geymt sín eigin afrit.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">SLÖKKVA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..864410301
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Segreteria (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Segreteria</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifiche</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Annuncio della segreteria</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tocca per registrare</string>
+ <string name="save_button_text">Salva</string>
+ <string name="redo_button_text">Riprova</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Impostazioni avanzate</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Lettura della segreteria</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Archiviazione supplementare e backup</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Impostazione del PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Modifica del PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">La lettura delle segreteria deve essere attivata per cambiare il PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Lettura della segreteria non attivata. Riprova più tardi</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN attuale</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nuovo PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Attendi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Il nuovo PIN è troppo corto.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Il nuovo PIN è troppo lungo.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Il nuovo PIN è troppo semplice. Una password efficace non deve contenere sequenze continue o cifre ripetute.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Il PIN attuale non corrisponde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Il nuovo PIN contiene caratteri non validi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Impossibile cambiare il PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Cambia PIN segreteria</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continua</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Annulla</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Conferma il PIN attuale</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Inserisci il PIN della segreteria per continuare.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Imposta un nuovo PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Il PIN deve contenere da %1$d a %2$d cifre.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Conferma il PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">I PIN non corrispondono</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN segreteria aggiornato</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Impossibile impostare il PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Trascrizione messaggio vocale</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analisi trascrizione segreteria</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Attivazione della segretaria</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Ricevi la trascrizione dei tuoi messaggi vocali utilizzando il servizio di trascrizione di Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Consenti a Google di rivedere i messaggi della segreteria telefonica per migliorare la precisione della trascrizione. I messaggi della segreteria telefonica vengono memorizzati in modo anonimo. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Disattiva la lettura dei messaggi vocali</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tutti i messaggi vocali e le trascrizioni Google memorizzati all\'interno di questa app verranno eliminati. L\'operatore può conservare delle copie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DISATTIVA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c4920b687
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">דואר קולי (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">דואר קולי</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">עדכונים</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">פתיח לתא הקולי</string>
+ <string name="change_greeting_text">יש להקיש כדי להקליט</string>
+ <string name="save_button_text">שמירה</string>
+ <string name="redo_button_text">הקלטה מחדש</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">הגדרות מתקדמות</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">תא קולי ויזואלי</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">גיבוי ופינוי מקום</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">הגדרת קוד גישה</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">שינוי קוד הגישה</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">צריך להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי כדי לשנות את קוד הגישה</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">הדואר הקולי הוויזואלי לא הופעל עדיין. אפשר לנסות שוב מאוחר יותר</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">קוד הגישה הישן</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">קוד הגישה החדש</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">רק רגע בבקשה.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">קוד הגישה החדש קצר מדי.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">קוד הגישה החדש ארוך מדי.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">קוד הגישה החדש חלש מדי. בסיסמה חזקה אסור שיהיו ספרות ברצף מספרי או ספרות שחוזרות על עצמן.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">קוד הגישה הישן לא נכון.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">קוד הגישה החדש מכיל תווים לא חוקיים.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">לא ניתן היה לשנות את קוד הגישה</string>
+ <string name="change_pin_title">שינוי של קוד הגישה לדואר הקולי</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">המשך</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ביטול</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">אישור</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">אישור קוד הגישה הישן</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">כדי להמשיך צריך להזין את קוד הגישה לדואר הקולי.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">הגדרת קוד גישה חדש</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">קוד הגישה חייב להיות באורך של %2$d-%1$d ספרות.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">אישור קוד הגישה</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">קודי הגישה אינם תואמים</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">קוד הגישה לדואר הקולי עודכן</string>
+ <string name="change_pin_system_error">לא ניתן היה להגדיר את קוד הגישה</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">תמלול הודעות קוליות</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ניתוח התמלולים של ההודעות הקוליות</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">הפעלת הדואר הקולי מתבצעת</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">‏תמלול ההודעות הקוליות באמצעות שירותי התמלול של Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">‏אם נוכל לבדוק את ההודעות הקוליות שלך דיוק התמלול של Google ישתפר. ההודעות הקוליות נשמרות באופן אנונימי. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">השבתת הדואר הקולי הוויזואלי</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">‏כל ההודעות הקוליות והתמלולים של Google שנשמרו באפליקציה יימחקו. ייתכן שיישארו עותקים שלהם אצל הספק הסלולרי שלך.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">השבתה</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b69f03af0
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ボイスメール(%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ボイスメール</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">通知</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ボイスメール応答メッセージ</string>
+ <string name="change_greeting_text">タップして録音</string>
+ <string name="save_button_text">保存</string>
+ <string name="redo_button_text">再試行</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">詳細設定</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ビジュアル ボイスメール</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">追加のバックアップと保存容量</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN の設定</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN の変更</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN を変更するには、ビジュアル ボイスメールを有効にする必要があります</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ビジュアル ボイスメールがまだ有効になっていません。しばらくしてからもう一度お試しください</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">古い PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">新しい PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">お待ちください。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">新しい PIN が短すぎます。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">新しい PIN が長すぎます。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">新しい PIN の強度が弱すぎます。パスワードには連続する文字や、数字の繰り返しは使用しないでください。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">古い PIN が一致しません。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">新しい PIN に無効な文字が含まれています。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN を変更できませんでした</string>
+ <string name="change_pin_title">ボイスメール PIN の変更</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">続行</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">キャンセル</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">古い PIN の確認</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">続行するにはボイスメールの PIN を入力してください。</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">新しい PIN の設定</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN は %1$d~%2$d 桁にしてください。</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN の確認</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN が一致しません</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ボイスメール PIN を更新しました</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN を設定できません</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ボイスメールの音声文字変換</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ボイスメールの音声文字変換結果の分析</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">ボイスメールを有効にしています</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google の音声文字変換サービスを使用してボイスメールが文字に変換されます。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">よろしければ Google によるボイスメール メッセージの分析にご協力ください。分析結果は音声文字変換機能の精度改善に役立てさせていただきます。分析にあたっては、ボイスメールのメッセージを匿名で保存させていただきます。%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ビジュアル ボイスメールを OFF にします</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">OFF にすると、このアプリ内に保存されているボイスメールと Google による音声文字変換結果がすべて削除されます。ただし、ご利用の携帯通信会社がコピーを保存する可能性があります。</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">OFF にする</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..29a5f431e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ხმოვანი ფოსტა (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">შეტყობინებები</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ხმოვანი ფოსტის მისალმება</string>
+ <string name="change_greeting_text">შეეხეთ ჩასაწერად</string>
+ <string name="save_button_text">შენახვა</string>
+ <string name="redo_button_text">კიდევ ცდა</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">გაფართოებული პარამეტრები</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">დამატებითი სარეზ. ასლები და მეხსიერება</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN-კოდის დაყენება</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-კოდის შეცვლა</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN-კოდის შესაცვლელად ჩართული უნდა იყოს ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა ჯერ გააქტიურებული არ არის. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ძველი PIN-კოდი</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ახალი PIN-კოდი</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">გთხოვთ, დაელოდოთ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ახალი PIN-კოდი ძალიან მოკლეა.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ახალი PIN-კოდი ძალიან გრძელია.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ახალი PIN-კოდი ძალიან სუსტია. ძლიერი პაროლი არ უნდა შეიცავდეს გამეორებულ ციფრებს ან გრძელ თანმიმდევრობას.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ძველი PIN-კოდი არ ემთხვევა.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ახალი PIN-კოდი არასწორ სიმბოლოებს შეიცავს.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-კოდის შეცვლა შეუძლებელია</string>
+ <string name="change_pin_title">ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდის შეცვლა</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">გაგრძელება</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">გაუქმება</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">კარგი</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">დაადასტურეთ თქვენი ძველი PIN-კოდი</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">გასაგრძელებლად შეიყვანეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">დააყენეთ ახალი PIN-კოდი</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-კოდი უნდა იყოს %1$d-დან %2$d ციფრამდე.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">დაადასტურეთ PIN-კოდი</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-კოდები არ ემთხვევა</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი განახლდა</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN-კოდის დაყენება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების ანალიზი</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">მიმდინარეობს ხმოვანი ფოსტის აქტივაცია</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">მიიღეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტები Google-ის ტრანსკრიბირების სერვისის გამოყენებით. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">მიეცით უფლება Google-ს, განიხილოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ტრანსკრიბირების სიზუსტის გასაუმჯობესებლად. თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ანონიმურად შეინახება. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ეს წაშლის ამ აპში შენახულ ნებისმიერ ხმოვან შეტყობინებას და Google ტრანსკრიპტს. შესაძლოა თქვენმა ოპერატორმა შეინახოს თავისი ასლები.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">გამორთვა</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..873b36cdc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Дауыстық хабар (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Хабарландырулар</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Дауыстық поштаның сәлемдесу мәтіні</string>
+ <string name="change_greeting_text">Жазу үшін түртіңіз</string>
+ <string name="save_button_text">Сақтау</string>
+ <string name="redo_button_text">Қайталап көру</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Қосымша параметрлер</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуалды дауыстық хабар</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Қосымша сақтық көшірме және жад орны</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN кодын орнату</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN кодын өзгерту</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN кодын өзгерту үшін, визуалды дауыстық хабар функциясын қосу қажет</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуалды дауыстық хабар функциясы әлі қосылмаған. Кейінірек қайталап көріңіз</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Ескі PIN коды</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Жаңа PIN коды</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Күте тұрыңыз.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Жаңа PIN коды тым қысқа.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Жаңа PIN коды тым ұзын.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Жаңа PIN коды тым әлсіз. Күшті құпия сөзде сандарды ретімен немесе қайталап қолдануға болмайды.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Ескі PIN коды сәйкес емес.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Жаңа PIN кодының құрамында жарамсыз таңбалар бар.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN кодын өзгерту мүмкін емес</string>
+ <string name="change_pin_title">Дауыстық пошта PIN кодын өзгерту</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Жалғастыру</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Жабу</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Жарайды</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Ескі PIN кодын растау</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Жалғастыру үшін дауыстық поштаның PIN кодын енгізіңіз.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Жаңа PIN кодын орнату</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN коды %1$d-%2$d саннан тұруы тиіс.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN кодын растау</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN кодтары сәйкес емес</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Дауыстық пошта PIN коды жаңартылды</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN кодын орнату мүмкін болмады</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Дауыстық хабар транскрипциясы</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Дауыстық хабар транскрипциясын сараптау</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Дауыстық хабарды қосу</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google транскрипция қызметінің көмегімен дауыстық хабар транскрипцияларын оқыңыз.%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Транскрипция сапасын арттыру мақсатында дауыстық хабарлардың Google тарапынан тексерілуіне рұқсат беріңіз. Дауыстық хабарлардың құпиялылығы сақталады.%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Визуалдық дауыстық хабарды өшіру</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Бұл әрекет осы қолданбада сақталған дауыстық хабарлар мен Google транскрипцияларын жояды. Оператор өз көшірмелерін сақтауы мүмкін.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ӨШІРУ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d4bf0f7db
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">សារ​ជា​សំឡេង (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">ការជូន​ដំណឹង</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">សារ​ស្វាគមន៍​ជា​សំឡេង​</string>
+ <string name="change_greeting_text">ចុច​ដើម្បី​ថត</string>
+ <string name="save_button_text">រក្សាទុក</string>
+ <string name="redo_button_text">ព្យាយាម​ម្តងទៀត</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">ការកំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">ទំហំ​ផ្ទុក និង​ការបម្រុង​ទុក​បន្ថែម</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">កំណត់​កូដ PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">ប្ដូរ​កូដ PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​ត្រូវ​តែ​បើក​ដំណើរការ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កូដ PIN បាន</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​មិន​ទាន់​​ត្រូវ​បាន​បើក​ដំណើរការ​នៅ​ឡើយ​ទេ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">កូដ PIN ចាស់</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">កូដ PIN ថ្មី</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">សូម​រង់ចាំ។</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">កូដ PIN ថ្មី​ខ្លី​ពេក។</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">កូដ PIN ថ្មី​វែង​ពេក។</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">កូដ PIN ថ្មី​​ខ្សោយ​ពេក។ ពាក្យ​សម្ងាត់​ខ្លាំង​មិន​គួរ​មាន​​លេខ​រៀង​ត​គ្នា ឬលេខ​ស្ទួន​គ្នា​ទេ។</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">កូដ PIN ចាស់​មិន​ត្រូវ​គ្នា​ទេ។</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">កូដ PIN ថ្មី​មាន​តួ​អក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN បាន​ទេ</string>
+ <string name="change_pin_title">ប្ដូរ​​កូដ PIN របស់​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">បន្ត</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">បោះបង់</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">យល់ព្រម</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">បញ្ជាក់​កូដ PIN ចាស់​របស់​អ្នក</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">បញ្ចូល​កូដ PIN សម្រាប់​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក ​​ដើម្បី​បន្ត។</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">កំណត់​កូដ PIN ថ្មី</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​ %1$d-%2$d ខ្ទង់។</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">បញ្ជាក់​កូដ PIN របស់​អ្នក</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">កូដ PIN មិន​ត្រូវ​គ្នា</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">បាន​កែ​កូដ PIN របស់​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="change_pin_system_error">មិន​អាច​កំណត់​កូដ PIN បាន​ទេ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">​ប្រតិចារឹក​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ការវិភាគ​ប្រតិចារឹក​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">កំពុង​បើក​ដំណើរការ​សារ​ជា​សំឡេង</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">ទទួល​ប្រតិចារឹក​នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើប្រាស់​សេវាកម្ម​ប្រតិចារឹក​របស់ Google ។ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">អនុញ្ញាត​ឲ្យ Google ពិនិត្យមើល​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យភាពត្រឹមត្រូវ​​នៃប្រតិចារឹក​ប្រសើរ​ឡើង។ សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជា​លក្ខណៈ​អនាមិក។ %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">បិទ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">វា​នឹង​លុប​​សារ​ជា​សំឡេង​ណាមួយ និង​ប្រតិចារឹក Google ដែល​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធីនេះ។ ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ច្បាប់​ចម្លង​ផ្ទាល់ខ្លួន។</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">បិទ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b73b93851
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಶುಭಾಶಯ</string>
+ <string name="change_greeting_text">ರೆಕಾರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್</string>
+ <string name="save_button_text">ಉಳಿಸಿ</string>
+ <string name="redo_button_text">ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ಹಳೆಯ ಪಿನ್</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ಹೊಸ ಪಿನ್‌</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಬಲ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಿರಂತರ ಅನುಕ್ರಮ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ಹೊಸ ಪಿನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="change_pin_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ಮುಂದುವರಿಸಿ</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ರದ್ದು</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ಸರಿ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">ಹೊಸ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ಪಿನ್ %1$d-%2$d ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರತಿಲೇಖನ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google ನ ಪ್ರತಿಲೇಖನ ಸೇವೆ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ಲಿಪ್ಯಂತರಗಳ ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು Google ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಮತ್ತು Google ಲಿಪ್ಯಂತರಗಳನ್ನು ಇದು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ತನ್ನದೇ ಆದ ನಕಲುಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ಆಫ್</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..44823cb86
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">음성사서함(%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">음성사서함</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">알림</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">음성사서함 인사말</string>
+ <string name="change_greeting_text">탭하여 녹음</string>
+ <string name="save_button_text">저장</string>
+ <string name="redo_button_text">다시 시도</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">고급 설정</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">시각적 음성사서함</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">추가 백업 및 저장용량</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN 설정</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN 변경</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN을 변경하려면 시각적 음성사서함이 사용 설정되어 있어야 합니다</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">시각적 음성사서함이 아직 활성화되지 않았습니다. 나중에 다시 시도해 보세요</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">이전 PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">새 PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">기다려 주세요.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">새 PIN이 너무 짧습니다.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">새 PIN이 너무 깁니다.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">새 PIN의 보안이 취약합니다. 안전한 비밀번호를 만들려면 연속적이거나 반복적인 숫자를 사용하지 않아야 합니다.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">이전 PIN이 일치하지 않습니다.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">새 PIN에 잘못된 문자가 있습니다.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN을 변경할 수 없습니다</string>
+ <string name="change_pin_title">음성사서함 PIN 변경</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">계속</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">취소</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">확인</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">이전 PIN 확인</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">계속하려면 음성사서함 PIN을 입력하세요.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">새 PIN 설정</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN은 %1$d~%2$d자 사이여야 합니다.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN 확인</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN이 일치하지 않습니다</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">음성사서함 PIN이 업데이트되었습니다</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN을 설정할 수 없습니다</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">음성사서함 메시지 텍스트 변환</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">음성메일 텍스트 변환 분석</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">음성사서함 활성화 중</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google의 텍스트 변환 서비스를 통해 음성사서함 메시지가 스크립트로 제공됩니다. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">텍스트 변환 정확성을 개선하기 위해 Google에서 음성사서함 메시지를 검토하도록 허용해 주세요. 음성사서함 메시지는 익명으로 저장됩니다. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">시각적 음성사서함 사용 중지</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">이렇게 하면 이 앱에 저장된 모든 음성사서함 메시지와 Google 텍스트 변환 파일이 삭제됩니다. 내 이동통신사에서 별도로 사본을 보관할 수 있습니다.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">사용 중지</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a9d30c3ee
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Үн почтасы (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Үн почтасы</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Эскертмелер</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Үн почтасынын саламдашуусу</string>
+ <string name="change_greeting_text">Жаздыруу ү-н таптаңз</string>
+ <string name="save_button_text">Сактоо</string>
+ <string name="redo_button_text">Кайталоо</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуалдык үн почтасы</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Кошумча камдык көчүрмөнү сактоо жана сактагыч</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN код коюу</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN кодду өзгөртүү</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN кодду өзгөртүү үчүн визуалдык үн почтасын иштетүү керек</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуалдык үн почтаңыз күйгүзүлгөн жок. Кайра аракет кылыңыз.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Эски PIN код</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Жаңы PIN код</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Күтө туруңуз.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Жаңы PIN код өтө эле кыска.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Жаңы PIN код өтө эле узун.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Жаңы PIN код өтө эле жөнөкөй. Сырсөз күчтүү болушу үчүн сандар үзгүлтүксүз катардан турбашы же кайталанбашы керек.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Эски PIN код дал келген жок.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Жаңы PIN коддо жараксыз белгилер бар.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN код өзгөртүлгөн жок</string>
+ <string name="change_pin_title">Үн почтасынын PIN кодун өзгөртүү</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Улантуу</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Жок</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Жарайт</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Эски PIN кодуңузду ырастаңыз</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Улантуу үчүн үн почтаңыздын PIN кодун киргизиңиз.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Жаңы PIN коюңуз</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN %1$d-%2$d сандан турушу керек.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN кодуңузду ырастаңыз</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN коддор дал келген жок</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Үн почтасынын PIN коду жаңыртылды</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN код коюлбайт</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Үн почтасынын транскрипциясы</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Үн почтасынын транскрипциясын талдоо</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Үн почтасын иштетүү</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google\'дун транскрипция кызматы аркылуу үн почтаңыздын транскрипцияларын алуу. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Транскрипциянын тактыгын жакшыртуу үчүн үн почтаңыздын билдирүүлөрүн Google карап чыгышы керек. Үн почтаңыздын билдирүүлөрү жашыруун мүнөздө сакталат. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Визуалдык үн почтасын өчүрүңүз</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Бул колдонмодо сакталган үн почтасын жана Google транскрипттерин жок кылат. Байланыш операторуңуз көчүрмөлөрүн өзүндө сактайт.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ӨЧҮРҮҮ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bfb8e7917
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">ການແຈ້ງເຕືອນ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ຄຳທັກທາຍຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="change_greeting_text">ແຕະເພື່ອບັນທຶກ</string>
+ <string name="save_button_text">ບັນທຶກ</string>
+ <string name="redo_button_text">ລອງໃໝ່</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">ການສຳຮອງ ແລະ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພິເສດ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ຕັ້ງລະຫັດ PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">​ປ່ຽນ​ລະຫັດ PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ຈະຕ້ອງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເພື່ອປ່ຽນ PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ຍັງບໍໄດ້ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເທື່ອ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ລະຫັດ PIN ເກົ່າ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ລະຫັດ PIN ໃໝ່</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">ກະລຸນາລໍຖ້າ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ລະຫັດ PIN ໃໝ່ສັ້ນເກີນໄປ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຍາວເກີນໄປ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ລະຫັດ PIN ໃໝ່ງ່າຍເກີນໄປ. ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກບໍ່ຄວນຈະມີຕົວເລກຕໍ່ເນື່ອງ ຫຼື ຕົວເລກຊໍ້າໆກັນ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ລະຫັດ PIN ເກົ່າບໍ່ກົງກັນ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ລະຫັດ PIN ໃໝ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້</string>
+ <string name="change_pin_title">ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ສືບຕໍ່</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ຍົກເລີກ</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ຕົກລົງ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ເກົ່າຂອງທ່ານ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">ຕັ້ງ​ເປັນ PIN ໃຫມ່</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ລະຫັດ PIN ຈະຕ້ອງມີ %1$d-%2$d ຕົວເລກ.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ອັບເດດລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ບໍ່ສາມາດຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄດ້</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ການວິເຄາະການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">ກຳລັງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">ຮັບການຖອດຂໍ້ຄວາມຂອງຂໍ້ຄວາມສຽງທ່ານໂດຍໃຊ້ບໍລິການຖອດຂໍ້ຄວາມຂອງ Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ໃຫ້ Google ກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການຖອດຂໍ້ຄວາມ. ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຈະຖືກຈັດເກັບໂດຍບໍ່ລະບຸຊື່. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ປິດຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງໃດກໍຕາມທີ່ມີ ແລະ ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ Google ທີ່ບັນທຶກໄວ້ພາຍໃນແອັບນີ້. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດມີສຳເນົາຂອງຕົວເອງໄວ້ຢູ່.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ປິດ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2439951fb
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Balso paštas (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Balso paštas</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Pranešimai</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Balso pašto atsakiklio žinutė</string>
+ <string name="change_greeting_text">Paliesk., kad įraš.</string>
+ <string name="save_button_text">Išsaugoti</string>
+ <string name="redo_button_text">B. dar k.</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Išplėstiniai nustatymai</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Papild. saug. vt. ir ats. kop. kūr. f.</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN kodo nustatymas</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN kodo keitimas</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Vaizdinis balso paštas turi būti įgalintas, kad būtų galima pakeisti PIN kodą</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vaizdinis balso paštas dar nesuaktyvintas, vėliau bandykite dar kartą</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Senas PIN kodas</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Naujas PIN kodas</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Palaukite.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Naujas PIN kodas per trumpas.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Naujas PIN kodas per ilgas.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Naujas PIN kodas labai nesudėtingas. Sudėtingame slaptažodyje neturėtų būti kelių vienodų simbolių iš eilės ar pasikartojančių skaitmenų.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Senas PIN kodas nesutampa.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Naujame PIN kode yra netinkamų simbolių.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Nepavyko pakeisti PIN kodo</string>
+ <string name="change_pin_title">Balso pašto PIN kodo keitimas</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Tęsti</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Atšaukti</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Gerai</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Seno PIN kodo patvirtinimas</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Įveskite balso pašto PIN kodą, kad galėtumėte tęsti.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Naujo PIN kodo nustatymas</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN kodą turi sudaryti %1$d–%2$d skaitm.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN kodo patvirtinimas</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN kodai nesutampa</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Balso pašto PIN kodas atnaujintas</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Nepavyksta nustatyti PIN kodo</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Balso pašto pranešimų transkribavimas</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Balso pašto pranešimų transkrib. analizė</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Suaktyvinamas balso paštas</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Gaukite balso pašto pranešimų nuorašus naudodami „Google“ transkribavimo paslaugą. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Leiskite „Google“ peržiūrėti balso pašto pranešimus, kad būtų galima patobulinti transkribavimo tikslumą. Jūsų balso pašto pranešimai saugomi anonimiškai. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vaizdinio balso pašto išjungimas</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tai atlikus bus ištrinti visi balso pašto pranešimai ir „Google“ nuorašai, saugomi šioje programoje. Operatorius gali pasilikti savo kopijas.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">IŠJUNGTI</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1563b1c80
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Balss pasts (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Balss pasts</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Paziņojumi</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Balss pasta sveiciens</string>
+ <string name="change_greeting_text">Piesk., lai ierakst.</string>
+ <string name="save_button_text">Saglabāt</string>
+ <string name="redo_button_text">Atkārtot</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Papildu iestatījumi</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuālais balss pasts</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Papildu dublēšana un krātuve</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN iestatīšana</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Mainīt PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Lai varētu mainīt PIN, ir jābūt iespējotam vizuālajam balss pastam.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizuālais balss pasts vēl nav aktivizēts. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Iepriekšējais PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Jaunais PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Lūdzu, uzgaidiet!</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Jaunais PIN ir pārāk īss.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Jaunais PIN ir pārāk garš.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Jaunais PIN nav pietiekami drošs. Droša parole nedrīkst ietvert secīgus vai atkārtotus ciparus.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Iepriekšējais PIN neatbilst.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Jaunajā PIN ir ietvertas nederīgas rakstzīmes.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Neizdevās nomainīt PIN.</string>
+ <string name="change_pin_title">Balss pasta PIN mainīšana</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Turpināt</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Atcelt</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Labi</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Iepriekšējā PIN apstiprināšana</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Lai turpinātu, ievadiet savu balss pasta PIN.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Jauna PIN iestatīšana</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN kodā ir jābūt %1$d–%2$d cipariem.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN apstiprināšana</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN kodi neatbilst.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Balss pasta PIN atjaunināts</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Nevar iestatīt PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Balss pasta transkripcija</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Balss pasta transkripcijas analīze</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Notiek balss pasta aktivizēšana.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Iegūstiet sava balss pasta transkripciju, izmantojot Google transkripcijas pakalpojumu. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Ļaujiet Google pārskatīt jūsu balss pasta ziņojumus, lai uzlabotu transkripcijas precizitāti. Jūsu balss pasta ziņojumi tiek glabāti anonīmi. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vizuālā balss pasta izslēgšana</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tiks dzēsti visi balss pasta ziņojumi un Google transkripcijas, kas saglabātas šajā lietotnē. Iespējams, jūsu mobilo sakaru operators saglabās savas kopijas.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">IZSLĒGT</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..554dd2ec9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Говорна пошта (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Известувања</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Поздрав за говорната пошта</string>
+ <string name="change_greeting_text">Допрете за снимање</string>
+ <string name="save_button_text">Зачувај</string>
+ <string name="redo_button_text">Пробај пак</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Напредни поставки</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дополнителен бекап и простор</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Поставете PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Променете PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">За променување на PIN-кодот, мора да се овозможи визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуелната говорна пошта сѐ уште не е активна. Обидете се повторно подоцна</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Стар PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Нов PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Почекајте.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новиот PIN е премногу кус.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новиот PIN е премногу долг.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новиот PIN е премногу слаб. Силна лозинка не треба да содржи непрекината серија или цифри што се повторуваат.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Стариот PIN не се совпаѓа.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новиот PIN содржи неважечки знаци.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-кодот не може да се промени</string>
+ <string name="change_pin_title">Променете го PIN-кодот на говорната пошта</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Продолжи</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Откажи</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Во ред</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Потврдете го стариот PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Внесете го PIN-кодот на говорната пошта за да продолжите.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Поставете нов PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-кодот мора да содржи најмалку %1$d, а најмногу %2$d цифри.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Потврдете го PIN-кодот</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-кодовите не се совпаѓаат</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-кодот на говорната пошта е ажуриран</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Не може да се постави PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Транскрипција на говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализа на транскрипција на гов. пошта</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Се активира говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Добивајте преписи од вашата говорна пошта со услугата за транскрипција на Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дозволете Google да ги прегледува вашите пораки од говорната пошта за зголемување на прецизноста на преписот. Пораките во говорната пошта се складираат анонимно. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Исклучување визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Со ова ќе се избришат сите говорни пораки и преписите на Google складирани во апликацијава. Вашиот оператор може да ги зачува своите копии.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ИСКЛУЧИ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b16d1556
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">അറിയിപ്പുകൾ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആശംസ</string>
+ <string name="change_greeting_text">റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="save_button_text">സംരക്ഷിക്കുക</string>
+ <string name="redo_button_text">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">വിപുലമായ ക്രമീകരണം</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">അധിക ബായ്‌ക്കപ്പും സ്‌റ്റോറേജും</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">പിൻ സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">പിൻ മാറ്റുക</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">പിൻ മാറ്റുന്നതിന് വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇതുവരെ സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല, പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിച്ചുനോക്കുക</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">പഴയ പിൻ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">പുതിയ പിൻ</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">കാത്തിരിക്കുക.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">പുതിയ പിൻ വളരെ ചെറുതാണ്.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">പുതിയ പിൻ വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">പുതിയ പിൻ വളരെ ദുർബലമാണ്. ഒരു ദൃഢമായ പാസ്‌വേഡിൽ തുടർച്ചയായി വരുന്നതോ ആവർത്തിച്ച് വരുന്നതോ ആയ അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടാവരുത്.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">പഴയ പിന്നുമായി യോജിക്കുന്നില്ല.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">പുതിയ പിന്നിൽ അസാധുവായ പ്രതീകങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">പിൻ മാറ്റാനായില്ല</string>
+ <string name="change_pin_title">വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ മാറ്റുക</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">തുടരുക</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">റദ്ദാക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ശരി</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">നിങ്ങളുടെ പഴയ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ നൽകുക.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">പുതിയ PIN സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">പിന്നിൽ %1$d-%2$d അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു</string>
+ <string name="change_pin_system_error">പിൻ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ അനാലിസിസ്</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കുന്നു</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google-ന്റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ സേവനം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിന്റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ നേടുക. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ നിലവാരം മെച്ചപ്പെടുത്താനായി, വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്യാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക. നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അജ്ഞാതമായി സംഭരിക്കപ്പെടും. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓഫാക്കുക</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ഇത്, ഈ ആപ്പിനുള്ളിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ വോയ്‌സ്‌മെയിലും Google ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങളുടെ കാരിയർ അതിന്റെ തന്നെ പകർപ്പുകൾ സൂക്ഷിച്ചേക്കാം.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ഓഫാക്കുക</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6415e75a8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Дуут шуудан (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Дуут шуудан</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Мэдэгдэл</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Дуут шуудангийн мэндчилгээ</string>
+ <string name="change_greeting_text">Бичих бол товшино уу</string>
+ <string name="save_button_text">Хадгалах</string>
+ <string name="redo_button_text">Дахин оролдох</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Нарийвчилсан тохиргоо</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Уншиж болох дуут шуудан</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Нэмэлт нөөцлөлт болон хадгалах сан</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN тохируулах</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN өөрчлөх</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Харагдах дуут шуудан PIN-г өөрчлөх боломжтой байх ёстой</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Харагдах дуут шуудан хараахан идэвхжээгүй байна, дараа дахин оролдоно уу</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Хуучин PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Шинэ PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Түр хүлээнэ үү.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Шинэ PIN хэт богино байна.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Шинэ PIN хэт урт байна.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Шинэ PIN хэт амархан байна. Сайн нууц үгэнд үргэлжилсэн дараалал буюу давтагдсан цифр ордоггүй.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Хуучин PIN таарахгүй байна.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Шинэ PIN-д буруу тэмдэгт агуулагдаж байна.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-г өөрчлөх боломжгүй</string>
+ <string name="change_pin_title">Дуут шуудангийн PIN-г өөрчлөх</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Үргэлжлүүлэх</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Цуцлах</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ок</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Хуучин PIN-ээ баталгаажуулна уу</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Үргэлжлүүлэхийн тулд дуут шуудангийн PIN оруулна уу.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Шинэ PIN тохируулах</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN %1$d - %2$d цифртэй байх ёстой.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Өөрийн PIN-г баталгаажуулна уу</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN код таарахгүй байна</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Дуут шуудангийн PIN шинэчлэгдсэн</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN тохируулах боломжгүй</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Дуут шуудангийн сийрүүлэг</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Дуут шуудангийн сийрүүлгийн анализ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Дуут шууданг идэвхжүүлж байна</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google сийрүүлгийн үйлчилгээ ашиглан өөрийн дуут шуудангийн сийрүүлгийг авна уу. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Сийрүүлгийн нарийвчлалыг сайжруулахын тулд Google-д өөрийн дуут шуудангийн зурвасыг хянахыг зөвшөөрнө үү. Таны дуут шуудангийн зурвасыг нэргүйгээр хадгална. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Уншиж болох дуут шууданг унтраах</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ингэснээр энэ апп дотор хадгалсан аливаа дуут шуудан болон Google сийрүүлгийг устгах болно. Таны үүрэн холбооны компанид өөрийнх нь хуулбар хадгалагдаж байж магадгүй.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">УНТРААХ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..16459cb2d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">व्हॉइसमेल (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">सूचना</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">व्‍हॉइसमेल ग्रीटिंग</string>
+ <string name="change_greeting_text">रेकॉर्डसाठी टॅप करा</string>
+ <string name="save_button_text">सेव्ह करा</string>
+ <string name="redo_button_text">पुन्हा प्रयत्न करा</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">प्रगत सेटिंग्ज</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">अतिरिक्त बॅक अप आणि स्टोरेज</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">पिन सेट करा</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">पिन बदला</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">पिन बदलण्‍यासाठी व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करणे आवश्‍यक आहे</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अजून चालू केले नाही, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">जुना पिन</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">नवीन पिन</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">कृपया वाट पाहा.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">नवीन पिन खूप लहान आहे.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">नवीन पिन खूप मोठा आहे.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">नवीन पिन खूप कमकुवत आहे. मजबूत पासवर्डमध्ये अखंड क्रमवारी किंवा पुनरावृत्ती केलेले अंक नसावेत.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">जुना पिन जुळत नाही.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">नवीन पिन मध्ये चुकीचे वर्ण आहेत.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">पिन बदलू शकत नाही</string>
+ <string name="change_pin_title">व्हॉइसमेल पिन बदला</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">सुरू ठेवा</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">रद्द करा</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ठीक आहे</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">तुमच्या जुन्या पिनची खात्री पटवा</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">सुरू ठेवण्‍यासाठी तुमचा व्हॉइसमेल पिन टाका.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">नवीन पिन सेट करा</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">पिन %1$d-%2$d अंकी असणे आवश्‍यक आहे.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">तुमच्या पिनची पुष्टी करा</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">पिन जुळत नाहीत</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">व्हॉइसमेल पिन अपडेट केला</string>
+ <string name="change_pin_system_error">पिन सेट करू शकत नाही</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">व्‍हॉइसमेल प्रतिलेखन</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">व्‍हॉइसमेल प्रतिलेख विश्‍लेषण</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">व्‍हॉइसमेल सक्रिय करत आहे</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google च्‍या प्रतिलेखन सेवा वापरून प्रतिलेखने मिळवा. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">प्रतिलेखन अचूकता सुधारण्‍यासाठी Google ला तुमचे व्‍हॉइसमेल मेसेजांचे पुनरावलोकन करू द्या. तुमचे व्‍हॉइसमेल मेसेज निनावी स्‍टोअर केले आहेत. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद करा</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">हे या अ‍ॅपमध्ये स्टोअर केलेला प्रत्येक व्हॉइसमेल आणि Google प्रतिलेख हटवेल. तुमचा वाहक स्वत:साठी त्याच्या कॉपी ठेवून घेईल.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">बंद करा</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..720274d81
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Mel suara (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Mel suara</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Pemberitahuan</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Sapaan mel suara</string>
+ <string name="change_greeting_text">Ketik untuk Rakam</string>
+ <string name="save_button_text">Simpan</string>
+ <string name="redo_button_text">Cuba Lagi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Tetapan Terperinci</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Mel suara visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Sandaran dan storan tambahan</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Tetapkan PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Tukar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Mel suara visual mesti didayakan untuk menukar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Mel suara visual belum diaktifkan. Sila cuba sebentar lagi</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN lama</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN baharu</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Sila tunggu.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">PIN baharu terlalu pendek.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">PIN baharu terlalu panjang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">PIN baharu terlalu lemah. Kata laluan yang kukuh tidak seharusnya mengandungi digit yang berturutan atau berulangan.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN lama tidak sepadan.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">PIN baharu mengandungi aksara yang tidak sah.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Tidak dapat menukar PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Tukar PIN Mel Suara</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Teruskan</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Batal</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Sahkan PIN lama anda</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Masukkan PIN mel suara anda untuk meneruskan.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Tetapkan PIN baharu</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN mestilah %1$d-%2$d digit.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Sahkan PIN anda</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN tidak sepadan</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN mel suara dikemas kini</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Tidak dapat menetapkan PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsi mel suara</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analisis transkripsi mel suara</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Mengaktifkan mel suara</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Dapatkan transkrip mel suara anda menggunakan perkhidmatan transkripsi Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Benarkan Google menyemak mesej mel suara anda bagi meningkatkan ketepatan transkripsi. Mesej mel suara anda disimpan secara awanama. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Matikan mel suara visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tindakan ini akan memadamkan sebarang mel suara dan transkrip Google yang disimpan dalam apl ini. Pembawa anda mungkin menyimpan salinannya sendiri.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">MATIKAN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dd3e8d36b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">အသံမေးလ် (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">အသံမေးလ်</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">အသိပေးချက်များ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">အသံမေးလ် နှုတ်ခွန်းဆက်သမှု</string>
+ <string name="change_greeting_text">အသံဖမ်းရန် တို့ပါ</string>
+ <string name="save_button_text">သိမ်းရန်</string>
+ <string name="redo_button_text">ထပ်လုပ်ရန်</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">အပိုဆောင်း မိတ္တူနှင့် သိုလှောင်မှု</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ခြင်း</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်း</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန် ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ထားရပါမည်</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို မဖွင့်ရသေးပါ၊ နောက်မှ ထပ်ဖွင့်ကြည့်ပါ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ပင်နံပါတ်အဟောင်း</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ပင်နံပါတ်အသစ်</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">ခဏစောင့်ပါ။</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ တိုလွန်းနေပါသည်။</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ ရှည်လွန်းနေပါသည်။</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ အားနည်းလွန်းနေပါသည်။ အားကောင်းသော စကားဝှက်တစ်ခုတွင် အစဉ်လိုက်စာလုံးများ (သို့) ထပ်တလဲလဲသုံးထားသော ကိန်းဂဏန်းများ မပါသင့်ပါ။</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ပင်နံပါတ်အဟောင်းမှာ ထပ်တူမကျပါ။</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ပင်နံပါတ်အသစ်တွင် မမှန်ကန်သောအက္ခရာများ ပါဝင်နေသည်။</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">ပင်နံပါတ်ကို ပြောင်း၍ မရပါ</string>
+ <string name="change_pin_title">အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို ပြောင်းခြင်း</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ဆက်လုပ်ရန်</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">မလုပ်တော့</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">သင့်ပင်နံပါတ်အဟောင်းကို အတည်ပြုခြင်း</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ဆက်လုပ်ရန်အတွက် သင့်အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">ပင်နံပါတ်အသစ်ကို သတ်မှတ်ခြင်း</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ပင်နံပါတ်တွင် ကိန်းဂဏန်း %1$d-%2$d လုံး ပါရှိရမည်။</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">သင့်ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုခြင်း</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ပင်နံပါတ်များမှာ ထပ်တူမကျပါ</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်လိုက်ပါပြီ</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ပင်နံပါတ်ကို သတ်မှတ်၍ မရပါ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">အသံမေးလ် စာသားမှတ်တမ်း</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">အသံမေးလ်စာသားမှတ်တမ်း စိစစ်ခြင်း</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">အသံမေးလ်ကို စတင်အသုံးပြုနေသည်</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google ၏ စာသားမှတ်တမ်း ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးပြီး သင့်အသံမေးလ်၏ စာသားမှတ်တမ်းကို ရယူပါ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">စာသားမှတ်တမ်းတိကျမှု ပိုမိုကောင်းမွန်လာစေရန် Google အား သင်၏ အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို သုံးသပ်ခွင့်ပေးလိုက်ပါ။ သင်၏ အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို အမည်မဖော်ဘဲ သိမ်းထားပါသည်။ %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ပိတ်ပါ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ဤသည်က ဤအက်ပ်အတွင်း သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်အသံမေးလ်နှင့် Google စာသားမှတ်တမ်းကိုမဆို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ သင့်ဖုန်းကုမ္ပဏီသည် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်မိတ္တူများကို သိမ်းဆည်းထားနိုင်သည်။</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ပိတ်ရန်</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7d11cc2ef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Talepostkasse (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Talepost</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Varsler</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Taleposthilsen</string>
+ <string name="change_greeting_text">Trykk for å ta opp</string>
+ <string name="save_button_text">Lagre</string>
+ <string name="redo_button_text">Prøv igjen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Avanserte innstillinger</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra sikkerhetskopi og lagring</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Angi PIN-kode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Endre PIN-koden</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Du må slå på visuell talepost for å endre PIN-koden</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuell talepost er ikke slått på ennå – prøv igjen senere</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gammel PIN-kode</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Ny PIN-kode</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vent litt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Den nye PIN-koden er for kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Den nye PIN-koden er for lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Den nye PIN-koden er for svak. Sterke passord inneholder ikke sammenhengende sekvenser eller gjentatte sifre.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Den gamle PIN-koden er feil.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Den nye PIN-koden inneholder ugyldige tegn.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kan ikke bytte PIN-kode</string>
+ <string name="change_pin_title">Endre PIN-kode for talemeldinger</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Fortsett</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Avbryt</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bekreft den gamle PIN-koden din</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Skriv inn PIN-koden for talemeldinger for å fortsette.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Angi en ny PIN-kode</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-koden må bestå av %1$d–%2$d sifre.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bekreft PIN-koden din</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-kodene stemmer ikke overens</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-koden for talemeldinger ble oppdatert</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kan ikke angi PIN-kode</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsjon av talepost</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse av transkripsjoner av talepost</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Slår på talepost</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Få transkripsjoner av talemeldingene dine fra Googles transkripsjonstjeneste. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Tillat at Google går gjennom talemeldingene dine for å forbedre nøyaktigheten for transkripsjoner. Talemeldingene dine blir lagret anonymt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Slå av visuell talepost</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Dette sletter eventuelle talemeldinger og Google-transkripsjoner som er lagret i denne appen. Det kan hende mobiloperatøren din har lagret egne kopier.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">SLÅ AV</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b4536da1c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">भ्वाइस मेल (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">सूचनाहरू</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">भ्वाइस मेलको अभिभावदन</string>
+ <string name="change_greeting_text">रेकर्ड गर्न ट्याप गर्नु…</string>
+ <string name="save_button_text">सुरक्षित गर्नु…</string>
+ <string name="redo_button_text">फेरि प्रयास गर्नु…</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">उन्नत सेटिङहरू</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">भिजुअल भ्वाइस मेल</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">अतिरिक्त ब्याकअप र भण्डारण</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN सेट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN परिवर्तन गर्नुहोस्</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN परिवर्तन गर्न  भिजुअल भ्वाइस मेल अनिवार्य रूपमा सक्षम पारिएको हुनु पर्छ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">भिजुअल भ्वाइस मेल अझै सक्रिय गरिएको छैन, कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">पुरानो PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">नयाँ PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">नयाँ PIN अत्यन्त छोटो छ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">नयाँ PIN अत्यन्त लामो छ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">नयाँ PIN अत्यन्त कमजोर छ। बलियो पासवर्डमा एउटै क्रमका वा दोहोरिएका अङ्कहरू हुनु हुँदैन।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">पुरानो PIN मेल खाँदैन।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">नयाँ PIN मा अमान्य वर्णहरू छन्।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN परिवर्तन गर्न सकिएन</string>
+ <string name="change_pin_title">भ्वाइस मेलको PIN परिवर्तन गर्नुहोस्</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">जारी राख्नुहोस्</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">रद्द गर्नुहोस्</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ठिक छ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">आफ्नो पुरानो PIN को पुष्टि गर्नुहोस्</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">कुनै नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN अनिवार्य रूपले %1$d-%2$d अङ्कको हुनु पर्छ।</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">तपाईंको PIN को पुष्टि गर्नुहोस्</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN हरू मेल खाँदैनन्</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">भ्वाइस मेलको PIN अद्यावधिक गरियो</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN सेट गर्न सकिएन</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">भ्वाइस मेलको ट्रान्स्क्रिप्सन</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">भ्वाइस मेलको ट्रान्स्क्रिप्सनसम्बन्धी विश्लेषण</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">भ्वाइस मेल सक्रिय गरिँदै छ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google को ट्रान्स्क्रिप्सन सेवा प्रयोग गरी आफ्नो भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरू प्राप्त गर्नुहोस्। %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ट्रान्स्क्रिप्सनको शुद्धतामा सुधार गर्न Google लाई आफ्नो भ्वाइस मेलका सन्देशहरू समीक्षा गर्न दिनुहोस्। तपाईंको भ्वाइस मेलका सन्देशहरूलाई बेनामी रूपमा भण्डारण गरिन्छ। %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">भिजुअल भ्वाइस मेल निष्क्रिय पार्नुहोस्</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">यस कार्यले यो अनुप्रयोगमा भण्डारण गरिएको सबै भ्वाइस मेल र Google ट्रान्सक्रिप्टहरू मेट्नेछ। तपाईंको सेवा प्रदायकले आफ्ना प्रतिलिपिहरू आफूसँग राख्न पनि सक्नेछ।</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">निष्क्रिय पार्नु…</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b6d8e84ea
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Voicemail (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Voicemail</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Meldingen</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Voicemailbegroeting</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tik om op te nemen</string>
+ <string name="save_button_text">Opslaan</string>
+ <string name="redo_button_text">Opnieuw</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Geavanceerde instellingen</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra back-up en opslag</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Pincode instellen</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Pincode wijzigen</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visuele voicemail moet zijn ingeschakeld om de pincode te wijzigen</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuele voicemail is nog niet geactiveerd. Probeer het later opnieuw.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Oude pincode</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nieuwe pincode</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Even geduld.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">De nieuwe pincode is te kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">De nieuwe pincode is te lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">De nieuwe pincode is niet sterk genoeg. Een sterk wachtwoord mag geen opeenvolgende cijferreeks of herhaalde cijfers bevatten.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">De oude pincode komt niet overeen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">De nieuwe pincode bevat ongeldige tekens.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kan pincode niet wijzigen</string>
+ <string name="change_pin_title">Voicemailpincode wijzigen</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Doorgaan</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Annuleren</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Je oude pincode bevestigen</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Geef je voicemailpincode op om door te gaan.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Een nieuwe pincode instellen</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Pincode moet %1$d-%2$d cijfers zijn.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">De pincode bevestigen</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Pincodes komen niet overeen</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Voicemailpincode geüpdatet</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kan pincode niet instellen</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Voicemail-transcriptie</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse van voicemail-transcriptie</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Voicemail activeren</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Ontvang transcripten van je voicemail met de transcriptieservice van Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Laat Google je voicemailberichten controleren om de nauwkeurigheid van transcripties te verbeteren. Je voicemailberichten worden anoniem opgeslagen. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Visuele voicemail uitschakelen</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Hiermee worden voicemails en Google-transcripten verwijderd die zijn opgeslagen in deze app. Mogelijk bewaart uw provider zelf nog kopieën.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">UITSCHAKELEN</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7d11cc2ef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Talepostkasse (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Talepost</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Varsler</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Taleposthilsen</string>
+ <string name="change_greeting_text">Trykk for å ta opp</string>
+ <string name="save_button_text">Lagre</string>
+ <string name="redo_button_text">Prøv igjen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Avanserte innstillinger</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuell talepost</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra sikkerhetskopi og lagring</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Angi PIN-kode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Endre PIN-koden</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Du må slå på visuell talepost for å endre PIN-koden</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuell talepost er ikke slått på ennå – prøv igjen senere</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gammel PIN-kode</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Ny PIN-kode</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vent litt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Den nye PIN-koden er for kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Den nye PIN-koden er for lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Den nye PIN-koden er for svak. Sterke passord inneholder ikke sammenhengende sekvenser eller gjentatte sifre.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Den gamle PIN-koden er feil.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Den nye PIN-koden inneholder ugyldige tegn.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kan ikke bytte PIN-kode</string>
+ <string name="change_pin_title">Endre PIN-kode for talemeldinger</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Fortsett</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Avbryt</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bekreft den gamle PIN-koden din</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Skriv inn PIN-koden for talemeldinger for å fortsette.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Angi en ny PIN-kode</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-koden må bestå av %1$d–%2$d sifre.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bekreft PIN-koden din</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-kodene stemmer ikke overens</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-koden for talemeldinger ble oppdatert</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kan ikke angi PIN-kode</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsjon av talepost</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse av transkripsjoner av talepost</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Slår på talepost</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Få transkripsjoner av talemeldingene dine fra Googles transkripsjonstjeneste. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Tillat at Google går gjennom talemeldingene dine for å forbedre nøyaktigheten for transkripsjoner. Talemeldingene dine blir lagret anonymt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Slå av visuell talepost</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Dette sletter eventuelle talemeldinger og Google-transkripsjoner som er lagret i denne appen. Det kan hende mobiloperatøren din har lagret egne kopier.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">SLÅ AV</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e98333102
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ਵੌਇਸਮੇਲ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">ਸੂਚਨਾਵਾਂ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਬੋਧਨ</string>
+ <string name="change_greeting_text">ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
+ <string name="save_button_text">ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ</string>
+ <string name="redo_button_text">ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">ਵਾਧੂ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ਪੁਰਾਣਾ ਪਿੰਨ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਲੜੀ ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਏ ਗਏ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ਪੁਰਾਣਾ ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ਨਵੇਂ ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="change_pin_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ਠੀਕ ਹੈ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ %1$d-%2$d ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਕਰਨ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Google ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਗੁਮਨਾਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ਇਹ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਤੇ Google ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਇਸ ਦੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e1e5e1ca6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Poczta głosowa (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Poczta głosowa</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Powiadomienia</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Powitanie w poczcie głosowej</string>
+ <string name="change_greeting_text">Dotknij, aby nagrać</string>
+ <string name="save_button_text">Zapisz</string>
+ <string name="redo_button_text">Jeszcze raz</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Ustawienia zaawansowane</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Wizualna poczta głosowa</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Dodatkowe miejsce i kopia zapasowa</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Ustaw kod PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Zmień kod PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Aby można było zmienić kod PIN, wizualna poczta głosowa musi być włączona</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Wizualna poczta głosowa nie została jeszcze aktywowana – spróbuj ponownie później</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Stary kod PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nowy kod PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Poczekaj.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nowy kod PIN jest za krótki.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nowy kod PIN jest za długi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nowy kod PIN jest zbyt słaby. Silne hasło nie może zawierać ciągu kolejnych cyfr lub powtarzających się cyfr.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Stary kod PIN jest nieprawidłowy.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nowy kod PIN zawiera nieprawidłowe znaki.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Nie udało się zmienić kodu PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Zmień kod PIN poczty głosowej</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Dalej</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Anuluj</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potwierdź stary kod PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Wpisz kod PIN poczty głosowej, aby przejść dalej.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Ustaw nowy kod PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Kod PIN musi zawierać od %1$d do %2$d cyfr.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potwierdź kod PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kody PIN nie są identyczne.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Kod PIN poczty głosowej został zaktualizowany.</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Nie udało się ustawić kodu PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkrypcja poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza transkrypcji poczty głosowej</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktywuję pocztę głosową</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Otrzymuj transkrypcje swojej poczty głosowej z usługi transkrypcji Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Pozwól Google na sprawdzanie Twoich wiadomości głosowych w celu ulepszania jakości transkrypcji. Wiadomości głosowe są przechowywane anonimowo. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Wyłączanie wizualnej poczty głosowej</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Spowoduje to usunięcie wszystkich wiadomości głosowych i transkrypcji Google przechowywanych w tej aplikacji. Operator może mieć oddzielne kopie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">WYŁĄCZ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b26ba1af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Correio de voz (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificações</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Saudação do correio de voz</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toque para gravar</string>
+ <string name="save_button_text">Salvar</string>
+ <string name="redo_button_text">Repetir</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Configurações avançadas</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Backup e armazenamento extra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Definir PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Alterar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">O correio de voz visual precisa ser ativado para alterar o PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">O correio de voz visual ainda não foi ativado, tente novamente mais tarde</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN antigo</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Novo PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Aguarde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">O novo PIN é curto demais.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">O novo PIN é longo demais.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">O novo PIN é fácil demais. Uma senha com sequência contínua ou dígitos repetidos não é segura.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">O PIN antigo não corresponde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">O novo PIN contém caracteres inválidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Não foi possível alterar o PIN.</string>
+ <string name="change_pin_title">Alterar o PIN do correio de voz</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuar</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmar seu PIN antigo</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Digite o PIN do correio de voz para continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Definir um novo PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">O PIN precisa ter de %1$d a %2$d dígitos.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirmar seu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Os PINs não correspondem</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">O PIN do correio de voz foi atualizado</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Não foi possível definir o PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcrição do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Análise da transcrição do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Ativando correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Transcreva seu correio de voz com o serviço de transcrição do Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permita que o Google analise suas mensagens do correio de voz para tornar a transcrição mais precisa. Essas mensagens são armazenadas anonimamente. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Isto excluirá qualquer correio de voz e transcrição do Google armazenados neste aplicativo. Sua operadora talvez mantenha cópias.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESATIVAR</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..476a63526
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Correio de voz (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificações</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Gravação do correio de voz</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toque para gravar</string>
+ <string name="save_button_text">Guardar</string>
+ <string name="redo_button_text">Tentar de novo</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Definições avançadas</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Cópia de segurança e armazenamento extra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Definir PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Alterar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">É necessário ativar o correio de voz visual para alterar o PIN.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">O correio de voz visual ainda não está ativado. Tente novamente mais tarde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN antigo</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Novo PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Aguarde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">O novo PIN é demasiado curto.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">O novo PIN é demasiado longo.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">O novo PIN é demasiado fraco. Uma palavra-passe forte não deve ter uma sequência contínua de dígitos nem dígitos repetidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">O PIN antigo não corresponde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">O novo PIN contém carateres inválidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Não é possível alterar o PIN.</string>
+ <string name="change_pin_title">Alterar o PIN do correio de voz</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuar</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirme o seu PIN antigo</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Introduza o PIN do seu correio de voz para continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Defina um PIN novo</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">O PIN tem de ter %1$d-%2$d dígitos.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirme o seu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Os PINs não correspondem.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">O PIN do correio de voz foi atualizado</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Não é possível definir o PIN.</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcrição de correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Análise da transcrição de correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">A ativar correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Obter transcrições do correio de voz através do serviço de transcrição da Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permitir que a Google reveja as suas mensagens de correio de voz para melhorar a precisão das transcrições. As suas mensagens de correio de voz são armazenadas anonimamente. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desativar correio de voz visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Esta ação irá eliminar correio de voz e transcrições do Google armazenados nesta aplicação. O seu operador pode manter as respetivas cópias.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESATIVAR</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b26ba1af
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Correio de voz (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificações</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Saudação do correio de voz</string>
+ <string name="change_greeting_text">Toque para gravar</string>
+ <string name="save_button_text">Salvar</string>
+ <string name="redo_button_text">Repetir</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Configurações avançadas</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Correio de voz visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Backup e armazenamento extra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Definir PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Alterar PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">O correio de voz visual precisa ser ativado para alterar o PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">O correio de voz visual ainda não foi ativado, tente novamente mais tarde</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN antigo</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Novo PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Aguarde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">O novo PIN é curto demais.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">O novo PIN é longo demais.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">O novo PIN é fácil demais. Uma senha com sequência contínua ou dígitos repetidos não é segura.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">O PIN antigo não corresponde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">O novo PIN contém caracteres inválidos.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Não foi possível alterar o PIN.</string>
+ <string name="change_pin_title">Alterar o PIN do correio de voz</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuar</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmar seu PIN antigo</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Digite o PIN do correio de voz para continuar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Definir um novo PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">O PIN precisa ter de %1$d a %2$d dígitos.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirmar seu PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Os PINs não correspondem</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">O PIN do correio de voz foi atualizado</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Não foi possível definir o PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcrição do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Análise da transcrição do correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Ativando correio de voz</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Transcreva seu correio de voz com o serviço de transcrição do Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permita que o Google analise suas mensagens do correio de voz para tornar a transcrição mais precisa. Essas mensagens são armazenadas anonimamente. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Desativar o correio de voz visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Isto excluirá qualquer correio de voz e transcrição do Google armazenados neste aplicativo. Sua operadora talvez mantenha cópias.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DESATIVAR</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..24a99ba34
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Mesagerie vocală (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notificări</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Mesaj mesagerie vocală</string>
+ <string name="change_greeting_text">Înregistrați</string>
+ <string name="save_button_text">Salvați</string>
+ <string name="redo_button_text">Reîncercați</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Setări avansate</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Backup și spațiu de stocare suplimentare</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Setați codul PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Schimbați codul PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Mesageria vocală vizuală trebuie activată pentru a schimba codul PIN.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Mesageria vocală vizuală nu este activată încă. Încercați din nou mai târziu.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Codul PIN vechi</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Codul PIN nou</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Așteptați.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Codul PIN nou este prea scurt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Codul PIN nou este prea lung.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Codul PIN nou este prea slab. O parolă eficientă nu ar trebui să aibă o secvență continuă sau cifre repetitive.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Codul PIN vechi nu corespunde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Codul PIN nou conține caractere nevalide.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Nu se poate schimba codul PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Schimbați codul PIN pentru mesageria vocală</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Continuați</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Anulați</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Confirmați vechiul cod PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Introduceți codul PIN pentru mesageria vocală pentru a continua.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Setați un cod PIN nou</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Codul PIN trebuie să aibă %1$d - %2$d cifre.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Confirmați codul PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Codurile PIN nu corespund</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Codul PIN pentru mesageria vocală a fost actualizat.</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Nu s-a putut seta codul PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transcrierea mesajelor vocale</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza transcrierii mesajelor vocale</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Se activează mesageria vocală</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Obțineți transcrierile mesajelor vocale folosind serviciul de transcriere de la Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Permiteți serviciului Google să vă examineze mesajele vocale pentru a îmbunătăți calitatea transcrierilor. Mesajele vocale sunt stocate anonim. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Dezactivați mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Astfel, se vor șterge mesajele vocale și transcrierile Google stocate în această aplicație. E posibil ca operatorul să păstreze o copie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DEZACTIVAȚI</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..59f112f03
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Голосовая почта (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Голосовая почта</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Уведомления</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Приветствие в голосовой почте</string>
+ <string name="change_greeting_text">Начать запись</string>
+ <string name="save_button_text">Сохранить</string>
+ <string name="redo_button_text">Повторить</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Расширенные настройки</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуальная голосовая почта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дополнительное пространство</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Установка PIN-кода</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Изменение PIN-кода</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Чтобы изменить PIN-код, включите визуальную голосовую почту</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуальная голосовая почта пока не активирована, повторите попытку позже</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Прежний PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Новый PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Подождите…</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новый PIN-код слишком короткий.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новый PIN-код слишком длинный.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новый PIN-код слишком простой. Чтобы пароль был надежным, он не должен содержать последовательных или повторяющихся цифр.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Старый PIN-код указан неверно.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новый PIN-код содержит недопустимые символы.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Не удалось сменить PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_title">Сменить PIN-код голосовой почты</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Далее</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Отмена</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ОК</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Подтвердите предыдущий PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Чтобы продолжить, введите PIN-код голосовой почты.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайте новый PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-код должен содержать %1$d–%2$d зн.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Подтвердите PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-коды не совпадают.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-код голосовой почты обновлен</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Не удалось установить PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Транскрипция голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализ транскрипций голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Активация голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Разрешить расшифровку голосовых сообщений с помощью специального сервиса Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Разрешить Google просматривать ваши расшифрованные сообщения голосовой почты, чтобы улучшить качество транскрипции. Сообщения хранятся анонимно. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Отключить визуальную голосовую почту?</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Будут удалены все сохраненные в этом приложении голосовые сообщения и расшифровки аудиозаписей, которые были созданы с помощью специальной службы Google. У вашего оператора связи могут сохраниться копии этих данных.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ОТКЛЮЧИТЬ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9e101ec26
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">හඬ තැපෑල (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">දැනුම්දීම්</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">හඬ තැපැල් සුබ පැතුම</string>
+ <string name="change_greeting_text">පටිගත කිරී. තට්ටු ක.</string>
+ <string name="save_button_text">සුරකින්න</string>
+ <string name="redo_button_text">උත්සාහ කර.</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">උසස් සැකසීම්</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">අතිරේක උපස්ථය සහ ගබඩාව</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN අංකය සකසන්න</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN අංකය වෙනස් කරන්න</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN අංකය වෙනස් කිරීමට දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සබල කළ යුතුය</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල තවම සක්‍රිය කර නැත, කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">පැරණි PIN අංකය</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">නව PIN අංකය</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">කරුණාකර රැඳී සිටින්න.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">නව PIN අංකය කෙටි වැඩිය.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">නව PIN අංකය දිග වැඩිය.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">නව PIN අංකය දුර්වල වැඩිය. ශක්තිමත් මුරපදයක අඛණ්ඩ අනුපිළිවෙළක් හෝ පුනරාවර්ත ඉලක්කම් නොතිබිය යුතුය.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">පැරණි PIN අංකය නොගැළපේ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">නව PIN අංකයෙහි අවලංගු අනුලකුණු අන්තර්ගත වේ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN අංකය මාරු කිරීමට නොහැකිය</string>
+ <string name="change_pin_title">හඬ තැපැල් PIN අංකය වෙනස් කරන්න</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ඉදිරියට යන්න</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">අවලංගු කරන්න</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">හරි</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">ඔබේ පැරණි PIN අංකය තහවුරු කරන්න</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">දිගටම කරගෙන යාමට ඔබ හඬ තැපැල් PIN අංකය ඇතුළු කරන්න.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">නව PIN අංකයක් සකසන්න</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN අංකය ඉලක්කම් %1$d-%2$d අතර විය යුතුය.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">ඔබගේ PIN තහවුරු කරන්න</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN අංක නොගැළපේ</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">හඬ තැපැල් PIN අංකය යාවත්කාලීන කරන ලදී</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN අංකය සැකසීමට නොහැකිය</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">හඬ තැපැල් පිටපත</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">හඬ තැපැල් පිටපත විශ්ලේෂණය</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">හඬ තැපැල් ක්‍රියාත්මක කිරීම</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google පිටපත් කිරීමේ සේවාව භාවිතයෙන් ඔබේ හඬ තැපෑලෙහි පිටපත් ලබා ගන්න. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">පිටපත්වල නිරවද්‍යතාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ සමාලෝචනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔබගේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ නිර්නාමිකව ගබඩා කරයි. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාවිරහිත කරන්න</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">මෙම යෙදුම තුළ ගබඩා කර ඇති ඕනෑම හඬ තැපැල් සහ Google පිටපත් මකනු ඇත. ඔබගේ වාහකය තමන්ගේම පිටපත් තබා ගත හැකිය.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ක්‍රියාවිරහිත කරන්න</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f7bbb03db
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Hlasová správa %s</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Hlasová správa</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Upozornenia</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdrav hlasovej schránky</string>
+ <string name="change_greeting_text">Klepnutím nahrávate</string>
+ <string name="save_button_text">Uložiť</string>
+ <string name="redo_button_text">Znova</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Rozšírené nastavenia</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ďalšie zálohovanie a úložisko</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Nastavenie kódu PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Zmena kódu PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN možno zmeniť až po povolení vizuálnej hlasovej schránky</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizuálna hlasová schránka ešte nie je aktivovaná, skúste to znova neskôr</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Starý PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nový PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Čakajte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nový PIN je príliš krátky.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nový PIN je príliš dlhý.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nový PIN je príliš slabý. Silné heslo by nemalo obsahovať postupnosť ani opakujúce sa číslice.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Starý PIN sa nezhoduje.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nový PIN obsahuje neplatné znaky.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN sa nedá zmeniť</string>
+ <string name="change_pin_title">Zmena kódu PIN hlasovej schránky</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Pokračovať</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Zrušiť</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potvrďte starý PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Ak chcete pokračovať, zadajte PIN hlasovej schránky.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Nastavte nový PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN musí mať tento počet číslic: %1$d – %2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potvrďte PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kódy PIN sa nezhodujú</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN hlasovej schránky bol aktualizovaný</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN sa nedá nastaviť</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Prepis hlasovej správy</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analýza prepisu hlasovej správy</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivuje sa hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Získajte prepisy svojich hlasových správ vďaka prepisovacej službe od Googlu. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Umožnite Googlu kontrolovať vaše hlasové správy, aby mohol zlepšovať presnosť prepisov. Hlasové správy budú ukladané anonymne. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vypnutie vizuálnej hlasovej schránky</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Odstránite tým všetky hlasové správy a prepisy od Googlu uložené v tejto aplikácii. Váš operátor si môže uchovávať vlastné kópie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">VYPNÚŤ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..943c0b904
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Sporočilo v odzivniku (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Odzivnik</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Obvestila</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdravno sporočilo v odzivniku</string>
+ <string name="change_greeting_text">Dotak. se za sneman.</string>
+ <string name="save_button_text">Shrani</string>
+ <string name="redo_button_text">Znova</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Dodatne nastavitve</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Dodatno varnostno kopiranje in shramba</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Nastavitev kode PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Sprememba kode PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Če želite spremeniti kodo PIN, morajo biti vizualna sporočila v odzivniku omogočena</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizualna sporočila v odzivniku še niso aktivirana. Poskusite znova pozneje</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Stara koda PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nova koda PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Počakajte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nova koda PIN je prekratka.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nova koda PIN je predolga.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nova koda PIN je prešibka. Zapleteno geslo ne sme vsebovati zaporednih ali ponavljajočih se števk.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Stara koda PIN se ne ujema.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nova koda PIN vsebuje neveljavne znake.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Ni mogoče spremeniti kode PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Sprememba kode PIN za sporočila v odzivniku</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Naprej</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Prekliči</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">V redu</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potrditev stare kode PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za sporočila v odzivniku.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Nastavitev nove kode PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Koda PIN mora imeti %1$d–%2$d števk.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potrdite PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kodi PIN se ne ujemata</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Koda PIN za sporočila v odzivniku je posodobljena</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kode PIN ni mogoče nastaviti</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Prepis sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza prepisa sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktiviranje sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Za prepise sporočil v odzivniku uporabite Googlovo storitev za prepise. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dovolite Googlu, da pregleda vaša sporočila v odzivniku in na podlagi njih izboljša natančnost prepisov. Sporočila v odzivniku so shranjena anonimno. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Izklop vizualnih sporočil v odzivniku</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">S tem bodo izbrisana vsa sporočila v odzivniku in Googlovi prepisi, shranjeni v tej aplikaciji. Operater bo morda obdržal svoje kopije.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">IZKLOPI</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fc4d2734f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Posta zanore (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Posta zanore</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Njoftimet</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Përshëndetja e postës zanore</string>
+ <string name="change_greeting_text">Trokit për të regjistruar</string>
+ <string name="save_button_text">Ruaj</string>
+ <string name="redo_button_text">Provo përsëri</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Cilësimet e përparuara</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Posta zanore vizuale</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Rezervimi dhe hapësira ruajtëse shtesë</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Konfiguro kodin PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Ndrysho kodin PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Duhet të aktivizohet posta zanore vizuale për të ndryshuar kodin PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Posta zanore vizuale nuk është aktivizuar ende. Provo përsëri më vonë</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Kodi PIN i vjetër</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Kodi PIN i ri</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Prit...</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Kodi i ri PIN është shumë i shkurtër.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Kodi i ri PIN është shumë i gjatë.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Kodi i ri PIN është shumë i dobët. Një fjalëkalim i fortë nuk duhet të ketë shifra të përsëritura ose në rend të vazhduar.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Kodi PIN i vjetër nuk përputhet.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Kodi PIN i ri përmban karaktere të pavlefshme.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kodi PIN nuk mund të ndryshohet.</string>
+ <string name="change_pin_title">Ndrysho kodin PIN të postës zanore</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Vazhdo</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Anulo</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Në rregull</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Konfirmo kodin PIN të vjetër</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Shkruaj kodin PIN të postës zanore për të vazhduar.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Cakto një kod të ri PIN.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Kodi PIN duhet të ketë %1$d-%2$d shifra.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Konfirmo kodin tënd PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kodet PIN nuk përputhen</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Kodi PIN i postës zanore u përditësua</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kodi PIN nuk mund të caktohet</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkriptimi i postës zanore</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza e transkriptimit të postës zanore</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Posta zanore po aktivizohet</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Merr transkriptet e postës zanore duke përdorur shërbimin e transkriptimit të Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Lejo që Google të rishikojë mesazhet e postës zanore për të përmirësuar saktësinë e transkriptimit. Mesazhet e tua të postës zanore ruhen në mënyrë anonime. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Çaktivizo postën zanore vizuale</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Kjo do të fshijë çdo postë zanore dhe transkriptet e Google të ruajtura në këtë aplikacion. Operatori yt celular mund të mbajë kopjet e veta.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ÇAKTIVIZO</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..509e9167a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Говорна пошта (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Обавештења</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Поздравна порука говорне поште</string>
+ <string name="change_greeting_text">Додирните за снимање</string>
+ <string name="save_button_text">Сачувај</string>
+ <string name="redo_button_text">Понови</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Напредна подешавања</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Додатне резервне копије и простор</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Подесите PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Промените PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Морате да омогућите визуелну говорну пошту да бисте променили PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуелна говорна пошта још увек није активирана, пробајте поново касније</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Стари PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Нови PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Сачекајте.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Нови PIN је прекратак.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Нови PIN је предугачак.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Нови PIN је преслаб. Јака лозинка не треба да садржи узастопни низ ни поновљене цифре.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Стари PIN се не подудара.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Нови PIN садржи неважеће знакове.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Промена PIN-а није успела</string>
+ <string name="change_pin_title">Промените PIN кôд говорне поште</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Настави</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Откажи</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Потврди</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Потврдите стари PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Унесите PIN кôд говорне поште да бисте наставили.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Подесите нови PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Број цифара које PIN мора да садржи: %1$d–%2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Потврдите PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-ови се не подударају</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN кôд говорне поште је ажуриран</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Подешавање PIN-а није успело</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Транскрипција говорне поште</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализа транскрипције говорне поште</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Активира се визуелна говорна пошта</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Добијајте транскрипте говорних порука помоћу Google-ове услуге транскрипције. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дозволите Google-у да прегледа ваше говорне поруке да би побољшао тачност транскрипције. Говорне поруке чувамо анонимно. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Искључите визуелну говорну пошту</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ово ће избрисати све говорне поруке и Google транскрипте сачуване у овој апликацији. Мобилни оператер може да задржи своје копије.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ИСКЉУЧИ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ea66ca85c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Röstbrevlåda (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Aviseringar</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Hälsningsmeddelande</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tryck och spela in</string>
+ <string name="save_button_text">Spara</string>
+ <string name="redo_button_text">Förs. igen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Avancerade inställningar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra säkerhetskopiering och lagring</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Ställ in pinkod</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Ändra pinkod</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visuell röstbrevlåda måste vara aktiverad för att ändra pinkoden</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuell röstbrevlåda är ännu inte aktiverad, försök igen senare</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gammal pinkod</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Ny pinkod</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vänta.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Den nya pinkoden är för kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Den nya pinkoden är för lång.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Den nya pinkoden är för svag. Ett starkt lösenord får inte ha siffror i ordningsföljd eller upprepade siffror.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Den gamla pinkoden stämmer inte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Den nya pinkoden innehåller ogiltiga tecken.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Det gick inte att ändra pinkoden</string>
+ <string name="change_pin_title">Ändra röstbrevlådans pinkod</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Fortsätt</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Avbryt</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bekräfta den gamla pinkoden</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Ange pinkoden till röstbrevlådan för att fortsätta.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Ange en ny pinkod</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Pinkoden måste ha %1$d-%2$d siffror.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bekräfta pinkoden</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Pinkoderna matchar inte</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Röstbrevlådans pinkod bekräftad</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Det går inte att ställa in pinkod</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkribering av röstmeddelanden</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Transkriptionsanalys för röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktiverar röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Transkribera röstmeddelanden med Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Låt Google granska dina röstmeddelanden för att förbättra transkriptionsnoggrannheten. Röstmeddelandena lagras anonymt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Stäng av visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Det tar bort alla röstmeddelanden och lagrade Google-transkript i den här appen. Din operatör kanske behåller egna kopior.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">INAKTIVERA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..deaf53167
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Ujumbe wa sauti (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Arifa</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Salamu za ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="change_greeting_text">Gusa ili Urekodi</string>
+ <string name="save_button_text">Hifadhi</string>
+ <string name="redo_button_text">Jaribu Tena</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Mipangilio ya Kina</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Nafasi ya ziada na hifadhi rudufu</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Weka PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Badilisha PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Lazima uruhusu kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana ili ubadilishe PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana bado hakijawashwa, tafadhali jaribu tena baadaye</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN ya zamani</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN mpya</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Tafadhali subiri.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">PIN mpya ni fupi mno.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">PIN mpya ni ndefu mno.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">PIN mpya ni dhaifu mno. Nenosiri thabiti halifai kuwa na herufi zinazofuatana mfululizo au tarakimu zinazorudiwa.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN ya zamani si sahihi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">PIN mpya ina herufi zisizostahiki.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Imeshindwa kubadilisha PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Badilisha PIN ya Ujumbe wa Sauti</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Endelea</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Ghairi</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Sawa</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Thibitisha PIN yako ya awali</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti ili uendelee.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Weka PIN mpya</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN lazima iwe na nambari %1$d-%2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Thibitisha PIN yako</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN hazilingani</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN ya ujumbe wa sauti imesasishwa</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Imeshindwa kuweka PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Unukuzi wa ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Uchanganuzi wa nukuu za ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Inawasha kipengele cha ujumbe wa sauti</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Pata manukuu ya ujumbe wako wa sauti ukitumia huduma ya manukuu kutoka Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Ruhusu Google ikague ujumbe wako wa sauti ili iimarishe usahihi wa manukuu. Ujumbe wako wa sauti huhifadhiwa bila maelezo yanayoweza kukutambulisha. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Zima ujumbe wa sauti unaoonekana</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Huenda hii ikafuta ujumbe wa sauti na nukuu za Google zilizohifadhiwa kwenye programu hii. Mtoa huduma za mtandao unaotumia anaweza kuhifadhi nakala zake.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ZIMA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1bdc2b72
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">குரலஞ்சல் (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">அறிவிப்புகள்</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">குரலஞ்சல் வாழ்த்து</string>
+ <string name="change_greeting_text">பதிவுசெய்ய, தட்டவும்</string>
+ <string name="save_button_text">சேமி</string>
+ <string name="redo_button_text">முயல்க</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">மேம்பட்ட அமைப்புகள்</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">விஷுவல் குரலஞ்சல்</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">கூடுதல் காப்புப் பிரதியும் சேமிப்பகமும்</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">பின்னை அமை</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">பின்னை மாற்று</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">பின்னை மாற்ற, விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்க வேண்டும்</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">விஷுவல் குரலஞ்சல் இன்னும் இயக்கப்படவில்லை. பிறகு முயலவும்</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">பழைய பின்</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">புதிய பின்</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">காத்திருக்கவும்.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">புதிய பின் மிகவும் சிறியதாக உள்ளது.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">புதிய பின் மிகவும் நீளமாக உள்ளது.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">புதிய பின் மிகவும் வலுவற்றதாக உள்ளது. வலுவான கடவுச்சொல்லில் தொடர்வரிசையோ மீண்டும் மீண்டும் வரும் இலக்கங்களோ இருக்கக்கூடாது.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">பழைய பின் பொருந்தவில்லை.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">புதிய பின்னில் தவறான எழுத்துகள் உள்ளன.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">பின்னை மாற்ற முடியவில்லை</string>
+ <string name="change_pin_title">குரலஞ்சல் பின்னை மாற்றவும்</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">தொடர்க</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ரத்துசெய்</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">சரி</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">பழைய பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">தொடர, குரலஞ்சல் பின்னை உள்ளிடவும்.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">புதிய பின்னை அமைக்கவும்</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">பின்னில் %1$d-%2$d இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">பின்னை உறுதிசெய்யவும்</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">பின்கள் பொருந்தவில்லை</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">குரலஞ்சல் பின் மாற்றப்பட்டது</string>
+ <string name="change_pin_system_error">பின்னை அமைக்க முடியவில்லை</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன்</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் பகுப்பாய்வு</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்துகிறது</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google இன் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவையைப் பயன்படுத்தி, உங்கள் குரலஞ்சலுக்கான டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகளைப் பெறலாம். %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனின் துல்லியத்தன்மையை மேம்படுத்த, உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை மதிப்பாய்வு செய்வதற்கு Googleஐ அனுமதிக்கவும். உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகள் பெயரற்ற முறையில் சேமிக்கப்படும். %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">விஷூவல் குரலஞ்சலை முடக்கு</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">முடக்கினால், இந்தப் பயன்பாட்டில் சேமித்திருக்கும் குரலஞ்சல் மற்றும் Google டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகள் அனைத்தும் நீக்கப்படும். உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்திடம் அவற்றின் சொந்த நகல்கள் இருக்கலாம்.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">முடக்கு</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e493022d8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">వాయిస్ మెయిల్ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">నోటిఫికేషన్‌లు</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">వాయిస్‌మెయిల్ శుభాకాంక్షలు</string>
+ <string name="change_greeting_text">రికార్డ్ చేయడానికి నొక్కండి</string>
+ <string name="save_button_text">సేవ్ చేయి</string>
+ <string name="redo_button_text">మళ్లీ ప్రయత్నించు</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">అధునాతన సెట్టింగ్‌లు</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">అదనపు బ్యాకప్ మరియు నిల్వ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">పిన్‌ని సెట్ చేయండి</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">పిన్‌ని మార్చండి</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">పిన్‌ని మార్చడానికి తప్పనిసరిగా దృశ్యమాన వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్రారంభించాలి</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">దృశ్యమాన వాయిస్ మెయిల్‌ ఇంకా సక్రియం కాలేదు, దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">పాత పిన్</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">కొత్త పిన్</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">దయచేసి వేచి ఉండండి.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">కొత్త పిన్ చాలా చిన్నదిగా ఉంది.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">కొత్త పిన్ చాలా పొడవుగా ఉంది.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">కొత్త పిన్ చాలా బలహీనంగా ఉంది. శక్తివంతమైన పాస్‌వర్డ్‌లో వరుస శ్రేణిలో అక్షరాలు/అంకెలు లేదా పునరావృత అంకెలు ఉండకూడదు.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">పాత పిన్ సరిపోలలేదు.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">కొత్త పిన్ చెల్లని అక్షరాలను కలిగి ఉంది.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">పిన్‌ని మార్చడం సాధ్యపడలేదు</string>
+ <string name="change_pin_title">వాయిస్ మెయిల్ పిన్‌ని మార్చండి</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">కొనసాగించు</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">రద్దు చేయి</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">సరే</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">మీ పాత పిన్‌ని నిర్ధారించండి</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">కొనసాగించడానికి మీ వాయిస్ మెయిల్ పిన్‌ని నమోదు చేయండి.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">కొత్త పిన్‌ని సెట్ చేయండి</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">పిన్ తప్పనిసరిగా %1$d-%2$d అంకెల మధ్య ఉండాలి.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">మీ పిన్‌ని నిర్ధారించండి</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">పిన్‌లు సరిపోలలేదు</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">వాయిస్ మెయిల్ పిన్ అప్‌డేట్ చేయబడింది</string>
+ <string name="change_pin_system_error">పిన్‌ని సెట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">వాయిస్ మెయిల్ లిప్యంతరీకరణ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">వాయిస్ మెయిల్ లిప్యంతరీకరణ విశ్లేషణ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">వాయిస్‌ మెయిల్‌ను యాక్టివేట్ చేస్తోంది</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google లిప్యంతరీకరణ సేవను ఉపయోగించి మీ వాయిస్‌ మెయిల్ యొక్క లిప్యంతరీకరణలను పొందండి. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">లిప్యంతరీకరణ నాణ్యతను మెరుగుపరచడం కోసం మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలను సమీక్షించడానికి Googleని అనుమతించండి. మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలు అనామకంగా నిల్వ చేయబడతాయి. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ని ఆఫ్ చేయండి</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ఇది ఈ యాప్‌లో నిల్వ చేయబడిన ఏవైనా వాయిస్ మెయిల్‌ మరియు Google లిప్యంతరీకరణలను తొలగిస్తుంది. మీ క్యారియర్ దాని స్వంత కాపీలను భద్రపరచుకోవచ్చు.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ఆఫ్ చేయండి</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..727b53654
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ข้อความเสียง (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">การแจ้งเตือน</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">คำทักทายผู้ฝากข้อความเสียง</string>
+ <string name="change_greeting_text">แตะเพื่อบันทึก</string>
+ <string name="save_button_text">บันทึก</string>
+ <string name="redo_button_text">ลองอีกครั้ง</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">การตั้งค่าขั้นสูง</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">การสำรองข้อมูลและพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติม</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ตั้งค่า PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">เปลี่ยน PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ต้องเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพเพื่อเปลี่ยน PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ยังไม่ได้เปิดใช้งานข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN เก่า</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN ใหม่</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">โปรดรอสักครู่</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">PIN ใหม่สั้นเกินไป</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">PIN ใหม่ยาวเกินไป</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">PIN ใหม่เดาง่ายเกินไป รหัสผ่านที่เดายากไม่ควรมีตัวเลขที่เรียงค่ากันหรือตัวเลขซ้ำๆ</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN เก่าไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">PIN ใหม่มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">เปลี่ยน PIN ไม่ได้</string>
+ <string name="change_pin_title">เปลี่ยน PIN ข้อความเสียง</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ต่อไป</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ยกเลิก</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ตกลง</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">ยืนยัน PIN เก่า</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ป้อน PIN ข้อความเสียงเพื่อดำเนินการต่อ</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">ตั้งค่า PIN ใหม่</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN ต้องเป็นตัวเลข %1$d-%2$d หลัก</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">ยืนยัน PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN ไม่ตรงกัน</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">อัปเดต PIN ข้อความเสียงแล้ว</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ตั้งค่า PIN ไม่</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">การถอดข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">การวิเคราะห์การถอดข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">กำลังเปิดใช้ข้อความเสียง</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">รับบริการถอดข้อความเสียงของคุณเมื่อใช้บริการถอดเสียงของ Google%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ให้ Google ตรวจสอบข้อความเสียงเพื่อปรับปรุงความถูกต้องของการถอดเสียง ระบบจะจัดเก็บข้อความเสียงของคุณในแบบไม่ระบุตัวตน%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">วิธีนี้จะลบข้อความเสียงและการถอดเสียงของ Google ที่เก็บในแอปนี้ แต่ผู้ให้บริการอาจเก็บสำเนาของตนเองไว้ได้</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ปิด</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..756416a1f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Voicemail (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Voicemail</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Mga Notification</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Voicemail greeting</string>
+ <string name="change_greeting_text">I-tap para Mag-record</string>
+ <string name="save_button_text">I-save</string>
+ <string name="redo_button_text">Subukang Muli</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Mga Advanced na Setting</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visual na voicemail</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Karagdagang backup at storage</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Magtakda ng PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Palitan ang PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Dapat naka-enable ang visual na voicemail upang palitan ang PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Hindi pa naka-activate ang visual na voicemail, pakisubukang muli sa ibang pagkakataon</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Lumang PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Bagong PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Pakihintay.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Masyadong maikli ang bagong PIN.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Masyadong mahaba ang bagong PIN.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Masyadong mahina ang bagong PIN. Ang isang malakas na password ay hindi dapat magkaroon ng tuloy-tuloy na sequence o paulit-ulit na mga digit.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Hindi tumutugma ang lumang PIN.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Ang bagong PIN ay naglalaman ng mga di-wastong character.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Hindi nabago ang PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Baguhin ang PIN sa Voicemail</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Magpatuloy</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Kanselahin</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Kumpirmahin ang luma mong PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Ilagay ang iyong PIN sa voicemail upang magpatuloy.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Magtakda ng bagong PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Ang PIN ay dapat %1$d-%2$d (na) digit.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Kumpirmahin ang iyong PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Hindi tugma ang mga PIN</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">In-update ang PIN sa voicemail</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Hindi naitakda ang PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsyon ng voicemail</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Pagsusuri ng transkripsyon ng voicemail</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Ina-activate ang voicemail</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Kumuha ng mga transcript ng iyong voicemail gamit ang serbisyo ng transcription ng Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Hayaang suriin ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail para mapaganda ang katumpakan ng transkripsyon. Ini-store nang anonymous ang iyong mga mensahe sa voicemail. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">I-off ang visual na voicemail</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ide-delete nito ang anumang voicemail at mga transcript ng Google na naka-store sa app na ito. Maaaring magpanatili ang iyong carrier ng sarili nitong mga kopya.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">I-OFF</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..30a9703c2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Sesli mesaj (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Sesli mesaj</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Bildirimler</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Sesli karşılama mesajı</string>
+ <string name="change_greeting_text">Kayıt İçin Dokunun</string>
+ <string name="save_button_text">Kaydet</string>
+ <string name="redo_button_text">Tekrar Dene</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Gelişmiş Ayarlar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Görsel sesli mesaj</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra yedekleme ve depolama alanı</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN belirleyin</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN\'i değiştirin</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN\'i değiştirebilmek için görsel sesli mesaj etkinleştirilmelidir</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Görsel sesli mesaj henüz etkinleştirilmedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Eski PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Yeni PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Lütfen bekleyin.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Yeni PIN çok kısa.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Yeni PIN çok uzun.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Yeni PIN çok zayıf. Güçlü bir şifrede birbirini sıralı şekilde takip eden veya yinelenen rakamlar bulunmamalıdır.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Eski PIN eşleşmiyor.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Yeni PIN, geçersiz karakterler içeriyor.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN değiştirilemedi</string>
+ <string name="change_pin_title">Sesli Mesaj PIN\'ini Değiştirin</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Devam</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">İptal</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Tamam</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Eski PIN\'inizi onaylayın</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Devam etmek için sesli mesaj PIN\'inizi girin.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Yeni PIN belirleyin</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN, %1$d ila %2$d basamaklı olmalıdır.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN\'inizi onaylayın</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN\'ler eşleşmiyor</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Sesli mesaj PIN\'i güncellendi</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN belirlenemedi</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Sesli mesaj çeviri yazısı</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Sesli mesaj çeviri yazısı analizi</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Sesli mesaj etkinleştiriliyor</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google\'ın çeviri yazı hizmetini kullanarak sesli mesajlarınızın çeviri yazılarını alın. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Çeviri yazı doğruluğunun iyileştirilmesi için Google\'a sesli mesajlarınızı inceleme izni verin. Sesli mesajlarınız anonim olarak depolanır. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Görsel sesli mesaj özelliğini kapatın</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Bu işlemle, bu uygulamada depolanan tüm sesli mesajlar ve Google çeviri yazıları silinecek. Operatörünüz bunların birer kopyasını saklayabilir.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">KAPAT</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0d9d7ac71
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Голосова пошта (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Голосова пошта</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Сповіщення</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Привітання в голосовій пошті</string>
+ <string name="change_greeting_text">Торкніться для запису</string>
+ <string name="save_button_text">Зберегти</string>
+ <string name="redo_button_text">Повторити</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Розширені налаштування</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Візуальна голосова пошта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Додаткова пам’ять і резервне копіювання</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Установити PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Змінити PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Щоб змінити PIN-код, потрібно ввімкнути візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Візуальну голосову пошту ще не активовано, повторіть спробу пізніше</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Старий PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Новий PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Зачекайте.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новий PIN-код закороткий.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новий PIN-код задовгий.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новий PIN-код недостатньо надійний. Надійний PIN-код не має містити прямих послідовностей або повторюваних цифр.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Старий PIN-код неправильний.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новий PIN-код містить недійсні символи.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Не вдалося змінити PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_title">Зміна PIN-коду голосової пошти</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Продовжити</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Скасувати</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ОK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Підтвердьте старий PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Щоб продовжити, введіть PIN-код голосової пошти.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Введіть новий PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Рекомендована кількість цифр у PIN-коді: %1$d–%2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Підтвердьте PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-коди не збігаються</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-код голосової пошти змінено</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Не вдалося встановити PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Транскрипція голосової пошти</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Аналіз транскрипції голосової пошти</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Увімкнення голосової пошти</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Отримуйте тексти повідомлень голосової пошти за допомогою сервісу транскрипції від Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дозвольте Google перевіряти ваші повідомлення голосової пошти, щоб покращувати точність транскрипції. Ваші повідомлення голосової пошти зберігатимуться анонімно. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Вимкнути візуальну голосову пошту</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Буде видалено всю голосову пошту та транскрипції Google, які зберігаються в цьому додатку. Ваш оператор може зберегти для себе копії.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ВИМКНУТИ</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..69ab070f8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">صوتی میل (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">صوتی میل</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">اطلاعات</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">صوتی میل استقبالیہ</string>
+ <string name="change_greeting_text">ریکارڈ کیلئے تھپتھپائیں</string>
+ <string name="save_button_text">محفوظ کریں</string>
+ <string name="redo_button_text">پھر کوشش کریں</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">جدید ترین ترتیبات</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">بصری صوتی میل</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">اضافی بیک اپ اور اسٹوریج</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">‏PIN سیٹ کریں</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">‏PIN تبدیل کریں</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">‏PIN تبدیل کرنے کیلئے بصری صوتی میل کا فعال ہونا لازمی ہے</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">بصری صوتی میل ابھی فعال نہیں ہے، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">‏پرانا PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">‏نیا PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">براہ کرم انتظار کریں۔</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">‏نیا PIN بہت مختصر ہے۔</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">‏نیا PIN بہت طویل ہے۔</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">‏نیا PIN بہت کمزور ہے۔ مضبوط پاسورڈ میں مسلسل ترتیب یا مکرر ہندسے نہیں ہونے چاہئیں۔</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">‏پرانا PIN مماثل نہیں ہے۔</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">‏نئے PIN میں غلط حروف شامل ہیں۔</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">‏PIN تبدیل کرنے سے قاصر</string>
+ <string name="change_pin_title">‏صوتی میل کا PIN تبدیل کریں</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">جاری رکھیں</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">منسوخ کریں</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ٹھیک ہے</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">‏اپنے پرانے PIN کی تصدیق کریں</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">‏جاری رکھنے کیلئے اپنے صوتی میل کا PIN درج کریں۔</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">‏ایک نیا PIN سیٹ کریں</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">‏PIN کا %1$d-%2$d‎ ہندسوں پر مشتمل ہونا لازمی ہے۔</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">‏اپنے PIN کی تصدیق کریں</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">‏PINs مماثل نہیں ہیں</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">‏صوتی میل کا PIN اپ ڈیٹ ہو گیا</string>
+ <string name="change_pin_system_error">‏PIN سیٹ کرنے سے قاصر</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">صوتی میل کی ٹرانسکرپشن</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">صوتی میل کی نقل حرفی کا تجزیہ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">صوتی میل کو فعال کیا جا رہا ہے</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">‏Google کی ٹرانسکرپشن سروس کا استعمال کر کے اپنے صوتی میل کی ٹرانسکرپٹس حاصل کریں۔ %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">‏ٹرانسکرپشن کی درستگی بہتر بنانے کیلئے Google کو اپنے صوتی میل کے پیغامات کا جائزہ لینے دیں۔ آپ کے صوتی میل کے پیغامات گمنام طریقے سے اسٹور کئے جاتے ہیں۔ %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">بصری صوتی میل آف کریں</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">‏یہ اس ایپ میں اسٹور کردہ کسی بھی صوتی میل اور Google ٹرانسکرپٹ کو حذف کر دے گا۔ آپ کا کیریئر خود اپنی کاپیاں رکھ سکتا ہے۔</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">آف کریں</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a8ae303f4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Ovozli pochta (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Ovozli pochta</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Bildirishnomalar</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Ovozli pochta salomlashuvi</string>
+ <string name="change_greeting_text">Yozib olish</string>
+ <string name="save_button_text">Saqlash</string>
+ <string name="redo_button_text">Qaytadan</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Kengaytirilgan sozlamalar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizual ovozli pochta</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Qo‘shimcha xotira</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN kod o‘rnatish</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN kodni o‘zgartirish</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN kodni o‘zgartirish uchun vizual ovozli pochtani yoqing.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizual ovozli pochta hali yoqilmadi. Keyinroq qayta urining.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Eski PIN kod</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Yangi PIN kod</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Iltimos, kuting…</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Yangi PIN kod juda qisqa.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Yangi PIN kod juda uzun.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Yangi PIN kod juda oddiy. Kuchli PIN kodda raqamlar odatiy tartibda bo‘lmasligi yoki takrorlanmasligi lozim.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Eski PIN kod mos kelmayapti.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Yangi PIN kodda yaroqsiz belgilari bor.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN kodni o‘zgartirib bo‘lmadi.</string>
+ <string name="change_pin_title">Ovozli pochta PIN kodini o‘zgartirish</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Davom etish</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Bekor qilish</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Eski PIN kodni tasdiqlang</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Davom etish uchun ovozli pochta PIN kodini kiriting.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Yangi PIN kod o‘rnatish</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN kod %1$d – %2$d ta raqamdan iborat bo‘lishi lozim.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN kodni tasdiqlang</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN kodlar bir-biriga mos kelmayapti.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Ovozli pochta PIN kodi yangilandi.</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN kodni o‘rnatib bo‘lmadi.</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Ovozli xabarlar transkripsiyasi</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ovozli xabarlar transkripsiyasi tahlili</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Ovozli pochta yoqilmoqda</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Ovozli xabarlarni maxsus Google xizmati yordamida transkripsiya qilishga ruxsat berilsin. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Transkripsiya sifatini yaxshilash maqsadida Googlega ovozli xabarlaringizni tekshirishiga ruxsat bering. Ovozli xabarlar anonim saqlanadi.%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vizual ovozli pochtani o‘chirib qo‘yish</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Shu ilovada saqlanayotgan barcha ovozli xabarlar va Google transkripsiyalari o‘chirib tashlanadi. Operatoringiz ularning nusxalarini saqlab qolishi mumkin.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">O‘CHIRIB QO‘YISH</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..34748539c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Thư thoại %s</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Thư thoại</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Thông báo</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Lời chào thư thoại</string>
+ <string name="change_greeting_text">Nhấn để ghi</string>
+ <string name="save_button_text">Lưu</string>
+ <string name="redo_button_text">Thử lại</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Cài đặt nâng cao</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Bộ nhớ và bản sao lưu bổ sung</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Đặt mã PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Thay đổi mã PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Phải bật thư thoại kèm theo hình ảnh để thay đổi mã PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Thư thoại kèm theo hình ảnh chưa được kích hoạt, hãy thử lại sau</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Mã PIN cũ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Mã PIN mới</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vui lòng đợi.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Mã PIN mới quá ngắn.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Mã PIN mới quá dài.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Mã PIN mới quá yếu. Một mật khẩu mạnh không nên có các chữ số lặp lại hoặc chuỗi liên tiếp.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Mã PIN cũ không khớp.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Mã PIN mới chứa các ký tự không hợp lệ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Không thể thay đổi mã PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Thay đổi mã PIN thư thoại</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Tiếp tục</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Hủy</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Ok</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Xác nhận mã PIN cũ của bạn</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Hãy nhập mã PIN thư thoại của bạn để tiếp tục.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Đặt mã PIN mới</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Mã PIN phải bao gồm %1$d-%2$d chữ số.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Xác nhận mã PIN của bạn</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Các mã PIN không khớp</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Đã cập nhật mã PIN thư thoại</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Không thể đặt mã PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Bản chép lời thư thoại</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Phân tích bản ghi âm thư thoại</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Đang kích hoạt thư thoại</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Nhận bản chép lời thư thoại của bạn bằng cách sử dụng dịch vụ chép lời của Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Cho phép Google xem xét thư thoại của bạn để cải thiện độ chính xác của bản chép lời. Thư thoại của bạn được lưu trữ ẩn danh. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Tắt thư thoại kèm theo hình ảnh</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Thao tác này sẽ xóa bất kỳ thư thoại và bản ghi âm Google nào được lưu trữ trong ứng dụng này. Nhà mạng của bạn có thể giữ bản sao riêng.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">TẮT</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..33229ff9d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">语音邮件(%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">语音邮件</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">通知</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">语音信箱问候语</string>
+ <string name="change_greeting_text">点按即可开始录制</string>
+ <string name="save_button_text">保存</string>
+ <string name="redo_button_text">重试</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">高级设置</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">可视语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">额外的备份功能和存储空间</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">设置 PIN 码</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">更改 PIN 码</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">必须启用可视语音信箱才能更改 PIN 码</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">可视语音信箱尚未激活,请稍后再试</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">旧 PIN 码</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">新 PIN 码</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">请稍候。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">新的 PIN 码太短。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">新的 PIN 码太长。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">新的 PIN 码安全系数太低。如要提高密码强度,请勿使用连续或重复的数字。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">旧的 PIN 码不匹配。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">新的 PIN 码包含无效字符。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">无法更改 PIN 码</string>
+ <string name="change_pin_title">更改语音信箱 PIN 码</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">继续</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">取消</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">确定</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">确认旧 PIN 码</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">输入语音信箱 PIN 码以继续操作。</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">设置新 PIN 码</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN 码必须包含 %1$d 到 %2$d 位数。</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">请确认您的 PIN 码</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN 码不一致</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">语音信箱 PIN 码已更新</string>
+ <string name="change_pin_system_error">无法设置 PIN 码</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">语音邮件转录</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">语音邮件转录分析</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">正在激活语音信箱</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">借助 Google 的转录服务获取语音邮件的转录文本。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">允许 Google 查看您的语音邮件,以提高转录准确度。您的语音邮件会以匿名形式存储。%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">关闭可视语音信箱</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">这会删除此应用中存储的所有语音邮件和 Google 转录的内容。您的运营商可能会保留自己的副本。</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">关闭</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3d160d804
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">留言 (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">留言</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">通知</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">留言信箱問候語</string>
+ <string name="change_greeting_text">輕按即可錄音</string>
+ <string name="save_button_text">儲存</string>
+ <string name="redo_button_text">再試一次</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">進階設定</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">視像留言</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">額外備份功能和儲存空間</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">設定 PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">變更 PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">必須啟用視像留言才能變更 PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">視像留言尚未啟用,請稍後再試</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">舊的 PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">新的 PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">請稍候。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">新的 PIN 太短。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">新的 PIN 太長。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">新的 PIN 太弱。強效密碼不應包含連續序列或重複數字。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">舊的 PIN 不符。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">新的 PIN 包含無效字元。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">無法變更 PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">變更留言 PIN</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">繼續</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">取消</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">確定</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">確認舊的 PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">請輸入留言 PIN 以繼續。</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">設定新的 PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN 長度必須介乎 %1$d-%2$d 個數字。</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">確認 PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN 不符</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">已更新留言 PIN</string>
+ <string name="change_pin_system_error">無法設定 PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">留言轉錄</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">留言轉錄分析</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">正在啟用留言</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">使用 Google 轉錄服務轉錄您的留言。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">讓 Google 審查您的留言訊息,以提高轉錄準確度。系統會以匿名方式儲存您的留言訊息。%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">關閉視像留言</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">這樣會刪除所有儲存在這個應用程式中的留言和 Google 轉錄內容。您的流動網絡供應商可能會保留自己的副本。</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">關閉</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1bacd7c78
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">語音信箱 (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">通知</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">語音信箱問候語</string>
+ <string name="change_greeting_text">輕觸即可錄音</string>
+ <string name="save_button_text">儲存</string>
+ <string name="redo_button_text">再試一次</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">進階設定</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">額外的備份功能和儲存空間</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">設定語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">變更語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">必須啟用視覺化語音信箱才能變更語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">尚未啟用視覺化語音信箱,請稍後再試</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">舊的語音信箱密碼</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">新的語音信箱密碼</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">請稍候。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">新的語音信箱密碼太短。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">新的語音信箱密碼太長。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">新的語音信箱密碼不夠安全。安全強度高的密碼不得使用連續或重複的數字。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">舊的語音信箱密碼不符。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">新的語音信箱密碼包含無效字元。</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">無法變更語音信箱密碼</string>
+ <string name="change_pin_title">變更語音信箱密碼</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">繼續</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">取消</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">確定</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">確認舊的語音信箱密碼</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">請輸入你的語音信箱密碼,然後才能繼續接下來的步驟。</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">設定新的語音信箱密碼</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">語音信箱密碼長度必須介於 %1$d 到 %2$d 位數。</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">確認語音信箱密碼</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">語音信箱密碼不符</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">已更新語音信箱密碼</string>
+ <string name="change_pin_system_error">無法設定語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">語音留言轉錄</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">語音留言轉錄分析</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">正在啟用語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">使用 Google 的留言轉錄服務取得你的語音留言轉錄。%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">允許 Google 聽取你的語音留言,以改善轉錄精確度。系統會以匿名方式儲存你的語音留言。%1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">停用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">這項操作將會刪除儲存在這個應用程式中的所有語音留言和 Google 留言轉錄。請注意,你的電信業者可能會保留複本。</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">停用</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..352f16ecf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Ivoyisimeyili (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Izaziso</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Ukubingelela kwevoyisimeyili</string>
+ <string name="change_greeting_text">Thepha ukuze urekhode</string>
+ <string name="save_button_text">Londoloza</string>
+ <string name="redo_button_text">Zama futhi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Izilungiselelo ezithuthukisiwe</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Ivoyisimeyili ebonakalayo</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Isipele esingeziwe nesitoreji</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Setha i-PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Shintsha i-PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Ivoyisimeyili ebonakalayo kumele inikwe amandla ukuze ishintshe i-PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Ivoyisimeyili ebonakalayo ayisebenzi okwamanje, sicela uzame futhi emuva kwesikhathi</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">I-PIN endala</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">I-PIN entsha</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Sicela ulinde.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">I-PIN entsha imfushane kakhulu.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">I-PIN entsha yinde kakhulu.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">I-PIN entsha ibuthakathaka. Iphasiwedi eqinile akufanele ibe nokulandelana okuqhubekayo noma amadijithi aphindaphindiwe.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">I-PIN endala ayifani.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">I-PIN entsha iqukethe izinhlamvu ezingavumelekile.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Ayikwazi ukushintsha i-PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Shintsha IPHINI yevoyisimeyili</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Qhubeka</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Khansela</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Kulungile</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Qinisekisa i-PIN yakho endala</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Faka i-PIN yakho yevoyisimeyili ukuze uqhubeke.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Setha i-PIN entsha</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">I-PIN kufanele ibe amadijithi angu-%1$d-%2$d.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Qinisekisa i-PIN yakho</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Ama-PIN awafani</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">I-PIN yevoyisimeyili ibuyekeziwe</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Ayikwazi ukusetha i-PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Ukulotshwa kwevoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Ukuhlaziywa kokubhala ngokuloba kwevoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Yenza kusebenze ivoyisimeyili</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Thola ukuloba kwevoyisimeyili yakho usebenzisa isevisi yokuloba ye-Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Vumela i-Google ibuyekeze imilayezo yakho yevoyisimeyili ukuze ithuthukise ukunemba kokuloba. Imilayezo yakho yevoyisimeyili igcinwa ngokungaziwa. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vala ivoyisimeyili yokubuka</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Lokhu kuzosula noma iyiphi ivoyisimeyili nemibhalo ye-Google elondolozwe ngaphakathi kwalolu hlelo lokusebenza. Inkampani yakho yenethiwekhi ikugcina kumakhophi ayo.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">VALA</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-af/strings.xml
index 0c21ae9af..403a78bea 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-af/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Skryf \'n gepasmaakte boodskap"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Maak toe"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Jy het nog nie enige kontakte nie"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Skep nuwe kontak"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Skakel aan"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Skakel die kontaktetoestemming aan om jou kontakte te sien."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Geen kontakte-program beskikbaar nie"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Skryf \'n gepasmaakte boodskap</string>
+ <string name="toolbar_close">Maak toe</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Jy het nog nie enige kontakte nie</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Skep nuwe kontak</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Skakel aan</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Skakel die kontaktetoestemming aan om jou kontakte te sien.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Geen kontakte-program beskikbaar nie</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-am/strings.xml
index 8c2ae4357..71a2f961e 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-am/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"ብጁ መልዕክት ይጻፉ"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"ዝጋ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"ገና ምንም እውቂያዎች የሉዎትም"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"አብራ"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት፣ የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">ብጁ መልዕክት ይጻፉ</string>
+ <string name="toolbar_close">ዝጋ</string>
+ <string name="all_contacts_empty">ገና ምንም እውቂያዎች የሉዎትም</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">አብራ</string>
+ <string name="permission_no_contacts">የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት፣ የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።</string>
+ <string name="add_contact_not_available">ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ar/strings.xml
index 26ed748f0..9c03b3102 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"كتابة رسالة مخصصة"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"إغلاق"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"ليست لديك أية جهات اتصال حتى الآن"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"إنشاء جهة اتصال"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"تشغيل"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">كتابة رسالة مخصصة</string>
+ <string name="toolbar_close">إغلاق</string>
+ <string name="all_contacts_empty">ليست لديك أي جهات اتصال حتى الآن</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">إنشاء جهة اتصال</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">تشغيل</string>
+ <string name="permission_no_contacts">للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-az/strings.xml
index aa3344d4a..b8e074486 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-az/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Fərdi mesaj yazın"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Bağlayın"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Hələ heç bir kontakt yoxdur"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Yeni kontakt yaradın"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Aktiv edin"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Kontaktları görmək üçün Kontakt icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Kontakt tətbiqi əlçatan deyil"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Fərdi mesaj yazın</string>
+ <string name="toolbar_close">Bağlayın</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Hələ heç bir kontakt yoxdur</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Yeni kontakt yaradın</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Aktiv edin</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Kontaktları görmək üçün Kontakt icazəsini aktiv edin.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Kontakt tətbiqi əlçatan deyil</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fea3cb0ef..f457ab55e 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Napišite prilagođenu poruku"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zatvorite"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Još uvek nemate nijedan kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Napravi novi kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Uključi"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Da biste videli kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nema dostupne aplikacije za kontakte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Napišite prilagođenu poruku</string>
+ <string name="toolbar_close">Zatvorite</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Još uvek nemate nijedan kontakt</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Napravi novi kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Uključi</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Da biste videli kontakte, uključite dozvolu za Kontakte.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nema dostupne aplikacije za kontakte</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-be/strings.xml
index 3e3b370e5..dadab3bda 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-be/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Напісаць карыстальніцкае паведамленне"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Закрыць"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"У вас пакуль няма ніякіх кантактаў"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Новы кантакт"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Уключыць"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Каб бачыць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Праграмы для аперацый з кантактамі няма"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Напісаць карыстальніцкае паведамленне</string>
+ <string name="toolbar_close">Закрыць</string>
+ <string name="all_contacts_empty">У вас пакуль няма ніякіх кантактаў</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Новы кантакт</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Уключыць</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Каб бачыць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Праграмы для аперацый з кантактамі няма</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-bg/strings.xml
index fbb87d031..bd3d15b8d 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Напишете свое съобщение"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Затваряне"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Още нямате контакти"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Създаване на нов контакт"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Включване"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Няма налично приложение за контакти"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Напишете свое съобщение</string>
+ <string name="toolbar_close">Затваряне</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Още нямате контакти</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Създаване на нов контакт</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Включване</string>
+ <string name="permission_no_contacts">За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Няма налично приложение за контакти</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-bn/strings.xml
index 58bf44c6a..5f5f8cb51 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-bn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"একটি কাস্টম বার্তা লিখুন"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"বন্ধ করুন"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"আপনার এখনও পর্যন্ত কোনো পরিচিতি নেই"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"চালু করুন"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"কোনো পরিচিতি অ্যাপ্লিকেশান উপলব্ধ নয়"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">একটি কাস্টম বার্তা লিখুন</string>
+ <string name="toolbar_close">বন্ধ করুন</string>
+ <string name="all_contacts_empty">আপনার এখনও পর্যন্ত কোনো পরিচিতি নেই</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">নতুন পরিচিতি তৈরি করুন</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">চালু করুন</string>
+ <string name="permission_no_contacts">আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।</string>
+ <string name="add_contact_not_available">কোনো পরিচিতি অ্যাপ্লিকেশান উপলব্ধ নয়</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-bs/strings.xml
index 539d5b44d..4efaf36a6 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Napišite prilagođenu poruku"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zatvori"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Kreiraj novi kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Uključi"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Da vidite kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Napišite prilagođenu poruku</string>
+ <string name="toolbar_close">Zatvori</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Još nemate nijedan kontakt</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Kreiraj novi kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Uključi</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Da vidite kontakte, uključite odobrenje za Kontakte.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ca/strings.xml
index 3b2494703..9a83ff169 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Escriu un miss. personalitzat"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Tanca"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Encara no tens cap contacte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Crea un contacte"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activa"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Activa el permís Contactes per veure els teus contactes."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"No hi ha cap contacte disponible"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Escriu un miss. personalitzat</string>
+ <string name="toolbar_close">Tanca</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Encara no tens cap contacte</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Crea un contacte</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activa</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Activa el permís Contactes per veure els teus contactes.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">No hi ha cap contacte disponible</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-cs/strings.xml
index b2cbd5ba2..5616ed35f 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Napište vlastní zprávu"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zavřít"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Zatím nemáte žádné kontakty"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Vytvořit nový kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Povolit"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Pokud chcete zobrazit kontakty, povolte aplikaci přístup ke Kontaktům."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Napište vlastní zprávu</string>
+ <string name="toolbar_close">Zavřít</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Zatím nemáte žádné kontakty</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Vytvořit nový kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Povolit</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Pokud chcete zobrazit kontakty, povolte aplikaci přístup ke Kontaktům.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-da/strings.xml
index 3f2e844b6..7e614f165 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-da/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Skriv en tilpasset besked"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Luk"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Du har endnu ikke nogen kontaktpersoner"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Opret ny kontaktperson"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Slå til"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Der er ingen tilgængelig app til kontaktpersoner"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Skriv en tilpasset besked</string>
+ <string name="toolbar_close">Luk</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Du har endnu ikke nogen kontaktpersoner</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Opret ny kontaktperson</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Slå til</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Der er ingen tilgængelig app til kontaktpersoner</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-de/strings.xml
index f650df9f0..d0c7d582d 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-de/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Eigene Nachricht schreiben"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Schließen"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Du hast noch keine Kontakte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Aktivieren"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um deine Kontakte abzurufen."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Keine Kontakte-App verfügbar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Eigene Nachricht schreiben</string>
+ <string name="toolbar_close">Schließen</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Du hast noch keine Kontakte</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Neuen Kontakt erstellen</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Aktivieren</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um deine Kontakte abzurufen.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Keine Kontakte-App verfügbar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-el/strings.xml
index b095c85c4..bde84077f 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-el/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Γράψτε ένα προσαρμ. μήνυμα"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Κλείσιμο"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Δεν έχετε επαφές ακόμη"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ενεργοποίηση"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Για να δείτε τις επαφές σας, ενεργοποιήστε την άδεια πρόσβασης στις Επαφές."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή επαφών"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Γράψτε ένα προσαρμ. μήνυμα</string>
+ <string name="toolbar_close">Κλείσιμο</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Δεν έχετε επαφές ακόμη</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Δημιουργία νέας επαφής</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ενεργοποίηση</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Για να δείτε τις επαφές σας, ενεργοποιήστε την άδεια πρόσβασης στις Επαφές.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή επαφών</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rAU/strings.xml
index 33cba3337..120ea4850 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Write a custom message"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Close"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"You don\'t have any contacts yet"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Create new contact"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Turn on"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"No contacts app available"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Write a custom message</string>
+ <string name="toolbar_close">Close</string>
+ <string name="all_contacts_empty">You don\'t have any contacts yet</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Create new contact</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Turn on</string>
+ <string name="permission_no_contacts">To see your contacts, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">No contacts app available</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rGB/strings.xml
index 33cba3337..120ea4850 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Write a custom message"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Close"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"You don\'t have any contacts yet"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Create new contact"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Turn on"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"No contacts app available"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Write a custom message</string>
+ <string name="toolbar_close">Close</string>
+ <string name="all_contacts_empty">You don\'t have any contacts yet</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Create new contact</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Turn on</string>
+ <string name="permission_no_contacts">To see your contacts, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">No contacts app available</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rIN/strings.xml
index 33cba3337..120ea4850 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Write a custom message"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Close"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"You don\'t have any contacts yet"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Create new contact"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Turn on"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"No contacts app available"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Write a custom message</string>
+ <string name="toolbar_close">Close</string>
+ <string name="all_contacts_empty">You don\'t have any contacts yet</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Create new contact</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Turn on</string>
+ <string name="permission_no_contacts">To see your contacts, turn on the Contacts permission.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">No contacts app available</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-es-rUS/strings.xml
index 2d607282c..da698f505 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Escribe tu propio mensaje"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Cerrar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Aún no tienes contactos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Crear contacto nuevo"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activar"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Para ver los contactos, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"No hay ninguna app de contactos disponible"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Escribe tu propio mensaje</string>
+ <string name="toolbar_close">Cerrar</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Aún no tienes contactos</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Crear contacto nuevo</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activar</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Para ver los contactos, activa el permiso Contactos.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">No hay aplicaciones de contactos disponibles.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-es/strings.xml
index dcb695e20..3a5f91ee8 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-es/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Mensaje personalizado"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Cerrar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Aún no tienes contactos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Crear un contacto"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activar"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Para ver tus contactos, activa el permiso de Contactos."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"No hay aplicaciones de contactos disponibles"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Mensaje personalizado</string>
+ <string name="toolbar_close">Cerrar</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Aún no tienes contactos</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Crear un contacto</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activar</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Para ver tus contactos, activa el permiso de Contactos.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">No hay aplicaciones de contactos disponibles</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-et/strings.xml
index c67e53ecc..aa092d2a5 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-et/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Kirjutage kohandatud sõnum"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Sule"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Teil pole veel kontakte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Looge uus kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Lülita sisse"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktide luba."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Kontaktide rakendus pole saadaval"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Kirjutage kohandatud sõnum</string>
+ <string name="toolbar_close">Sule</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Teil pole veel kontakte</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Looge uus kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Lülita sisse</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktide luba.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Kontaktide rakendus pole saadaval</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-eu/strings.xml
index 2d81cc6cf..ab012b311 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Idatzi mezu bat"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Itxi"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Oraindik ez duzu kontakturik"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Sortu kontaktu bat"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Aktibatu"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak atzitzeko baimena."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Ez dago kontaktu-aplikaziorik erabilgarri"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Idatzi mezu bat</string>
+ <string name="toolbar_close">Itxi</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Oraindik ez duzu kontakturik</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Sortu kontaktu bat</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Aktibatu</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak atzitzeko baimena.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Ez dago kontaktu-aplikaziorik erabilgarri</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fa/strings.xml
index 24f78afcb..004403606 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"پیام سفارشی بنویسید"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"بستن"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"هنوز هیچ مخاطبی ندارید"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"فعال‌سازی"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">پیام سفارشی بنویسید</string>
+ <string name="toolbar_close">بستن</string>
+ <string name="all_contacts_empty">هنوز هیچ مخاطبی ندارید</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">ایجاد مخاطب جدید</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">فعال‌سازی</string>
+ <string name="permission_no_contacts">برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fi/strings.xml
index a7540796d..e6049c052 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Kirjoita oma viesti"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Sulje"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Sinulla ei ole vielä yhteystietoja."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Luo uusi yhteystieto"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ota käyttöön"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Jos haluat katsella yhteystietojasi, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Yhteystietosovellusta ei ole käytettävissä."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Kirjoita oma viesti</string>
+ <string name="toolbar_close">Sulje</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Sinulla ei ole vielä yhteystietoja.</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Luo uusi yhteystieto</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ota käyttöön</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Jos haluat katsella yhteystietojasi, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Yhteystietosovellusta ei ole käytettävissä.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 778550997..e1aee4fbf 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Rédiger message personnalisé"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Fermer"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Vous n\'avez pas encore de contacts"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Créer un contact"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activer"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Aucune application Contacts n\'est disponible"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Rédiger message personnalisé</string>
+ <string name="toolbar_close">Fermer</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Vous n\'avez pas encore de contacts</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Créer un contact</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activer</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Aucune application Contacts n\'est disponible</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr/strings.xml
index be8810fd9..1b24e81bd 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Écrire mon propre message"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Fermer"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Vous n\'avez pas encore de contacts."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Créer un contact"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activer"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Écrire mon propre message</string>
+ <string name="toolbar_close">Fermer</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Vous n\'avez pas encore de contacts.</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Créer un contact</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activer</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-gl/strings.xml
index a519e68b6..c6cec0430 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Escribe unha mensaxe personalizada"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Pechar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Aínda non tes ningún contacto"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Crear novo contacto"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activar"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Non hai ningunha aplicación de contactos dispoñible"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Escribe unha mensaxe personalizada</string>
+ <string name="toolbar_close">Pechar</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Aínda non tes ningún contacto</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Crear novo contacto</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activar</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Non hai ningunha aplicación de contactos dispoñible</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-gu/strings.xml
index 81e6f1011..a461a4ad7 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-gu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"એક કસ્ટમ સંદેશ લખો"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"બંધ કરો"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ચાલુ કરો"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">એક કસ્ટમ સંદેશ લખો</string>
+ <string name="toolbar_close">બંધ કરો</string>
+ <string name="all_contacts_empty">તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">નવો સંપર્ક બનાવો</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ચાલુ કરો</string>
+ <string name="permission_no_contacts">તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hi/strings.xml
index 622cdca06..e263db440 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hi/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"कोई कस्टम संदेश लिखें"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"बंद करें"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"आपके पास अभी कोई भी संपर्क नहीं है"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"नया संपर्क बनाएं"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"चालू करें"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"अपने संपर्क देखने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"कोई भी संपर्क ऐप उपलब्‍ध नहीं है"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">कोई कस्टम संदेश लिखें</string>
+ <string name="toolbar_close">बंद करें</string>
+ <string name="all_contacts_empty">आपके पास अभी कोई भी संपर्क नहीं है</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">नया संपर्क बनाएं</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">चालू करें</string>
+ <string name="permission_no_contacts">अपने संपर्क देखने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">कोई भी संपर्क ऐप उपलब्‍ध नहीं है</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hr/strings.xml
index 92fc688bb..ca7bad57f 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Napišite prilagođenu poruku"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zatvaranje"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Izradi novi kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Uključi"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Napišite prilagođenu poruku</string>
+ <string name="toolbar_close">Zatvaranje</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Još nemate nijedan kontakt</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Izradi novi kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Uključi</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hu/strings.xml
index 62d74fb36..af42ada2a 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Egyéni üzenet írása"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Bezárás"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Még nem rendelkezik egyetlen névjeggyel sem"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Új névjegy"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Bekapcsolás"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"A névjegyek megtekintéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nincs elérhető névjegykezelő alkalmazás"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Egyéni üzenet írása</string>
+ <string name="toolbar_close">Bezárás</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Még nem rendelkezik egyetlen névjeggyel sem</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Új névjegy</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Bekapcsolás</string>
+ <string name="permission_no_contacts">A névjegyek megtekintéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nincs elérhető névjegykezelő alkalmazás</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hy/strings.xml
index 95d0b7303..0520f111f 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-hy/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Գրել տեքստն ինքնուրույն"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Փակել"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Դեռ կոնտակտներ չունեք"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Միացնել"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Կոնտակտների հավելված չկա"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Գրել տեքստն ինքնուրույն</string>
+ <string name="toolbar_close">Փակել</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Դեռ կոնտակտներ չունեք</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Ստեղծել նոր կոնտակտ</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Միացնել</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Կոնտակտների հավելված չկա</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-in/strings.xml
index 90017b03b..72c62f40f 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-in/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Tulis pesan khusus"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Tutup"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Anda belum memiliki kontak"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Buat kontak baru"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Aktifkan"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Untuk melihat kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Aplikasi kontak tidak tersedia"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Tulis pesan khusus</string>
+ <string name="toolbar_close">Tutup</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Anda belum memiliki kontak</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Buat kontak baru</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Aktifkan</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Untuk melihat kontak, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Aplikasi kontak tidak tersedia</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-is/strings.xml
index de7664d9c..97da7e250 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-is/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Skrifa sérsniðin skilaboð"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Loka"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Þú ert ekki með neina tengiliði enn sem komið er"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Búa til nýjan tengilið"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Kveikja"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Ekkert tengiliðaforrit í boði"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Skrifa sérsniðin skilaboð</string>
+ <string name="toolbar_close">Loka</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Þú ert ekki með neina tengiliði enn sem komið er</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Búa til nýjan tengilið</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Kveikja</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Ekkert tengiliðaforrit í boði</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-it/strings.xml
index 36022ce99..ee7748e7d 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-it/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Scrivi un messaggio personalizzato"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Chiudi"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Nessun contatto disponibile"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Crea nuovo contatto"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Attiva"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Per accedere ai tuoi contatti, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nessuna app di contatti disponibile"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Scrivi un messaggio personalizzato</string>
+ <string name="toolbar_close">Chiudi</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Nessun contatto disponibile</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Crea nuovo contatto</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Attiva</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Per accedere ai tuoi contatti, attiva l\'autorizzazione Contatti.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nessuna app di contatti disponibile</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-iw/strings.xml
index 48bf21911..fc8d5362b 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"כתוב הודעה מותאמת אישית"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"סגירה"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"עדיין אין לך אנשי קשר"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"איש קשר חדש"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"הפעלה"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"עליך להפעיל את ההרשאה \'אנשי קשר\' כדי להציג את אנשי הקשר שלך."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"אין אף אפליקציה לניהול אנשי קשר"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">כתוב הודעה מותאמת אישית</string>
+ <string name="toolbar_close">סגירה</string>
+ <string name="all_contacts_empty">עדיין אין לך אנשי קשר</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">איש קשר חדש</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">הפעלה</string>
+ <string name="permission_no_contacts">עליך להפעיל את ההרשאה \'אנשי קשר\' כדי להציג את אנשי הקשר שלך.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">אין אף אפליקציה לניהול אנשי קשר</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ja/strings.xml
index 99eb93bd5..71946dbf8 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"カスタム メッセージを入力"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"閉じる"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"連絡先はまだありません"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"新しい連絡先を作成"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ON にする"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"連絡先を表示するには、連絡先へのアクセスを許可する設定を ON にしてください。"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"利用できる連絡先アプリがありません"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">カスタム メッセージを入力</string>
+ <string name="toolbar_close">閉じる</string>
+ <string name="all_contacts_empty">連絡先はありません</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">新しい連絡先を作成</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ON にする</string>
+ <string name="permission_no_contacts">連絡先を表示するには、連絡先へのアクセスを許可する設定を ON にしてください。</string>
+ <string name="add_contact_not_available">利用できる連絡先アプリがありません</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ka/strings.xml
index 6645a3856..89b33162c 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ka/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"დაწერეთ მორგებ. შეტყობინება"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"დახურვა"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"კონტაქტები ჯერ არ გაქვთ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ჩართვა"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"კონტაქტების სანახავად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"კონტაქტების აპი მიუწვდომელია"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">დაწერეთ მორგებ. შეტყობინება</string>
+ <string name="toolbar_close">დახურვა</string>
+ <string name="all_contacts_empty">კონტაქტები ჯერ არ გაქვთ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">ახალი კონტაქტის შექმნა</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ჩართვა</string>
+ <string name="permission_no_contacts">კონტაქტების სანახავად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">კონტაქტების აპი მიუწვდომელია</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-kk/strings.xml
index e3793aeb8..23095b8f4 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Арнаулы хабар жазу"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Жабу"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Әлі ешқандай контактілер жоқ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Жаңа контакт қосу"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Қосу"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Контактілер қолданбасы қолжетімді емес"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Арнаулы хабар жазу</string>
+ <string name="toolbar_close">Жабу</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Әлі ешқандай контактілер жоқ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Жаңа контакт қосу</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Қосу</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Контактілер қолданбасы қолжетімді емес</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-km/strings.xml
index 6739f0dda..14b69c351 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-km/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"សរសេរ​សារ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"បិទ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"បើក"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកការ​អនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">សរសេរ​សារ​ផ្ទាល់ខ្លួន</string>
+ <string name="toolbar_close">បិទ</string>
+ <string name="all_contacts_empty">អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">បើក</string>
+ <string name="permission_no_contacts">ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកការ​អនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។</string>
+ <string name="add_contact_not_available">មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-kn/strings.xml
index 45f879ade..a04877386 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-kn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"ಮುಚ್ಚಿ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ</string>
+ <string name="toolbar_close">ಮುಚ್ಚಿ</string>
+ <string name="all_contacts_empty">ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="permission_no_contacts">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ko/strings.xml
index 0827d3648..e53f684a0 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"맞춤 메시지를 작성하세요."</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"닫기"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"아직 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"새 연락처 만들기"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"사용"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"연락처를 보려면 연락처에 액세스할 권한을 부여하세요."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"사용할 수 있는 연락처 앱이 없습니다."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">맞춤 메시지를 작성하세요.</string>
+ <string name="toolbar_close">닫기</string>
+ <string name="all_contacts_empty">아직 연락처가 없습니다.</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">새 연락처 만들기</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">사용</string>
+ <string name="permission_no_contacts">연락처를 보려면 연락처에 액세스할 권한을 부여하세요.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">사용할 수 있는 연락처 앱이 없습니다.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ky/strings.xml
index 3413b5749..2e52fb527 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ky/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Башка билдирүүнү жазыңыз"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Жабуу"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Азырынча эч байланышыңыз жок"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Жаңы байланыш түзүү"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Күйгүзүү"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Байланыштарыңызды көрүү үчүн, \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Башка билдирүүнү жазыңыз</string>
+ <string name="toolbar_close">Жабуу</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Азырынча эч байланышыңыз жок</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Жаңы байланыш түзүү</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Күйгүзүү</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Байланыштарыңызды көрүү үчүн, \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-lo/strings.xml
index 8b7e476d9..03fc321fb 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-lo/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"ຂຽນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"ປິດ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"ທ່ານຍັງບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ເທື່ອ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ເປີດໃຊ້"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"ເພື່ອເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນ"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"ບໍ່ມີແອັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">ຂຽນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ</string>
+ <string name="toolbar_close">ປິດ</string>
+ <string name="all_contacts_empty">ທ່ານຍັງບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ເທື່ອ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ເປີດໃຊ້</string>
+ <string name="permission_no_contacts">ເພື່ອເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນ</string>
+ <string name="add_contact_not_available">ບໍ່ມີແອັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-lt/strings.xml
index 30cc0adeb..d5b9973d8 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Parašykite tinkintą praneš."</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Uždaryti"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Dar neturite jokių kontaktų"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Sukurti naują kontaktą"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Įjungti"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Jei norite peržiūrėti kontaktus, įjunkite Kontaktų leidimą."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nepasiekiama jokia kontaktų programa"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Parašykite tinkintą praneš.</string>
+ <string name="toolbar_close">Uždaryti</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Dar neturite jokių kontaktų</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Sukurti naują kontaktą</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Įjungti</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Jei norite peržiūrėti kontaktus, įjunkite Kontaktų leidimą.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nepasiekiama jokia kontaktų programa</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-lv/strings.xml
index 624583518..bc769446e 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Rakstīt pielāgotu ziņojumu"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Aizvērt"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Jums vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ieslēgt"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Lai skatītu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Rakstīt pielāgotu ziņojumu</string>
+ <string name="toolbar_close">Aizvērt</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Jums vēl nav nevienas kontaktpersonas.</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Izveidot jaunu kontaktpersonu</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ieslēgt</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Lai skatītu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne.</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-mk/strings.xml
index 108cf7ae3..a91db7212 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Напиши приспособена порака"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Затвори"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Сè уште немате контакти"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Создајте нов контакт"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Вклучи"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"За да ги видите контактите, вклучете ја дозволата за контакти."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Нема достапна апликација за контакти"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Напиши приспособена порака</string>
+ <string name="toolbar_close">Затвори</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Сè уште немате контакти</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Создајте нов контакт</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Вклучи</string>
+ <string name="permission_no_contacts">За да ги видите контактите, вклучете ја дозволата за контакти.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Нема достапна апликација за контакти</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ml/strings.xml
index 1cbb3f466..2f4ef1ec9 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"ഒരു ഇ‌ഷ്‌ടാനുസൃത സന്ദേശം രചിക്കൂ"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"അടയ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെയും കോൺടാക്റ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"പുതിയ കോൺടാക്‌റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"കോൺടാക്റ്റ് അപ്ലിക്കേഷനൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">ഒരു ഇ‌ഷ്‌ടാനുസൃത സന്ദേശം രചിക്കൂ</string>
+ <string name="toolbar_close">അടയ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="all_contacts_empty">നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെയും കോൺടാക്റ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല.</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">പുതിയ കോൺടാക്‌റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="permission_no_contacts">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">കോൺടാക്റ്റ് അപ്ലിക്കേഷനൊന്നും ലഭ്യമല്ല</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-mn/strings.xml
index e5f5c2162..3790a6670 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Тусгай зурвас бичих"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Хаах"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Танд одоогоор харилцагч байхгүй байна"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Шинэ харилцагч үүсгэх"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Асаах"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Харилцагчдаа харахын тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Ямар ч харилцагчдын апликейшн байхгүй байна"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Тусгай зурвас бичих</string>
+ <string name="toolbar_close">Хаах</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Танд одоогоор харилцагч байхгүй байна</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Шинэ харилцагч үүсгэх</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Асаах</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Харилцагчдаа харахын тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Ямар ч харилцагчдын апликейшн байхгүй байна</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-mr/strings.xml
index 63239d21d..666ebf55b 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-mr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"एक सानुकूल संदेश लिहा"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"बंद करा"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"आपल्‍याकडे अद्याप कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"चालू करा"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"कोणताही संपर्क अॅप उपलब्ध नाही"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">एक सानुकूल मेसेज लिहा</string>
+ <string name="toolbar_close">बंद करा</string>
+ <string name="all_contacts_empty">आपल्‍याकडे अद्याप कोणतेही संपर्क नाहीत</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">नवीन संपर्क तयार करा</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">चालू करा</string>
+ <string name="permission_no_contacts">आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">कोणताही संपर्क अॅप उपलब्ध नाही</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ms/strings.xml
index cf61fc171..030f217db 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ms/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Tulis mesej tersuai"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Tutup"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Anda belum mempunyai sebarang kenalan"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Buat kenalan baharu"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Hidupkan"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Untuk melihat kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Tiada apl kenalan yang tersedia"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Tulis mesej tersuai</string>
+ <string name="toolbar_close">Tutup</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Anda belum mempunyai sebarang kenalan</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Buat kenalan baharu</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Hidupkan</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Untuk melihat kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Tiada apl kenalan yang tersedia</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-my/strings.xml
index 5d3d9ebff..1a3fddac8 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-my/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"စိတ်ကြိုက် မက်ဆေ့ဂျ်တစ်ခု ရေးပါ"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"ပိတ်ရန်"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"သင့်တွင် မည်သည့်အဆက်အသွယ်မျှ မရှိသေးပါ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"အဆက်အသွယ်အသစ် ပြုလုပ်ရန်"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ဖွင့်ရန်"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"အဆက်အသွယ်များကိုကြည့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"အဆက်အသွယ်များ app မရှိပါ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">စိတ်ကြိုက် မက်ဆေ့ဂျ်တစ်ခု ရေးပါ</string>
+ <string name="toolbar_close">ပိတ်ရန်</string>
+ <string name="all_contacts_empty">သင့်တွင် မည်သည့်အဆက်အသွယ်မျှ မရှိသေးပါ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">အဆက်အသွယ်အသစ် ပြုလုပ်ရန်</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ဖွင့်ရန်</string>
+ <string name="permission_no_contacts">အဆက်အသွယ်များကိုကြည့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="add_contact_not_available">အဆက်အသွယ်များ app မရှိပါ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-nb/strings.xml
index 6665efea0..5e69491e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Skriv egendefinert melding"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Lukk"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Du har ingen kontakter ennå"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Opprett en ny kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Slå på"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"For å se kontaktene dine må du slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Skriv egendefinert melding</string>
+ <string name="toolbar_close">Lukk</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Du har ingen kontakter ennå</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Opprett en ny kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Slå på</string>
+ <string name="permission_no_contacts">For å se kontaktene dine må du slå på Kontakter-tillatelsen.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Ingen kontaktapper er tilgjengelige</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ne/strings.xml
index e1f6e959b..fed75cb0b 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ne/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"आफू अनुकूल सन्देश लेख्‍ने"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"अहिलेसम्म तपाईंसँग कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"आफ्ना सम्पर्कहरू हेर्न सम्पर्क सम्बन्धी अनुमतिलाई सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"सम्पर्क सम्बन्धी कुनै अनुप्रयोग उपलब्ध छैन"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">आफू अनुकूल सन्देश लेख्‍ने</string>
+ <string name="toolbar_close">बन्द गर्नुहोस्</string>
+ <string name="all_contacts_empty">अहिलेसम्म तपाईंसँग कुनै सम्पर्कहरू छैनन्</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">सक्रिय गर्नुहोस्</string>
+ <string name="permission_no_contacts">आफ्ना सम्पर्कहरू हेर्न सम्पर्क सम्बन्धी अनुमतिलाई सक्रिय गर्नुहोस्।</string>
+ <string name="add_contact_not_available">सम्पर्क सम्बन्धी कुनै अनुप्रयोग उपलब्ध छैन</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-nl/strings.xml
index 036be4720..0b59a5a3e 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Schrijf zelf een bericht"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Sluiten"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Je hebt nog geen contacten"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Nieuw contact maken"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Inschakelen"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Als je je contacten wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Geen app voor contacten beschikbaar"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Schrijf zelf een bericht</string>
+ <string name="toolbar_close">Sluiten</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Je hebt nog geen contacten</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Nieuw contact maken</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Inschakelen</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Als je je contacten wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Contacten in.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Geen app voor contacten beschikbaar</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-no/strings.xml
index 6665efea0..5e69491e9 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-no/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Skriv egendefinert melding"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Lukk"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Du har ingen kontakter ennå"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Opprett en ny kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Slå på"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"For å se kontaktene dine må du slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Skriv egendefinert melding</string>
+ <string name="toolbar_close">Lukk</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Du har ingen kontakter ennå</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Opprett en ny kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Slå på</string>
+ <string name="permission_no_contacts">For å se kontaktene dine må du slå på Kontakter-tillatelsen.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Ingen kontaktapper er tilgjengelige</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pa/strings.xml
index c0326d7c8..9393f10d8 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pa/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸੰਦੇਸ਼ ਲਿਖੋ"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸੰਦੇਸ਼ ਲਿਖੋ</string>
+ <string name="toolbar_close">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="all_contacts_empty">ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
+ <string name="permission_no_contacts">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="add_contact_not_available">ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pl/strings.xml
index 3f0668c98..8dd7ffdd7 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Wpisz wiadomość"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zamknij"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Utwórz nowy kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Włącz"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nie jest dostępna żadna aplikacja do obsługi kontaktów"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Wpisz wiadomość</string>
+ <string name="toolbar_close">Zamknij</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Utwórz nowy kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Włącz</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienia Kontakty.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nie jest dostępna żadna aplikacja do obsługi kontaktów</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a6371a79d..658561d39 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Escreva sua mensagem"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Fechar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Você ainda não tem contatos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Criar novo contato"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ativar"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nenhum app de contatos disponível"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Escreva sua mensagem</string>
+ <string name="toolbar_close">Fechar</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Você ainda não tem contatos</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Criar novo contato</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ativar</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nenhum app de contatos disponível</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rPT/strings.xml
index fa206fb6a..fc8651506 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Escreva uma mensagem"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Fechar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Ainda não tem nenhum contacto"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Criar novo contacto"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ativar"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Para ver os seus contactos, ative a autorização Contactos."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Escreva uma mensagem</string>
+ <string name="toolbar_close">Fechar</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Ainda não tem nenhum contacto</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Criar novo contacto</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ativar</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Para ver os seus contactos, ative a autorização Contactos.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt/strings.xml
index a6371a79d..658561d39 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Escreva sua mensagem"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Fechar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Você ainda não tem contatos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Criar novo contato"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ativar"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nenhum app de contatos disponível"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Escreva sua mensagem</string>
+ <string name="toolbar_close">Fechar</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Você ainda não tem contatos</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Criar novo contato</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ativar</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nenhum app de contatos disponível</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ro/strings.xml
index bc1580571..b6fd00787 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Scrieți mesaj personalizat"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Închideți"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Nu aveți încă persoane de contact."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Creați o intrare nouă"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Activați"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea pentru Agendă."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Scrieți mesaj personalizat</string>
+ <string name="toolbar_close">Închideți</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Nu aveți încă persoane de contact.</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Creați o intrare nouă</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Activați</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea pentru Agendă.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ru/strings.xml
index 12b8257ec..4962afb2c 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Добавьте свой текст"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Закрыть"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Контактов нет"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Создать контакт"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Предоставить разрешение"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Добавьте свой текст</string>
+ <string name="toolbar_close">Закрыть</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Контактов нет</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Создать контакт</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Предоставить разрешение</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\".</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Нет приложения для работы с контактами</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-si/strings.xml
index 9870a767c..a78f58d62 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-si/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"අභිරුචි පණිවිඩයක් ලියන්න"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"වසන්න"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"ඔබට තවම කිසිදු සම්බන්ධතාවක් නැත"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"නව සම්බන්ධතාවක් තනන්න"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"සබඳතා යෙදුම ලබා ගැනීමට නොහැකිය"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">අභිරුචි පණිවිඩයක් ලියන්න</string>
+ <string name="toolbar_close">වසන්න</string>
+ <string name="all_contacts_empty">ඔබට තවම කිසිදු සම්බන්ධතාවක් නැත</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">නව සම්බන්ධතාවක් තනන්න</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ක්‍රියාත්මක කරන්න</string>
+ <string name="permission_no_contacts">ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">සබඳතා යෙදුම ලබා ගැනීමට නොහැකිය</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sk/strings.xml
index 5b8596cf5..25fbb7419 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Napíšte vlastnú správu"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zavrieť"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Zatiaľ nemáte žiadne kontakty"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Zapnúť"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na prácu s kontaktmi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Napíšte vlastnú správu</string>
+ <string name="toolbar_close">Zavrieť</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Vytvoriť nový kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Zapnúť</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na prácu s kontaktmi</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sl/strings.xml
index 1d5061995..f596704f6 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Napišite sporočilo po meri"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Zapri"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Nimate še nobenega stika"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Ustvari nov stik"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Vklopi"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Na voljo ni nobene aplikacije za stike"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Napišite sporočilo po meri</string>
+ <string name="toolbar_close">Zapri</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Nimate še nobenega stika</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Ustvari nov stik</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Vklopi</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Na voljo ni nobene aplikacije za stike</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sq/strings.xml
index 2666415da..e4a6a4200 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Shkruaj mesazh të person."</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Mbyll"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Nuk ke ende kontakte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Krijo një kontakt të ri"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Aktivizo"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Nuk ka asnjë aplikacion për kontaktet"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Shkruaj mesazh të person.</string>
+ <string name="toolbar_close">Mbyll</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Nuk ke ende kontakte</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Krijo një kontakt të ri</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Aktivizo</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Nuk ka asnjë aplikacion për kontaktet</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sr/strings.xml
index c2f269d3f..510e9ba43 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Напишите прилагођену поруку"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Затворите"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Још увек немате ниједан контакт"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Направи нови контакт"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Укључи"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Да бисте видели контакте, укључите дозволу за Контакте."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Нема доступне апликације за контакте"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Напишите прилагођену поруку</string>
+ <string name="toolbar_close">Затворите</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Још увек немате ниједан контакт</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Направи нови контакт</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Укључи</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Да бисте видели контакте, укључите дозволу за Контакте.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Нема доступне апликације за контакте</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sv/strings.xml
index 75add78ac..7046ba848 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Skriv anpassat meddelande"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Stäng"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Du har inga kontakter ännu"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Skapa ny kontakt"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Aktivera"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att visa kontakterna."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Det finns inga appar för kontakter"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Skriv anpassat meddelande</string>
+ <string name="toolbar_close">Stäng</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Du har inga kontakter ännu</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Skapa ny kontakt</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Aktivera</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att visa kontakterna.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Det finns inga appar för kontakter</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sw/strings.xml
index 31539fa3e..2588bfcf0 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-sw/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Andika ujumbe maalum"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Funga"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Bado huna anwani zozote"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Ongeza anwani mpya"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Washa"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Ili uone anwani zako, washa ruhusa ya Anwani."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Hakuna programu ya anwani iliyopatikana"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Andika ujumbe maalum</string>
+ <string name="toolbar_close">Funga</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Bado huna anwani zozote</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Ongeza anwani mpya</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Washa</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Ili uone anwani zako, washa ruhusa ya Anwani.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Hakuna programu ya anwani iliyopatikana</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ta/strings.xml
index 17333304f..c5cd37cfa 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ta/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"தனிப்பயன் செய்தியை எழுதவும்"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"மூடு"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"இதுவரை தொடர்புகள் எதுவுமில்லை"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"இயக்கு"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"தொடர்புகளைப் பார்க்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">தனிப்பயன் செய்தியை எழுதவும்</string>
+ <string name="toolbar_close">மூடு</string>
+ <string name="all_contacts_empty">இதுவரை தொடர்புகள் எதுவுமில்லை</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">புதிய தொடர்பை உருவாக்கு</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">இயக்கு</string>
+ <string name="permission_no_contacts">தொடர்புகளைப் பார்க்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-te/strings.xml
index 27e6b0536..b73c3388a 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-te/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"అనుకూల సందేశాన్ని వ్రాయండి"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"మూసివేయి"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"మీకు ఇప్పటికీ పరిచయాలేవీ లేవు"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"ఆన్ చేయి"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"మీ పరిచయాలను చూడటానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"పరిచయాల అనువర్తనం ఏదీ అందుబాటులో లేదు"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">అనుకూల సందేశాన్ని వ్రాయండి</string>
+ <string name="toolbar_close">మూసివేయి</string>
+ <string name="all_contacts_empty">మీకు ఇప్పటికీ పరిచయాలేవీ లేవు</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">ఆన్ చేయి</string>
+ <string name="permission_no_contacts">మీ పరిచయాలను చూడటానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">పరిచయాల అనువర్తనం ఏదీ అందుబాటులో లేదు</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-th/strings.xml
index 40134c84d..52c84af01 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-th/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"เขียนข้อความที่กำหนดเอง"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"ปิด"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"คุณยังไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"เปิด"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"ไม่มีแอปรายชื่อติดต่อที่พร้อมใช้งาน"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">เขียนข้อความที่กำหนดเอง</string>
+ <string name="toolbar_close">ปิด</string>
+ <string name="all_contacts_empty">คุณยังไม่มีรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">สร้างรายชื่อติดต่อใหม่</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">เปิด</string>
+ <string name="permission_no_contacts">หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="add_contact_not_available">ไม่มีแอปรายชื่อติดต่อที่พร้อมใช้งาน</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-tl/strings.xml
index b114d3892..abba6eafb 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-tl/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Sumulat ng custom na mensahe"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Isara"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Wala ka pang sinumang contact"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Gumawa ng bagong contact"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"I-on"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Upang makita ang iyong mga contact, i-on ang pahintulot ng Mga Contact."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Walang available na app ng mga contact"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Sumulat ng custom na mensahe</string>
+ <string name="toolbar_close">Isara</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Wala ka pang sinumang contact</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Gumawa ng bagong contact</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">I-on</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Upang makita ang iyong mga contact, i-on ang pahintulot ng Mga Contact.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Walang available na app ng mga contact</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-tr/strings.xml
index 6046e1750..90247813c 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Özel bir mesaj yazın"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Kapat"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Henüz hiç kişiniz yok"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Yeni kişi oluştur"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Etkinleştir"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Kişilerinizi görmek için Kişiler iznini etkinleştirin."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Kullanılabilir kişi uygulaması yok"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Özel bir mesaj yazın</string>
+ <string name="toolbar_close">Kapat</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Henüz hiç kişiniz yok</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Yeni kişi oluştur</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Etkinleştir</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Kişilerinizi görmek için Kişiler iznini etkinleştirin.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Kullanılabilir kişi uygulaması yok</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-uk/strings.xml
index d1a281c64..32305ed0e 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Ваше власне повідомлення"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Закрити"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Ще немає контактів"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Створити контакт"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Увімкнути"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Щоб переглянути контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Немає додатка з контактами"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Ваше власне повідомлення</string>
+ <string name="toolbar_close">Закрити</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Ще немає контактів</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Створити контакт</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Увімкнути</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Щоб переглянути контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\".</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Немає додатка з контактами</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ur/strings.xml
index d5dcad0bd..05f34626c 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-ur/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"ایک حسب ضرورت پیغام لکھیں"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"بند کریں"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"آن کریں"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">ایک حسب ضرورت پیغام لکھیں</string>
+ <string name="toolbar_close">بند کریں</string>
+ <string name="all_contacts_empty">آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">نیا رابطہ بنائیں</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">آن کریں</string>
+ <string name="permission_no_contacts">اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔</string>
+ <string name="add_contact_not_available">رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-uz/strings.xml
index d4a11d626..354782f2e 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Boshqa xabar yozing"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Yopish"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Kontaktlar yo‘q"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Yangi kontakt qo‘shish"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Ruxsat berish"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Kontaktlar ro‘yxatini ko‘rish uchun ilovaga Kontaktlarga kirishga ruxsat bering."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Kontaktlarni ochadigan ilova yo‘q"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Boshqa xabar yozing</string>
+ <string name="toolbar_close">Yopish</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Kontaktlar yo‘q</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Yangi kontakt qo‘shish</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Ruxsat berish</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Kontaktlar ro‘yxatini ko‘rish uchun ilovaga Kontaktlarga kirishga ruxsat bering.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Kontaktlarni ochadigan ilova yo‘q</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-vi/strings.xml
index 18b7091ab..9322194a2 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Viết tin nhắn tùy chỉnh"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Đóng"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Tạo liên hệ mới"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Bật"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Không có ứng dụng danh bạ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Viết tin nhắn tùy chỉnh</string>
+ <string name="toolbar_close">Đóng</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Tạo liên hệ mới</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Bật</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Không có ứng dụng danh bạ</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 4a5e45801..976a2dc3b 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"自行撰写信息"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"关闭"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"您还没有任何联系人"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"创建新联系人"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"开启"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"要查看您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"没有可用的通讯录应用"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">自行撰写信息</string>
+ <string name="toolbar_close">关闭</string>
+ <string name="all_contacts_empty">您还没有任何联系人</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">创建新联系人</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">开启</string>
+ <string name="permission_no_contacts">要查看您的联系人,请开启“通讯录”权限。</string>
+ <string name="add_contact_not_available">没有可用的通讯录应用</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 3d5fe6ebb..a3bbcf3a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"撰寫自訂訊息"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"關閉"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"您尚無任何聯絡人"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"建立新聯絡人"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"開放"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"如要查看聯絡人,請開放「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"沒有可用的聯絡人應用程式"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">撰寫自訂訊息</string>
+ <string name="toolbar_close">關閉</string>
+ <string name="all_contacts_empty">您尚無任何聯絡人</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">建立新聯絡人</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">開放</string>
+ <string name="permission_no_contacts">如要查看聯絡人,請開放「通訊錄」權限。</string>
+ <string name="add_contact_not_available">沒有可用的聯絡人應用程式</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4bc68f2ab..fb55e8140 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"撰寫自訂訊息"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"關閉"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"你還沒有任何聯絡人"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"建立新聯絡人"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"開啟"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"如要查看你的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"沒有可用的聯絡人應用程式"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">撰寫自訂訊息</string>
+ <string name="toolbar_close">關閉</string>
+ <string name="all_contacts_empty">你還沒有任何聯絡人</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">建立新聯絡人</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">開啟</string>
+ <string name="permission_no_contacts">如要查看你的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。</string>
+ <string name="add_contact_not_available">沒有可用的聯絡人應用程式</string>
</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zu/strings.xml
index 718bbbdff..edb2b0679 100644
--- a/java/com/android/dialer/widget/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/widget/res/values-zu/strings.xml
@@ -1,27 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="custom_message_hint" msgid="2179012696339457461">"Bhala umlayezo wangokwezifiso"</string>
- <string name="toolbar_close" msgid="1081308076149879833">"Vala"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4260556610403994011">"Awunabo oxhumana nabo okwamanje"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="7850060327481179533">"Dala othintana naye omusha"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1306416016676232584">"Vula"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="2388204904477299207">"Ukuze ubone oxhumana nabo, vula imvume yoxhumana nabo."</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="3083256438899321502">"Alukho uhlelo lokusebenza loxhumana nabo olutholakalayo"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="custom_message_hint">Bhala umlayezo wangokwezifiso</string>
+ <string name="toolbar_close">Vala</string>
+ <string name="all_contacts_empty">Awunabo oxhumana nabo okwamanje</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action">Dala othintana naye omusha</string>
+ <string name="permission_single_turn_on">Vula</string>
+ <string name="permission_no_contacts">Ukuze ubone oxhumana nabo, vula imvume yoxhumana nabo.</string>
+ <string name="add_contact_not_available">Alukho uhlelo lokusebenza loxhumana nabo olutholakalayo</string>
</resources>